schliff – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 43 Résultats  www.restaurantlacabane.com
  Juwelier Wagner Baguett...  
Baguette Schliff
Baguette cut
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Der Schliff (Cut) gehört zu den vier Hauptkriterien nach denen Diamanten, zusammen mit Farbe (Color), Gewicht (Carat) und Reinheit (Clarity), bewertet werden. Das damit verbundene Facettieren dient zudem dazu, vorhandene Einschlüsse zu eliminieren und dadurch die Qualität eines Diamanten bei möglichst geringem Karat Verlust zu verbessern.
The cut is one of the four main criteria, along with color, carat and clarity, by which diamonds are valued. The faceting associated with this is also used to eliminate any inclusions and to improve the quality of a diamond while losing as little of the carat weight as possible. There are countless types of cut but only a few can do justice to the special properties of diamonds, enabling their brilliance to shine in the best possible light. Until the early 20th century, old-cut shapes were common.
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Der Smaragd-Schliff (Emerald Cut) mit seinen 57 Facetten gehört zwar zu den bereits historisch überlieferten Schliff-Formen, richtig in Mode kam er aber erst in den 1920er Jahren. Seither trägt er auch seine charakteristische Bezeichnung.
Although the emerald cut with its 57 facets is one of the cut shapes handed down historically, it only really became fashionable in the 1920s. It has also had its characteristic name since then. Its special features are the broad, flat table, the bevelled corners and the step cut due to which a diamond suitable for this shape really comes into its own. The purity of a diamond can clearly be seen with this type of cut.
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Der Smaragd-Schliff (Emerald Cut) mit seinen 57 Facetten gehört zwar zu den bereits historisch überlieferten Schliff-Formen, richtig in Mode kam er aber erst in den 1920er Jahren. Seither trägt er auch seine charakteristische Bezeichnung.
Although the emerald cut with its 57 facets is one of the cut shapes handed down historically, it only really became fashionable in the 1920s. It has also had its characteristic name since then. Its special features are the broad, flat table, the bevelled corners and the step cut due to which a diamond suitable for this shape really comes into its own. The purity of a diamond can clearly be seen with this type of cut.
  Juwelier Wagner Glanzvo...  
Wenn Träume wahr werden, dann in Form des wunderschönen Armreifs mit Diamanten aus der Rivière Collection. Die Steine im Baguette Schliff reihen sich aneinander und funkeln um die Wette, das geradlinige Design des Armreifs macht ihn auch für den Alltag absolut tragbar und leicht zu kombinieren.
If dreams come true, they surely do so in the form of the beautiful bangle with diamonds from the Rivière Collection. With its rows of baguette cut diamonds each trying to outshine each other, the linear design of the bangle also makes it totally suitable for everyday wear and easy to combine with any outfit. Another thing: the Rivière Collection also contains the delicate, flowing bracelets we love so much – there is an extensive post on these on our website!
  Juwelier Wagner Farbe (...  
Colour, gehört zu den vier Hauptbestimmungskriterien (4C: Cut/Schliff, Clarity/Reinheit, Carat/Gewicht, Colour/Farbe) um die Qualität von Diamanten zu bestimmen. Zur Bestimmung sind die Farbtabellen der CIBJO sowie des GIA verbindlich.
Colour is one of the four main determining criteria (4Cs: cut, clarity, carat, colour) for determining the quality of diamonds. The colour tables of the CIBJO [Confédération Internationale de la Bijouterie, Joaillerie, Orfèvrerie, Perles et Pierres or World Jewellery Confederation] as well as of the GIA [Gemological Institute of America] are binding. Diamonds with clearly visible, natural intrinsic colouration (fancy coloured) form a special category.
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Nah verwandt mit dem Smaragd-Schliff ist der Baguette-Schliff, der seit Mitte der 1920er Jahre existiert. Durch seine schmälere, längsrechteckige Form besitzt er – anders als der Smaragd-Schliff, nur zwei Reihen von Stufen und somit auch weniger Facetten.
Closely related to the emerald cut is the baguette cut which has existed since the mid-1920s. Due to its narrower, rectangular shape, it has – unlike the emerald cut – only two rows of steps and thus fewer facets.
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Danach ließ sich durch den Brillantschliff mit seinen 56 Facetten die Brillanz von Diamanten erheblich verbessern. Dieser Schliff besitzt ohne der flachen Tafel im Oberteil bis zur umlaufenden Rundiste in der Regel 32 Facetten und im Unterteil 24 Facetten die das Licht optimal reflektieren.
After this, the brilliant cut with its 56 facets significantly improved the brilliance of diamonds. This cut generally has 32 facets on the crown up to the girdle, excluding the flat table, and 24 facets on the pavilion to optimally reflect the light. This cut is particularly popular for solitaires.
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Der Princess-Schliff (Princess Cut) – in gewisser Weise eine Variante des Brillantschliffs, aber in quadratischer Form – erhöht die Brillanz des modernen Karree-Schliffs. Die Facettenanzahl kann, abhängig von der Größe des Diamanten, zwischen 57 und 76 Facetten liegen.
The princess cut – in a sense a variation of the brilliant cut but in a square shape – increases the brilliance of the modern square cut. The number of facets may vary between 57 and 76 depending on the size of the diamond. This still comparatively young cut has become established since the 1970s and is extremely distinctive in its effect.
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Nah verwandt mit dem Smaragd-Schliff ist der Baguette-Schliff, der seit Mitte der 1920er Jahre existiert. Durch seine schmälere, längsrechteckige Form besitzt er – anders als der Smaragd-Schliff, nur zwei Reihen von Stufen und somit auch weniger Facetten.
Closely related to the emerald cut is the baguette cut which has existed since the mid-1920s. Due to its narrower, rectangular shape, it has – unlike the emerald cut – only two rows of steps and thus fewer facets.
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Danach ließ sich durch den Brillantschliff mit seinen 56 Facetten die Brillanz von Diamanten erheblich verbessern. Dieser Schliff besitzt ohne der flachen Tafel im Oberteil bis zur umlaufenden Rundiste in der Regel 32 Facetten und im Unterteil 24 Facetten die das Licht optimal reflektieren.
After this, the brilliant cut with its 56 facets significantly improved the brilliance of diamonds. This cut generally has 32 facets on the crown up to the girdle, excluding the flat table, and 24 facets on the pavilion to optimally reflect the light. This cut is particularly popular for solitaires.
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Nah verwandt mit dem Smaragd-Schliff ist der Baguette-Schliff, der seit Mitte der 1920er Jahre existiert. Durch seine schmälere, längsrechteckige Form besitzt er – anders als der Smaragd-Schliff, nur zwei Reihen von Stufen und somit auch weniger Facetten.
Closely related to the emerald cut is the baguette cut which has existed since the mid-1920s. Due to its narrower, rectangular shape, it has – unlike the emerald cut – only two rows of steps and thus fewer facets.
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Die Diamanten werden in allen aufgeführten Schliffarten in den Goldschmiedeateliers des Hauses Wagner dem Charakter eines jeden Schmuckstückes entsprechend ausgewählt, denn schließlich ist es der richtige Schliff, der entscheidet.
The diamonds, in all the cuts described, are selected according to the character of each piece of jewellery in Wagner’s goldsmith’s workshop because ultimately, the right cut is the deciding factor.
  Juwelier Wagner Lexikon...  
Oval-Schliff
Partner ring
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Der Diamant mit Brillant Schliff
The brilliant cut diamond
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Diamanten im Baguette-Schliff aneinandergereiht gefasst wirken in der Wagner Collection Rivière außergewöhnlich effektvoll.
Baguette cut diamonds set in a row are exceptionally effective in the Wagner Rivière Collection.
  Juwelier Wagner Colour ...  
Farbe, gehört zu den vier Hauptbestimmungskriterien(4C: Cut/Schliff, Clarity/Reinheit, Carat/Gewicht, Colour/Farbe) für die Qualität von Diamanten.
Colour is one of the four main determining criteria (4Cs: cut, clarity, carat, colour) for the quality of diamonds.
  Juwelier Wagner Reinhei...  
Auch Clarity, gehört zu den vier Hauptbestimmungskriterien (4C: Cut/Schliff, Clarity/Reinheit, Carat/Gewicht, Colour/Farbe) für die Qualität von Diamanten.
Clarity is also one of the four main determining criteria (4Cs: cut, clarity, carat, colour) for the quality of diamonds.
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Um die Brillanz eines Diamanten bestens zur Geltung zu bringen ist der passende Schliff wesentlich. Denn nur dieser verleiht ihm die besondere Strahlkraft.
The right cut is essential in order to show off the brilliance of a diamond to its best advantage. It is the cut alone that give it this special radiance.
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Feiner Schliff
Fine cut
  Juwelier Wagner Schliff...  
Cut, gehört zu den vier Hauptkriterien (4C: Cut/Schliff, Clarity/Reinheit, Carat/Gewicht, Colour/Farbe) um die Qualität von Diamanten zu bestimmen.
Cut is one of the four main criteria (4Cs: cut, clarity, carat, colour) for determining the quality of diamonds.
  Juwelier Wagner Cut - W...  
Schliff, gehört zu den vier Hauptkriterien(4C: Cut/Schliff, Clarity/Reinheit, Carat/Gewicht, Colour/Farbe) um die Qualität von Diamanten zu bestimmen.
Cut is one of the four main criteria (4Cs: cut, clarity, carat, colour) for determining the quality of diamonds.
  Juwelier Wagner Asscher...  
Der Asscher-Schliff ist eine Diamantschliff-Form und durch seine Form und Brillanz dem Brillantschliff ebenbürtig. Im Englischen wird er auch als Square Emerald Cut bezeichnet.
The Asscher cut is a diamond cut shape and due to its shape and brilliance is on a par with the brilliant cut. It is also referred to as the square emerald cut.
  Juwelier Wagner Brillan...  
Der Brillant ist ein geschliffener Diamant mit 57 bzw. 58 Facetten. Der Schliff wurde um 1910 entwickelt, zeichnet sich durch eine hohe Brillanz aus und zählt zu den beliebtesten Diamant-Schliffformen.
The brilliant cut diamond is a cut diamond with 57 or 58 facets. The cut was developed around 1910, is characterised by a high level of brilliance and is one of the most popular diamond cut shapes.
  Juwelier Wagner Asscher...  
Asscher-Schliff
Asscher cut
  Juwelier Wagner Smaragd...  
Smaragd-Schliff
Emerald cut
  Juwelier Wagner Feiner ...  
Der Diamant mit Princess Schliff
The princess cut diamond
  Le Grale - Juwelier Wa...  
Aus dem Mythos des sagenumworbenen Grals, der Leben und Kraft spendet, entwickelte sich im Haus Wagner das Design der legendären Juwelen-Collection LeGrale. Alle Juwelen dieser Collection sind Einzelstücke, da die Anordnung der Diamanten und Farbsteine, in Anzahl, Schliff, Form und Farbe immer variiert.
The legendary Jewellery Collection from the House of Wagner was created around the myth of the legendary Holy Grail. The sacred vessel which is the source of life and power. All items in this Collection are unique pieces of jewellery, since the arrangement of the diamonds and coloured stones constantly varies in terms of their number, cut, shape and colour.
  Juwelier Wagner Diamant...  
Das Gewicht wird in Karat angegeben, wobei ein Karat 0,2 Gramm entspricht. Die Art und Qualität des Schliffs entfacht das Feuer des Diamanten der eine sehr hohe Lichtbrechung besitzt. Aufgrund seiner Brillanz gehört der Brillantschliff bei Diamanten zu den häufigsten und beliebtesten Schliffarten.
Probably the most popular gemstone is the hardest naturally occurring mineral with a Mohs hardness of 10. The weight is measured in carats with one carat equal to 0.2 grams. The type and quality of the cut ignites the fire of the diamond which has a very high refractive index. Because of its brilliance, the brilliant-cut diamond is one of the most common and most popular cuts. Diamonds are rated internationally by the 4 Cs: Cut, Clarity, Carat, Colour.
  Juwelier Wagner Cut - W...  
Schliff, gehört zu den vier Hauptkriterien(4C: Cut/Schliff, Clarity/Reinheit, Carat/Gewicht, Colour/Farbe) um die Qualität von Diamanten zu bestimmen.
Cut is one of the four main criteria (4Cs: cut, clarity, carat, colour) for determining the quality of diamonds.
1 2 Arrow