|
Bu aslinda kadim spritüel geleneklerin söyledikleri seyin tam olarak aynisiydi. Içimizdeki bir seyin etrafimizdaki dünya üzerinde etkisi vardi.
|
|
Now, this is precisely what ancient spiritual traditions have always said. That something within us has an effect on the world around us.
|
|
Et c’est précisément ce que les traditions spirituelles anciennes ont toujours dit. Que quelque chose en nous a un effet sur le monde qui nous entoure.
|
|
Ora, questo è precisamente ciò che antiche tradizioni spirituali hanno sempre detto. Che qualcosa dentro di noi ha un effetto sul mondo che ci circonda.
|
|
Nu, dit is precies wat oude spirituele tradities altijd gezegd hebben. Dat iets in ons een effect heeft op de wereld om ons heen.
|
|
اینک ، این همان چیزی است که عرفان سنتی باستانی همیشه گفته (بدان معتقد بوده) . یعنی چیزی در وجود ما هست که بر روی جهان اطراف ما اثر می گذارد.
|
|
Точно за това винаги са говорили древните духовни традиции. Че нещо вътре в нас влияе на света около нас.
|
|
Ennek az ellenkezoje is beigazolódott. Dühre, haragra, utálatra, féltékenységre a DNS összecsavarodott, mint egy csomó.
|
|
이 실험의 결과는 고대의 영적인 전통들이 늘 말해오던 것, '인간의 내면에 있는 것은 그 주변 세상에 영향을 미친다'는 말과 정확히 일치합니다.
|
|
Acelasi lucru l-au sustinut dintotdeauna si traditiile spirituale stravechi. Mai exact, ca ceva din noi însine are un efect asupra lumii din jurul nostru (“Omul sfinteste locul”, n.t.)
|
|
Теперь, это именно то, о чем всегда говорили древние духовные традиции. Что нечто внутри нас влияет на мир вокруг нас.
|
|
זהו בדיוק מה שמסורות רוחניות עתיקות אמרו תמיד: שלמשהו בתוכנו יש השפעה על העולם סביבנו.
|