sheer – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  dfo-mpo.gc.ca
  Canada's Species at Ris...  
Given the sheer variety and geographic distribution of protected species, the
Compte tenu de l'incroyable variété et de la répartition géographique des espèces protégées, la
  Transcript - Newfoundla...  
My involvement with aquaculture is that, just the sheer size of all the equipment and nets and everything in place, you know, nets are getting bigger every year, cages are getting bigger, and it's just.more infrastructure is going to be needed to handle that increase in size and equipment, right?
. nous avons beaucoup de place pour prendre de l'expansion et accroître la production et, vous savez, probablement devenir un bon fournisseur de poisson sur le marché mondial. Mon engagement dans l'aquaculture, c'est ça : pensez seulement à la taille de tout l'équipement et des filets et de tout le reste du matériel, vous savez, les filets deviennent de plus en plus grands chaque année, les cages aussi. Il faudra aussi une infrastructure plus grande pour suivre cette expansion et l'augmentation de l'équipement, n'est-ce pas?.
  Oceans Program  
The Arctic coastline comprises nearly 75% of Canada's total coastline. Sheer size alone suggests the Arctic is integral to oceans policy and program development within the national framework. More importantly, the Arctic is critical for such national issues as sovereignty and the maintenance of economic, social and cultural benefits for northerners.
Les côtes de l'Arctique représentent près de 75 p. 100 de toutes les côtes du Canada. Leur ampleur suppose à elle seule que l'Arctique doit être visé par la politique et le Programme des océans du Canada. Mieux encore, l'Arctique a une importance cruciale pour les questions nationales telles que la souveraineté et le maintien des avantages économiques, sociaux et culturels des gens du Nord. Le maintien des avantages des activités existantes d'exploitation des poissons et des mammifères marins de l'Arctique sera un élément important des aspirations futures du Nord.
  Employment Systems Review  
Overall, women appear to be the most under-represented group in terms of sheer numbers. However, when representation is viewed as a percentage of target (availability) achieved, persons with disabilities are the most under-represented group, with utilization ratio at 45%, followed by visible minorities at 46%, Aboriginal peoples at 63%, and women at 87%.
En général, si l'on parle en chiffres absolus, il semble que les femmes soient le groupe le plus sous-représenté. Par ailleurs, si l'on considère la représentation du point de vue du pourcentage d'un objectif (disponibilité) atteint, les handicapés constituent le groupe le plus sous-représenté, avec un ratio d'utilisation de 45 p. 100; viennent ensuite les minorités visibles, avec une proportion de 46 p. 100, les Autochtones, 63 p. 100 et les femmes, 87 p. 100.
  Underwater World - Gree...  
It has surfed ocean currents and hitched rides on the bottoms of ships, pleasure boats and fishing gear—so that today it is found on the Atlantic and Pacific coasts of North America and in the waters of South Africa, Australia, South America and Asia. Its sheer numbers, voracious appetite, and aggressive competition with other species makes the green crab a threat to shellfish and a nuisance for fishing industries.
Le crabe vert est un envahisseur exotique qui n'a rien de virtuel. Originaire d'Europe et d'Afrique du Nord, il est considéré comme l'une des cent pires espèces exotiques envahissantes au monde. Il a traversé les mers au gré des courants marins ou en tant que passager clandestin dans les cales de navires, dans les engins de pêche et dans les bateaux de plaisance, de sorte qu'on le trouve aujourd'hui en Amérique du Nord sur les côtes de l'Atlantique et du Pacifique, de même que dans les eaux d'Afrique du Sud, d'Australie, d'Amérique du Sud et d'Asie. De par son grand nombre, son appétit vorace et la concurrence féroce qu'il livre à d'autres espèces, il constitue une menace pour les mollusques et crustacés et une nuisance pour l'industrie de la pêche.
  Review of Dockside Moni...  
This lack of feedback has created frustration for DMC management and staff and could, if not rectified, discourage DMCs from reporting potential incidents to the Department. One reason given by C&P staff for the lack feedback to DMCs is the sheer volume of Incident Reports received.
L'équipe d'examen a noté qu'il arrivait souvent, dans la pratique, que les données des rapports d'incident n'étaient pas saisies dans le SIM. Lorsqu'elles le sont, il n'est pas rare que les agents des pêches n'en fassent pas de mise à jour de façon à indiquer les détails de l'enquête et du règlement de l'incident. Les Régions n'ont pu fournir à l'équipe d'examen de rapports valables sur le genre d'incidents signalés ou sur les mesures qui ont été prises.
  Forum Vol. 10, No. 1  
To create berthage and service space along the sheer cliff and rocky coastline, tonnes of rock were dumped and levelled to create roads, parking and building space, and breakwaters, and the site was fitted with cribwork wharves and finger piers.
Une fois le choix du site établi et les demandes de financement approuvées par le gouvernement fédéral, une année entière de construction a suivi. Pour créer l'espace nécessaire au mouillage et aux services le long de la pente abrupte et rocheuse du littoral, des tonnes de roches ont été déversées et nivelées afin de construire des routes, des espaces de stationnement et de construction, et des brise-lames. De plus, des quais à caissons et des appontements ont été aménagés. À ce moment-là, il s'agissait, selon M. Jenkins, du plus gros projet jamais entrepris par les Ports pour petits bateaux, et son coût s'élevait à 8 millions de dollars. L'Administration portuaire de Fort Amherst Small Boat Basin a été juridiquement constituée, et l'exploitation du port a débuté en août 1991.
  Federal Marine Protecte...  
In addition to these wide ranging threats, the sheer immensity of Canada's marine and coastal environment, the relative lack of scientific understanding of ocean species, habitats and processes and the fluid, multi-dimensional and connective nature of the marine environment, present an enormous challenge if the decline in the health of our oceans is to be addressed.
La santé des écosystèmes marins et côtiers du Canada continue de décliner à cause de menaces de plus en plus diverses qui comprennent les sources de pollution terrestres et marines comme l'immersion des eaux usées et des hydrocarbures, la dégradation des habitats, la surpêche et une sollicitation croissante des ressources océaniques, les espèces envahissantes et des impacts à plus grande échelle comme les changements climatiques planétaires. Ces menaces diverses mises à part, la seule immensité de l'environnement marin et côtier du Canada, le manque relatif de connaissances scientifiques sur les espèces, les habitats et les processus de l'océan et la nature fluide, multidimensionnelle et connexe de l'environnement marin compliquent énormément la lutte contre le déclin de la santé de nos océans.