|
|
300 g getrocknete weiße Bohnen, schwarz Kohl ½, ½ Kohl (Kohl), 200 g Spinat, 250 Gramm reife Tomaten, 4 etti Brot casareccio raffermo, un'osso Schinken oder Schweinefleisch Schwarte schneiden in Küsten, 1 Kartoffel, eine Handvoll Petersilie, 1 Küste von Sellerie, 1 Karotte, ½ große Zwiebel, 2 Knoblauchzehen, Thymian, geriebenen Pecorino, 2 Liter Brühe, 150 Gramm extra natives Olivenöl, Salz und Pfeffer.
|
|
|
300 grams of dried white beans, black cabbage ½, ½ cabbage (cabbage), 200 grams of spinach, 250 grams of ripe tomatoes, 4 etti bread casareccio raffermo, un'osso ham or pork rind cut into coasts, 1 potato, a handful of parsley, 1 coast of celery, 1 carrot, ½ large onion, 2 cloves of garlic, thyme, grated pecorino, 2 liters of broth, 150 grams of extra virgin olive oil, salt and pepper.
|
|
|
300 grammes de haricots blancs secs, le chou noir ½, ½ chou (chou), 200 grammes d'épinards, 250 g de tomates mûres, 4 Etti pain casareccio raffermo, un'osso jambon ou la couenne de porc découpé en côtes, 1 pomme de terre, une poignée de persil, 1 côte de céleri, 1 carotte, ½ gros oignon, 2 gousses d'ail, le thym, le pecorino râpé, 2 litres de bouillon, 150 grammes d'huile d'olive extra vierge, sel et poivre.
|
|
|
300 gramos de judías blancas secas, ½ repollo negro, ½ repollo (col), 200 gramos de espinacas, 250 gramos de tomates maduros, 4 ETTI pan casareccio raffermo, un'osso jamón o chicharrón cortado en costas, 1 papa, un puñado de perejil, 1 costa de apio, 1 zanahoria, ½ cebolla grande, 2 dientes de ajo, tomillo, pecorino rallado, 2 litros de caldo, 150 gramos de aceite de oliva virgen extra, sal y pimienta.
|