sheer – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 27 Results  www.cham-aventure.com
  Designer lingerie for W...  
Black Sheer Tulle Thong
Culotte tanga en tulle extensible noire
ブラック シア チュール ソング
  Designer vests for Wome...  
Technical fabrics provide the canvas for military and performance wear-inspired pieces, taking details like quick press-release buckle fastenings, overlong straps, reflective trims, and embellished cargo pockets to effect an aura of tactical cool. Oversized tailoring and semi-sheer mesh accents reference streetwear and club counter-fashions.
La sélection de vestes de créateurs pour femme réunit le formel et le décontracté, allant des pièces preppy et classiques à superposer aux modèles athlétiques cool et épurés. Les vestes à boutons ou de style pull en maille de coton, en laine et en matériaux traditionnels ont un air posé et sans prétention, parfois augmenté par des images en jacquard et des motifs à logo colorés. Les pièces matelassées et doublées en duvet incarnent la quintessence de l’après-ski, offrant à la fois une chaleur utilitaire et un charme aisé. Les tissus techniques servent de canevas aux variantes à inspiration militaire ou sportive, qui revêtent aussi des garnitures comme les boucles rapides, les sangles prolongées, les bordures réfléchissantes et les poches cargo décorées pour produire un effet tactique branché. Les confections surdimensionnées ou ornées de filet semi-transparent font allusion aux coutumes du streetwear et des boîtes de nuit. De leur côté, les vestes en denim puisent leur inspiration des sous-cultures punk et moto, s’appropriant les écussons brodés et les effets usés pour renforcer leur look rebelle et réfléchi. La silhouette sans manches se prête à une grande variété d’ensembles, tant comme pièce saillante que comme complément neutre des chemises et des hauts divers.
  La Fille D'o jumpsuits ...  
Sleek, second-skin bodysuits crafted in semi-sheer tulle possess a provocative allure, while mid-rise thongs and high-rise briefs feature unexpected graphic cut-outs that combine the cutting-edge with a striking sensuality.
La créatrice belge Murielle Scherre lance la marque de lingerie, la fille d’O, en 2003, qui mise sur l’expérimentation et le confort dans le but de valoriser les femmes. Ses sous-vêtements luxueux, faits à la main en Belgique et fabriqués avec des matériaux de qualité supérieure importés d’Autriche et de France, complimentent la silhouette féminine avec des formes arrondies, des lignes définies et des découpes audacieuses qui donnent un charme unique et avant-garde. Des bodys élégants faits de tulle mi-transparent détiennent une allure provocante, tandis que des tangas à taille mi-haute et des culottes à taille haute présentent des découpes graphiques inattendues qui marient innovation et sensualité. Avec ses soutiens-gorge monoarmature ou ses balconnets sans armature à passepoil contrastant et bretelles versatiles, la marque promeut une féminité libérée qui ravive l’industrie de la lingerie tout en avançant la vision moderne et évocatrice de sa fondatrice.
ランジェリー ブランド la fille d’O は、冒険的ありながら着心地の良さも追求することで、女性たちに活力をもたらすことを目的として2003年にベルギー人デザイナー Murielle Scherre によって立ち上げられました。 オーストリアやフランスから仕入れる最高品質の生地を使用し、ベルギー国内で手作業で作られる高級下着は、ブランドのアバンギャルドな魅力を余すところなく反映し、女性の体のラインに寄り添うゆるやかな曲線、ボディラインを引き立てるシルエット、大胆なカットアウトが随所に取り入れられています。 透け感のあるチュールで作られた艶やかなボディスーツは、肌にぴったりとフィットし、挑発的な魅力を醸し出します。 また、ミッドライズのトングやハイライズのブリーフは、最新技術と際立つセンシュアリティを兼ね添えた、意外性のあるグラフィックなカットアウトがほどこされています。 Mono-wiredシリーズのブラや、ストラップが様々なスタイルに付け替えられる、メリハリのある配色のパイピングがあしらわれたワイヤーレスのバルコネットが、ランジェリー業界に活気を与える自由な女性らしさと、Scherreの現代的で示唆に富んだデザイン美学をさらに引き立てています。
  Designer socks for Wome...  
Ribbed thigh-high and sheer paneled ankle socks function as alternatives to airy white cotton, while bold colors, unconventional cuffs, and elaborate knits give testimony to the subtle complexities of a minimalist look.
Prêtant à un article de tous les jours l’attrait d’un produit de luxe, notre sélection Automne-Hiver de chaussettes et de collants pour femme convient aux loisirs comme aux grandes occasions. Retrouvez des modèles incontournables en noir ou en blanc, et laissez-vous tenter par des tons de rose, de bleu et de jaune. Des fils floqués apportent de la texture à des cachemires soyeux et des mailles côtelées métalliques, tandis que des bandes marine, ocre et safran alternent sur des chaussettes montantes. Osez les motifs avec des pois et motifs fleuris audacieux, ou optez pour la discrétion avec des tons sobres gris ou argentés. Des chaussettes mi-cuisse côtelées et courtes à empiècements translucides proposent des alternatives au blanc immaculé, tandis que des couleurs vives, des bords inventifs et des tricots recherchés apportent de subtiles touches de raffinement à une allure minimaliste.
SSENSE が厳選したウィメンズの秋シーズンのソックスとストッキングは、日常の定番アイテムにラグジュアリーな魅力を加え、くつろぎにも洗練されたお洒落にも活躍します。 正統派のホワイトと必需のブラックだけでなく、ピンク、ブルー、イエローのグラデーションにも目を向けましょう。 柔らかなカシミヤとメタリック糸の杉綾編みにフロック加工糸が表情を与え、シェブロン ストライプはインク、アンバー、サフランのカラーブロックを際立たせます。 大胆な花柄や水玉模様、あるいは落ち着いたシルバーとグレーの控えめなスタイルも選択肢です。 通気性のの優れたホワイトのコットン ソックスの代わりに、リブ編みのオーバーニー ソックスやシアなパネル仕立てのアンクル ソックスを試してみるのも良いでしょう。 また、華やかな色彩、斬新なカフ、精緻な編み込みはミニマリスト ルックの微妙な複雑性を演出します。
  Designer tank tops & ca...  
This season's collection of tank tops and camisoles for women offer ultra feminine silhouettes with detailing ranging from the avant-garde to vintage-inspired leanings. Fabricated in semi-sheer or completely sheer fabrics, classic cotton jersey or ribbed racerback tanks are given a refined update.
La collection de débardeurs pour femme met en scène des silhouettes ultra-féminines ornées de détails tantôt avant-gardistes, tantôt rétro. Taillés dans des matières partiellement ou complètement transparentes, dans des jerseys de coton classiques ou côtelés, les débardeurs à dos nageur sont réinterprétés avec raffinement. Des assemblages inattendus - torsadés, étagés et asymétriques - ainsi que des matières hybrides, comme la rayonne luxueuse, la soie mélangée, la popeline de coton ou des motifs variés en maille, sont à l’honneur dans la présente collection de camisoles riche en textures et en couleurs. La réinterprétation de cette pièce se poursuit grâce à des empiècements superposés inspirés par l’univers de la lingerie et des bretelles de style collier ras du cou. Des variations écourtées s’adjoignent à des styles rétro, comme à des modèles athlétiques hautement polyvalents ou streetwear. La dentelle transparente se marie à des noirs satinés et des blancs doux, en se mêlant aux motifs fleuris et aux volants dont la collection déborde. La sélection de cette saison déroge de la fonction de superposition du débardeur pour le présenter comme un essentiel à la fois autosuffisant, ultra-sophistiqué et féminin pour la garde-robe de la femme moderne.
  Designer tank tops & ca...  
This season's collection of tank tops and camisoles for women offer ultra feminine silhouettes with detailing ranging from the avant-garde to vintage-inspired leanings. Fabricated in semi-sheer or completely sheer fabrics, classic cotton jersey or ribbed racerback tanks are given a refined update.
La collection de débardeurs pour femme met en scène des silhouettes ultra-féminines ornées de détails tantôt avant-gardistes, tantôt rétro. Taillés dans des matières partiellement ou complètement transparentes, dans des jerseys de coton classiques ou côtelés, les débardeurs à dos nageur sont réinterprétés avec raffinement. Des assemblages inattendus - torsadés, étagés et asymétriques - ainsi que des matières hybrides, comme la rayonne luxueuse, la soie mélangée, la popeline de coton ou des motifs variés en maille, sont à l’honneur dans la présente collection de camisoles riche en textures et en couleurs. La réinterprétation de cette pièce se poursuit grâce à des empiècements superposés inspirés par l’univers de la lingerie et des bretelles de style collier ras du cou. Des variations écourtées s’adjoignent à des styles rétro, comme à des modèles athlétiques hautement polyvalents ou streetwear. La dentelle transparente se marie à des noirs satinés et des blancs doux, en se mêlant aux motifs fleuris et aux volants dont la collection déborde. La sélection de cette saison déroge de la fonction de superposition du débardeur pour le présenter comme un essentiel à la fois autosuffisant, ultra-sophistiqué et féminin pour la garde-robe de la femme moderne.
  Yasmine Eslami lingerie...  
Equal parts sensual and refined, her eminently wearable undergarments complement a woman's shape while superimposing a layer of absolute femininity in light crepe, cotton, and technical mesh. Sheer panelled bodysuits and bras in luscious hues demand to be on display; incorporated into effortless daywear looks, they encapsulate Parisienne allure.
Diplômée de la célèbre école de mode parisienne, Studio Bercot, Yasmine Elsami a débuté sa carrière à Londres, travaillant à titre de designer de prêt-à-porter auprès de Vivienne Westwood. C'est à cette époque que son intérêt pour la confection de lingerie s'est manifesté, puis qui à son retour de Paris, l'a mené à créer sa propre ligne éponyme en 2010. Des bodys et soutiens-gorge à panneaux transparents aux couleurs riches volent la vedette ; incorporés à des tenues de tous les jours, ils encapsulent le charme parisien.
有名なパリのモード専門校スタジオ・ベルソーを卒業した Yasmine Eslami は、ロンドンでキャリアをスタートし、Vivienne Westwood の既製服デザイナーになりました。 この時期にランジェリーへの興味が開花し始め、パリへ戻った後、 2010 年に自らの名前を付けたブランドを立ち上げました。 セクシーと上品を等分に表現し、耐久性に優れた Eslami のアンダーウェアは身体のシェイプを補正すると同時に、軽やかなクレープ、コットン、テクニカル メッシュが最高度に女性らしいアンダーレイヤーを提供します。 パネル仕立てのシアなボディスーツやブラには甘美な色合いが使われ、鑑賞に値する逸品。 カジュアルな日常着に溶け込んで、魅惑的なパリジェンヌのエッセンスを発散します。
  Through the Looking Gla...  
Kanye West saw photographs of the band members playing in four, sheer cubes and immediately asked Devlin to redesign his 2005 “Touch the Sky” tour, just 10 days before the first show. West and Devlin have since collaborated on multiple ambitious tours, and she’s subsequently designed stages for Beyoncé, Adele, Lady Gaga, U2, and The Weeknd.
バンドメンバーが、他には何もないただの4つのキューブの中で演奏している写真を見て、カニエ・ウェストは直ちに自分の2005年の「Touch the Sky」ツアーのステージ デザインを作り直すようデブリンに依頼した。公演初日のわずか10日前のことだった。それ以来、ウェストとデブリンは共にいくつもの意欲的なツアーを作り上げ、その後、デブリンはビヨンセ(Beyoncé)やアデル(Adele)、レディー・ガガ(Lady Gaga)、U2、ザ・ウィークエンド(The Weeknd)のステージ デザインを手がけた。
  Designer bodysuits for ...  
Black 'Style' Sheer Bodysuit
Body transparent noir 'Style'
ブラック Style シア ボディスーツ
  Designer bodysuits for ...  
Tan Sheer Buenos Aires String Bodysuit
Body transparent brun clair Buenos Aires String
タン シア ブエノス アイレス ストリング ボディスーツ
  Designer bodysuits for ...  
Black Sheer Buenos Aires String Bodysuit
Body transparent noir Buenos Aires String
ブラック シア ブエノス アイレス ストリング ボディスーツ
  Fendi: Orange & Blue Sh...  
Orange & Blue Sheer Check Jacket
Blouson transparent à carreaux orange et bleu
オレンジ & ブルー シア チェック ジャケット
  Designer turtlenecks fo...  
Pink Nheri Sheer Turtleneck
Col roulé rose Nheri Sheer
ピンク Nheri シア タートルネック
  Designer lingerie for W...  
Pink Sheer Tulle Bra
ピンク シア チュール ブラ
  Designer mid length ski...  
Black Sheer Striped Miniskirt
ブラック シア ストライプ ミニスカート
  Designer lingerie for W...  
Black Sheer Tulle Bra
ブラック シア チュール ブラ
  Le Petit Trou lingerie ...  
Combining sensuality and ease, the brand’s range of delicate underpinnings captures the arcane power of lingerie, highlighting its intimate relationship with the body. Made in Kuczynska’s native Poland, minimal bralettes, bodysuits, and underwear are crafted in sheer mesh and luxe lace.
Fondée en 2013 par la styliste varsovienne Zuzanna Kucynska, la marque de lingerie Le Petit Trou se spécialise dans la confection de dessous raffinés conçus pour la femme moderne. Combinant sensualité et confort, la griffe s'empare du mystérieux pouvoir de la lingerie pour mettre en valeur la connection intime entre sous-vêtements et corps. Fabriqués dans la Pologne native de Kuczynska, des soutien-gorges minimalistes, bodys et autre petites tenues sont créés à partir de filet transparent et dentelle luxueuse. Des motif à pois délicats et coeurs brodés ajoutent un caractère romantique aux soutien-gorges triangles monochromes et culottes de style bikini, alors que des boucles en satin et garniture froncées agrémentent les découpes emblématiques. Des sandales coquettes en plumes de marabout et kimonos en soie elégants complètent la gamme de dessous pour femmes.
ワルシャワを拠点とするスタイリスト Zuzanna Kuczynska が 2013 年に立ち上げたランジェリー ブランド Le Petit Trou は、現代女性を念頭に、美しい下着をデザインします。 装いの基礎を作るデリケートなランジェリーの数々は、快適であると同時にセンシュアル。 身体との親密な関係から秘密のパワーが誕生します。 Kuczynska の故郷ポーランドで生産されるミニマルなブラレット、ボディスーツ、アンダーウェアは、シアなメッシュや豪華なレースを使用。 水玉やハートの繊細な刺繍が、モノクロのトライアングル ブラやビキニスタイルのブリーフにロマンティックな要素を加味し、サテンのリボンやラッフルをあしらったトリムがシグネチャのカットアウト ディテールを美しく飾ります。 マラブーの羽毛を使った可愛いサンダルやシルクの優雅なキモノも揃い、フェミニンなベース包括的にお届けするコレクションです。
  Fleur Du Mal lingerie f...  
Minimalist triangle bras, demi-cups bralettes, and low-rise briefs are intricately appliquéd with floral lace, artful cut-outs, delicate straps, and scalloped edges. Lustrous bias-cut silk slip dresses and printed pyjamas further a modern boudoir dressing while fitted bodysuits cut with sheer mesh and leather accents double as subtly seductive tops.
Ayant fait ses premières armes chez Kiki De Montparnasse et Victoria's Secret, Jennifer Zuccarini a lancé Fleur Du Mal, une collection de lingerie convoitée mettant de l'avant une vision personnalisée du luxe et de l'intimité. Dans le but de célébrer les plaisirs de se vêtir et de se dévêtir, le mariage parfait de tissus sublimes et du savoir-faire raffiné de la créatrice canadienne donne naissance à une collection de sous-vêtements séduisants et de prêt-à-porter élégant. Des brassières triangles minimalistes, des soutiens-gorges pigeonnants sans armatures, et des culottes à taille basse sont méticuleusement ornés de dentelles fleuries, de découpes astucieuses, de bretelles délicates et de bordures festonnées. Des nuisettes en soie lustrée coupée en biais et des pyjamas imprimés complémentent un style boudoir moderne alors que des bodys ajustés ornés de filet transparent et d'empiècements en cuir servent aussi à titre de hauts subtilement séduisants.
Kiki De Montparnasse と Victoria's Secret でキャリアを開始したカナダ出身のデザイナー Jennifer Zuccarini は、Fleur Du Mal を立ち上げ、ラグジュアリとプライバシーをパーソナルに表現するランジェリー ベーシックで人気を博しました。 装うことと脱ぐことの歓びを肯定する Zuccarini は、精緻なファブリックと優れた技術を見事に調和させ、魅惑的な下着とエレガントな既製服を誕生させています。 ミニマルなトライアングル ブラ、デミカップ ブラレット、ローライズ ブリーフには、 花模様のレース、技巧的なカットアウト、繊細なストラップ、スキャロップ エッジが入念にアップリケされています。 光沢のあるシルクを使ったバイアスカットのスリップ ドレスやプリント パジャマがモダンなプライベート アイテムを充実させる一方、体にぴったりフィットするボディスーツには透き通るようなメッシュやレザーのアクセントがあしらわれ、誘惑を漂わせるトップスとしても魅力を発揮します。
  Designer v-necks for Me...  
Modified, slit-collar variants nod to avant-garde trends in high fashion towards disrupted shapes and re-animating timeworn staples by allowing them a multiplicity of wearing contexts. Alternate fabrics like garment-pleated synthetics and semi-sheer silk opt towards statement-making, developing a sense of leisurely, self-confident poise.
Une classique pièce de résistance de la garde-robe masculine, le pull à col en V dessine une silhouette nette et géométrique qui s'insère aussi bien dans le prêt-à-porter décontracté que dans des situations formelles. Le pronostic des tendances actuelles pour le pull à col en V est en effet plus prometteur que jamais: cet essentiel effectue un retour en force dans les collections des maisons pionnières du design de luxe. Les pulls surdimensionnés munis d’un col en V angulaire s’appuient sur des emmanchures basses pour transmettre une très contemporaine allure déconstruite, souple, décontractée et post-genrée. Des versions à col modifié et fendu sont inspirées par le penchant avant-gardiste de la haute couture pour les coupes repensées et pour l’inclusion des essentiels invétérés dans une variété de contextes vestimentaires. Des matières alternatives comme des tissus synthétiques plissés et de la soie semi-transparente rendent ces pièces remarquables et transmettent une assurance nonchalante. Des chemises en popeline et en jersey de coton se marient efficacement à la sobriété élégante qui repose sur des ratios parfaitement équilibrés entre des ornements minimaux et des coupes traditionnelles revisitées. Les pulls et les hauts à col en V portés seuls infusent d’un charme épuré les pantalons formels ou les jeans de designer. De même, comme élément de superposition, les modèles à col en V complètent les chemises pourvues d’un col, cheminée ou roulé, en dotant l’ensemble d’un équilibre et d’une allure davantage structurée.