schluff – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67 Results   24 Domains
  5 Hits skopeli.com  
Schluff
Silt
  6 Hits sreview.soc.cas.cz  
Du hast ein Problem bei dem Unternehmen "Gasthof Schluff " gefunden? Melde es uns und wir werden uns umgehend darum kümmern!
Hai trovato un problema da "Ristorante Schluff"? Segnalaci il problema e ce ne occuperemo immediatamente!
  13 Hits imexhs.spira.co  
Eingebettete Linsen aus Schluff, Feinsand und Sand
Embedded lentils of silt, fine sand and sand
  www.velona.gr  
Ton/Schluff
Argiles/Limons
  www.bavaria-yachting.gr  
Böden: Sand, Ton Humus, Schluff
Böden: Sand, Ton Humus, Schluff
  10 Hits www.festung.kufstein.at  
Bindige Böden wie Ton, Schluff oder Lehm mit geringer Wasserdurchlässigkeit und kleinem Korngrößenbereich
Incohesive soils such as sand, gravel or stones with high water permeability, or mixed geologies of solid and loose rock
  5 Hits www.luontoportti.com  
an Lehm-, Schluff- und Sandufern ist in Finnland indigen. Die breiter blättrige Namensunterart ssp.
, er oprindelig i Finland og forekommer i lerede, dyndede, sandede og klippefyldte strande. Den bredbladede type, ssp.
Det finnes én viktig underart av groblad som er hjemmehørende i Finland, ssp.
  www.best-hotelstunisia.com  
Im Empordà finden wir eine Bodenvielfalt, wie sie weltweit nur in wenigen Gegenden auftritt. Schieferhänge, Ablagerungen aus Flüssen, schluff- und tonhaltige Erde, Kiesböden ... Dank dieser Vielfalt der Böden, auf denen unsere Rebstöcke wachsen, erzielen wir bei Perelada Trauben mit besonders zahlreichen Nuancen, die komplexe charakterstarke Weine ergeben.
The Empordà is a small area where there is a variety of soils found in few other places in the world. Slate slopes, sandy valley, fluvial sediments, clay-silt, gravel soils… This heterogeneity of soils allows Perelada to produce grapes which are very rich in hues. With them, Perelada makes wines which are complex and full of character.
  www.webasto.com  
Neue Technik der Vor-Ort-Deckelung. Ein neues Verfahren umfaßt die vor-Ort-Eindämmung verschmutzten Schluff Materials unter Wasser. Dies erspart uns die Notwendigkeit, das kontaminierte Material auszugraben und zu entsorgen.
New technique of on-site capping. A new technique involves the in-situ containment of underwater polluted silt material. This removes the requirement to excavate and dispose of the contaminated material off-site. Isolating or capping the polluted area from the surrounding environment involves combinations of impermeable membranes, sands, gravels and erosion protection layers.
  srbiau.ac.ir  
Bei stärkerer Hangneigung tendieren sie allerdings aufgrund des hohen Anteils feinen Bodenmaterials (Schluff) zur Bodenerosion durch abfließendes Wasser, insbesondere wenn der Boden intensiv landwirtschaftlich genutzt wird und zeitweilig unbedeckt ist.
En cas de pente à forte inclinaison, les sols ont tendance à éroder en raison d’un taux élevé en matériel de sol fin (limon), érosion provoquée par l’écoulement de l’eau, notamment lorsque le sol est soumis à une exploitation agricole intensive et non couvert.
  www.novusair.com  
Bei stärkerer Hangneigung tendieren sie allerdings aufgrund des hohen Anteils feinen Bodenmaterials (Schluff) zur Bodenerosion durch abfließendes Wasser, insbesondere wenn der Boden intensiv landwirtschaftlich genutzt wird und zeitweilig unbedeckt ist.
En cas de pente à forte inclinaison, les sols ont tendance à éroder en raison d’un taux élevé en matériel de sol fin (limon), érosion provoquée par l’écoulement de l’eau, notamment lorsque le sol est soumis à une exploitation agricole intensive et non couvert.
  8 Hits www.bianchinicapponi.it  
Die natürlichen Böden bestehen im Oberboden in der Feinerdefraktion etwa zu 70 Gew. % aus Sand (davon rund 70 % Mittelsand),rund 20 Gew. % Schluff und 10 Gew. % Ton. Die Rohböden (Typ I) und die IIC -Horizonte (Unterböden) der Zweischichtböden (Typ
While the humus contents of the top soil of the natural soils and of the deposited layer of Type II soils average around 1% by weight, humus is generally lacking in the raw soils (Type I) and the raw subsoils (Type II). The total nitrogen contents of 1 g/kg in the developed soils compare to only traces of nitrogen in the raw material (Type I and subsoil of Type II). The supply of nitrogen increases with the amount of deposited material.
  www.hkeng.cz  
Die Grabenwalzen, sogenannte Mehrzweckverdichtungsmaschinen, eignen sich gut zum Verdichten von bindigen Böden wie Lehm, Ton und Schluff. Die ARR 1575 verdichtet Böden mit erhöhtem Wassergehalt durch hohe Verdichtungsenergie und dem Kneteffekt der Stampffußbandagen.
Trench rollers, also called multipurpose compactors, perform well in cohesive soil types, such as clays, that can be difficult to compact. The ARR 1575 is able to overcome the high moisture content in clays through its extreme compaction energy and the kneading effect of the padfoot drums.
Los rodillos de zanjas, o sea, compactadoras de uso múltiple, trabajan bien en terrenos cohesivos, por ejemplo, en arcillas, cuya compactación puede ser difícil. ARR 1575 está en condiciones de superar alto contenido de humedad en arcillas gracias a la energía de la compactación extrema y al efecto del amasamiento con rodillos pata de cabra.
Sistema infrarosso. La sua posizione elimina gli angoli morti. Il trasmettitore è alimentato da pannelli solari integrati, il sistema che permette di lavorare su più cantieri.
  www.bio-pro.de  
So weit, so biologisch. Die EPS haben aber auch eine wichtige geologische Bedeutung: Sie verkleben die Bakterien untereinander und mit den sie umgebenden Feinpartikeln aus Ton, Schluff und Sand. Damit tragen sie wesentlich zur Stabilisierung der Sedimente in Gewässern bei.
What makes the tiny organisms so important is their excretion products. Throughout their lifetime, bacteria and microalgae release a mixture of carbohydrates and proteins into the aquatic sediment. This mixture is generally referred to as extrapolymeric substances, EPS for short. The composition of EPS differs from one species to another. EPS form a matrix in the form of a protective shell around the organisms, thereby protecting them against toxins and predators as well as drought. In addition, EPS also function as reserve in times of nutrient deficiency. So much for the biological aspects of EPS. What about the geological ones? EPS play an important role in sticking bacteria as well as sediment (clay, sand, silt) particles together, which increases the stability of aquatic sediments.
  www.museum-folkwang.de  
Eingebettet sind Schiefer-Fragmente, Feldspat-Trümmer und sericitische Bindemittel. Daneben enthält die Schichtserie Sand-, Schluff- und Tonsteine ebenso wie vulkanische Ablagerungen aus Lava oder Asche.
The Tschudi Cross, named in 2005 after the place where it was first laid out, Galerie Tschudi in Zuoz, Switzerland, is a cross made of Verruca stone. Verruca stone is a variegated quartz conglomerate which comes in different sizes and hues. There are fragments of slate, lumps of feldspar and a sericitic bonding agent embedded in it. The various layers also contain sandstone, siltstone and claystone, as well as volcanic deposits of lava and ash. For the Tschudi Cross Long selected fragments of stone in a mainly reddish hue and arranged them in the shape of an equal-sided cross.
  www.sulzer.com  
PTA-Schweißprodukte üblicherweise für das Auftragsschweißen ausgelegt mit dem Ziel, Teile zu schützen, die hoher Abrasion und Stoßverschleiß ausgesetzt sind. Wir schneiden unsere Produkte auf bestimmte Erdformationen sowie Schluff- und Kiesanteile zu.
PTA welding products to protect parts exposed to high abrasion and impact wear. We tailor our products for specific earth formations, silts, and gravel contents. Our consideration for on-site conditions reduces unscheduled replacement costs for worn parts. We offer a range of carbide content from 40 – 70% to best match your PTA application requirements.
PTA welding products to protect parts exposed to high abrasion and impact wear. We tailor our products for specific earth formations, silts, and gravel contents. Our consideration for on-site conditions reduces unscheduled replacement costs for worn parts. We offer a range of carbide content from 40 – 70% to best match your PTA application requirements.
PTA welding products to protect parts exposed to high abrasion and impact wear. We tailor our products for specific earth formations, silts, and gravel contents. Our consideration for on-site conditions reduces unscheduled replacement costs for worn parts. We offer a range of carbide content from 40 – 70% to best match your PTA application requirements.
, обычно используемые для твердосплавных покрытий с целью защиты деталей, подверженных высокому абразивному и ударному износу. Мы индивидуально проектируем нашу продукцию под конкретные структуры грунта, ила и содержание гравия. Учитывая условия на объекте, мы обеспечиваем снижение затрат на внеплановую замену изношенных деталей. Для максимального удовлетворения ваших потребностей в применении плазменной наплавки мы предлагаем ассортимент продукции с содержанием карбида от 40 до 70 %.