seme – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.sourcelabs.com
  Breeders Trust S.A.  
patate da seme e delle sementi da prato. Le aziende partecipanti hanno notato un'importante erosione dei ricavi in
Click on the button above for an overview of the global operating Seed Potato breeding companies who are Shareholder of breeders Trust.
  Breeders Trust S.A.  
Breeder Trust ha una visione chiara : verificare l'effettivo pagamento delle royalties per la moltiplicazione delle varietà brevettate e la conformità delle piante propagate a fini commerciali con le disposizioni di legge vigenti. A tale scopo i coltivatori e la filiera di distribuzione vengono informati in merito ai rischi derivanti dall'uso di sementi e patate da seme non certificati
Piracy (infringement of Plant Breeders’ Rights) is also a major problem in the seed potato sector. Something that is successful will always run the risk of being unwantedly copied. Plant breeders lose out on a portion of their income that way, by not being paid for the use of their exclusive legal property and through disruption of the market due to the illegal trade in non-certified propagation of seed potatoes). The plant breeder does have the option, though, of legally protecting his new variety against this form of piracy. Legally protected seed potato varieties fall under the so-called Plant Breeders’ Rights (PBR) act. In the EU, a variety can be protected under the PBR act for a period of 30 years.
  Breeders Trust S.A.  
Geert Staring, Direttore Generale di Breeders Trust, spiega quali sono il background e il perché della normativa europea per la regolamentazione dei “semi autoprodotti in azienda” o“semi aziendali” di patata (Farm Saved Seed), che deve essere tenuta ben presente da ogni agrcoltore itliano che all’interno della propria azienda agricola intenda riutilizzare il seme autoriprodotto di[…]
Rome 13 May 2014 – This week, the Italian Ministry of Agriculture signed an agreement with AIB (Anti Infringement Bureau) and Breeders Trust. The agreement means that the Food Fraud Detection Inspection of the ministry (ICQRF) and the Inspection Service for seed potatoes and seeds (CRA-SCS) will work closely with AIB and Breeders Trust in[…]
Bruxelles, le 25 août 2011 – Breeders Trust a signé des contrats de coopération avec trois entreprises de semences graminées afin de lutter contre les pratiques commerciales illégales et de surveiller le maintien du droit d’obtention végétale. Tout comme dans le secteur du plant de pomme de terre, il y a question de production, de[…]
Rom, 13. Mai 2014 – In dieser Woche das italienische Landwirtschaftsministerium eine Vereinbarung unterzeichnet, mit AIB (Anti-Verletzungen Bureau) und Breeders Trust. Die Vereinbarung bedeutet, dass die Lebensmittel Fraud Detection Inspektion des Ministeriums (ICQRF) und der Inspektionsdienst für Pflanzkartoffeln und Samen (CRA SCS) wird eng mit AIB und Breeders Vertrauen in gezielte Maßnahmen gegen Verletzung von[…]
Brussel 10 december 2015: Onlangs heeft Breeders Trust aandeelhouder Danespo via haar Deense Kweekbedrijf, Vandel Potatoes te Give in Hoger beroep een belangrijke overwinning behaald in een langdurige rechtszaak tegen De Deense aardappelhandelaar Knud Kristensen ApS onder leiding van UNIPATATAS groot aandeelhouder Jens Kristensen. Het geschil stamt uit 2010 toen de firma Knud Kristensen zonder[…]
  BREEDERS TRUST S.A. – B...  
La contraffazione dei prodotti protetti è un problema in costante aumento in tutto il mondo e diffuso anche nell’ambito della filiera delle patate da seme e delle sementi da prato. Le aziende partecipanti hanno notato un’importante erosione dei ricavi in Europa per due ragioni fondamentali, da un lato la mancata riscossione delle royalties, dall’altra il traffico illegale delle varieta’ brevettate.
Worldwide, copying of protected products is an increasing problem. Also in the potato and grass seed chains this takes place. The participating companies noticed that they do miss a part of their income in Europe because license fees are not always paid and by unlawful trade in (protected) varieties. To give an example: to develop a new potato variety takes 10 years at minimum and costs at least € 3 million. The result is a new variety that has an added value in yield, health or quality. When a new variety is registered and Plant breeders’ Rights are obtained, there is a 30 years´ period of Plant Breeders Rights protection applicable and the owner has the right to ask for a license fee. Through this system the breeders can continue to breed and develop new varieties with better traits.
Die unerlaubte Nutzung von geistigem Eigentum findet weltweit statt und ist ein sich ständig vergrößerndes Problem, auch im Bereich Kartoffeln und Saatgutsektor. Die teilnehmenden Unternehmen sind von diesem Problem betroffen und haben festgestellt, dass sie einen Teil ihres Einkommens aufgrund von Nichtzahlung an Lizenzgebühren bzw. durch den unerlaubten Handel mit (geschützten) Sorten verlieren. Zum Beispiel: die Entwicklung einer neuen Kartoffelsorte braucht mindestens 10 Jahre und kostet ca. 3.000.000 EUR. Das Resultat ist eine neue Sorte, die einen Mehrwert in Bezug auf Ertrag, Gesundheit und Qualität in sich birgt. Mit der Erteilung des Sortenschutzes steht dem Eigentümer dieser Sorte, für eine Periode von 30 Jahren, dass Recht auf Lizenzeinnahmen zu. Dieses System ermöglicht die private Pflanzenzüchtung und somit die Entwicklung neuer Sorten, zum Nutzen von Landwirtschaft und Verbrauchern.
Por todo o mundo, a reprodução de produtos protegidos está a tornar-se um problema crescente. O mesmo acontece nas cadeias produtivas de sementes forrageiras e de batata de semente. As empresas constataram perdas financeiras significativas no mercado Europeu uma vez que os direitos de utilização de sementes protegidas nem sempre são pagos devido ao comércio ilegal de variedades (protegidas). Para dar um exemplo: o desenvolvimento de uma nova variedade de batata demora, no mínimo, 10 anos e tem um custo de aproximadamente 3 milhões de euros. O resultado é uma nova variedade que possui um valor acrescentado em termos de rendimento, sanidade ou qualidade. Quando uma nova variedade é inscrita na lista de variedades protegidas, esta usufrui de uma protecção dos “Direitos dos obtentores de plantas” por um período de 30 anos e o proprietário pode solicitar uma taxa pela utilização. Através deste sistema, os criadores podem continuar a desenvolver novas variedades
Kopiëren van beschermde producten en illegale handel is wereldwijd een toenemend probleem. Zo ook in de pootaardappel- en graszaadketens. De deelnemende bedrijven lopen een deel van hun inkomsten mis door het niet betalen van licentiegelden en door ongeoorloofde vermeerdering en handel in (kwekersrechtelijk beschermde) rassen. Zo duurt het ontwikkelen van een nieuw aardappelras minimaal 10 jaar en kost minstens € 3 miljoen per ras. Het resultaat is een ras dat een meerwaarde geeft in opbrengst, gezondheid of kwaliteit. Wanneer een nieuw ras is opgenomen op de rassenlijst en er is Kwekersrecht op verkregen, geniet het gedurende 30 jaar bescherming door kwekersrecht en kan door de eigenaar een licentievergoeding worden gevraagd. Hiermee kunnen bedrijven onderzoek blijven doen naar de verbetering van rassen.
  BREEDERS TRUST S.A. – B...  
A tale scopo i coltivatori e la filiera di distribuzione vengono informati in merito ai rischi derivanti dall’uso di sementi e patate da seme non certificati, nonché, delle disposizioni di legge applicabili ai sensi della normativa comunitaria e delle disposizioni in materia di tutela dei brevetti vegetali.
BREEDERS TRUST supports the participating companies when it comes to the implementation and enforcement of their Plant Breeders Rights protection and the illegal trade in plant propagation material. There is a clear vision. Breeders trust will take care that license fees are paid for the multiplication of varieties and that trade takes place within the applicable legislation. This will happen by informing the growers and supply chains concerning the risks of using uncertified seeds and seedpotatoes and informing them about the rules applicable under EU legislation and Plant Breeders Rights protection. Moreover also legal actions will be started up against growers and other players in the market which break the law on purpose. In this way, BREEDERS TRUST contributes to the continuity in the development of new varieties and to a healthy sector in which production and trade takes place in a fair way.
BREEDERS TRUST unterstützt die teilnehmende Gesellschaften bei der Durchsetzung ihrer Rechte auf Basis der geltenden Sortenschutzgesetzgebung. Breeders Trust wird in der gesamten Europäischen Union tätig. BREEDERS TRUST wird sich dafür einsetzen, dass Lizenzen für Vermehrungen gezahlt werden und der Handel mit geschützten Sorten sich im Rahmen der gesetzlichen Rahmenbedingungen abspielt. Hierzu werden in einem ersten Schritt Kartoffelanbauer und die gesamte Supply Chains über das Risiko der Nutzung von nicht zertifizierten Pflanzkartoffeln informiert. Darüber hinaus werden rechtliche Maßnahmen gegen Landwirte und andere Marktteilnehmer ergriffen, die die bestehenden Sortenschutzgesetze missachten. In diesem Zusammenhang unterstützt Breeders Trust die Entwicklung neuer Sorten und dient dem Interesse der Landwirtschaft und der Verbraucher. Hiermit liefert BREEDERS TRUST einen Beitrag zu einem gesunden Sektor, in dem auf ehrliche Weise produziert und gehandelt wird.
A BREEDERS TRUST apoia os seus membros no que respeita à implementação e aplicação da protecção dos Direitos de obtentores de plantas contra as práticas comerciais ilegais referentes à propagação de plantas. O objectivo é claro. Zelar pelo pagamento das taxas de utilização para a multiplicação das variedades e certificar que a sua comercialização é realizada dentro dos limites legais aplicáveis. Tal acontecerá informando os produtores e as cadeias de distribuição sobre os riscos da utilização de sementes e batata de semente não certificadas. Também serão informados no que respeita às regras aplicáveis dentro da legislação da UE e da protecção dos Direitos de obtentores de plantas. Além disso, também serão iniciadas acções legais contra criadores e outros intervenientes no mercado que não cumpram a lei intencionalmente. Desta forma, a BREEDERS TRUST contribui para a continuidade do desenvolvimento de novas variedades e para um sector forte, no qual a produção e o comércio decorrem de uma forma honesta.
BREEDERS TRUST ondersteunt de deelnemende bedrijven waar het gaat om de opvolging en handhaving van het kwekersrecht en het uitbannen van illegale productie en handel van uitgangsmateriaal. Er is een duidelijke visie. BREEDERS TRUST ziet erop toe dat licentiegelden betaald worden voor de vermeerdering van kwekersrechterlijk beschermde rassen en dat productie en handel binnen de geldende regelgeving plaatsvindt. Dit wordt inhoud gegeven door het infomeren van de productie- en handelsketens over de risico’s van het gebruik van illegaal vermeerderd en niet gecertificeerd graszaad en pootgoed en door hen bekend te maken met de rechten en plichten die hiervoor gelden binnen de EU en het kwekersrecht. Daarnaast zullen ook juridische acties worden opgestart tegen telers en andere ketenpartijen die doelbewust de (Zaaizaad en Plantgoed) wet overtreden. Hiermee draagt BREEDERS TRUST bij aan de continuïteit in de ontwikkeling van nieuwe rassen en aan een gezonde sector waar op een eerlijke wijze geproduceerd en gehandeld wordt.