senta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.bvet.admin.ch
  UFV - Riposo  
L'area di riposo deve essere provvista di lettiera asciutta e pulita poiché i cavalli altrimenti non si sdraiano per un lasso di tempo sufficientemente lungo. La lettiera serve anche a ridurre la perdita del calore corporeo dei cavalli quando sono sdraiati e ad assorbire l'urina in modo che non si senta l'odore nocivo di ammoniaca nella scuderia.
L'aire de repos doit être recouverte d'une litière sèche et propre, car sinon l'animal ne reste pas allongé suffisamment longtemps. La litière permet aussi de réduire la déperdition de chaleur corporelle et absorbe l'urine, rendant ainsi l'odeur d'ammoniaque - gaz toxique - moins prégnante.
Die Liegefläche muss mit trockener und sauberer Einstreu versehen sein, weil sich die Pferde sonst nicht ausreichend lange hinlegen. Die Einstreu dient auch dazu, dass beim Liegen der Körperwärmeverlust reduziert wird und dass der Urin aufgesogen wird, so dass es im Stall nicht nach schädlichem Ammoniak riecht.
  UFV - Luoghi di riposo  
Le "graziose" casette, spesso presenti in commercio, dotate di via d'accesso e finestrelle tonde, sono poco indicate per i porcellini d'India. La finestra lascia penetrare troppa luce nel nascondiglio, facendo sì che l'animale non si senta al sicuro.
Les jolies maisonnettes souvent proposées dans le commerce, pourvues d'une entrée et de petites fenêtres, sont peu adaptées aux cochons d'Inde. La fenêtre laissant passer trop de lumière, les animaux ne se sentent pas sufisamment à l'abri. Il arrive même qu'en essayant de se faufiler à travers l'ouverture, ils restent coincés, voire meurent.
Die häufig angebotenen „niedlichen" Häuschen mit Eingang und kleinen runden Fensterchen eignen sich für die Meerschweinchen schlecht. Durch das Fenster gelangt zuviel Licht in den Unterschlupf, so dass keine Geborgenheit aufkommt. Zudem können Meerschweinchen beim Versuch, durch das Fensterchen zu schlüpfen, stecken bleiben und sogar umkommen.