|
|
Un certificato del veterinario ufficiale competente è richiesto per esportare seme o embrioni di equidi, di bovini, ovini, caprini e suini domestici e degli animali ditenuti in "centri riconosciuti conformemente alle disposizioni della direttiva 92/65/CEE" (p.es. alcuni Zoo).
|
|
|
The products have to originate from approved collection or storage centres / collection teams, see right on this page "List of approved Swiss establishments". An official veterinary certificate is required to export semen an embryo from equines, domestic bovines, ovines, caprines and porcines as well as from animal kept in "approved centers" (according to Directive 95/65/EEC, e.g. several zoos). Turn to the competent cantonal veterinary office if you don't know who is the official veterinarian in charge in a given region. He/she issues the export certificates, and notifies the consignment to the competent authority of the country of destination by means of the TRACE System. The applicable certificates are the same as for imports, templates are available in the import conditions for the particular product, see page Semen, embryo and ova from the EU.
|
|
|
Les produits doivent provenir de centres de collecte / de dépots / d'équipes autorisés, voir la "liste des entreprises suisses autorisées" à droite. Un certificat du vétérinaire officiel compétent est indispensable pour exporter les semences ou embryons d'équidés, de bovins, ovins, caprins et porcins domestiques et d'animaux détenus en "centres agréés" (selon la directive 92/65/CEE. p.ex. certains zoos). La vétérinaire officielle annonce simultanément l'envoi à l'autorité compétente du pays de destination, à l'intermédiaire du système TRACES. Le service vétérinaire cantonal peut vous informer des vétérinaires mandaté(e)s dans votre région. Les certificats applicables sont les mêmes que pour importer, les intéressés en trouvent les modèles dans les conditions d'importation pour le produit en question, voir Importation de semence et d'embryons de l'UE.
|
|
|
Die Produkte müssen von bewilligten Zentren / Lager / Entnahmeteams stammen, siehe Liste der "bewilligten Betriebe" rechts. Zur Ausfuhr von Samen und Embryonen von Pferden, Hausrindern, Hausschafen und Hausziegen, Hausschweinen sowie Tieren aus "zugelassenen Einrichtungen" (i. S. der Richtlinie 92/65/EWG, wie z.B. einige ZOOs) ist ein amtstierärztliches Gesundheitszeugnis notwendig. Wenden Sie sich an die zuständige amtliche Tierärztin, das kantonale Veterinäramt sagt Ihnen im Zweifelsfall, wer das ist. Die amtliche Tierärztin wird den Versand auch den Veterinärbehörden des Bestimmungsstaates über das elektronische TRACE System ankündigen. Die anwenbaren Zeugnisse sind die gleichen wir für die Einfuhr, Interessierte finden Muster davon in den Einfuhrbedingungen für das jeweilige Produt, siehe Einfuhr Samen und Embryonen aus der EU.
|