|
|
The planet itself faces its own end. That is, the end of the last century led to the UN General Assembly to agree on the beginning of the end of human shame. Fifteen years were considered sufficient at that time to accomplish the task.
|
|
|
À l’approche de la fin du XXème siècle les dirigeants politiques de la planète se sont mis d’accord pour un ensemble de buts et d’objectifs qui devaient conduire l’humanité à surmonter des défis aussi graves que la faim de milliards d’êtres humains, à réduire de moitié la pauvreté universelle et stopper l’exploitation irrationnelle des ressources naturelles et leur injuste distribution ; c’est-à-dire les fléaux provenant de l’avidité et de l’iniquité, qui ont réduit l’existence de millions de personnes à un long cheminement de souffrances et de discriminations. La planète elle-même affronte sa propre fin. En d’autres termes à la fin du siècle dernier l’Assemblée des Nations Unies a été amenée à vouloir mettre fin à la honte de l’humanité. On a considéré à cette époque-là que quinze ans c’était suffisant pour arriver au but.
|
|
|
Con ocasión del final del siglo XX los dirigentes políticos planetarios acordaron una serie de metas y objetivos, que debían conducir a la humanidad, a superar falencias tan graves como el hambre de mil millones de seres humanos, reducir a la mitad la pobreza universal y detener la irracional explotación de los recursos naturales y su inequitativa distribución; es decir, los flagelos que originados en codicia e inequidad, han reducido la existencia de millones de personas a un largo recorrido de sufrimiento y discriminación. El planeta mismo enfrenta su propio fin. Es decir, el fin del siglo pasado llevó a la Asamblea de Naciones Unidas a acordar el inicio del fin de la vergüenza humana. Quince años se consideraron suficientes, en aquella ocasión para lograr el cometido.
|
|
|
Por ocasião do final do século XX, os dirigentes políticos do planeta entraram em um acordo a respeito de uma série de metas e objetivos que deveriam levar a humanidade a superar problemas graves, como a fome de mais de bilhões de seres humanos, a reduzir pela metade a pobreza universal e a deter a irracional exploração dos recursos naturais e sua distribuição desigual, ou seja, os flagelos que, originados da ganância e da desigualdade, reduziram a existência de milhões de pessoas a um longo percurso de sofrimento e discriminação. O planeta mesmo enfrenta seu próprio fim. Em outras palavras, o fim do século passado levou a Assembleia das Nações Unidas a acordar o início do fim da vergonha humana. Na ocasião, o período de quinze anos foi considerado suficiente para que se atingisse o que foi estabelecido.
|