senken – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 25 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Dank. Es stimmt, dass Afrika ist teuer, peero hoffen, die Kosten zu senken.
Grazie. E 'vero che l'Africa è costoso, pari speranza di ridurre i costi.
Graças. É verdade que a África é caro, peero esperam reduzir custos.
Bedankt. Het is waar dat Afrika duur, peero hopelijk de kosten te verlagen.
感謝. それは、アフリカが高価であることは事実である, peeroは、コストを削減したいと考えて.
Gràcies. És veritat que àfrica és cara, peero espere reduir costos.
Hvala. Istina je da je Afrika je skupo, peero nadam se da smanjiti troškove.
Спасибо. Это правда, что Африка является дорогим, peero мы надеемся сократить расходы.
Eskerrik asko. Egia da Afrika dela garestia, peero espero kostuak murrizteko.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
In der Tat, sollten viele lernen, wie Sie wissen, die Lao, Geschwindigkeiten senken, dass das Leben vergeht, ohne dass wir es merken ...
En realidad, tendríamos que aprender muchos, como ya saben los laosianos, a bajar velocidades, que la vida pasa sin que nos demos cuenta…
Effettivamente, dovrebbero imparare molti, come sapete il Lao, a velocità inferiori, che la vita passa senza che ce ne accorgessimo ...
Na realidade, tendríamos que aprender muchos, como ya saben los laosianos, a bajar velocidades, que la vida pasa sin que nos demos cuenta…
Werkelijk, moet veel leren, zoals u weet de Lao, de bajar snelheden, dat het leven gebeurt zonder ons te merken ...
En realitat, hauríem d'aprendre molts, com ja saben els laosians, a baixar velocitats, que la vida passa sense que ens adonem ...
Zapravo, tendríamos que aprender muchos, como ya saben los laosianos, a bajar velocidades, que la vida pasa sin que nos demos cuenta…
На самом деле, tendríamos que aprender muchos, como ya saben los laosianos, a bajar velocidades, que la vida pasa sin que nos demos cuenta…
Egia esan, tendríamos que aprender muchos, como ya saben los laosianos, a bajar velocidades, que la vida pasa sin que nos demos cuenta…
Na realidade, deben aprender moitas, como vostede sabe o Lao, a bajar velocidades, que a vida pasa sen que entendamos ...
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Dank. Es stimmt, dass Afrika ist teuer, peero hoffen, die Kosten zu senken.
Merci. Il est vrai que l'Afrique est coûteux, peero l'espoir de réduire les coûts.
Grazie. E 'vero che l'Africa è costoso, pari speranza di ridurre i costi.
Graças. É verdade que a África é caro, peero esperam reduzir custos.
Bedankt. Het is waar dat Afrika duur, peero hopelijk de kosten te verlagen.
感謝. それは、アフリカが高価であることは事実である, peeroは、コストを削減したいと考えて.
Gràcies. És veritat que àfrica és cara, peero espere reduir costos.
Hvala. Istina je da je Afrika je skupo, peero nadam se da smanjiti troškove.
Спасибо. Это правда, что Африка является дорогим, peero мы надеемся сократить расходы.
Eskerrik asko. Egia da Afrika dela garestia, peero espero kostuak murrizteko.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Veracruz ist eine Hafenstadt, oder eine Hafenstadt, , welche die Flagge senken und Stress schmachten hören Legenden und schrecklichen Ereignisse, die noch stören den täglichen Rhythmus der Jarochos
Veracruz est une ville portuaire, ou une ville portuaire, qui abaissent le drapeau et languir légendes de stress et d'écoute des événements terribles qui troublent encore la cadence quotidienne de Jarochos
Veracruz è una città portuale, o una porta della città, che abbassare la bandiera e languire leggende di stress di ascolto e gli eventi terribili che ancora turbano la cadenza giornaliera di jarochos
Veracruz é uma cidade portuária, ou cidade um porto, onde o stress inferior a bandeira e definhar lendas escuta e eventos terríveis que ainda perturbam a cadência diária de jarochos
Veracruz is een havenstad, of een havenstad, die laat de vlag en kwijnen spanning luisteren legendes en verschrikkelijke gebeurtenissen die nog steeds verstoren de dagelijkse cadans van jarochos
Veracruz és una ciutat amb port, o un port amb ciutat, on arriar la bandera de l'estrès i llanguir escoltant llegendes i successos terribles que encara inquieten el cadenciós dia a dia dels jarochos
Veracruz je lučki grad, ili lučki grad, gdje je stres manji zastava i propada slušanja legende i strašne događaje koji još uvijek ometaju svakodnevni ritam jarochos
Veracruz представляет собой город-порт, или портового города, который спустить флаг и томиться стресса прослушивания легенд и страшных событий, которые все еще беспокоят ежедневно каденции jarochos
Veracruz portu hiria da, edo atakarik hiri bat, non estresa txikiagoa jo eta entzuten kondaira eta terrible gertakari oraindik trabarik jarochos de kadentzia eguneroko languish
  La revista de viajes co...  
Veracruz ist eine Hafenstadt, oder eine Hafenstadt, , welche die Flagge senken und Stress schmachten hören Legenden und schrecklichen Ereignisse, die noch stören den täglichen Rhythmus der Jarochos
Veracruz est une ville portuaire, ou une ville portuaire, qui abaissent le drapeau et languir légendes de stress et d'écoute des événements terribles qui troublent encore la cadence quotidienne de Jarochos
Veracruz es una ciudad con puerto, o un puerto con ciudad, donde arriar la bandera del estrés y languidecer escuchando leyendas y sucesos terribles que todavía inquietan el cadencioso día a día de los jarochos
Veracruz è una città portuale, o una porta della città, che abbassare la bandiera e languire leggende di stress di ascolto e gli eventi terribili che ancora turbano la cadenza giornaliera di jarochos
Veracruz é uma cidade portuária, ou cidade um porto, onde o stress inferior a bandeira e definhar lendas escuta e eventos terríveis que ainda perturbam a cadência diária de jarochos
Veracruz is een havenstad, of een havenstad, die laat de vlag en kwijnen spanning luisteren legendes en verschrikkelijke gebeurtenissen die nog steeds verstoren de dagelijkse cadans van jarochos
Veracruz és una ciutat amb port, o un port amb ciutat, on arriar la bandera de l'estrès i llanguir escoltant llegendes i successos terribles que encara inquieten el cadenciós dia a dia dels jarochos
Veracruz je lučki grad, ili lučki grad, gdje je stres manji zastava i propada slušanja legende i strašne događaje koji još uvijek ometaju svakodnevni ritam jarochos
Veracruz представляет собой город-порт, или портового города, который спустить флаг и томиться стресса прослушивания легенд и страшных событий, которые все еще беспокоят ежедневно каденции jarochos
Veracruz portu hiria da, edo atakarik hiri bat, non estresa txikiagoa jo eta entzuten kondaira eta terrible gertakari oraindik trabarik jarochos de kadentzia eguneroko languish
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Viajesalpasado.com wird im August Verpackung. Damit reisen, zugelassen, um. Aber nicht senken Sie den blinden. In diesem Monat wieder bieten eine Auswahl unserer besten Geschichten und Reise-Artikel. INDEM, wir gingen.
Viajesalpasado.com est d'emballage en Août. Pour continuer à voyager, afin de retenir. Mais ne baissez pas les aveugles. Tout au long de ce mois-ci à nouveau offrir une sélection de nos meilleures histoires et des articles de voyage. Alors que, nous marchions. Avec de grands yeux et la curiosité intacte. Bon voyage à tous!
Viajesalpasado.com è imballaggio in agosto. Per continuare a viaggiare, per continuare il conteggio. Ma giù i ciechi. Durante questo mese di nuovo offrire una selezione dei nostri migliori racconti di viaggio e articoli. Come, proseguire a piedi. Con gli occhi spalancati e la curiosità intatta. Buon viaggio a tutti!
Viajesalpasado.com está fazendo as malas em agosto. Para continuar viajando, a fim de reter. Mas não diminuir o cego. Ao longo deste mês mais uma vez oferecer uma seleção de nossos melhores histórias e artigos de viagem. Enquanto, andamos. Com os olhos arregalados e curiosidade intacta. Feliz viagens para todos!
Viajesalpasado.com is verpakken in augustus. Om te voorkomen dat reizen, om behouden. Maar laat je niet verlagen van de blinde. Gedurende deze maand opnieuw aan te bieden een selectie van onze beste verhalen en reisartikelen. Terwijl, we liepen. Met grote ogen en nieuwsgierigheid intact. Gelukkig reizen naar alle!
Viajesalpasado.comは8月に梱包されてい. 旅行保つために, 保持するために. しかし、ブラインドを下げません。. 今月を通して、再び我々の最高のストーリーや旅行の記事の選択を提供. としての, 私たちは歩いて. 広い目や好奇心そのままで. すべての幸せ旅行!
Viajesalpasado.com fa les maletes a l'agost. Per seguir viatjant, per seguir comptant. Però no baixem la persiana. Durant tot aquest mes oferirem de nou una selecció dels nostres millors reportatges i articles de viatges. Mentre, seguim caminant. Amb els ulls ben oberts i la curiositat intacta. Feliços viatges a tots!
Viajesalpasado.com je pakiranje u kolovozu. Da bi putovali, kako bi se zadržati. Ali ne smanjiti slijepa. Tijekom ovog mjeseca ponovo ponuditi izbor od naših najboljih priča i putničke članaka. Kao, hodali smo. Sa širokim očima i znatiželju netaknute. Sretan putovanje svima!
Viajesalpasado.com является упаковка в августе. Чтобы сохранить путешествий, чтобы продолжить подсчет. Но не опускайте слепых. На протяжении этого месяца снова предлагают выбор из наших лучших постов и дорожных принадлежностей. Как, продолжать ходить. С широко открытыми глазами и любопытство нетронутыми. Счастливые путешествия для всех!
Viajesalpasado.com da abuztuan enbalatzeko. Bidaiatzen jarraitzeko, kontatuta jarraitzeko. Baina itsu behera. Hilabete honetan zehar, berriro ere eskainiko gure bidaia onena txosten eta artikulu sorta bat. Bezala, jarraitu oinez. Begiak zabal zabalik eta jakin-mina osorik batekin. Pozik guztiak bidaietan!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Viajesalpasado.com wird im August Verpackung. Damit reisen, zugelassen, um. Aber nicht senken Sie den blinden. In diesem Monat wieder bieten eine Auswahl unserer besten Geschichten und Reise-Artikel. INDEM, wir gingen.
Viajesalpasado.com hace las maletas en agosto. Para seguir viajando, para seguir contando. Pero no bajamos la persiana. Durante todo este mes ofreceremos de nuevo una selección de nuestros mejores reportajes y artículos de viajes. Mientras, seguimos caminando. Con los ojos bien abiertos y la curiosidad intacta. ¡Dichosos viajes a todos!
Viajesalpasado.com è imballaggio in agosto. Per continuare a viaggiare, per continuare il conteggio. Ma giù i ciechi. Durante questo mese di nuovo offrire una selezione dei nostri migliori racconti di viaggio e articoli. Come, proseguire a piedi. Con gli occhi spalancati e la curiosità intatta. Buon viaggio a tutti!
Viajesalpasado.com está fazendo as malas em agosto. Para continuar viajando, a fim de reter. Mas não diminuir o cego. Ao longo deste mês mais uma vez oferecer uma seleção de nossos melhores histórias e artigos de viagem. Enquanto, andamos. Com os olhos arregalados e curiosidade intacta. Feliz viagens para todos!
Viajesalpasado.com is verpakken in augustus. Om te voorkomen dat reizen, om behouden. Maar laat je niet verlagen van de blinde. Gedurende deze maand opnieuw aan te bieden een selectie van onze beste verhalen en reisartikelen. Terwijl, we liepen. Met grote ogen en nieuwsgierigheid intact. Gelukkig reizen naar alle!
Viajesalpasado.comは8月に梱包されてい. 旅行保つために, 保持するために. しかし、ブラインドを下げません。. 今月を通して、再び我々の最高のストーリーや旅行の記事の選択を提供. としての, 私たちは歩いて. 広い目や好奇心そのままで. すべての幸せ旅行!
Viajesalpasado.com fa les maletes a l'agost. Per seguir viatjant, per seguir comptant. Però no baixem la persiana. Durant tot aquest mes oferirem de nou una selecció dels nostres millors reportatges i articles de viatges. Mentre, seguim caminant. Amb els ulls ben oberts i la curiositat intacta. Feliços viatges a tots!
Viajesalpasado.com je pakiranje u kolovozu. Da bi putovali, kako bi se zadržati. Ali ne smanjiti slijepa. Tijekom ovog mjeseca ponovo ponuditi izbor od naših najboljih priča i putničke članaka. Kao, hodali smo. Sa širokim očima i znatiželju netaknute. Sretan putovanje svima!
Viajesalpasado.com является упаковка в августе. Чтобы сохранить путешествий, чтобы продолжить подсчет. Но не опускайте слепых. На протяжении этого месяца снова предлагают выбор из наших лучших постов и дорожных принадлежностей. Как, продолжать ходить. С широко открытыми глазами и любопытство нетронутыми. Счастливые путешествия для всех!
Viajesalpasado.com da abuztuan enbalatzeko. Bidaiatzen jarraitzeko, kontatuta jarraitzeko. Baina itsu behera. Hilabete honetan zehar, berriro ere eskainiko gure bidaia onena txosten eta artikulu sorta bat. Bezala, jarraitu oinez. Begiak zabal zabalik eta jakin-mina osorik batekin. Pozik guztiak bidaietan!
Viajesalpasado.com está facendo as maletas en agosto. Para continuar viaxando, a fin de reter. Pero non diminuír o cego. Ao longo deste mes unha vez ofrecer unha selección dos nosos mellores historias e artigos de viaxe. Como, andamos. Cos ollos arregalados e curiosidade intacta. Feliz viaxes para todos!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Insgesamt, kein Platz für ein 1.450 Zelte während Yosemite. Und mehr 1.700 Betten in den verschiedenen Unterkünfte. Schlafen in einem Dorf am Stadtrand könnte die Kosten senken und bringen authentische Orte.
But back to Yosemite to close this text with any more information for the traveler. The National Park has three camping areas: Wawona, south; Tuolumne, east, and the Valley, center. And total, no space for a 1.450 tents throughout Yosemite. And more 1.700 beds in the various accommodations. Sleeping in a village on the outskirts could cut costs and bring authentic places.
Mais revenons à Yosemite pour fermer ce texte avec plus d'information pour le voyageur. Le parc national dispose de trois aires de camping: Wawona, sud; Tuolumne, Est, et dans la vallée, dans le centre. En tout, pas d'espace pour un 1.450 tentes tout au long de Yosemite. Et plus 1.700 lits dans les divers types d'hébergement. Dormir dans un village à la périphérie pourrait réduire les coûts et apporter lieux authentiques.
Ma torniamo a Yosemite per chiudere questo testo con più informazioni per i viaggiatori. Il Parco Nazionale ha tre aree di campeggio: Wawona, sud; Tuolumne, est, e la Valle, centro. In totale, c'è spazio per un 1.450 tende in tutta Yosemite. E più 1.700 letti nelle varie sistemazioni. Dormire in un villaggio alla periferia potrebbe tagliare i costi e portare luoghi autentici.
Mas voltando ao Yosemite para fechar este texto com mais informações para o viajante. O Parque Nacional tem três áreas de camping: Wawona, Sul; Tuolumne, leste, e Vale, centro. No total, nenhum espaço para uma 1.450 tendas em Yosemite. E mais 1.700 camas nas diversas acomodações. Dormir em uma vila nos arredores poderia reduzir custos e trazer lugares autênticos.
Maar terug naar Yosemite om deze tekst te sluiten met meer informatie voor de reiziger. Het Nationaal Park heeft drie kampeerterreinen: Wawona, Zuid; Tuolumne, oosten, en de Vallei, in het midden. In totaal, geen ruimte voor een 1.450 tenten in heel Yosemite. En meer 1.700 bedden in de verschillende accommodaties. Slapen in een dorp aan de rand kan kosten besparen en breng authentieke plaatsen.
しかし、戻ってヨセミテへの旅行者のためのこれ以上の情報を、このテキストを閉じるには. 国立公園には、3つのキャンプ場を持っている: ワオナホテル, 南; トゥオルミ川, 東, とバレー, 中央に. 合計で, のためのスペースない 1.450 ヨセミテ全体テント. そして、もっと 1.700 様々な宿泊施設のベッド. 郊外の村に眠るコストを削減し、本格的な場所を持って来ることができる.
Pero volvamos a Yosemite para cerrar este texto con algún dato más para el viajero. El Parque Nacional tiene tres áreas de acampada: Wawona, al sud; Tuolumne, al este, y el Valle, al centre. Un total, hay plaza para unas 1.450 tiendas de campaña a lo largo y ancho de Yosemite. Y más de 1.700 camas en los distintos alojamientos. Dormir en algún pueblito a las afueras podría abaratar costes y llevar a lugares muy auténticos.
No, vratimo se Yosemite zatvoriti ovaj tekst s bilo dodatne informacije za putnike. Nacionalni park ima tri kampovima: Wawona, jug; Tuolumne, istočno, i dolinu, centar. Ukupno, nema prostora za 1.450 šatori diljem Yosemite. I više 1.700 kreveti u različitim smještaj. Spavanje u jednom selu na kraju moglo smanjiti troškove i donijeti autentičnih mjesta.
Но вернемся к Yosemite, чтобы закрыть этот текст с любой дополнительной информации для путешественника. Национальный парк имеет три кемпинги: Wawona, Юг; Tuolumne, восток, и долины, в середине. В целом, Нет места для 1.450 шатрах и по Yosemite. И еще 1.700 Кровати в различных помещений. Сон в деревне на окраине может сократить затраты и принести подлинных мест.
Pero volvamos a Yosemite para cerrar este texto con algún dato más para el viajero. El Parque Nacional tiene tres áreas de acampada: Wawona, Hego; Tuolumne, al este, y el Valle, erdian,. Guztira, hay plaza para unas 1.450 tiendas de campaña a lo largo y ancho de Yosemite. Y más de 1.700 camas en los distintos alojamientos. Dormir en algún pueblito a las afueras podría abaratar costes y llevar a lugares muy auténticos.
Pero volvendo ao Yosemite para pechar este texto con máis información para o viaxeiro. O Parque Nacional ten tres áreas de camping: Wawona, sur; TUOLUMNE, leste, e Val, no centro. En total, ningún espazo para unha 1.450 tendas en Yosemite. E máis 1.700 camas nas diversas aloxamentos. Durmir nunha vila nas aforas podería reducir custos e traer lugares auténticos.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Alles riecht neu Singapore, aber in den berühmten Straßenhändler, große Lebensmittelmärkte, Dieser Geruch mit dem Duft von indischen Gewürzen und chinesischen Gemüse und Obst gemischt, wie Durian. Diese Frucht Volumen wies Rugby-Ball ein großer Geruch ist so stark, dass es verboten ist zu essen in den Hotels oder Flugzeugen senken.
Tout sent nouveau Singapour, mais dans les fameux colporteurs, grands marchés alimentaires, cette odeur mélangée avec de l'arôme des épices indiennes et légumes et de fruits chinois, comme durian. Ce volume de fruits a un énorme ballon de rugby odeur est si forte qu'il est interdit de couper et manger dans les hôtels ou les avions. Son odeur fétide goût doux contraste avec melon.
Tutto profuma nuova Singapore, ma i venditori ambulanti famosi, grandi mercati alimentari, che odore mescolato con l'aroma di spezie indiane e cinesi verdura e frutta, come durian. Questo frutto spinoso di un enorme volume di odore di pallone da rugby è così forte che è vietato tagliare mangiare in alberghi o aerei. Il suo sapore dolce, odore fetido contrasta con melone.
Tudo cheira novo Cingapura, mas nos famosos vendedores ambulantes, grandes mercados de alimentos, aquele cheiro misturado com o aroma de especiarias indianas e legumes e frutas chineses, como durian. Este volume de frutas apontou bola de rugby um enorme cheiro é tão forte que é proibido cortar comer em hotéis ou aviões. Su odor fétido em contraste com su doce sabor a melão.
Alles ruikt nieuwe Singapore, maar in de beroemde venters, heerlijk eten markten, die geur vermengd met de geur van Indiase kruiden en Chinese groenten en fruit, zoals durian. Deze vrucht volume wees rugbybal een enorme geur is zo sterk dat het verboden is om te snijden eten bij hotels of vliegtuigen. Su stinkende geur contrasteert met su zoete meloen smaak.
Tot a Singapur fa olor de nou, però en els famosos hawkers, fantàstics mercats de menjar, aquesta olor es barreja amb l'aroma de les espècies índies i les verdures i fruites xineses, com el durien. Aquesta fruita punxeguda del volum d'un enorme pilota de rugbi desprèn una olor tan fort al tallar que està prohibida menjar en els hotels o els avions. La seva olor a fètida contrasta amb el seu dolç gust de meló.
Sve miriše na novi Singapur, , ali u poznatom hawkers, velika tržišta hrane, taj miris pomiješan s mirisom indijskog začina i kineski povrća i voća, kao durian. Ovo voće volumen istaknuo ragbi loptu veliki miris je toliko jak da je zabranjeno smanjiti jesti u hotelima ili zrakoplova. Ne smrdljiv miris u suprotnosti sa Su slatkog okusa dinja.
Все пахнет новым Сингапуре, но в известных торговцев, большие продовольственные рынки, Этот запах смешивается с ароматом индийских пряностей и китайских овощей и фруктов, как дуриан. Этот колючий плод огромного объема регби мяч запах настолько сильный, что это запрещено, чтобы сократить поесть в отелях или самолеты. Его зловонный запах сладкого вкуса контрастирует с дыней.
Everything usainak berria Singapurren, baina ospetsuaren hawkers, handia elikagaien merkatu, usaina espeziak Indian eta txinera, barazki eta fruta usaina nahasten, durian atsegin dute. (E) k rugby usaina bolumen erraldoi baten fruta spiky hau sendoa da, beraz, debekatuta dago jatea moztu hoteletan edo plano. Bere usaina fetid zapore gozoa meloi kontrastatzen.
  La revista de viajes co...  
Viajesalpasado.com wird im August Verpackung. Damit reisen, zugelassen, um. Aber nicht senken Sie den blinden. In diesem Monat wieder bieten eine Auswahl unserer besten Geschichten und Reise-Artikel. INDEM, wir gingen.
Viajesalpasado.com est d'emballage en Août. Pour continuer à voyager, afin de retenir. Mais ne baissez pas les aveugles. Tout au long de ce mois-ci à nouveau offrir une sélection de nos meilleures histoires et des articles de voyage. Alors que, nous marchions. Avec de grands yeux et la curiosité intacte. Bon voyage à tous!
Viajesalpasado.com hace las maletas en agosto. Para seguir viajando, para seguir contando. Pero no bajamos la persiana. Durante todo este mes ofreceremos de nuevo una selección de nuestros mejores reportajes y artículos de viajes. Mientras, seguimos caminando. Con los ojos bien abiertos y la curiosidad intacta. ¡Dichosos viajes a todos!
Viajesalpasado.com è imballaggio in agosto. Per continuare a viaggiare, per continuare il conteggio. Ma giù i ciechi. Durante questo mese di nuovo offrire una selezione dei nostri migliori racconti di viaggio e articoli. Come, proseguire a piedi. Con gli occhi spalancati e la curiosità intatta. Buon viaggio a tutti!
Viajesalpasado.com está fazendo as malas em agosto. Para continuar viajando, a fim de reter. Mas não diminuir o cego. Ao longo deste mês mais uma vez oferecer uma seleção de nossos melhores histórias e artigos de viagem. Enquanto, andamos. Com os olhos arregalados e curiosidade intacta. Feliz viagens para todos!
Viajesalpasado.com is verpakken in augustus. Om te voorkomen dat reizen, om behouden. Maar laat je niet verlagen van de blinde. Gedurende deze maand opnieuw aan te bieden een selectie van onze beste verhalen en reisartikelen. Terwijl, we liepen. Met grote ogen en nieuwsgierigheid intact. Gelukkig reizen naar alle!
Viajesalpasado.comは8月に梱包されてい. 旅行保つために, 保持するために. しかし、ブラインドを下げません。. 今月を通して、再び我々の最高のストーリーや旅行の記事の選択を提供. としての, 私たちは歩いて. 広い目や好奇心そのままで. すべての幸せ旅行!
Viajesalpasado.com fa les maletes a l'agost. Per seguir viatjant, per seguir comptant. Però no baixem la persiana. Durant tot aquest mes oferirem de nou una selecció dels nostres millors reportatges i articles de viatges. Mentre, seguim caminant. Amb els ulls ben oberts i la curiositat intacta. Feliços viatges a tots!
Viajesalpasado.com je pakiranje u kolovozu. Da bi putovali, kako bi se zadržati. Ali ne smanjiti slijepa. Tijekom ovog mjeseca ponovo ponuditi izbor od naših najboljih priča i putničke članaka. Kao, hodali smo. Sa širokim očima i znatiželju netaknute. Sretan putovanje svima!
Viajesalpasado.com является упаковка в августе. Чтобы сохранить путешествий, чтобы продолжить подсчет. Но не опускайте слепых. На протяжении этого месяца снова предлагают выбор из наших лучших постов и дорожных принадлежностей. Как, продолжать ходить. С широко открытыми глазами и любопытство нетронутыми. Счастливые путешествия для всех!
Viajesalpasado.com da abuztuan enbalatzeko. Bidaiatzen jarraitzeko, kontatuta jarraitzeko. Baina itsu behera. Hilabete honetan zehar, berriro ere eskainiko gure bidaia onena txosten eta artikulu sorta bat. Bezala, jarraitu oinez. Begiak zabal zabalik eta jakin-mina osorik batekin. Pozik guztiak bidaietan!
Viajesalpasado.com está facendo as maletas en agosto. Para continuar viaxando, a fin de reter. Pero non diminuír o cego. Ao longo deste mes unha vez ofrecer unha selección dos nosos mellores historias e artigos de viaxe. Como, andamos. Cos ollos arregalados e curiosidade intacta. Feliz viaxes para todos!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Veracruz ist ein Ort, der Zölle und Stunden bleiben beraubt, genießen die Freude der Versöhnung mit der Zeit, mit den Gesprächen ohne Verletzungen. Veracruz ist eine Hafenstadt, oder eine Hafenstadt, wo Stress senken die Flagge und schmachten hören Legenden und schrecklichen Ereignisse noch stören den täglichen Rhythmus von jarochos.
Veracruz is a place to stay stripped of duties and hours, enjoying the pleasure of reconciliation with the time, with the talks without violations. Veracruz is a port city, or a port city, which lower the flag and languish stress listening legends and terrible events still concerned about the daily cadence of jarochos.
Veracruz est un endroit pour rester dépouillé des droits et des heures, appréciant le plaisir de la réconciliation avec le temps, avec les négociations sans violations. Veracruz est une ville portuaire, ou une ville portuaire, qui abaissent le drapeau et languir stress légendes écoute et les événements terribles reste préoccupé par la cadence quotidienne de Jarochos.
Veracruz è un posto dove stare spogliato dei dazi e delle ore, godendo il piacere di riconciliazione con il tempo, con i colloqui senza violazioni. Veracruz è una città portuale, o una porta della città, dove lo stress abbassa la bandiera e languire leggende di ascolto e gli eventi terribili comunque disturbare la cadenza giornaliera di Jarochos.
Veracruz é um lugar para ficar despido de obrigações e horários, desfrutando o prazer de ser conciliada com o tempo, com as negociações, sem abusos. Veracruz é uma cidade portuária, ou cidade um porto, onde o estresse baixar a bandeira e definhar lendas escuta e eventos terríveis ainda perturbar a cadência diária de jarochos.
Veracruz is een plaats om ontdaan te blijven van de taken en uren, genieten van het plezier van de verzoening met de tijd, met de gesprekken zonder overtredingen. Veracruz is een havenstad, of een havenstad, waar stress verlagen de vlag en wegkwijnen luisteren legendes en verschrikkelijke gebeurtenissen nog steeds de dagelijkse cadans van Jarochos verstoren.
Veracruz és un lloc per quedar despullat d'obligacions i horaris, gaudint del plaer de reconciliar-se amb el temps, amb les converses sense atropellaments. Veracruz és una ciutat amb port, o un port amb ciutat, on arriar la bandera de l'estrès i llanguir escoltant llegendes i successos terribles que encara inquieten el cadenciós dia a dia dels jarochos.
Veracruz je mjesto za boravak oduzeta dužnosti i sati, uživaju zadovoljstvo pomireni s vremenom, bez kršenja razgovora. Veracruz je lučki grad, ili lučki grad, gdje je stres spusti zastavicu i propada slušanja legende i strašne događaje Još uvijek remeti dnevni ritam jarochos.
Veracruz представляет собой место для проживания лишен обязанности и часы, наслаждаясь удовольствием примирению со временем, с переговорами без нарушений. Veracruz представляет собой город-порт, или портового города, который спустить флаг и томиться стресс слушать легенды и страшные события по-прежнему обеспокоены ежедневно каденции jarochos.
Veracruz stripped betebeharrak eta ordu lo leku bat da, adiskidetze plazerra gozatzeko denbora, , urratzeak gabe hitzaldiak. Veracruz portu hiria da, edo atakarik hiri bat, jaistea jo duten eta estresa entzuten kondairak eta terrible ekitaldiak languish , oraindik jarochos eguneroko cadence kezkatuta.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Veracruz ist ein Ort, der Zölle und Stunden bleiben beraubt, genießen die Freude der Versöhnung mit der Zeit, mit den Gesprächen ohne Verletzungen. Veracruz ist eine Hafenstadt, oder eine Hafenstadt, , welche die Flagge senken und Stress schmachten hören Legenden und schrecklichen Ereignisse, die noch stören den täglichen Rhythmus der Jarochos.
Veracruz es un lugar para quedarse despojado de obligaciones y horarios, disfrutando del placer de reconciliarse con el tiempo, con las conversaciones sin atropellos. Veracruz es una ciudad con puerto, o un puerto con ciudad, donde arriar la bandera del estrés y languidecer escuchando leyendas y sucesos terribles que todavía inquietan el cadencioso día a día de los jarochos.
Veracruz è un posto dove stare spogliato dei dazi e delle ore, godendo il piacere di riconciliazione con il tempo, con i colloqui senza violazioni. Veracruz è una città portuale, o una porta della città, che abbassare la bandiera e languire leggende di stress di ascolto e gli eventi terribili che ancora turbano la cadenza giornaliera di jarochos.
Veracruz é um lugar para ficar despido de obrigações e horários, desfrutando o prazer de ser conciliada com o tempo, com as negociações, sem abusos. Veracruz é uma cidade portuária, ou cidade um porto, onde o stress inferior a bandeira e definhar lendas escuta e eventos terríveis que ainda perturbam a cadência diária de jarochos.
Veracruz is een plaats om ontdaan te blijven van de taken en uren, genieten van het plezier van de verzoening met de tijd, met de gesprekken zonder overtredingen. Veracruz is een havenstad, of een havenstad, die laat de vlag en kwijnen spanning luisteren legendes en verschrikkelijke gebeurtenissen die nog steeds verstoren de dagelijkse cadans van jarochos.
Veracruz és un lloc per quedar despullat d'obligacions i horaris, gaudint del plaer de reconciliar-se amb el temps, amb les converses sense atropellaments. Veracruz és una ciutat amb port, o un port amb ciutat, on arriar la bandera de l'estrès i llanguir escoltant llegendes i successos terribles que encara inquieten el cadenciós dia a dia dels jarochos.
Veracruz je mjesto za boravak oduzeta dužnosti i sati, uživaju zadovoljstvo pomireni s vremenom, bez kršenja razgovora. Veracruz je lučki grad, ili lučki grad, gdje je stres manji zastava i propada slušanja legende i strašne događaje koji još uvijek ometaju svakodnevni ritam jarochos.
Veracruz представляет собой место для проживания лишен обязанности и часы, наслаждаясь удовольствием примирению со временем, с переговорами без нарушений. Veracruz представляет собой город-порт, или портового города, который спустить флаг и томиться стресса прослушивания легенд и страшных событий, которые все еще беспокоят ежедневно каденции jarochos.
Veracruz stripped betebeharrak eta ordu lo leku bat da, adiskidetze plazerra gozatzeko denbora, , urratzeak gabe hitzaldiak. Veracruz portu hiria da, edo atakarik hiri bat, non estresa txikiagoa jo eta entzuten kondaira eta terrible gertakari oraindik trabarik jarochos de kadentzia eguneroko languish.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Veracruz ist ein Ort, der Zölle und Stunden bleiben beraubt, genießen die Freude der Versöhnung mit der Zeit, mit den Gesprächen ohne Verletzungen. Veracruz ist eine Hafenstadt, oder eine Hafenstadt, , welche die Flagge senken und Stress schmachten hören Legenden und schrecklichen Ereignisse, die noch stören den täglichen Rhythmus der Jarochos.
Veracruz es un lugar para quedarse despojado de obligaciones y horarios, disfrutando del placer de reconciliarse con el tiempo, con las conversaciones sin atropellos. Veracruz es una ciudad con puerto, o un puerto con ciudad, donde arriar la bandera del estrés y languidecer escuchando leyendas y sucesos terribles que todavía inquietan el cadencioso día a día de los jarochos.
Veracruz è un posto dove stare spogliato dei dazi e delle ore, godendo il piacere di riconciliazione con il tempo, con i colloqui senza violazioni. Veracruz è una città portuale, o una porta della città, che abbassare la bandiera e languire leggende di stress di ascolto e gli eventi terribili che ancora turbano la cadenza giornaliera di jarochos.
Veracruz é um lugar para ficar despido de obrigações e horários, desfrutando o prazer de ser conciliada com o tempo, com as negociações, sem abusos. Veracruz é uma cidade portuária, ou cidade um porto, onde o stress inferior a bandeira e definhar lendas escuta e eventos terríveis que ainda perturbam a cadência diária de jarochos.
Veracruz is een plaats om ontdaan te blijven van de taken en uren, genieten van het plezier van de verzoening met de tijd, met de gesprekken zonder overtredingen. Veracruz is een havenstad, of een havenstad, die laat de vlag en kwijnen spanning luisteren legendes en verschrikkelijke gebeurtenissen die nog steeds verstoren de dagelijkse cadans van jarochos.
Veracruz és un lloc per quedar despullat d'obligacions i horaris, gaudint del plaer de reconciliar-se amb el temps, amb les converses sense atropellaments. Veracruz és una ciutat amb port, o un port amb ciutat, on arriar la bandera de l'estrès i llanguir escoltant llegendes i successos terribles que encara inquieten el cadenciós dia a dia dels jarochos.
Veracruz je mjesto za boravak oduzeta dužnosti i sati, uživaju zadovoljstvo pomireni s vremenom, bez kršenja razgovora. Veracruz je lučki grad, ili lučki grad, gdje je stres manji zastava i propada slušanja legende i strašne događaje koji još uvijek ometaju svakodnevni ritam jarochos.
Veracruz представляет собой место для проживания лишен обязанности и часы, наслаждаясь удовольствием примирению со временем, с переговорами без нарушений. Veracruz представляет собой город-порт, или портового города, который спустить флаг и томиться стресса прослушивания легенд и страшных событий, которые все еще беспокоят ежедневно каденции jarochos.
Veracruz stripped betebeharrak eta ordu lo leku bat da, adiskidetze plazerra gozatzeko denbora, , urratzeak gabe hitzaldiak. Veracruz portu hiria da, edo atakarik hiri bat, non estresa txikiagoa jo eta entzuten kondaira eta terrible gertakari oraindik trabarik jarochos de kadentzia eguneroko languish.
Veracruz é un lugar para estar desposuída de funcións e horas, gozar o pracer de reconciliación co tempo, coas negociacións sen violacións. Veracruz é unha cidade portuaria, ou unha cidade portuaria, onde a tensión baixa a bandeira e definhar lendas escoita e eventos espantosos que aínda perturban a cadencia diaria de jarochos.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Veracruz ist ein Ort, der Zölle und Stunden bleiben beraubt, genießen die Freude der Versöhnung mit der Zeit, mit den Gesprächen ohne Verletzungen. Veracruz ist eine Hafenstadt, oder eine Hafenstadt, , welche die Flagge senken und Stress schmachten hören Legenden und schrecklichen Ereignisse, die noch stören den täglichen Rhythmus der Jarochos.
Veracruz est un endroit pour rester dépouillé des droits et des heures, appréciant le plaisir de la réconciliation avec le temps, avec les négociations sans violations. Veracruz est une ville portuaire, ou une ville portuaire, qui abaissent le drapeau et languir légendes de stress et d'écoute des événements terribles qui troublent encore la cadence quotidienne de Jarochos.
Veracruz es un lugar para quedarse despojado de obligaciones y horarios, disfrutando del placer de reconciliarse con el tiempo, con las conversaciones sin atropellos. Veracruz es una ciudad con puerto, o un puerto con ciudad, donde arriar la bandera del estrés y languidecer escuchando leyendas y sucesos terribles que todavía inquietan el cadencioso día a día de los jarochos.
Veracruz è un posto dove stare spogliato dei dazi e delle ore, godendo il piacere di riconciliazione con il tempo, con i colloqui senza violazioni. Veracruz è una città portuale, o una porta della città, che abbassare la bandiera e languire leggende di stress di ascolto e gli eventi terribili che ancora turbano la cadenza giornaliera di jarochos.
Veracruz é um lugar para ficar despido de obrigações e horários, desfrutando o prazer de ser conciliada com o tempo, com as negociações, sem abusos. Veracruz é uma cidade portuária, ou cidade um porto, onde o stress inferior a bandeira e definhar lendas escuta e eventos terríveis que ainda perturbam a cadência diária de jarochos.
Veracruz is een plaats om ontdaan te blijven van de taken en uren, genieten van het plezier van de verzoening met de tijd, met de gesprekken zonder overtredingen. Veracruz is een havenstad, of een havenstad, die laat de vlag en kwijnen spanning luisteren legendes en verschrikkelijke gebeurtenissen die nog steeds verstoren de dagelijkse cadans van jarochos.
Veracruz és un lloc per quedar despullat d'obligacions i horaris, gaudint del plaer de reconciliar-se amb el temps, amb les converses sense atropellaments. Veracruz és una ciutat amb port, o un port amb ciutat, on arriar la bandera de l'estrès i llanguir escoltant llegendes i successos terribles que encara inquieten el cadenciós dia a dia dels jarochos.
Veracruz je mjesto za boravak oduzeta dužnosti i sati, uživaju zadovoljstvo pomireni s vremenom, bez kršenja razgovora. Veracruz je lučki grad, ili lučki grad, gdje je stres manji zastava i propada slušanja legende i strašne događaje koji još uvijek ometaju svakodnevni ritam jarochos.
Veracruz представляет собой место для проживания лишен обязанности и часы, наслаждаясь удовольствием примирению со временем, с переговорами без нарушений. Veracruz представляет собой город-порт, или портового города, который спустить флаг и томиться стресса прослушивания легенд и страшных событий, которые все еще беспокоят ежедневно каденции jarochos.
Veracruz stripped betebeharrak eta ordu lo leku bat da, adiskidetze plazerra gozatzeko denbora, , urratzeak gabe hitzaldiak. Veracruz portu hiria da, edo atakarik hiri bat, non estresa txikiagoa jo eta entzuten kondaira eta terrible gertakari oraindik trabarik jarochos de kadentzia eguneroko languish.
Veracruz é un lugar para estar desposuída de funcións e horas, gozar o pracer de reconciliación co tempo, coas negociacións sen violacións. Veracruz é unha cidade portuaria, ou unha cidade portuaria, onde a tensión baixa a bandeira e definhar lendas escoita e eventos espantosos que aínda perturban a cadencia diaria de jarochos.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Viajesalpasado.com wird im August Verpackung. Damit reisen, zugelassen, um. Aber nicht senken Sie den blinden. In diesem Monat wieder bieten eine Auswahl unserer besten Geschichten und Reise-Artikel. INDEM, wir gingen.
Viajesalpasado.com est d'emballage en Août. Pour continuer à voyager, afin de retenir. Mais ne baissez pas les aveugles. Tout au long de ce mois-ci à nouveau offrir une sélection de nos meilleures histoires et des articles de voyage. Alors que, nous marchions. Con los ojos ...
Viajesalpasado.com hace las maletas en agosto. Para seguir viajando, para seguir contando. Pero no bajamos la persiana. Durante todo este mes ofreceremos de nuevo una selección de nuestros mejores reportajes y artículos de viajes. Mientras, seguimos caminando. Con los ojos ...
Viajesalpasado.com è imballaggio in agosto. Per continuare a viaggiare, per continuare il conteggio. Ma giù i ciechi. Durante questo mese di nuovo offrire una selezione dei nostri migliori racconti di viaggio e articoli. Come, proseguire a piedi. Occhi ...
Viajesalpasado.com está fazendo as malas em agosto. Para continuar viajando, a fim de reter. Mas não diminuir o cego. Ao longo deste mês mais uma vez oferecer uma seleção de nossos melhores histórias e artigos de viagem. Enquanto, andamos. Con los ojos ...
Viajesalpasado.com is verpakken in augustus. Om te voorkomen dat reizen, om behouden. Maar laat je niet verlagen van de blinde. Gedurende deze maand opnieuw aan te bieden een selectie van onze beste verhalen en reisartikelen. Terwijl, we liepen. Con los ojos ...
Viajesalpasado.comは8月に梱包されてい. 旅行保つために, 保持するために. しかし、ブラインドを下げません。. 今月を通して、再び我々の最高のストーリーや旅行の記事の選択を提供. としての, 私たちは歩いて. Con los ojos ...
Viajesalpasado.com fa les maletes a l'agost. Per seguir viatjant, per seguir comptant. Però no baixem la persiana. Durant tot aquest mes oferirem de nou una selecció dels nostres millors reportatges i articles de viatges. Mentre, seguim caminant. Con los ojos ...
Viajesalpasado.com je pakiranje u kolovozu. Da bi putovali, kako bi se zadržati. Ali ne smanjiti slijepa. Tijekom ovog mjeseca ponovo ponuditi izbor od naših najboljih priča i putničke članaka. Kao, hodali smo. Con los ojos ...
Viajesalpasado.com является упаковка в августе. Чтобы сохранить путешествий, чтобы продолжить подсчет. Но не опускайте слепых. На протяжении этого месяца снова предлагают выбор из наших лучших постов и дорожных принадлежностей. Как, продолжать ходить. Con los ojos ...
Viajesalpasado.com da abuztuan enbalatzeko. Bidaiatzen jarraitzeko, kontatuta jarraitzeko. Baina itsu behera. Hilabete honetan zehar, berriro ere eskainiko gure bidaia onena txosten eta artikulu sorta bat. Bezala, jarraitu oinez. Begiak ...
Viajesalpasado.com está facendo as maletas en agosto. Para continuar viaxando, a fin de reter. Pero non diminuír o cego. Ao longo deste mes unha vez ofrecer unha selección dos nosos mellores historias e artigos de viaxe. Como, andamos. Con los ojos ...
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Alles riecht neu Singapore, aber in den berühmten Straßenhändler, große Lebensmittelmärkte, Dieser Geruch mit dem Duft von indischen Gewürzen und chinesischen Gemüse und Obst gemischt, wie Durian. Diese Frucht Volumen wies Rugby-Ball ein großer Geruch ist so stark, dass es verboten ist zu essen in den Hotels oder Flugzeugen senken.
Everything smells new Singapore, but in the famous hawkers, great food markets, that smell mixed with the aroma of Indian spices and Chinese vegetables and fruits, like durian. This spiky fruit of a huge volume of rugby ball smell is so strong that it is forbidden to cut eat at hotels or planes. Its fetid smell sweet taste contrasts with melon.
Tout sent nouveau Singapour, mais dans les fameux colporteurs, grands marchés alimentaires, cette odeur mélangée avec de l'arôme des épices indiennes et légumes et de fruits chinois, comme durian. Ce volume de fruits a un énorme ballon de rugby odeur est si forte qu'il est interdit de couper et manger dans les hôtels ou les avions. Son odeur fétide goût doux contraste avec melon.
Tutto profuma nuova Singapore, ma i venditori ambulanti famosi, grandi mercati alimentari, che odore mescolato con l'aroma di spezie indiane e cinesi verdura e frutta, come durian. Questo frutto spinoso di un enorme volume di odore di pallone da rugby è così forte che è vietato tagliare mangiare in alberghi o aerei. Il suo sapore dolce, odore fetido contrasta con melone.
Tudo cheira novo Cingapura, mas nos famosos vendedores ambulantes, grandes mercados de alimentos, aquele cheiro misturado com o aroma de especiarias indianas e legumes e frutas chineses, como durian. Este volume de frutas apontou bola de rugby um enorme cheiro é tão forte que é proibido cortar comer em hotéis ou aviões. Su odor fétido em contraste com su doce sabor a melão.
Alles ruikt nieuwe Singapore, maar in de beroemde venters, heerlijk eten markten, die geur vermengd met de geur van Indiase kruiden en Chinese groenten en fruit, zoals durian. Deze vrucht volume wees rugbybal een enorme geur is zo sterk dat het verboden is om te snijden eten bij hotels of vliegtuigen. Su stinkende geur contrasteert met su zoete meloen smaak.
Tot a Singapur fa olor de nou, però en els famosos hawkers, fantàstics mercats de menjar, aquesta olor es barreja amb l'aroma de les espècies índies i les verdures i fruites xineses, com el durien. Aquesta fruita punxeguda del volum d'un enorme pilota de rugbi desprèn una olor tan fort al tallar que està prohibida menjar en els hotels o els avions. La seva olor a fètida contrasta amb el seu dolç gust de meló.
Sve miriše na novi Singapur, , ali u poznatom hawkers, velika tržišta hrane, taj miris pomiješan s mirisom indijskog začina i kineski povrća i voća, kao durian. Ovo voće volumen istaknuo ragbi loptu veliki miris je toliko jak da je zabranjeno smanjiti jesti u hotelima ili zrakoplova. Ne smrdljiv miris u suprotnosti sa Su slatkog okusa dinja.
Все пахнет новым Сингапуре, но в известных торговцев, большие продовольственные рынки, Этот запах смешивается с ароматом индийских пряностей и китайских овощей и фруктов, как дуриан. Этот колючий плод огромного объема регби мяч запах настолько сильный, что это запрещено, чтобы сократить поесть в отелях или самолеты. Его зловонный запах сладкого вкуса контрастирует с дыней.
Everything usainak berria Singapurren, baina ospetsuaren hawkers, handia elikagaien merkatu, usaina espeziak Indian eta txinera, barazki eta fruta usaina nahasten, durian atsegin dute. (E) k rugby usaina bolumen erraldoi baten fruta spiky hau sendoa da, beraz, debekatuta dago jatea moztu hoteletan edo plano. Bere usaina fetid zapore gozoa meloi kontrastatzen.
Todo cheira novo Singapur, pero os vendedores ambulantes famosos, grandes mercados de alimentos, que o cheiro mesturado co aroma de especias indias e chinesas vexetais e froitas, como Durian. Esta froita espiñoso dun volume enorme de balón de rugby cheiro é tan forte que está prohibido para cortar comer en hoteis ou avións. O seu sabor doce cheiro fétido contrasta co melón.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Senken Sie die Sonne, wenn wir die Stadt verlassen auf der Rückseite ein Moped, das fällt auseinander und ging zum Lager. Wir zeichnen eine endlose Tropf Familien wieder zurück in die Tiefen der Savanne.
Abaisser le soleil quand nous avons quitté la ville sur le dos d'un cyclomoteur qui est en train de s'effondrer et se dirigea vers le camp. Nous élaborons une infinité de familles de goutte à goutte qui retournent dans les profondeurs de la savane. Nous vous accueillons à pleine vitesse, Moto rire tout en menaçant de se briser à chaque dune et la lumière du soleil peint une toile surréaliste, somptueux, de longues ombres, Animaux, les enfants et les personnes âgées boites. De yeux qui percent le cœur et le rire pour désarmer la nudité du paysage blessants.
Baja el sol cuando dejamos la ciudad  a lomos de un ciclomotor que se cae a pedazos y nos dirigimos al campamento. Sorteamos un goteo interminable de familias que regresan de nuevo a las profundidades de la sabana. Los saludamos a toda velocidad, entre risas mientras la motocicleta amenaza con despedazarse en cada duna y la luz del sol pinta un lienzo irreal, fastuoso, de sombras alargadas, de animales, de  niños y viejecitos mustios. De miradas que se clavan en el corazón y carcajadas que desarman la desnudez hiriente del paisaje.
Abbassare il sole quando abbiamo lasciato la città sul dorso di un ciclomotore che sta cadendo a pezzi e ci dirigemmo al campo. Si avvia un infinito famiglie goccia di tornare indietro nelle profondità della savana. Vi salutiamo a tutta velocità, Moto ridere mentre minacciando di spezzare in ogni duna e la luce del sole dipinge una tela surreale, sontuoso, di lunghe ombre, Animal, bambini e anziani zoppicare. Da occhi che trafiggono il cuore e le risate di disarmare offensivo nudità paesaggio.
Abaixe o sol quando saímos da cidade, na parte de trás de um ciclomotor que está caindo aos pedaços e se dirigiu ao acampamento. Estamos desenhando uma família de gotejamento intermináveis ​​retornando de volta para as profundezas do cerrado. Saudamos-te a toda a velocidade, Motocicleta rindo enquanto ameaçando quebrar em cada duna e luz solar pinta uma tela surreal, pródigo, de longas sombras, Animal, crianças e idosos flácidos. De olhos que perfuram o coração e risadas para desarmar doloroso paisagem nudez.
Laat de zon toen we de stad op de rug van een bromfiets die uit elkaar valt en liep naar het kamp. We maken een eindeloze druppelen families terug te keren naar de diepten van de savanne. Wij begroeten u op volle snelheid, Motorfiets lachen tijdens dreigt uiteen te vallen in elke duin en zonlicht schetst een surrealistisch doek, kwistig, van lange schaduwen, Dier, kinderen en oude mensen slap. Van ogen die het hart doorboren en gelach om kwetsende landschap naaktheid ontwapenen.
Baixa el sol quan deixem la ciutat a lloms d'un ciclomotor que cau a trossos i ens dirigim al campament. Sortegem un degoteig interminable de famílies que tornen de nou a les profunditats de la sabana. Els saludem a tota velocitat, entre rialles mentre la motocicleta amenaça amb despedazarse a cada duna i la llum del sol pinta un llenç irreal, fastuós, d'ombres allargades, d'animals, de nens i vellets pansits. De mirades que es claven al cor i riallades que desarmen la nuesa feridora del paisatge.
Spustite sunce kad smo napustili grad na stražnjoj moped koji se raspada i krenuo u kamp. Mi smo u izradi beskrajne kapanje obitelji vraćaju natrag u dubine savana. Mi vas pozdravljam u punoj brzini, Motocikl smijeha dok je prijetio da razdvoje u svakoj dina i sunčeve svjetlosti oslikava nadrealni platna, raskošan, dugih sjenki, Životinja, djece i staraca Limp. S očima koje proniknuti srce i smijeh za razoružanje štetne krajolik golotinju.
Опустите солнце, когда мы уехали из города на задней мопеде, что разваливается, и направились в лагерь. Мы рисуем бесконечные семей капельного вернуться обратно в глубины саванны. Мы приветствуем вас на полной скорости, Мотоцикл, смеясь, угрожая развалится в каждой дюны и солнечного света рисует сюрреалистические полотна, щедрый, из длинных теней, Животное, детей и стариков хромать. С глазами, которые пронзить сердце и смеха, чтобы разоружить вредные наготы пейзаж.
Behean eguzkia denean hiria utzi dugu ziklomotore bat da kalamastra atzealdean eta camp buru. Amaierarik gabeko familiak tantaka atzera itzuli Savanna sakonean gaude, marrazketa. Duzu agurtu dugu abiadura bizian, Motorcycle bitartean mehatxatu gain hausteko duna bakoitzean, eta eguzki-argia in barre surrealista mihise pintatzen, luxuzko, itzal luzea, Animal, haur eta zaharren Limp. Begiak jartzailea bihotza eta barreak duten hurtful paisaia biluztasuna disarm tik.
  La revista de viajes co...  
Viajesalpasado.com wird im August Verpackung. Damit reisen, zugelassen, um. Aber nicht senken Sie den blinden. In diesem Monat wieder bieten eine Auswahl unserer besten Geschichten und Reise-Artikel. INDEM, wir gingen.
Viajesalpasado.com hace las maletas en agosto. Para seguir viajando, para seguir contando. Pero no bajamos la persiana. Durante todo este mes ofreceremos de nuevo una selección de nuestros mejores reportajes y artículos de viajes. Mientras, seguimos caminando. Con los ojos bien abiertos y la curiosidad intacta. ¡Dichosos viajes a todos!
Viajesalpasado.com è imballaggio in agosto. Per continuare a viaggiare, per continuare il conteggio. Ma giù i ciechi. Durante questo mese di nuovo offrire una selezione dei nostri migliori racconti di viaggio e articoli. Come, proseguire a piedi. Con gli occhi spalancati e la curiosità intatta. Buon viaggio a tutti!
Viajesalpasado.com está fazendo as malas em agosto. Para continuar viajando, a fim de reter. Mas não diminuir o cego. Ao longo deste mês mais uma vez oferecer uma seleção de nossos melhores histórias e artigos de viagem. Enquanto, andamos. Com os olhos arregalados e curiosidade intacta. Feliz viagens para todos!
Viajesalpasado.com is verpakken in augustus. Om te voorkomen dat reizen, om behouden. Maar laat je niet verlagen van de blinde. Gedurende deze maand opnieuw aan te bieden een selectie van onze beste verhalen en reisartikelen. Terwijl, we liepen. Met grote ogen en nieuwsgierigheid intact. Gelukkig reizen naar alle!
Viajesalpasado.comは8月に梱包されてい. 旅行保つために, 保持するために. しかし、ブラインドを下げません。. 今月を通して、再び我々の最高のストーリーや旅行の記事の選択を提供. としての, 私たちは歩いて. 広い目や好奇心そのままで. すべての幸せ旅行!
Viajesalpasado.com fa les maletes a l'agost. Per seguir viatjant, per seguir comptant. Però no baixem la persiana. Durant tot aquest mes oferirem de nou una selecció dels nostres millors reportatges i articles de viatges. Mentre, seguim caminant. Amb els ulls ben oberts i la curiositat intacta. Feliços viatges a tots!
Viajesalpasado.com je pakiranje u kolovozu. Da bi putovali, kako bi se zadržati. Ali ne smanjiti slijepa. Tijekom ovog mjeseca ponovo ponuditi izbor od naših najboljih priča i putničke članaka. Kao, hodali smo. Sa širokim očima i znatiželju netaknute. Sretan putovanje svima!
Viajesalpasado.com является упаковка в августе. Чтобы сохранить путешествий, чтобы продолжить подсчет. Но не опускайте слепых. На протяжении этого месяца снова предлагают выбор из наших лучших постов и дорожных принадлежностей. Как, продолжать ходить. С широко открытыми глазами и любопытство нетронутыми. Счастливые путешествия для всех!
Viajesalpasado.com da abuztuan enbalatzeko. Bidaiatzen jarraitzeko, kontatuta jarraitzeko. Baina itsu behera. Hilabete honetan zehar, berriro ere eskainiko gure bidaia onena txosten eta artikulu sorta bat. Bezala, jarraitu oinez. Begiak zabal zabalik eta jakin-mina osorik batekin. Pozik guztiak bidaietan!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Veracruz ist ein Ort, der Zölle und Stunden bleiben beraubt, genießen die Freude der Versöhnung mit der Zeit, mit den Gesprächen ohne Verletzungen. Veracruz ist eine Hafenstadt, oder eine Hafenstadt, , welche die Flagge senken und Stress schmachten hören Legenden und schrecklichen Ereignisse, die noch stören den täglichen Rhythmus der Jarochos.
Veracruz est un endroit pour rester dépouillé des droits et des heures, appréciant le plaisir de la réconciliation avec le temps, avec les négociations sans violations. Veracruz est une ville portuaire, ou une ville portuaire, qui abaissent le drapeau et languir légendes de stress et d'écoute des événements terribles qui troublent encore la cadence quotidienne de Jarochos.
Veracruz è un posto dove stare spogliato dei dazi e delle ore, godendo il piacere di riconciliazione con il tempo, con i colloqui senza violazioni. Veracruz è una città portuale, o una porta della città, che abbassare la bandiera e languire leggende di stress di ascolto e gli eventi terribili che ancora turbano la cadenza giornaliera di jarochos.
Veracruz é um lugar para ficar despido de obrigações e horários, desfrutando o prazer de ser conciliada com o tempo, com as negociações, sem abusos. Veracruz é uma cidade portuária, ou cidade um porto, onde o stress inferior a bandeira e definhar lendas escuta e eventos terríveis que ainda perturbam a cadência diária de jarochos.
Veracruz is een plaats om ontdaan te blijven van de taken en uren, genieten van het plezier van de verzoening met de tijd, met de gesprekken zonder overtredingen. Veracruz is een havenstad, of een havenstad, die laat de vlag en kwijnen spanning luisteren legendes en verschrikkelijke gebeurtenissen die nog steeds verstoren de dagelijkse cadans van jarochos.
Veracruz és un lloc per quedar despullat d'obligacions i horaris, gaudint del plaer de reconciliar-se amb el temps, amb les converses sense atropellaments. Veracruz és una ciutat amb port, o un port amb ciutat, on arriar la bandera de l'estrès i llanguir escoltant llegendes i successos terribles que encara inquieten el cadenciós dia a dia dels jarochos.
Veracruz je mjesto za boravak oduzeta dužnosti i sati, uživaju zadovoljstvo pomireni s vremenom, bez kršenja razgovora. Veracruz je lučki grad, ili lučki grad, gdje je stres manji zastava i propada slušanja legende i strašne događaje koji još uvijek ometaju svakodnevni ritam jarochos.
Veracruz представляет собой место для проживания лишен обязанности и часы, наслаждаясь удовольствием примирению со временем, с переговорами без нарушений. Veracruz представляет собой город-порт, или портового города, который спустить флаг и томиться стресса прослушивания легенд и страшных событий, которые все еще беспокоят ежедневно каденции jarochos.
Veracruz stripped betebeharrak eta ordu lo leku bat da, adiskidetze plazerra gozatzeko denbora, , urratzeak gabe hitzaldiak. Veracruz portu hiria da, edo atakarik hiri bat, non estresa txikiagoa jo eta entzuten kondaira eta terrible gertakari oraindik trabarik jarochos de kadentzia eguneroko languish.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Veracruz ist ein Ort, der Zölle und Stunden bleiben beraubt, genießen die Freude der Versöhnung mit der Zeit, mit den Gesprächen ohne Verletzungen. Veracruz ist eine Hafenstadt, oder eine Hafenstadt, wo Stress senken die Flagge und schmachten hören Legenden und schrecklichen Ereignisse noch stören den täglichen Rhythmus von jarochos.
Veracruz est un endroit pour rester dépouillé des droits et des heures, appréciant le plaisir de la réconciliation avec le temps, avec les négociations sans violations. Veracruz est une ville portuaire, ou une ville portuaire, qui abaissent le drapeau et languir stress légendes écoute et les événements terribles reste préoccupé par la cadence quotidienne de Jarochos.
Veracruz è un posto dove stare spogliato dei dazi e delle ore, godendo il piacere di riconciliazione con il tempo, con i colloqui senza violazioni. Veracruz è una città portuale, o una porta della città, dove lo stress abbassa la bandiera e languire leggende di ascolto e gli eventi terribili comunque disturbare la cadenza giornaliera di Jarochos.
Veracruz é um lugar para ficar despido de obrigações e horários, desfrutando o prazer de ser conciliada com o tempo, com as negociações, sem abusos. Veracruz é uma cidade portuária, ou cidade um porto, onde o estresse baixar a bandeira e definhar lendas escuta e eventos terríveis ainda perturbar a cadência diária de jarochos.
Veracruz is een plaats om ontdaan te blijven van de taken en uren, genieten van het plezier van de verzoening met de tijd, met de gesprekken zonder overtredingen. Veracruz is een havenstad, of een havenstad, waar stress verlagen de vlag en wegkwijnen luisteren legendes en verschrikkelijke gebeurtenissen nog steeds de dagelijkse cadans van Jarochos verstoren.
Veracruz és un lloc per quedar despullat d'obligacions i horaris, gaudint del plaer de reconciliar-se amb el temps, amb les converses sense atropellaments. Veracruz és una ciutat amb port, o un port amb ciutat, on arriar la bandera de l'estrès i llanguir escoltant llegendes i successos terribles que encara inquieten el cadenciós dia a dia dels jarochos.
Veracruz je mjesto za boravak oduzeta dužnosti i sati, uživaju zadovoljstvo pomireni s vremenom, bez kršenja razgovora. Veracruz je lučki grad, ili lučki grad, gdje je stres spusti zastavicu i propada slušanja legende i strašne događaje Još uvijek remeti dnevni ritam jarochos.
Veracruz представляет собой место для проживания лишен обязанности и часы, наслаждаясь удовольствием примирению со временем, с переговорами без нарушений. Veracruz представляет собой город-порт, или портового города, который спустить флаг и томиться стресс слушать легенды и страшные события по-прежнему обеспокоены ежедневно каденции jarochos.
Veracruz stripped betebeharrak eta ordu lo leku bat da, adiskidetze plazerra gozatzeko denbora, , urratzeak gabe hitzaldiak. Veracruz portu hiria da, edo atakarik hiri bat, jaistea jo duten eta estresa entzuten kondairak eta terrible ekitaldiak languish , oraindik jarochos eguneroko cadence kezkatuta.
  Das Reisemagazin mit sc...  
Veracruz ist ein Ort, der Zölle und Stunden bleiben beraubt, genießen die Freude der Versöhnung mit der Zeit, mit den Gesprächen ohne Verletzungen. Veracruz ist eine Hafenstadt, oder eine Hafenstadt, , welche die Flagge senken und Stress schmachten hören Legenden und schrecklichen Ereignisse, die noch stören den täglichen Rhythmus der Jarochos.
Veracruz est un endroit pour rester dépouillé des droits et des heures, appréciant le plaisir de la réconciliation avec le temps, avec les négociations sans violations. Veracruz est une ville portuaire, ou une ville portuaire, qui abaissent le drapeau et languir légendes de stress et d'écoute des événements terribles qui troublent encore la cadence quotidienne de Jarochos.
Veracruz es un lugar para quedarse despojado de obligaciones y horarios, disfrutando del placer de reconciliarse con el tiempo, con las conversaciones sin atropellos. Veracruz es una ciudad con puerto, o un puerto con ciudad, donde arriar la bandera del estrés y languidecer escuchando leyendas y sucesos terribles que todavía inquietan el cadencioso día a día de los jarochos.
Veracruz è un posto dove stare spogliato dei dazi e delle ore, godendo il piacere di riconciliazione con il tempo, con i colloqui senza violazioni. Veracruz è una città portuale, o una porta della città, che abbassare la bandiera e languire leggende di stress di ascolto e gli eventi terribili che ancora turbano la cadenza giornaliera di jarochos.
Veracruz é um lugar para ficar despido de obrigações e horários, desfrutando o prazer de ser conciliada com o tempo, com as negociações, sem abusos. Veracruz é uma cidade portuária, ou cidade um porto, onde o stress inferior a bandeira e definhar lendas escuta e eventos terríveis que ainda perturbam a cadência diária de jarochos.
Veracruz is een plaats om ontdaan te blijven van de taken en uren, genieten van het plezier van de verzoening met de tijd, met de gesprekken zonder overtredingen. Veracruz is een havenstad, of een havenstad, die laat de vlag en kwijnen spanning luisteren legendes en verschrikkelijke gebeurtenissen die nog steeds verstoren de dagelijkse cadans van jarochos.
Veracruz és un lloc per quedar despullat d'obligacions i horaris, gaudint del plaer de reconciliar-se amb el temps, amb les converses sense atropellaments. Veracruz és una ciutat amb port, o un port amb ciutat, on arriar la bandera de l'estrès i llanguir escoltant llegendes i successos terribles que encara inquieten el cadenciós dia a dia dels jarochos.
Veracruz je mjesto za boravak oduzeta dužnosti i sati, uživaju zadovoljstvo pomireni s vremenom, bez kršenja razgovora. Veracruz je lučki grad, ili lučki grad, gdje je stres manji zastava i propada slušanja legende i strašne događaje koji još uvijek ometaju svakodnevni ritam jarochos.
Veracruz представляет собой место для проживания лишен обязанности и часы, наслаждаясь удовольствием примирению со временем, с переговорами без нарушений. Veracruz представляет собой город-порт, или портового города, который спустить флаг и томиться стресса прослушивания легенд и страшных событий, которые все еще беспокоят ежедневно каденции jarochos.
Veracruz stripped betebeharrak eta ordu lo leku bat da, adiskidetze plazerra gozatzeko denbora, , urratzeak gabe hitzaldiak. Veracruz portu hiria da, edo atakarik hiri bat, non estresa txikiagoa jo eta entzuten kondaira eta terrible gertakari oraindik trabarik jarochos de kadentzia eguneroko languish.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Die Polizei, gut ausgebildete, Da der Handel in den Basaren von Marrakesch Handel: exorbitanten Preis unten zu sein. Schließlich senken wir den ursprünglichen Betrag von zehn, und das ist, wenn die Wache schließt einen Verkauf buchstäblich, kein Raubüberfall.
I leave for the end, I suffered the theft delusional in Morocco by an officer who stopped the rental car he was traveling with two friends and we were fined for speeding. Su radar, hand, the distance seemed a shoe box, closely is likely to be. Soon he comes to the window and tells us that we were going too fast, that we faced more than 600 kph. We are in the middle of an empty road in southern Morocco, no more breaths to tell than ours. We understand that we must try to negotiate, edge does not seem to be a good choice with two guys with guns and challenging. One of my friends explained to the guard that we have no money, I traveled very justitos and we can not pay what he asks. He does almost asking for an economic amnesty. The police, highly trained, As trading is trading in the bazaars of Marrakech: exorbitant price goes down. Finally we lowered tenfold the initial amount and then when the guard is literally a sale closes, not a robbery. While eating some mandarins were negotiating. Take three pieces of the bag and says: One for you, one for you and one for you. Total price for mandarins X (I do not remember the amount paid). The truth is that we got the car in stitches, stolen and eating three good tangerines. You learn to accept the unacceptable.
Je m'en remets à la fin, J'ai subi le vol délirant au Maroc par un officier qui a arrêté la voiture de location dans lequel il se trouvait avec deux amis et nous avons été condamnée à une amende pour excès de vitesse. Votre radar, main, la distance semblait une boîte à chaussures, est susceptible d'être étroitement. Bientôt, il s'approche de la fenêtre et lui explique que nous avons très vite, confrontés plus que nous le ferions 600 kph. Nous sommes au milieu d'une route déserte au sud du Maroc, sans compter les respirations que les nôtres. Nous comprenons que nous devons essayer de négocier, EDGE être pas une bonne option avec deux types armés et stimulant. Un de mes amis dit au gardien que nous n'avons pas d'argent, J'ai voyagé très Justito et nous ne pouvons pas payer ce qu'il demande. Il ne fait presque suppliant d'amnistie économique. La police, hautement qualifié, Comme les opérations se négocie dans les bazars de Marrakech: prix exorbitant être en baisse. Enfin on baisse le montant initial par dix et c'est alors que le gardien ferme littéralement une vente, pas un vol. Comme nous l'avons négocié mangé une mandarine. Prenez trois morceaux du sac et dit: Une pour toi, un pour vous et un pour vous. Prix ​​total pour X mandarines (Je me souviens combien j'ai payé). La vérité est que nous avons eu la voiture à points, volé et mangé trois mandarines bonnes. Vous apprenez à accepter l'inacceptable.
Deixo para o fim, Eu sofri o roubo delirante no Marrocos por um agente parou o carro alugado, ele viajava com dois amigos e estamos multado por excesso de velocidade. Su radar, mão, na distância parecia uma caixa de sapato, intimamente passível. Ele logo vem à janela e explica que muito rapidamente, que enfrentou ao longo 600 mph. Estamos no meio de uma estrada vazia no sul de Marrocos, não respira mais a dizer que o nosso. Entendemos que devemos tentar negociar, borda não parece ser uma boa opção com dois homens armados e desafiando. Um dos meus amigos diz ao guarda que não temos dinheiro, Eu viajei muito justitos e não podemos pagar o que ele pede. Ele tem quase a pedir uma anistia financeira. A polícia, altamente treinados, Como o comércio está sendo negociado nos bazares de Marrakech: preço exorbitante para baixo. Por fim, reduzir a quantidade inicial de 10 e é aí que o guarda fecha uma venda, literalmente, não roubar. Como negociamos comeu uma tangerina. Leve três pedaços do saco e diz: Um para você, um para você e para você. Preço total para X tangerinas (Lembro-me de quanto nós pagamos). A verdade é que nós entramos no carro morrendo de rir, roubado e comer três mandarins bons. Aprende-se a aceitar o inaceitável.
Prepuštam kraju, Ja pretrpio krađu delusional u Maroku je časnik koji je zaustavio u iznajmljenom automobil u kojem je putovao s dva prijatelja i bili smo kažnjeni za prebrzu vožnju. Vaš radar, ruka, udaljenost činilo Shoebox, usko je vjerojatno da će biti. Ubrzo se približava prozor i objašnjava da smo vrlo brzo, suočeni više nego bismo 600 kph. Mi smo u sredini prazan ceste u južnom Maroku, bez brojanja udisaja nego naša. Mi razumijemo da moramo pokušati pregovarati, ruba se ne dobra opcija sa dvije oružane i izazovan vrste. Jedan od mojih prijatelja govori straže da nemamo novca, Putovao sam vrlo Justito i ne možemo platiti ono što on traži. On je gotovo ne prosi gospodarski oprost. Policija, visoko obučeni, Kao trgovačko je trgovanje u bazaars Marakeš: pretjeran cijena biti dolje. Konačno smo smanjiti početni iznos po deset, a to je kad branič zatvara prodaju doslovno, ne pljačka. Kao što smo pregovarati jeli mandarina. Uzmite tri komada torbi i kaže: Jedan za tebe, jedan za vas i jedan za vas. Ukupna cijena za mandarinama X (Sjećam se koliko sam platio). Istina je da smo dobili automobil u uboda, ukraden i jesti tri dobre mandarine. Možete naučiti prihvaćati neprihvatljivo.
Я оставляю на конец, Я страдала краже бредовой в Марокко с офицером, который остановил прокатный автомобиль он ехал с двумя друзьями, и мы были оштрафованы за превышение скорости. Su radar, рука, Расстояние казалось обувной коробке, тесно, вероятно, будет. Вскоре он приходит к окну и говорит нам, что мы слишком быстро, с которыми мы столкнулись более 600 км в час. Мы находимся в середине пустой дороге на юге Марокко, не более вдохов, чтобы рассказать, чем у нас. Мы понимаем, что мы должны попытаться договориться, краю, кажется, не быть хорошим выбором с двумя парнями с оружием и сложной. Один из моих друзей объяснил охраннику, что у нас нет денег, Я путешествовал очень justitos и мы не можем платить столько, сколько он просит. Он почти просят экономическую амнистию. Полиция, высококвалифицированные, Так как торговые торгует на базарах Марракеша: непомерная цена идет вниз. Наконец мы снизили десятикратно первоначальной суммы, а затем, когда охранник буквально закрывает продажи, не ограбление. В то время как есть некоторые мандарины вели переговоры. Возьмите три части мешка и говорит: Один для вас, для вас и для вас. Окончательная цена за мандарины X (Я не помню сумму, уплаченную). Правда в том, что мы получили автомобиль в стежки, украдены и едят три хороших мандаринов. Вы научитесь принимать неприемлемое.
Deixo para o final, Eu sufrín o roubo delirante en Marrocos por un policía que deixou o coche alugado en que viaxaba con dous amigos e fomos multados por exceso de velocidade. Su radar, man, a distancia parecía unha caixa de zapatos, intimamente passível. Logo chega á fiestra e dinos que estaban indo demasiado rápido, que afrontou máis de 600 kph. Estamos no medio dunha estrada baleira sur de Marrocos, non máis respiracións para dicir que a nosa. Entendemos que hai que tentar negociar, borde non parece ser unha boa opción con dúas caras armados e desafiando. Un dos meus amigos explicou ao garda que non temos diñeiro, Eu viaxei moito justitos e non podemos pagar o que pide. El case pedindo unha marcha económico. A policía, altamente adestrados, Como o comercio está en negociacións nos bazares de Marrakech: prezo exorbitante descende. Finalmente baixou dez veces o valor inicial e, a continuación, cando a garda é, literalmente, unha venda pecha, non un asalto. Mentres come algúns mandarins estaban negociando. Tomar tres pezas da bolsa e di: Unha para ti, un para ti e unha para ti. Prezo total para mandarins X (Non me lembro do valor pago). O certo é que temos o coche en puntos, roubo e comer tres boas Tangerine. Aprende a aceptar o inaceptable.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Frederick machte ein Zeichen mit der abhängigen und führt uns zu den hinteren Raum, wo sein Büro, zu Hause auf der Couch ist apoltrona, zündet sich eine Zigarette an und blickt uns vertrauliche. Senken Sie Ihre Stimme haben die beiden jungen Leute sind nicht daran interessiert, etwas Geld zu verdienen, vielleicht?
In one breath we stumbled on a Tuk-tuk on the streets of Agra, to lead to a luxury jewelry seems. Frederick made a sign to the dependent and leads us to the back room where his office, at home on the couch is apoltrona, lights a cigarette and glances us confidential. Lower your voice do the two young people are not interested to earn some money maybe? Sure, the two young people interested, are peeled, after a month of two young journey Do they know anything about jewelry? The two young people know little about this subject, in fact is far from their fields of interest, but they like the air-conditioned establishment and Hindu youth serving jewelry and smiling glances thrown them occasionally.
Dans un même souffle nous titubant dans un tuk-tuk à travers les rues de Agra, conduire à une bijouterie de luxe semble. Frédéric fit un signe à la personne à charge et conduit à l'arrière-salle où son bureau, à la maison sur le divan est apoltrona, allume une cigarette et regarde-nous confidentielles. Abaissez votre voix faire les deux jeunes gens seront intéressés à gagner de l'argent peut? Bien sûr, les deux jeunes gens sont intéressés, sont déroulés, après un voyage d'un mois deux jeunes Savent-ils quoi que ce soit sur les bijoux? Les deux jeunes savent peu de choses sur ce sujet, en fait, est assez loin de leurs champs d'intérêt, mais ils aiment l'hôtel climatisé et au service des jeunes bijoux indiens et de jeter les regardèrent en souriant de temps en temps.
In un respiro ci siamo imbattuti su un tuk-tuk per le strade di Agra, portare ad una gioielleria di lusso sembra. Federico fece segno ai dipendenti e ci conduce nella stanza sul retro dove il suo ufficio, a casa sul divano è apoltrona, accende una sigaretta e sguardi noi riservate. Abbassa la voce non le due giovani non sono interessati a guadagnare qualche soldo forse? Certamente, i due giovani interessati, sono pelati, dopo un mese di due giovani viaggio Sanno nulla di gioielli? I due giovani sanno poco su questo argomento, in realtà è lontano dai loro campi di interesse, ma a loro piace la struttura climatizzata e indù giovani gioielli serving e sguardi sorridenti li gettate occasionalmente.
Em um só fôlego, estamos tropeçando em um tuk-tuk pelas ruas de Agra, levar a uma joalheria de luxo parece. Frederico fez um sinal para o dependente e leva à sala dos fundos, onde seu escritório, em casa no sofá é apoltrona, luzes de um cigarro e olha-nos confidenciais. Abaixe sua voz fazer os dois jovens vão se interessar em ganhar algum dinheiro pode? Certo, os dois jovens estão interessados, são descascadas, depois da viagem de um mês de dois jovens que eles sabem nada sobre jóias? O jovem dois sabem muito pouco sobre este assunto, na verdade está muito longe de seus domínios de interesse, mas eles gostam do hotel com ar condicionado e juventude servindo joalheria indiana e jogá-los sorrindo ocasionalmente olhares.
En un suspiro estamos dando tumbos en un Tuk-tuk por las calles de Agra, hasta desembocar en una joyería que parece de lujo. Frederick hace un signo a las dependientes y nos lleva a la trastienda donde está su despacho, a sus anchas se apoltrona en el sillón, enciende un cigarrillo y nos lanza una mirada confidencial. Baja la voz ¿A los dos jóvenes no les interesará ganar  algo de dinero tal vez? Natuurlijk, a los dos jóvenes les interesa, están pelados, tras un mes de viaje ¿Los dos jóvenes saben algo de joyas? Los dos jóvenes saben poco sobre esa materia, de hecho está bastante lejos de sus campos de interés, pero les agradan el establecimiento con aire acondicionado y las jóvenes hindúes que atienden la joyería y que les lanzan miraditas sonrientes de vez  en cuando.
En un suspiro estamos dando tumbos en un Tuk-tuk por las calles de Agra, hasta desembocar en una joyería que parece de lujo. Frederick hace un signo a las dependientes y nos lleva a la trastienda donde está su despacho, a sus anchas se apoltrona en el sillón, enciende un cigarrillo y nos lanza una mirada confidencial. Baja la voz ¿A los dos jóvenes no les interesará ganar  algo de dinero tal vez? Claro que sí, a los dos jóvenes les interesa, están pelados, tras un mes de viaje ¿Los dos jóvenes saben algo de joyas? Los dos jóvenes saben poco sobre esa materia, de hecho está bastante lejos de sus campos de interés, pero les agradan el establecimiento con aire acondicionado y las jóvenes hindúes que atienden la joyería y que les lanzan miraditas sonrientes de vez  en cuando.
En un sospir estem donant tombs en un Tuk-tuk pels carrers d'Agra, fins a desembocar en una joieria que sembla de luxe. Frederick fa un signe a les dependents i ens porta a la rebotiga on està el seu despatx, al seu aire es apoltrona a la butaca, encén una cigarreta i ens llança una mirada confidencial. Baixa la veu ¿Als dos joves no els interessarà guanyar una mica de diners potser? És clar que sí, als dos joves els interessa, estan pelats, després d'un mes de viatge Els dos joves saben alguna cosa de joies? Els dos joves saben poc sobre aquesta matèria, de fet està bastant lluny dels seus camps d'interès, però els agraden l'establiment amb aire condicionat i les joves hindús que atenen la joieria i que els llancen miradetes somrients de tant en tant.
U jednom dahu smo tetura okolo u tuk-tuk ulicama Agra, dovesti do luksuznog nakita čini. Frederick je napravio znak ovisi i dovodi do stražnjoj sobi u kojoj je njegov ured, kod kuće na kauču je apoltrona, zapali cigaretu i pogledi nam povjerljivi. Sniziti glas napraviti dva mladi ljudi će biti zainteresirani za zaraditi nešto novca može? Naravno, Dvoje mladih ljudi su zainteresirani za, su ljušteno, Nakon mjesec dana je dva puta mladi Ne znaju ništa o nakita? Dva mlada malo znaju o ovoj temi, u stvari je prilično daleko od svojih područja interesa, ali im se sviđa klimatizirani hotel i mladost poslužuje indijsku nakit i baciti ih nasmijana poglede povremeno.
На одном дыхании мы наткнулись на тук-тук на улицах Агры, приведет к ювелирной роскоши кажется. Фредерик сделал знак зависимых и ведет нас в заднюю комнату, где его офис, у себя дома на диване является apoltrona, закуривает сигарету и взгляды нам конфиденциальную. Опустите голоса исполнителя двух молодых людей не заинтересованы, чтобы заработать немного денег, может быть,? Конечно, a los dos jóvenes les interesa, están pelados, после месяца два молодых путешествие Знают ли они что-нибудь о ювелирных изделий? Двух молодых людей мало знают об этой теме, На самом деле далеко от области их интересов, но они, как отель с кондиционерами и индуистской молодежи порция ювелирных изделий и улыбался взгляды бросали их время от времени.
En un suspiro estamos dando tumbos en un Tuk-tuk por las calles de Agra, hasta desembocar en una joyería que parece de lujo. Frederick hace un signo a las dependientes y nos lleva a la trastienda donde está su despacho, a sus anchas se apoltrona en el sillón, enciende un cigarrillo y nos lanza una mirada confidencial. Baja la voz ¿A los dos jóvenes no les interesará ganar  algo de dinero tal vez? Sure, bi gazteei interesatzen, zuritu dira, tras un mes de viaje ¿Los dos jóvenes saben algo de joyas? Los dos jóvenes saben poco sobre esa materia, de hecho está bastante lejos de sus campos de interés, pero les agradan el establecimiento con aire acondicionado y las jóvenes hindúes que atienden la joyería y que les lanzan miraditas sonrientes de vez  en cuando.
Nun só alento nós tropeçar nun tuk-tuk nas rúas de Agra, levar a unha xoiaría de luxo parece. Frederick fixo un sinal para o dependente e lévanos ao cuarto dos fondos, onde o seu escritorio, na casa, no sofá é apoltrona, acende un cigarro e mira nos confidencial. Baixa a voz que os dous mozos non están interesados ​​en gañar un diñeiro posible? Correcto, os dous mozos interesados, son peladas, Logo dun mes de dous mozos xornada Será que eles saben algo sobre xoias? Os dous mozos saben pouco sobre este tema, en realidade, está lonxe das súas áreas de interese, pero eles gusta da climatizado e Hindú xuventude xoias servizo e sorrintes miradas lanzados los de cando en vez.
  Das Reisemagazin mit To...  
Ich habe versucht, eine Liste über die geografische Reichweite der Basis und die Art, wie ich viele Wunder gelassen habe etablieren, aber dieser Bereich wird als Top "7" und das ist das Leben, nur passen 7. Unter den vielen afrikanischen Parks, aufgenommen haben könnte Etosha, in Namibia, DER Senken Sie Zambeze, in Sambia, DER Okavango Delta in Botswana und zwar sowohl Serengeti als Krater Ngorongoro, sowohl in Tansania.
De tout, il en admettant. Parler de la beauté de la nature a une composante subjective contre laquelle vous ne pouvez pas lutter. J'ai essayé de mettre une liste en fonction de la zone géographique et sur la façon dont j'ai laissé beaucoup de merveilles, mais cette section est appelée Top "7" c'est la vie, seulement s'adapter 7. Parmi les nombreux parcs africains, aurait inclus Etosha, en Namibie, la Lower Zambeze, en Zambie, la Delta de l'Okavango au Botswana et en effet à la fois Serengeti comme Cratère Ngorongoro, à la fois en Tanzanie. Ils ont également été aux portes de cette liste Yellowstone -Yogi l'ours pardonnez-moi, la Denali de l'Alaska, et quelques spectacles avec une cascade: Iguazu ou Victoria Falls, réservation Tortuguero au Costa Rica, La barrière de corail en Australie, la Vallée des Geysers de Kamchatka, la Les fjords de Norvège… Le monde a trop de merveilles pour un Top 7!
De todo, he de admitir. Hablar de la belleza de los Parques Naturales tiene un componente subjetivo contra el que no se puede luchar. He tratado de establecer una lista en función de la variedad geográfica y en el camino me he dejado muchas maravillas, pero esta sección se llama Top “7” y así es la vida, sólo caben 7. De entre los muchos parques africanos, podría haber incluido Etosha, en Namibia, el Lower Zambeze, en Zambia, el Delta del Okavango en Botswana y desde luego tanto el Serengueti como el Cráter del Ngorongoro, ambos en Tanzania. También han quedado a las puertas de esta lista Yellowstone -que el oso Yogui me perdone-, el Denali de Alaska, y algunos espectáculos con forma de cascada: Iguazú o las Cataratas Victoria, la reserva de Tortuguero en Costa Rica, La Barrera de Coral en Australia, el Valle de los Géiseres de Kamchatka, los Fiordos de Noruega… ¡El mundo tiene demasiadas maravillas para un Top 7!
Tutti, Devo ammettere. Parlando della bellezza dei Parchi ha una componente soggettiva contro la quale non si può combattere. Ho cercato di stabilire un elenco in base alla zona geografica e il modo in cui ho lasciato tante meraviglie, ma questa sezione si chiama Top "7" e questa è la vita, solo in forma 7. Tra i numerosi parchi africani, potrebbe includere Etosha, in Namibia, il Abbassare Zambeze, in Zambia, il Delta dell'Okavango in Botswana e in effetti sia Serengeti come Cratere Ngorongoro, sia in Tanzania. Sono stati anche alle porte di questo elenco Yellowstone -L'orso Yogi mi perdoni, il Denali Alaska, e alcuni spettacoli con una cascata: Iguazu o Victoria Falls, prenotazione Tortuguero in Costa Rica, Il Barrier Reef in Australia, il Valle dei Geyser de Kamchatka, il Fiordi della Norvegia… Il mondo ha anche tante meraviglie per una Top 7!
Todos, he de admitir. Falando sobre a beleza dos parques tem um componente subjetivo contra a qual você não pode lutar. Tentei estabelecer uma lista com base na abrangência geográfica e do jeito que eu deixei muitas maravilhas, mas esta secção é chamado de Top "7" e que é a vida, só se encaixam 7. Entre os muitos parques africanos, pode ter incluído Etosha, Um Namíbia, o Abaixe Zambeze, um da Zâmbia, o Okavango Delta em Botsuana e na verdade tanto Serengeti como Cratera Ngorongoro, tanto na Tanzânia. Eles também foram para as portas desta lista Yellowstone -Yogi o urso me perdoe, o Denali do Alasca, e alguns shows com uma cachoeira: Iguazú ou Victoria Falls, reserva Tortuguero em Costa Rica, A Barreira de Corais na Austrália, o Vale de Gêiseres o Kamchatkan, o Fiordes da Noruega… O mundo tem também muitas maravilhas para um Top 7!
Alle, Ik moet toegeven. Praten over de schoonheid van de parken heeft een subjectieve component waartegen je kunt niet vechten. Ik heb geprobeerd om een ​​lijst op basis van de geografische verscheidenheid en de manier waarop ik heb nog vele wonderen tot stand, maar dit gedeelte wordt de Top "7" en dat is het leven, passen alleen 7. Onder de vele Afrikaanse parken, zou opgenomen hebben, Etosha, in Namibië, de Lagere Zambeze, in Zambia, de Okavango Delta in Botswana en inderdaad zowel Serengeti als Krater Ngorongoro, zowel Tanzania. Ze hebben ook al aan de poorten van deze lijst Yellowstone -Yogi de beer vergeef me, de Denali Alaska, en een aantal shows met een waterval: Iguazú of Victoria Falls, boeken Tortuguero in Costa Rica, De Barrier Reef Australië, de Vallei van Geisers de Kamchatkan, de Fjorden van Noorwegen… De wereld heeft te veel wonderen voor een Top 7!
全部で, 私は認める. 自然の美しさについて話すことはあなたが戦うことができない、それに対して主観的要素を持っている. 私は地理的範囲に応じてリストを設定しようとしたし、道に沿って、私は多くの奇跡を残してきた, しかし、このセクションはトップと呼ばれる "7"とそれが人生, のみ適合 7. アフリカの多くの公園, 含まれている可能性が エトーシャ, ナミビアで, ザ 下Zambeze, ザンビアの, ザ オカバンゴデルタデル ボツワナでは、もちろん両方の セレンゲティ として クレーター ンゴロンゴロ, タンザニアの両方. 彼らはまた、このリストの門であった イエローストーン -ヨギ熊が私を許して, ザ デナリ ドアラスカ, カスケードといくつか示しています: イグアス または ビクトリアフォールズ, 予約 Tortugueroの コスタリカで, ·バリア·リーフ オーストラリアの, ザ 間欠泉の谷 デ·カムチャッカ, ザ ノルウェーのフィヨルド… 世界トップのためにあまりにも多くの不思議を持ってい 7!
De tot, he d'admetre. Parlar de la bellesa dels Parcs Naturals té un component subjectiu contra el qual no es pot lluitar. He tractat d'establir una llista en funció de la varietat geogràfica i en el camí m'he deixat moltes meravelles, però aquesta secció es diu Top "7" i així és la vida, només caben 7. D'entre els molts parcs africans, podria haver inclòs Etosha, a Namíbia, l' Sota Zambeze, a Zàmbia, l' Delta de l'Okavango a Botswana i per descomptat tant el Serengueti com el Cràter del Ngorongoro, tots dos a Tanzània. També han quedat a les portes d'aquesta llista Yellowstone -que l'ós Yogui em perdoni-, l' Denali d'Alaska, i alguns espectacles amb forma de cascada: Iguazú o les Cascades Victòria, la reserva de Tortuguero a Costa Rica, La Barrera de Corall a Austràlia, l' Vall dels Guèisers de Kamtxatka, els Fiords de Noruega… El món té massa meravelles per a un Top 7!
Sve, Moram priznati da. Govoreći o ljepoti parkovima ima subjektivnu komponentu protiv koje se ne mogu boriti. Ja sam pokušao utvrditi popis se temelji na geografskom području i način na koji sam ostavio mnoga čudesa, ali ovaj dio se zove Top "7" i to je život, samo stane 7. Među mnogim afričkim parkovima, možda su uključeni Etosha, Jedan Namibija, el Spustite Zambeze, Jedna Zambija, el Okavango Delta u Bocvani i doista i Serengeti kao Krater Ngorongoro, kako u Tanzaniji. Oni su također bili na vratima ove liste Yellowstone -Yogi medvjed oprosti mi, el Denali de Alaska, i neke emisije s vodopada: Iguazu ili Victoria Falls, rezervacije Tortuguero u Costa Rica, Koraljni greben u Australiji, el Dolina gejzirima de Kamčatka, los Fjordovi Norveške… U svijetu ima previše čudesa za Vrh 7!
Из всех, Я должен признать,. Разговоры о красоте природы есть и субъективная составляющая, против которого вы не можете бороться. Я попытался установить список в зависимости от географического диапазона, и по дороге я оставил много чудес, но этот раздел называется Top "7" это жизнь, подходят только 7. Из многих африканских парков, могла бы включить Этоша, EN Намибии, el Lower Zambeze, В Замбии, el Дельта Окаванго в Ботсване и в самом деле как Серенгети как Кратер Нгоронгоро, как в Танзании. Они также были у ворот этот список Yellowstone -Йоги Медведь прости меня, el Denali Аляска, и несколько концертов с каскадом: Игуасу или Водопад Виктория, бронирование Tortuguero В Коста-Рике, Барьерный риф в Австралии, el Долина гейзеров Камчатка, los Фьорды Норвегии… В мире есть слишком много чудес для топ 7!
Guztiak, Aitortu behar dut. Parke edertasuna buruz hitz osagai bat subjektiboa aurka borrokatzeko ezin duzu. Ahalegindu naiz zerrenda bat, geografiko bitarteko oinarritutako eta modu utzi dut askotan mirari ezartzea, baina atal honetan deritzo Top "7", eta hori da bizitza, bakarrik doitzeko 7. Afrikako parke askoren artean, egon litekeen Etosha, Namibia en, duen Behean Zambeze, Zambian, duen Okavango Delta Botswana-en eta, hain zuzen ere biak Serengeti bezala Crater Ngorongoro, bai Tanzania. Zerrenda honetan ate izan dute, halaber Yellowstone -Yogi hartza barkatzen me, duen Dezaten Alaska, eta jauzi bat ikuskizun batzuk: Iguazú edo Victoria Falls, erreserba Tortuguero Costa Rica, Barrera Reef Australian, duen Geysers Valle de Kamchatkan da, duen Norvegiako Fjords… Mundua mirari gehiegi Top bat 7!
En todos, Admito. Falando sobre a beleza da natureza ten un compoñente subxectiva contra a cal non pode loitar. Tente configurar unha lista de acordo coa área xeográfica e ao longo do camiño que eu deixei moitas marabillas, pero esta sección chámase Top "7" e que é a vida, só caben 7. Dos moitos parques africanos, podería incluír Etosha, na Namibia, o Abaixo Zambeze, na Zambia, o O Delta do Okavango en Botsuana e, por suposto, tanto o Serengeti como Cráter Ngorongoro, tanto en Tanzania. Eles tamén teñen sido as portas desta lista Yellowstone -Yogi o oso me perdoe, o Denali Alaska, e algúns concertos cunha fervenza: Iguazú ou Victoria Falls, reserva Tortuguero en Costa Rica, Barreira de Corais en Australia, o Val dos géiseres o Kamchatkan, o Fiordos de Noruega… O mundo ten tamén moitas marabillas para un Top 7!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Sie debattierten, ob die Jagd gefährlich. Schließlich erhielt Gelegenheit, zu verlassen und tat dies in der Nacht. Der Vorfall diente dazu, die Gruppe und etwas anderes, um die Zahl der Duschen zu senken vereinen.
It was not the last surprise of the brutal and fascinating campsite Mana Pools. That morning a fellow traveler leaves the shower, look back and discover that a buffalo gallops and to attack. Try to protect the animal and the spear and shield loa, luckily, moves on. I guess this is more of a glass half full than half empty. Being able to count on a buffalo attack, an animal that almost reaches the ton, and have only a gap in the head, a wound in leg and back bruised and bruised, is feeling lucky. That attack might have cost the lives of our fellow, without any exaggeration, or at least a few broken bones. Almost had been normal, but the animal did not repeat envestida (buffalo each year is carried forward life a few African). Anthony explained that it was an old buffalo herd separate from that bet with a fellow with showers. That day he attacked another person. They debated whether hunt for dangerous. Finally he was given the opportunity to leave and did so at night. The incident served to unite the group and something else to lower the number of showers.
Ce n'était pas la dernière surprise des Mana Pools camping brutales et fascinant. Ce matin un compagnon de voyage sortir de la douche, regarde en arrière et trouve un galope buffles et d'attaquer. Essayez d'eux-mêmes et l'animal l'air et lance loa protéger, heureusement, se déplace sur. Je suppose que c'est plus d'un verre à moitié plein qu'à moitié vide. Être capable de raconter une attaque buffle, un animal qui se lit presque la tonne, et n'ont qu'un seul entrefer, une plaie dans les jambes et le dos meurtri, A de la chance. Cette attaque a peut-être coûté la vie de nos concitoyens, sans aucune exagération, ou au moins quelques os cassés. Avait été presque normale, mais l'animal n'a pas répété envestida (Buffalo prend annuellement loin la vie de quelques-uns africaine). Anthony a expliqué que c'était un vieux buffle séparé du troupeau qui parient avec un camarade avec douches. Ce jour-là il a attaqué une autre personne. Ils ont débattu pour savoir si la chasse aux dangereux. Enfin, il a eu l'occasion de quitter et l'a fait dans la nuit. L'incident a servi à unir plus au groupe et à réduire le nombre de douches.
Non era l'ultima sorpresa del campeggio Mana Pools brutale e affascinante. Quella mattina un compagno di viaggio fuori dalla doccia, guarda indietro e trova una galoppa bufali e per attaccare. Cercare di proteggere se stessi e l'animale l'aria e lancia loa, per fortuna, muove su. Credo che questo è più di un bicchiere mezzo pieno che mezzo vuoto. Essere in grado di dire a un attacco di bufala, un animale che quasi legge il ton, e hanno un solo spacco la testa, una ferita alle gambe e schiena percossa e ferita, S 'fortunato. Questo attacco può aver provocato la morte di nostri compagni, senza alcuna esagerazione, o almeno un paio di ossa rotte. Era stato quasi normale, ma l'animale non ha ripetuto envestida (bufalo si svolge annualmente via le vite di alcuni africani). Anthony ha spiegato che era un vecchio bufalo separato dalla mandria quella scommessa con un collega con docce. Quel giorno ha attaccato un'altra persona. Hanno discusso se a caccia di pericolosi. Infine è stato dato l'opportunità di lasciare e lo ha fatto di notte. L'incidente è servito a unire di più per il gruppo e per ridurre il numero di docce.
Não foi surpresa o último dos Mana Pools brutais e fascinantes de campismo. Naquela manhã, um companheiro de viagem fora do chuveiro, olha para trás e descobre que um galope búfalos e atacar. E o animal tenta proteger o escudo e lança loa, felizmente, movimentos em. Eu acho que isso é mais de meio copo cheio do que meio vazio. Para ter um ataque de búfalos, um animal que chega perto de uma tonelada, e ter apenas uma lacuna na cabeça, uma ferida na perna e voltar machucado e ferido, está com sorte. Esse ataque pode ter custado a vida de nosso companheiro, sem qualquer exagero, ou pelo menos alguns ossos quebrados. Teria sido quase normal, mas o animal não repetir envestida (cada ano do búfalo varre a vida de um Africano poucos). Anthony explicou que ele era um búfalo velho separado do rebanho que apostou com um amigo ao lado dos chuveiros. Naquele dia, ele atacou outra pessoa. Eles debateram a possibilidade de caçar perigosos. Finalmente a oportunidade de sair e fê-lo à noite. O incidente serviu para unir o grupo e mais alguma coisa para diminuir o número de chuveiros.
Het was niet de laatste verrassing van de brutale en fascinerende camping Mana Zwembaden. Die ochtend een reisgenoot onder de douche, blikt terug en ontdekt dat een buffel galopperen en om aan te vallen. En het dier probeert te beschermen het schild en speer loa, gelukkig, beweegt op. Ik denk dat dit meer een glas half vol dan half leeg. Om een ​​buffel aanval hebben, een dier dat de buurt komt van een ton, en slechts een gat in de kop, een wond in het been en rug gekneusd en gekneusde, is een gok. Die aanval zou hebben gekost het leven van onze metgezel, zonder enige overdrijving, of ten minste een paar gebroken botten. Zou zijn geweest bijna normaal, maar het dier niet te herhalen envestida (elk jaar de buffel veegt weg het leven van een aantal Afrikaanse). Anthony vertelde dat hij was een oude buffel gescheiden van de kudde die weddenschap met een vriend naast de douches. Die dag viel hij een andere persoon. Ze debatteerden al dan niet gevaarlijke jagen. Tot slot in de gelegenheid gesteld om te vertrekken en deed dat 's nachts. Het incident diende om de groep en iets anders om het aantal douches te verlagen verenigen.
No va ser l'última sorpresa del brutal i fascinant càmping de Raja Pools. Aquell matí una companya de viatge surt de la dutxa, mira cap enrere i descobreix que un búfal galopa ja per atacar-la. Intenta protegir-se i l'animal la llança per lloa aires i, per sort, segueix el seu camí. Suposo que aquest és més un got mig ple que mig buit. Poder comptar l'atac d'un búfal, un animal que gairebé arriba a la tona, i tenir només un trau al cap, alguna ferida a les cames i l'esquena masegada i amb hematomes, és tenir sort. Aquell atac li va poder haver costat la vida a la nostra companya, sense cap exageració, o almenys uns quants ossos trencats. Gairebé hauria estat el normal, però l'animal no va repetir envestida (cada any el búfal es porta per davant la vida d'uns quants africans). Anthony ens va explicar que era un vell búfal separat del grup que la s'apostava al costat d'un company al costat de les dutxes. Aquell dia va atacar a una altra persona. Es debatia si caçar-lo per perillós. Finalment se li va donar l'oportunitat que se n'anés i així ho va fer a la nit. Aquell incident va servir per unir una mica més al grup i perquè baixés el nombre de dutxes.
To nije bio posljednji iznenađenje o brutalnoj i fascinantan kampiranje go Bazeni. To jutro suputnik iz tuš, izgleda natrag i otkriva da je Buffalo i galopirajući za napad. I životinje pokušava zaštititi štit i koplje opterekenjem, srećom, kreće na. Mislim da je to više od pola puna čaša poluprazna. Imati bizona napad, životinja koja dolazi blizu jedne tone, i imaju samo prazninu u glavi, ranu u nogu i leđa modricama i modricama, je osjećaj sreće. To je napad mogao koštati života naših pratioca, bez pretjerivanja, ili barem nekoliko slomljena kosti. Bi bilo gotovo normalno, ali životinja nije ponovite envestida (svake godine bivola osvaja oduzima život malo Afrike). Anthony je objasnio da je bio star bivol odvojiti od stada da kladiti s prijateljem uz tuševima. Taj dan je napao drugu osobu. Oni su raspravljali treba li loviti opasna. Na kraju dati priliku da napusti i to je učinio u noći. Incident je bio da se ujedine grupu i nešto drugo smanjiti broj tuševa.
Это был не последний сюрприз жестокой и увлекательной кемпинга Бассейны Мана. В то утро один попутчик из душа, оглядывается и находит Буффало скачет и атаковать. Постарайтесь, чтобы защитить себя и животное воздух и копье лоа, к счастью, движется по. Я думаю, это, скорее, стакан наполовину полон, чем полупустой. Будучи в состоянии сказать, буйволов атаки, животное, которое почти читает тонну, и есть только один зазор головки, раны в ноги и спина в синяках и побоях, 'Ы повезло. Это нападение могло стоить жизни наших соотечественников, без всякого преувеличения, или, по крайней мере, несколько сломанных костей. Было почти нормально, но животное не повторял envestida (Buffalo ежегодно уносит жизни нескольких африканских). Энтони объяснил, что это был старый буйвол отделены от стада, что пари с коллегой с душами. В тот день он напал на другого человека. Они спорили, охота за опасными. Наконец он получил возможность уехать и сделал это ночью. Инцидент способствовала объединению больше к группе и снизить число ливней.
Ez da kanpina brutal eta liluragarriak Mana Igerilekuak sorpresa azken. Goizean ko bidaia-laguna dutxa kanpo, atzera begiratu eta bufalo gallops eta eraso aurkitzen du. Saiatu bere burua, eta animalia aire eta lantza Loa babesteko, zorionez, Mugimenduak. Hau da, beira erdi beteta gehiago hutsik erdia baino asmatzen dut. Gai bufaloarena eraso bat kontatu nahi izateaz, animalia bat ia tona irakurtzen, eta bat bakarrik burua hutsunea, baten hankak zauria eta atzera tratu eta Min hartu zuen, 'S zortea. Erasoa kostua izan daiteke, gure ikaskide bizitza, gehiegikeria gabe, edo, gutxienez, pare bat Hautsitako hezurrak. Izan dira ia normala, baina animalia ez zuen errepikatu envestida (bufaloarena urtero kentzen gutxi batzuk Afrikako bizitza). Anthony zela azaldu du artaldea bereizi zaharrak bufalo bat dutxak ikaskide bat duten apustua. Egun horretan, beste pertsona bat erasotu zuen. Caza ala ez eztabaidatuko dute arriskutsuen. Azkenik zuen aukera emango du, eta utzi egin zuen, beraz, gauez. Gorabehera zerbitzatzen gehiago batu taldera eta dutxak kopurua jaistea.
Non foi sorpresa o último dos Mana Pools brutais e fascinantes de turismo. Naquela mañá, un compañeiro de viaxe fóra do ducha, mira cara atrás e descobre que un galope búfalos e atacar. E o animal intenta protexer o escudo e lanza Loa, Afortunadamente, movementos en. Coido que isto é máis de medio vaso cheo que medio baleiro. Para ter un ataque de búfalos, un animal que chega preto dunha tonelada, e ter só unha lagoa na cabeza, unha ferida na perna e volver machucado e ferido, está con sorte. Este ataque pode custar a vida do noso compañeiro, sen esaxeración, ou polo menos algúns osos quebrados. Sería case normal, pero o animal non repetir envestida (Cada ano do búfalo varrer a vida dun africano poucos). Anthony explicou que era un búfalo vello separado do rabaño que apostou cun amigo ao lado dos ducha. Aquel día, el atacou outra persoa. Eles debateron a posibilidade de cazar perigosos. Finalmente a oportunidade de saír e fíxoo á noite. O incidente serviu para unir o grupo e algo para diminuír o número de duchas.