seguendo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'183 Results   3'097 Domains
  3 Hits sacus.geomar.de  
Pianifica, avvia e monitora chiamate in conferenza facilmente con il plug-in Outlook® integrato. Inizia seguendo queste semplici istruzioni.
Planifiez, commencez et gardez des traces des conférences facilement avec le plug-in Outlook®. Pour commencer, suivez les instructions.
Mit dem integrierten Outlook®-Plugin können Sie problemlos Konferenzanrufe planen, starten und mitverfolgen. Fangen Sie direkt damit an, indem Sie diesen einfachen Anweisungen folgen.
Programe, inicie y monitoree con facilidad las conferencias telefónicas con el plug-in integrado de Outlook®. Comience siguiendo estas sencillas instrucciones.
Agende, inicie e acompanhe facilmente as teleconferências com o plug-in integrado de Outlook®. Comece seguindo estas simples instruções.
Plan, start en volg conferentiegesprekken makkelijk op met de geïntegreerde Outlook® plug-in. Ga aan de slag met deze eenvoudige instructies.
統合したOutlook® プラグインを使用して簡単にスケジュール管理、電話会議を開始・追跡します。次の簡単な指示に従って開始しましょう。
연동된 아웃룩 ® 플러그인을 이용하여 쉽게 회의 일정을 잡고, 쉽게 회의를 시작 및 추적하세요. 다음의 간단한 지침을 따라 시작하세요.
Легко планируйте, запускайте и отслеживайте ваши телефонные конференции с интегрированным плагином Outlook®. Начните прямо сейчас, следуя нашим простым инструкциям.
Entegre Outlook® eklentisiyle konferans bağlantılarının kolayca tarihini belirleyin, başlatın ve takip edin. Aşağıdaki basit talimatları izleyerek başlayın.
  2 Hits maps.google.ca  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
اگر از طریق یک پیوند در ایمیل یا گپی نامطمئن به سایتی هدایت شدید، هرگز گذرواژه خود را در آن سایت وارد نکنید
Никога не въвеждайте паролата си, ако сте стигнали до сайт, след като сте отворили връзка в имейл или съобщение в чата, на които нямате доверие
No introduïu mai la vostra contrasenya si heu arribat a un lloc seguint un enllaç en un correu electrònic o en un xat en què no confieu
Nikad ne unosite svoju zaporku ako ste na neku web-lokaciju došli slijedeći vezu u nepouzdanoj e-poruci ili chatu.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Ärge kunagi sisestage oma parooli, kui olete saidile jõudnud meilis või vestluses oleva lingi kaudu, mida te ei usalda
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Sláðu aldrei inn aðgangsorðið þitt ef þú ferð inn á vefsvæði í gegnum tengil í tölvupósti eða spjallskilaboðum sem þú treystir ekki
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Niekada neįveskite slaptažodžio, jei į svetainę patekote spustelėję nepatikimą nuorodą el. laiške ar pokalbyje
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
যদি একটি ইমেল অথবা চ্যাট যা আপনি বিশ্বাস করেন না, সেখান থেকে একটি লিঙ্কের মাধ্যমে একটি সাইটে পৌঁছেছেন তাহলে কখনই আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন না৷
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Ez sartu pasahitza inoiz gune batean, bertara fidagarria ez den mezu elektroniko edo txat bateko esteka baten bidez iritsi bazara.
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
Non insiras nunca o teu contrasinal se accediches a un sitio seguindo unha ligazón dun correo electrónico ou chat no que non confías.
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
ನಿಮಗೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರದ ಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಅನುಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸೈಟ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಗಮಿಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಎಂದಿಗೂ ನಮೂದಿಸಬೇಡಿ
आपण ईमेलमधील किंवा आपला विश्वास नसलेल्या चॅटमधील एका दुव्याचे अनुसरण करून एका साइटवर गेल्यास कधीही आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करू नका
మీరు విశ్వసించని ఇమెయిల్ లేదా చాట్‌లోని లింక్‌ను అనుసరించడం ద్వారా మీరు సైట్‌కు చేరుకున్నట్లయితే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఎప్పుడూ నమోదు చేయవద్దు
اگر آپ کسی ایسے میل یا چیٹ میں جس پر آپ کو بھروسہ نہیں ہے کسی لنک کی پیروی کرکے کسی سائٹ پر پہنچ گئے ہیں تو اپنا پاس ورڈ ہر گز نہ درج کریں
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഇമെയിലിൽ നിന്നോ ചാറ്റിൽ നിന്നോ ലിങ്ക് പിന്തുടർന്ന് നിങ്ങൾ ഒരു സൈറ്റിൽ എത്തിച്ചേർന്നുവെങ്കിൽ ഒരിക്കലും പാസ്‌വേഡ് നൽകരുത്.
  2 Hits www.google.no  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
اگر از طریق یک پیوند در ایمیل یا گپی نامطمئن به سایتی هدایت شدید، هرگز گذرواژه خود را در آن سایت وارد نکنید
Никога не въвеждайте паролата си, ако сте стигнали до сайт, след като сте отворили връзка в имейл или съобщение в чата, на които нямате доверие
No introduïu mai la vostra contrasenya si heu arribat a un lloc seguint un enllaç en un correu electrònic o en un xat en què no confieu
Nikad ne unosite svoju zaporku ako ste na neku web-lokaciju došli slijedeći vezu u nepouzdanoj e-poruci ili chatu.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Ärge kunagi sisestage oma parooli, kui olete saidile jõudnud meilis või vestluses oleva lingi kaudu, mida te ei usalda
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Sláðu aldrei inn aðgangsorðið þitt ef þú ferð inn á vefsvæði í gegnum tengil í tölvupósti eða spjallskilaboðum sem þú treystir ekki
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Niekada neįveskite slaptažodžio, jei į svetainę patekote spustelėję nepatikimą nuorodą el. laiške ar pokalbyje
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Никада немојте да уносите лозинку на сајт до кога сте стигли кликом на везу из поруке е-поште или ћаскања које сматрате непоузданим
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
যদি একটি ইমেল অথবা চ্যাট যা আপনি বিশ্বাস করেন না, সেখান থেকে একটি লিঙ্কের মাধ্যমে একটি সাইটে পৌঁছেছেন তাহলে কখনই আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন না৷
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Ez sartu pasahitza inoiz gune batean, bertara fidagarria ez den mezu elektroniko edo txat bateko esteka baten bidez iritsi bazara.
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
Non insiras nunca o teu contrasinal se accediches a un sitio seguindo unha ligazón dun correo electrónico ou chat no que non confías.
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
ನಿಮಗೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರದ ಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಅನುಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸೈಟ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಗಮಿಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಎಂದಿಗೂ ನಮೂದಿಸಬೇಡಿ
आपण ईमेलमधील किंवा आपला विश्वास नसलेल्या चॅटमधील एका दुव्याचे अनुसरण करून एका साइटवर गेल्यास कधीही आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करू नका
మీరు విశ్వసించని ఇమెయిల్ లేదా చాట్‌లోని లింక్‌ను అనుసరించడం ద్వారా మీరు సైట్‌కు చేరుకున్నట్లయితే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఎప్పుడూ నమోదు చేయవద్దు
اگر آپ کسی ایسے میل یا چیٹ میں جس پر آپ کو بھروسہ نہیں ہے کسی لنک کی پیروی کرکے کسی سائٹ پر پہنچ گئے ہیں تو اپنا پاس ورڈ ہر گز نہ درج کریں
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഇമെയിലിൽ നിന്നോ ചാറ്റിൽ നിന്നോ ലിങ്ക് പിന്തുടർന്ന് നിങ്ങൾ ഒരു സൈറ്റിൽ എത്തിച്ചേർന്നുവെങ്കിൽ ഒരിക്കലും പാസ്‌വേഡ് നൽകരുത്.
  2 Hits www.google.cn  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
اگر از طریق یک پیوند در ایمیل یا گپی نامطمئن به سایتی هدایت شدید، هرگز گذرواژه خود را در آن سایت وارد نکنید
Никога не въвеждайте паролата си, ако сте стигнали до сайт, след като сте отворили връзка в имейл или съобщение в чата, на които нямате доверие
No introduïu mai la vostra contrasenya si heu arribat a un lloc seguint un enllaç en un correu electrònic o en un xat en què no confieu
Nikad ne unosite svoju zaporku ako ste na neku web-lokaciju došli slijedeći vezu u nepouzdanoj e-poruci ili chatu.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Ärge kunagi sisestage oma parooli, kui olete saidile jõudnud meilis või vestluses oleva lingi kaudu, mida te ei usalda
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Sláðu aldrei inn aðgangsorðið þitt ef þú ferð inn á vefsvæði í gegnum tengil í tölvupósti eða spjallskilaboðum sem þú treystir ekki
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Niekada neįveskite slaptažodžio, jei į svetainę patekote spustelėję nepatikimą nuorodą el. laiške ar pokalbyje
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
যদি একটি ইমেল অথবা চ্যাট যা আপনি বিশ্বাস করেন না, সেখান থেকে একটি লিঙ্কের মাধ্যমে একটি সাইটে পৌঁছেছেন তাহলে কখনই আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন না৷
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Ez sartu pasahitza inoiz gune batean, bertara fidagarria ez den mezu elektroniko edo txat bateko esteka baten bidez iritsi bazara.
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
Non insiras nunca o teu contrasinal se accediches a un sitio seguindo unha ligazón dun correo electrónico ou chat no que non confías.
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
ನಿಮಗೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರದ ಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಅನುಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸೈಟ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಗಮಿಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಎಂದಿಗೂ ನಮೂದಿಸಬೇಡಿ
आपण ईमेलमधील किंवा आपला विश्वास नसलेल्या चॅटमधील एका दुव्याचे अनुसरण करून एका साइटवर गेल्यास कधीही आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करू नका
మీరు విశ్వసించని ఇమెయిల్ లేదా చాట్‌లోని లింక్‌ను అనుసరించడం ద్వారా మీరు సైట్‌కు చేరుకున్నట్లయితే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఎప్పుడూ నమోదు చేయవద్దు
اگر آپ کسی ایسے میل یا چیٹ میں جس پر آپ کو بھروسہ نہیں ہے کسی لنک کی پیروی کرکے کسی سائٹ پر پہنچ گئے ہیں تو اپنا پاس ورڈ ہر گز نہ درج کریں
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഇമെയിലിൽ നിന്നോ ചാറ്റിൽ നിന്നോ ലിങ്ക് പിന്തുടർന്ന് നിങ്ങൾ ഒരു സൈറ്റിൽ എത്തിച്ചേർന്നുവെങ്കിൽ ഒരിക്കലും പാസ്‌വേഡ് നൽകരുത്.
  4 Hits europass.cedefop.europa.eu  
​Posso richiedere l'Europass Mobilità per un periodo trascorso all'estero lavorando alla pari o seguendo corsi di lingua?
​May I apply for the Europass Mobility for a period spent abroad as an au pair or for language courses?
L'Europass Mobilité fournit un relevé des périodes d'apprentissage dans un autre pays européen.
​Kann ich auch einen Europass-Mobilität für einen Au-Pair-Aufenthalt oder für einen Sprachkurs im Ausland beantragen?
​¿Puedo solicitar un documento de Movilidad Europass para pasar un periodo en otro país como «au pair» o para realizar cursos de idiomas?
​Posso pedir o Europass-Mobilidade para trabalhar no estrangeiro durante um período como "au pair" ou para frequentar cursos de línguas
Η εκπλήρωση των κριτηρίων ποιότητας που προβλέπει η απόφαση της ΕΕ για το Europass όσον αφορά το χρονικό διάστημα παραμονής στο εξωτερικό είναι απαραίτητη.
​Kan ik een Europass Mobiliteit-document aanvragen voor een periode in het buitenland als au pair of voor taalcursussen
​Мога ли да поискам документ за Europass мобилност за престой в чужбина по програма au pair или за участие в езикови курсове
Mogu li se prijaviti za Europass pokretljivost za vrijeme provedeno u inozemstvu radi čuvanja djece ili tečajeva stranih jezika
Mohu si zažádat o Mobilitu pro pobyt v zahraničí jako au-pair nebo pro jazykové kurzy?
​Kas ma saan taotleda Europassi õpirände tunnistust välismaal au pair'ina või keelekursustel viibitud aja kohta
​Voinko hakea Europass-liikkuvuustodistusta ulkomailla suoritettavaa au pair -työskentelyjaksoa tai kielikurssia varten?
Igényelhetek-e Mobilitási igazolványt, ha au pairként vagy nyelvtanfolyamon való részvétel miatt szeretnék egy bizonyos időt külföldön tölteni
​Get ég sótt um Europass starfsmenntavegabréf ef ég hef dvalið erlendis sem au pair eða sótt tungumálanámskeið
Ar galiu gauti Europass mobilumo dokumentą, jei užsienyje dirbau au pair arba lankiau kalbų kursus
Det er vanligvis skoler, yrkesskoler, sentre for yrkesrettet opplæring, internasjonale kontorer ved akademiske institusjoner, personalavdelinger i bedrifter og universiteter som søker om Europass mobilitet.
​Czy pobyt za granicą w charakterze au pair lub uczestnika kursu językowego uprawnia do ubiegania się o dokument Europass - Mobilność
În cadrul documentului de mobilitate Europass se înregistrează perioadele de studiu în străinătate în Europa.
Ali lahko zaprosim za Europass mobilnost za obdobje, ki sem ga preživel(a) v tujini kot varuška ali na jezikovnem tečaju?
Kan jag ansöka om Europass-mobilitet för utlandsvistelse som au pair eller för en språkkurs
Yardımcı (Au pair) olarak veya dil kursu için yurtdışında geçirdiğim dönem için Europass Hareketlilik başvurusu yapabilir miyim
​Vai es varu pieteikties Europass Mobilitātes dokumenta izsniegšanai par laika periodu, ko esmu pavadījusi citā valstī kā au pair vai valodas kursos
Huwa essenzjali li jintlaħqu l-kriterji ta' kwalità stipulati fid-Deċiżjoni Europass għall-perjodu li jsir barra mill-pajjiż.
  2 Hits www.google.li  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Never enter your password if you’ve arrived at a site by following a link in an email or chat that you don’t trust
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
اگر از طریق یک پیوند در ایمیل یا گپی نامطمئن به سایتی هدایت شدید، هرگز گذرواژه خود را در آن سایت وارد نکنید
Никога не въвеждайте паролата си, ако сте стигнали до сайт, след като сте отворили връзка в имейл или съобщение в чата, на които нямате доверие
No introduïu mai la vostra contrasenya si heu arribat a un lloc seguint un enllaç en un correu electrònic o en un xat en què no confieu
Nikad ne unosite svoju zaporku ako ste na neku web-lokaciju došli slijedeći vezu u nepouzdanoj e-poruci ili chatu.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Ärge kunagi sisestage oma parooli, kui olete saidile jõudnud meilis või vestluses oleva lingi kaudu, mida te ei usalda
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Sláðu aldrei inn aðgangsorðið þitt ef þú ferð inn á vefsvæði í gegnum tengil í tölvupósti eða spjallskilaboðum sem þú treystir ekki
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Niekada neįveskite slaptažodžio, jei į svetainę patekote spustelėję nepatikimą nuorodą el. laiške ar pokalbyje
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Никада немојте да уносите лозинку на сајт до кога сте стигли кликом на везу из поруке е-поште или ћаскања које сматрате непоузданим
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
যদি একটি ইমেল অথবা চ্যাট যা আপনি বিশ্বাস করেন না, সেখান থেকে একটি লিঙ্কের মাধ্যমে একটি সাইটে পৌঁছেছেন তাহলে কখনই আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন না৷
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Ez sartu pasahitza inoiz gune batean, bertara fidagarria ez den mezu elektroniko edo txat bateko esteka baten bidez iritsi bazara.
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
Non insiras nunca o teu contrasinal se accediches a un sitio seguindo unha ligazón dun correo electrónico ou chat no que non confías.
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
ನಿಮಗೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರದ ಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಅನುಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸೈಟ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಗಮಿಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಎಂದಿಗೂ ನಮೂದಿಸಬೇಡಿ
आपण ईमेलमधील किंवा आपला विश्वास नसलेल्या चॅटमधील एका दुव्याचे अनुसरण करून एका साइटवर गेल्यास कधीही आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करू नका
మీరు విశ్వసించని ఇమెయిల్ లేదా చాట్‌లోని లింక్‌ను అనుసరించడం ద్వారా మీరు సైట్‌కు చేరుకున్నట్లయితే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఎప్పుడూ నమోదు చేయవద్దు
اگر آپ کسی ایسے میل یا چیٹ میں جس پر آپ کو بھروسہ نہیں ہے کسی لنک کی پیروی کرکے کسی سائٹ پر پہنچ گئے ہیں تو اپنا پاس ورڈ ہر گز نہ درج کریں
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഇമെയിലിൽ നിന്നോ ചാറ്റിൽ നിന്നോ ലിങ്ക് പിന്തുടർന്ന് നിങ്ങൾ ഒരു സൈറ്റിൽ എത്തിച്ചേർന്നുവെങ്കിൽ ഒരിക്കലും പാസ്‌വേഡ് നൽകരുത്.
  3 Hits books.google.com  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
اگر از طریق یک پیوند در ایمیل یا گپی نامطمئن به سایتی هدایت شدید، هرگز گذرواژه خود را در آن سایت وارد نکنید
Никога не въвеждайте паролата си, ако сте стигнали до сайт, след като сте отворили връзка в имейл или съобщение в чата, на които нямате доверие
No introduïu mai la vostra contrasenya si heu arribat a un lloc seguint un enllaç en un correu electrònic o en un xat en què no confieu
Nikad ne unosite svoju zaporku ako ste na neku web-lokaciju došli slijedeći vezu u nepouzdanoj e-poruci ili chatu.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Ärge kunagi sisestage oma parooli, kui olete saidile jõudnud meilis või vestluses oleva lingi kaudu, mida te ei usalda
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Sláðu aldrei inn aðgangsorðið þitt ef þú ferð inn á vefsvæði í gegnum tengil í tölvupósti eða spjallskilaboðum sem þú treystir ekki
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Niekada neįveskite slaptažodžio, jei į svetainę patekote spustelėję nepatikimą nuorodą el. laiške ar pokalbyje
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
যদি একটি ইমেল অথবা চ্যাট যা আপনি বিশ্বাস করেন না, সেখান থেকে একটি লিঙ্কের মাধ্যমে একটি সাইটে পৌঁছেছেন তাহলে কখনই আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন না৷
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Ez sartu pasahitza inoiz gune batean, bertara fidagarria ez den mezu elektroniko edo txat bateko esteka baten bidez iritsi bazara.
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
Non insiras nunca o teu contrasinal se accediches a un sitio seguindo unha ligazón dun correo electrónico ou chat no que non confías.
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
ನಿಮಗೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರದ ಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಅನುಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸೈಟ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಗಮಿಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಎಂದಿಗೂ ನಮೂದಿಸಬೇಡಿ
आपण ईमेलमधील किंवा आपला विश्वास नसलेल्या चॅटमधील एका दुव्याचे अनुसरण करून एका साइटवर गेल्यास कधीही आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करू नका
మీరు విశ్వసించని ఇమెయిల్ లేదా చాట్‌లోని లింక్‌ను అనుసరించడం ద్వారా మీరు సైట్‌కు చేరుకున్నట్లయితే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఎప్పుడూ నమోదు చేయవద్దు
اگر آپ کسی ایسے میل یا چیٹ میں جس پر آپ کو بھروسہ نہیں ہے کسی لنک کی پیروی کرکے کسی سائٹ پر پہنچ گئے ہیں تو اپنا پاس ورڈ ہر گز نہ درج کریں
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഇമെയിലിൽ നിന്നോ ചാറ്റിൽ നിന്നോ ലിങ്ക് പിന്തുടർന്ന് നിങ്ങൾ ഒരു സൈറ്റിൽ എത്തിച്ചേർന്നുവെങ്കിൽ ഒരിക്കലും പാസ്‌വേഡ് നൽകരുത്.
  16 Hits www.wix.com  
Un sito HTML raffinato ed elegante. Personalizzalo seguendo il tuo stile con l'aggiunta di testo e immagini. Facile da modificare e aggiornare. Costruisci un sito e sei subito live!
An elegant and polished website template to represent your dance studio or performing arts academy. Publish your schedule, advertise your classes, and promote upcoming events. Add your own photos and adjust the design and color scheme to express the tone of your establishment!
Un site HTML élégant et soigné. Personnalisez-le selon votre style en ajoutant vos propres textes et images. Facile à modifier et à mettre à jour. Construisez un site et lancez-vous aujourd'hui!
Eine elegante und polierte HTML-Website mit Raffinesse. An Ihren Stil mit Bildern und Texten anpassen. Leicht zu bearbeiten und zu aktualisieren. Erstellen Sie Ihre Website und gehen Sie noch heute online!
Un elegante y pulido sitio web HTML con fineza. Personalízalo según tu estilo agregando tu texto e imágenes. Es fácil de editar y actualizar. ¡Crea un sitio web y publícalo hoy mismo!
Um elegante e refinado website em HTML. Personalize ao seu estilo, adicionando o seu próprio texto e imagens. Fácil de editar e atualizar. Construa um website e entra no ar hoje mesmo!
An elegant and polished HTML website with finesse. Customize to your style by adding your own text and images. Easy to edit and update. Build a website and go live today!
Elegancka i stylowa witryna HTML z finezją. W pełni dostosuj do twojego stylu dodając własny tekst i zdjęcia. Łatwa edycja i aktualizacja. Zbuduj stronę internetową i zaistniej online już dziś!
Аккуратный и элегантный, этот шаблон для сайта сможет представить публике вашу школу танцев или театральное училище. Разместите здесь расписание, расскажите о проходящих занятиях и предстоящий мероприятиях. Добавьте фотографии с уроков и подберите цветовую схему, которая была бы подстать вашей студии.
  2 Hits www.google.de  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Never enter your password if you’ve arrived at a site by following a link in an email or chat that you don’t trust
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
Nikad ne unosite svoju zaporku ako ste na neku web-lokaciju došli slijedeći vezu u nepouzdanoj e-poruci ili chatu.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Ärge kunagi sisestage oma parooli, kui olete saidile jõudnud meilis või vestluses oleva lingi kaudu, mida te ei usalda
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Niekada neįveskite slaptažodžio, jei į svetainę patekote spustelėję nepatikimą nuorodą el. laiške ar pokalbyje
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Никада немојте да уносите лозинку на сајт до кога сте стигли кликом на везу из поруке е-поште или ћаскања које сматрате непоузданим
যদি একটি ইমেল অথবা চ্যাট যা আপনি বিশ্বাস করেন না, সেখান থেকে একটি লিঙ্কের মাধ্যমে একটি সাইটে পৌঁছেছেন তাহলে কখনই আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন না৷
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
Non insiras nunca o teu contrasinal se accediches a un sitio seguindo unha ligazón dun correo electrónico ou chat no que non confías.
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
ನಿಮಗೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರದ ಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಅನುಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸೈಟ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಗಮಿಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಎಂದಿಗೂ ನಮೂದಿಸಬೇಡಿ
आपण ईमेलमधील किंवा आपला विश्वास नसलेल्या चॅटमधील एका दुव्याचे अनुसरण करून एका साइटवर गेल्यास कधीही आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करू नका
اگر آپ کسی ایسے میل یا چیٹ میں جس پر آپ کو بھروسہ نہیں ہے کسی لنک کی پیروی کرکے کسی سائٹ پر پہنچ گئے ہیں تو اپنا پاس ورڈ ہر گز نہ درج کریں
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഇമെയിലിൽ നിന്നോ ചാറ്റിൽ നിന്നോ ലിങ്ക് പിന്തുടർന്ന് നിങ്ങൾ ഒരു സൈറ്റിൽ എത്തിച്ചേർന്നുവെങ്കിൽ ഒരിക്കലും പാസ്‌വേഡ് നൽകരുത്.
  2 Hits www.google.com.tw  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
  www.acemabcn.org  
Criptare il traffico online, nascondere l’indirizzo IP, aggirare le restrizioni geografiche, guardare video in streaming: con NordVPN, tutto ciò può essere fatto seguendo pochi passi.
Crypter du trafic en ligne, masquer des adresses IP, contourner les restrictions géographiques et diffuser du contenu vidéo – avec NordVPN, tout est possible en seulement quelques étapes.
Die Verschlüsselung von Datenverkehr, das Verstecken von IP‑Adressen und das Streamen von geografisch eingeschränkten Videoinhalten – mit NordVPN ist das alles mit ein paar einfachen Schritten erledigt.
Cifrar tráfico en internet, ocultar direcciones de IP, evitar restricciones geográficas y hacer streaming de vídeos: con NordVPN, puedes hacer todo esto en solo unos pasos.
Encriptar o tráfego on-line, ocultar os endereços IP, ignorar as geo-restrições e transmitir conteúdos de vídeo – com a NordVPN, tudo pode ser feito com apenas alguns passos.
تشفير حركة المرور على الإنترنت، إخفاء عناوين IP، تجاوز القيود الجغرافية وتشغيل محتويات الفيديو – مع NordVPN، يمكنك القيام بكل شيء فقط من خلال خطوات قليلة.
Met NordVPN kunt u in slechts een paar stappen online verkeer coderen, IP-adressen verbergen, geografische beperkingen omzeilen, videocontent streamen en meer.
Med NordVPN kan du kryptere onlinetrafik, skjule IP-adresser, omgå geo-restriktioner og streame videoindhold med blot et par lette trin.
Internetliikenteen salaaminen, IP-osoitteiden kätkeminen, maantieteellisten rajoitusten kiertäminen ja videosisällön suoratoistaminen – NordVPN:n avulla kaikki tämä onnistuu helposti.
NordVPN을 사용하면 간단한 설정 단계를 거쳐 손쉽게 온라인 트래픽을 암호화하고, IP 주소를 숨기고, 지역 차단을 우회하고, 스트리밍 비디오 콘텐츠를 즐길 수 있습니다.
Du kan kryptere nettrafikken din, skjule IP-adresser, omgå regionsperrer og streame videoinnold på 1, 2, 3 – med NordVPN.
Szyfrowanie ruchu online, ukrywanie adresu IP, omijanie ograniczeń geograficznych, strumieniowanie treści wideo – z NordVPN zrobisz to wszystko zaledwie kilkoma kliknięciami.
Шифрование онлайн-трафика, сокрытие IP-адреса, обход геоограничений и потоковый видеоконтент —с NordVPN вы получите все это всего в несколько простых шагов.
Onlinetrafiken krypteras och IP-adresser döljs så att du kan kringgå geobegränsningar och få tillgång till strömmande video – med NordVPN är detta gjort i några få steg.
Çevrimiçi trafiği şifreleme, IP adreslerini gizleme, coğrafi kısıtlamaları atlama ve video içeriği akıtma – NordVPN ile, her şey sadece birkaç adımda yapılabilir.
  2 Hits www.google.com.vn  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Even if you think it’s a site that you trust, like your bank, it’s better to go directly to the site by using a bookmark or typing in the site’s address directly into the browser.
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
  2 Hits rychnov.tritius.cz  
È possibile rinunciare alla creazione di un profilo utente, all'archiviazione di dati sull'utilizzo del nostro sito e all'utilizzo dei cookie di tracciamento da parte di Hotjar seguendo questo link di rinuncia.
You can opt-out to the creation of a user profile, Hotjar’s storing of data about your usage of our site and Hotjar’s use of tracking cookies by following this opt-out link.
Vous pouvez choisir de ne pas créer de profil d’utilisateur, de stocker des données dans Hotjar concernant votre utilisation de notre site et d’utiliser les cookies de suivi de Hotjar en suivant ce lien de désinscription opt-out link.
Sie können die Erstellung eines Benutzerprofils bei Hotjar, das Speichern von Daten bezüglich Ihrer Nutzung unserer Webseite und die Verwendung von Tracking-Cookies ablehnen, indem Sie diesen Link klicken: opt-out link
Usted puede optar por no crear un perfil de usuario, el guardado de datos de Hotjar sobre el uso de nuestro sitio y el uso de seguimiento de cookies de Hotjar al seguir este enlace de desactivar.
Você pode desativar a criação de um perfil de usuário, o armazenamento de dados da Hotjar sobre o seu uso no site e o uso de cookies de rastreamento da Hotjar seguindo este link de desativação.
Je kunt je afmelden voor het maken van een gebruikersprofiel, het opslaan door Hotjar van gegevens over je gebruik van onze site en het gebruik van tracking cookies door het volgen van deze opt-out link.
Voit poistaa käyttäjäprofiilin luomisen, meidän verkkosivuston Hotjarin tallennettavat tiedot sinun käytöksestäsi ja Hotjarin evästekäytöstä klikkaamalla poistamis-linkkiä.
Lemondhatsz egy ilyen felhasználói fiók létrehozásáról, cagyis hogy a Hotjar adatokat gyűjtsön a szokásaidról és hogy cookie-kon keresztül kövesse a felhasználói stílusodat ezen a linken keresztül: opt-out link.
Du kan velge å si nei til opprettelsen av en brukerprofil, Hotjars lagring av data om ditt bruk av vårt nettsted og Hotjars bruk av informasjonskapsler ved å følge denne si-nei lenke.
Możesz zrezygnować z tworzenia profilu użytkownika, przechowywania przez Hotjar danych o korzystaniu z naszej witryny i używania przez Hotjar śledzących plików cookie klikając w ten link.
Puteți să renunțați la crearea unui profil de utilizator, stocarea de către Hotjar a datelor privind utilizarea site-ului dvs. și utilizarea de către Hotjar a modulelor cookie de urmărire, urmând acest link.
Du kan välja bort att skapa en användarprofil, Hotjar lagrar data om din användning av vår webbplats och Hotjars användning av spårning av cookies genom att följa detta välj bort länk.
  2 Hits www.google.com.sg  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Never enter your password if you’ve arrived at a site by following a link in an email or chat that you don’t trust
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
  2 Hits www.google.lu  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
  2 Hits www.google.com.gh  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
  3 Hits www.skype.com  
Effettua il download seguendo le istruzioni sullo schermo.
Download it by following the onscreen instructions.
Téléchargez-la en suivant les instructions à l'écran.
Laden Sie sie herunter und folgen Sie dabei der Anleitung auf dem Bildschirm.
Descárgala siguiendo las instrucciones que se muestran en pantalla.
Descarregue a mesma seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
Volg de instructies op het scherm om de app te downloaden.
Stáhněte ji podle instrukcí na obrazovce.
Laadi see alla, järgides ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Last den ned ved å følge anvisningene på skjermen.
Pobierz ją, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Загрузите программу, следуя инструкциям на экране.
Ekrandaki talimatları takip ederek indirin.
  www.etwinning.net  
Oppure, perché non provare uno dei nostri elenchi delle attività? Questi strumenti vi permetteranno di muovere i primi passi in eTwinning, seguendo il vosto ritmo.
Or why not try one of our task sheets? The task sheets will guide you through the basic steps of eTwinning and you can go through them at your own pace.
Ou pourquoi n’essayeriez-vous pas nos fiches de projet ? Les fiches de projet vous accompagneront dans les premières étapes d’eTwinning et ensuite vous pourrez les refaire à votre rythme.
Sie könnten natürlich auch eines unserer Arbeitsblätter ausprobieren! Die Arbeitsblätter führen Sie in Ihrer eigenen Geschwindigkeit durch die grundlegenden eTwinning-Schritte.
Или защо да не опитате някои от нашите листа със задачи? те ще ви преведат през основните стъпки на eTwinning и вие ще можете да ги преминете с темпо по ваш избор.
Proč také nevyzkoušet některých z našich pracovních listů ? Pracovní listy vás provedou základními fázemi eTwinningu, přičemž můžete postupovat svým vlastním tempem.
Miks mitte proovida ka meie ülesandelehti? Ülesandelehed aitavad teil eTwinningus esimesi samme astuda. Saate neid täita enda valitud tempos.
Eller varför inte prova ett av våra arbetsblad? Arbetsbladen är en vägledning genom de grundläggande stegen i eTwinning, och du kan gå igenom dem i din egen takt.
  2 Hits romain-burgy.com  
Se pensi che questo sito non stia seguendo la sua politica sull'informazione, puoi contattarci su https://get.todoist.help.
If you feel that this site is not following its stated information policy, you may contact us at https://get.todoist.help.
Si vous estimez que ce site ne suit pas sa politique d'informations annoncée, vous pouvez nous contacter à https://get.todoist.help.
Wenn du der Ansicht bist, dass diese Seite die angegebene Informationspolitik nicht erfüllt, kannst du uns unter https://get.todoist.help kontaktieren.
Si considera que este sitio no cumple con lo dispuesto en la información de su política, puede ponerse en contacto a través de https://get.todoist.help.
Wanneer je het idee hebt dat deze site het eerdergenoemde informatiebeleid niet naleeft, dan kun je contact met ons opnemen via https://get.todoist.help.
当社のウェブサイトが当該ポリシーを遵守していないと感じる場合、https://get.todoist.help から当社までお問い合わせください。
Hvis du føler, at denne webside ikke følger sin erklærede informationspolitik, kan du kontakte os på https://get.todoist.help.
Jos sinusta tuntuu, että tämä sivusto ei seuraa ilmoitettua tiedotuskäytäntöään, ota meihin yhteyttä osoitteessa https://get.todoist.help.
본 사이트가 명백히 규정된 정책을 따르고 있지 않다면, https://get.todoist.help으로 저희에게 연락하세요.
Hvis du føler at dette nettstedet ikke følger sin uttalte policy for innhenting av informasjon, kan du kontakte oss på https://get.todoist.help.
Jeżeli uznasz, że nasza strona nie przestrzega przedstawionej polityki wykorzystywania informacji, prosimy o kontakt pod adresem https://get.todoist.help.
Om du anser att denna webbplats inte följer sin uttalade informationspolicy, kan du kontakta oss på https://get.todoist.help.
Bu sitenin, belirtilen bilgilendirme politikasına sadık kalmadığını düşünüyorsan https://get.todoist.help üzerinden bizimle iletişime geçebilirsin.
  2 Hits www.google.com.co  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
  www.nieyuan.net  
Puoi iniziare ad utilizzare il servizio seguendo i punti descritti di seguito.
Sie können mit der Benutzung des Services beginnen, indem Sie folgende Schritte befolgen.
Puede comenzar a utilizar el servicio siguiendo los pasos siguientes.
Você pode começar a usar o serviço seguindo os passos abaixo.
U kunt met het gebruik van deze service te starten door de volgende stappen te volgen.
  2 Hits www.campingdessources.com  
Se desideri disattivare l'abbonamento a Bumble Boost, puoi farlo in qualsiasi momento seguendo questi semplici passaggi!
If you would like to cancel your Bumble Boost subscription, follow these steps:
Pour clôturer ton abonnement Bumble Boost via iTunes, il suffit de suivre les instructions suivantes:
Wenn du dein Bumble Boost Abonnement beenden willst, dann folge bitte diesen Anweisungen:
Si quieres cancelar tu suscripción a Bumble Boost, puedes hacerlo en cualquier momento siguiendo estos simples pasos.
Se desejar cancelar uma assinatura de Bumble Boost efetuada pelo iTunes, siga os passos abaixo:
Hvis du ønsker at afmelde dit Bumble Boost abonnement, så følg blot disse trin:
Hvis du ønsker å kansellere Bumble Booster-abonnementet ditt, bare følg disse stegene!
Följ dessa instruktioner för att avsluta din prenumeration på Bumble Boost.
  11 Hits www.iii-med.forestweek.org  
214 Seguendo
214 Following
214 abonnements
214 siguiendo
214 Seguindo
214 Mengikuti
214กำลังติดตาม
  4 Hits www.tumblr.com  
Sto seguendo
Following
Abonnements
Siguiendo
Volgend
フォロー
Obserwowane
Читаемые блоги
Takip ettiklerim
  74 Hits www.sitesakamoto.com  
come sempre, seguendo il consiglio da qualcuno che ci ha detto che qualcuno gli ha detto che da qualche parte c'era un'isola quasi sconosciuto, nos fuimos uno Ko-slow,
comme toujours, suivant les conseils de quelqu'un qui nous dit que quelqu'un lui a dit que quelque part il y avait une île presque inconnue, nos fuimos a Ko-Lanta,
wie immer, Folgende Ratschläge von jemanden, der uns erzählt, dass ihm jemand gesagt, dass irgendwo gab es eine fast unbekannte Insel, unsere fuimos in Ko Lanta,
como siempre, siguiendo los consejos de alguien que nos contó que alguien le dijo que en algún sitio había una isla casi desconocida, nos fuimos a Ko-Lanta,
como sempre, seguindo o conselho de alguém que nos disse que alguém lhe disse que em algum lugar havia uma ilha praticamente desconhecido, nossa fuimos em Ko Lanta,
zoals altijd, na advies van iemand die ons vertelde dat iemand hem vertelde dat er ergens een vrijwel onbekend eiland, onze fuimos in Ko Lanta,
com sempre, seguint els consells d'algú que ens va explicar que algú li va dir que en algun lloc hi havia una illa gairebé desconeguda, Ens Vam ser un Ko-lent,
kao i uvijek, slijedeći savjet od nekoga tko nam je rekao da ga je netko rekao da negdje postoji otok gotovo nepoznata, br fuimos Ko-sporo,
как всегда, следуя совету кого-то, кто сказал нам, что кто-то сказал ему, что где-то была малоизвестная острова, NOS fuimos Ко-Ланта,
beti bezala, aholkularitza norbait esan zigun norbaitek esan zion, nonbait ez zen apur bat ezaguna irla, nos fuimos Ko-motela,
como sempre, Seguindo o consello de alguén que nos dixo que alguén lle dixo que en algún lugar había unha illa pouco coñecida, nn Fuimos un Ko-lenta,
  2 Hits www.google.com.my  
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
Never enter your password if you’ve arrived at a site by following a link in an email or chat that you don’t trust
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
  khh.travel  
Hai preparato tutto per partire alla conquista dell'Olimpo, seguendo i passi di Ulisse, Achille e degli eroi greci? Un piccolo insediamento nell'antica Grecia aspetta il suo nuovo leader che lo trasformi in un impero alla conquista del mondo!
Êtes-vous prêt à partir à la conquête de l'Olympe ? À suivre les traces d'Ulysse, d'Achille et d'autres héros grecs ? Dans la Grèce antique, une minuscule colonie sommeille en attente du nouveau dirigeant qui fera d'elle un empire et partira à la conquête du monde !
Bist du bereit, den Olymp zu erobern und in die Fußstapfen von Odysseus, Achilles und anderen griechischen Sagenhelden zu treten? Eine kleine Siedlung im antiken Griechenland wartet auf ihren neuen Herrscher, der ein mächtiges Imperium erschafft, das es mit der ganzen Welt aufnehmen kann!
¿Estás a punto para conquistar el Olimpo, siguiendo los pasos de Ulises, Aquiles y el resto de los héroes griegos? ¡Un diminuto asentamiento en la antigua Grecia está esperando un nuevo líder capaz de convertirlo en un imperio y conquistar el mundo!
Ben jij klaar om in de voetsporen van Odysseus, Achilles en de Griekse helden te treden en de Olympus te veroveren? Een piepkleine nederzetting in het oude Griekenland wacht op zijn nieuwe leider om er een gigantisch rijk van te maken en de wereld te veroveren!
Czy jesteś gotów podbić Olimp, podążając śladami Ulissesa, Achillesa i innych greckich bohaterów? Malutka osada w starożytnej Grecji oczekuje na przywódcę, który przekształci ją w imperium i na jej czele podbije cały świat!
Вы готовы покорить Олимп, следуя по стопам Улисса, Ахиллеса и других греческих героев? Крошечное селение в Древней Греции ждет нового вождя, который превратит его во всемирную империю!
  livent.com  
Ciò nonostante, tutte le materie prime che entrano nei reparti produttivi sono ugualmente verificate e testate con l’utilizzo di sofisticati ed avanzati strumenti di controllo, seguendo severe procedure del sistema qualità aziendale, certificato in base alla normativa UNI EN ISO 9001.
Nevertheless, all the raw materials entering our production departments are still inspected and tested by means of sophisticated and advanced control methods, complying with strict company quality system procedures, certified in accordance with UNI EN ISO 9001.
Malgré cela, toutes les matières premières qui entrent dans les ateliers de production n’est sont pas moins vérifiées et testées au moyen d’instruments de contrôle avancés, selon les procédures rigoureuses du système qualité d’entreprise, certifié selon la norme UNI EN ISO 9001.
Dennoch werden alle Rohstoffe, die in die Produktionsabteilungen einlaufen, mittels komplexer und hochentwickelter Kontrollinstrumente unter Befolgung der strengen Verfahrensanweisungen des betrieblichen, nach UNI EN ISO 9001 zertifizierten Qualitätssystems, geprüft und getestet.
No obstante, todas las materias primas que entran en los departamentos de producción son verificadas y comprobadas mediante el uso de sofisticados y avanzados instrumentos de control, siguiendo los severos procedimientos del sistema de calidad empresarial, certificado según lanorma UNI EN ISO 9001. .
  www.friends-of-dolomites.com  
SVILUPPIAMO SOLUZIONI INNOVATIVE, SEGUENDO E CREANDO NUOVI TREND.
PROTOTYPES ARE DEVELOPED, TESTED AND BUILT BY OUR SPECIALISTS IN VARIOUS LOCATIONS.
SCHWEITZER POSSÈDE SES PROPRES SITES DE PRODUCTION POUR LES PROTOTYPES,
DIE PROTOTYPEN WERDEN VON UNSEREN SPEZIALISTEN AN VERSCHIEDENEN STANDORTEN GEDACHT, GETESTET UND AUSGEARBEITET.
  trescourt.com  
** Uscita al casello La Spezia S.Stefano Magra seguendo le indicazioni per le 5 Terre.
** Exit at S. Stefano Magra, La Spezia and follow the signs for the 5 Terre.
** Sortir à S. Stefano Magra, La Spezia et suivre les indications pour la Terre 5.
** Tome la salida de S. Stefano Magra, La Spezia y seguir las indicaciones hacia el 5 Terre.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow