|
Chun teagmháil a dhéanamh linn, roghnaigh an nasc iomchuí as an liosta thíos, le do thoil. Chun gur féidir linn an tseirbhís is fearr is féidir a chur ar fáil duit, ná seol do ríomhphost ach chuig bosca ríomhphoist amháin, le do thoil.
|
|
Le Secrétariat général du Conseil est à votre service pour vous donner des informations sur les travaux du Conseil. Pour nous contacter, cliquez sur le lien approprié dans la liste ci-dessous. Pour nous permettre de vous rendre le meilleur service possible, n'envoyez de courriel qu'à une seule adresse.
|
|
Das Generalsekretariat informiert Sie gerne über die Arbeit des Rates. Wenn Sie sich an uns wenden möchten, wählen Sie bitte einen der nachfolgenden Links. Damit wir Ihre Anfrage bestmöglich beantworten können, schicken Sie Ihre E-Mail bitte nur an eine Adresse.
|
|
Il Segretariato generale del Consiglio è a vostra disposizione per fornire informazioni sulle attività del Consiglio. Per contattarci, si prega di selezionare l'apposito link dall'elenco che segue. Per fornire il miglior servizio possibile, si prega di inviare la posta ad un'unica casella postale elettronica.
|
|
O Secretariado Geral do Conselho está ao seu dispor para lhe dar informações sobre os trabalhos do Conselho. Se desejar contactar nos, por favor escolha a ligação apropriada na lista que se segue. Para que possamos servi lo o melhor possível, por favor envie a sua mensagem para um só endereço electrónico.
|
|
Het secretariaat-generaal van de Raad staat U ten dienste om informatie te verstrekken over de werkzaamheden van de Raad. Om met ons contact op te nemen, gelieve de passende link te kiezen uit onderstaande lijst. Gelieve uw mailbericht slechts naar één mailbox te sturen, zodat wij u zo goed mogelijk verder kunnen helpen.
|
|
Генералният секретариат на Съвета е готов да ви предостави информация за работата на Съвета. Ако желаете да се свържете с нас, моля изберете съответната връзка от списъка по-долу. За да можем да ви обслужим най-добре, моля изпращайте съобщенията си само до един електронен адрес.
|
|
Glavno tajništvo Vijeća rado će vam pružiti informacije o radu Vijeća. Ako biste htjeli stupiti u kontakt s nama, molimo vas da odaberete odgovarajuću poveznicu s popisa u nastavku. Da bismo vam pružili najbolju moguću uslugu, molimo vas da e-poštu uputite samo na jednu adresu elektroničke pošte.
|
|
Generalsekretariatet for Rådet hjælper Dem gerne med oplysninger om Rådets arbejde. Vælg det relevante link på listen nedenfor. Send venligst kun Deres mail til én mailboks, så vi kan yde Dem den bedst mulige service.
|
|
Nõukogu peasekretariaat on Teie teenistuses, et anda teavet nõukogu töö kohta. Kui soovite meiega ühendust võtta, valige palun järgmisest loetelust sobiv link. Teile parima teenuse osutamise võimaldamiseks palun saatke oma kiri üksnes ühele aadressile.
|
|
Neuvoston pääsihteeristö antaa tietoja neuvoston työskentelystä. Yhteydenottolinkit ovat alla olevassa luettelossa. Vastausten nopeuttamiseksi pyydämme lähettämään viestin vain yhteen sähköpostiosoitteeseen.
|
|
Többet szeretne tudni a Tanács munkájáról? - A Tanács Főtitkársága örömmel áll a rendelkezésére. Amennyiben kapcsolatba szeretne lépni velünk, válassza ki a megfelelő linket az alábbi listából. Annak érdekében, hogy kérdése a legmegfelelőbb szolgálathoz kerüljön, kérjük, hogy csak egyetlen címre írjon.
|
|
Tarybos generalinis sekretoriatas pasirengęs jums suteikti informaciją apie Tarybos darbą. Norėdami su mumis susisiekti, pasirinkite reikiamą iš žemiau pateiktų nuorodų. Laiškus prašom siųsti tik vienu elektroninio pašto adresu - taip mes galėsime jus geriausiai aptarnauti.
|
|
Secretariatul General al Consiliului vă stă la dispoziţie pentru a vă oferi informaţii despre lucrările Consiliului. Dacă doriţi să ne contactaţi, vă rugăm să selectaţi linkul corespunzător din lista de mai jos. Pentru a ne permite să vă oferim cele mai bune servicii posibile, vă rugăm să transmiteţi corespondenţa dvs. doar unei singure adrese.
|
|
Padomes Ģenerālsekretariāts ir jūsu rīcībā, lai sniegtu informāciju par Padomes darbu. Ja vēlaties sazināties ar mums, lūdzu, izvēlēties attiecīgu saiti no zemāk noradītā saraksta. Lai mēs varētu nodrošināt pēc iespējas labāku tehnisko apkalpošanu, lūdzu, sūtiet pastu tikai uz vienu pastkastīti.
|