senken – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  library.thinkquest.org  Page 6
  AeroNet: Steuerung  
Drehen Sie das Joch nach links, das linke Quersteuer anheben und das rechte senken.
Turn the yoke to the left, raising the left aileron and lowering the right one.
Tournez le joug vers le gauche, en soulevant l'aileron gauche et en abaissant le droit.
  AeroNet: Research: Angl...  
Die gebogene Zeile mit zwei Pfeilen auf dem Recht wird benutzt, um den Anstellwinkel zu ändern. Klicken Sie den hohen Pfeil an, die Tragfläche oben zu winkeln und der unten Pfeil, um den Anstellwinkel zu senken.
The curved line with two arrows on the right is used to change the angle of attack. Click the up arrow to angle the airfoil up, and the down arrow to lower the angle of attack.
La ligne incurvée avec deux flèches du côté droit est employée pour changer l'angle d'attaque. Cliquetez la flèche haute pour pêcher l'aile vers le haut, et la flèche verticale pour abaisser l'angle d'attaque.
  AeroNet: Kräfte: Gegenk...  
Irgendwo zwischen den führenden Rand und die Schleppkante, die Grenzschichtänderungen von blätterigem zu turbulentem. um die Friktion Gegenkraft zu senken, versuchen Ingenieure, diese Änderung soviel wie möglich zu verzögern.
Friction drag occurs at the boundary layer. This is the area close to the airfoil of the plane where the average speed of the airflow is slower than the surrounding air. This "skin" of air is what slides against the surrounding airflow and causes friction. In the boundary layer, the flow can be laminar or turbulent. A uniform flow of air, parallel to the airfoil, is the laminar portion of the boundary layer, found closer to the leading edge. A turbulent portion of the boundary layer, near the trailing edge, is irregular and disoriented. A boundary layer that is turbulent increases the friction drag. Somewhere between the leading edge and the trailing edge, the boundary layer changes from laminar to turbulent. In order to bring down the friction drag, engineers try to delay this change as much as possible. One way of achieving this is to keep the airfoil as smooth as possible. The smallest of irregularities, even tiny bugs that hit the airfoil, can have the overall effect of changing the boundary layer to turbulent sooner.
La drague de frottement se produit à la couche de bordure. C'est la zone près de l'aile de l'avion où la vitesse moyenne du flux d'air est plus lente que l'air environnant. Cette " peau " d'air est ce qui glisse contre le flux d'air environnant et cause le frottement. Dans la couche de bordure, l'écoulement peut être laminaire ou turbulent. Un écoulement uniforme d'air, parallèle à l'aile, est la partie laminaire de la couche de bordure, être de situé plus près du principal bord. Une partie turbulente de la couche de borne, près du bord, est irrégulière et disorienté. Une couche de bordure qui est des augmentations turbulentes la drague de frottement. Quelque part entre le principal bord et le bord, les changements de couche de bordure de laminaire à turbulent. Afin de réduire la drague de frottement, les ingénieurs essayent de retarder ce changement autant que possible. Une methode de réaliser ceci doit garder l'aile aussi lisse que possible. Le plus petit des irrégularités, même les anomalies minuscules qui frappent l'aile, peut avoir l'effet global de changer la couche de bordure en turbulent plus tôt.