seme – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.moleiro.com
  Foglio 131v, Elleboro b...  
): ha la virtù di consumare e causare lussuria. Per incitare alla lussuria si applica sui reni la polvere del seme cotta con vino e miele, a mo' di impiastro.
): hat die Tugend die Wollust zu verzehren und zu bewegen. Um die Wollust anzuregen, legt man den Staub ihrer gekochten Blüte mit Wein und Honig in Form eines Pflasters auf die Nieren.
): tiene la virtud de consumir y mover la lujuria. Para incitar a la lujuria, se pone el polvo de su semilla cocido con vino y miel sobre los riñones, preparado en forma de emplasto.
  f. 150v, salmo 83 Sign...  
La Vergine, convertita nel fulcro dell'Incarnazione e della salvazione dell'uomo, restituisce all'umanità la dignità persa, grazie al seme che darà frutto sulla Terra e che viene identificato con Cristo (v.
sodass dein Volk sich an dir freuen kann). So wird wieder der alte Bezug zwischen Eva und Maria hergestellt, der bereits in Folio 109v angedeutet worden ist. Die zum zentralen Punkt der Fleischwerdung und der Erlösung des Menschen gewordene Gottesmutter gibt der Menschheit die verlorene Würde zurück, dank des Samenkorns, das auf der Erde Frucht trät und mit Christus gleichgesetzt wird (V. 10-14, vor allem über die Fleischwerdung V. 10
Mostrai-nos, Senhor, a Vossa misericórdia: e dai-nos a Vossa bênção). Estrutura-se assim, a velha correspondência entre Eva e Maria que já tinha sido prevista no fólio 109v. A Virgem, convertida no eixo da Encarnação e da salvação do homem, restitui à humanidade a dignidade perdida, graças à semente que dará frutos na Terra e que se identifica com Cristo (v. 10-14, em especial sobre a Encarnação v. 10