sibal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   13 Domains
  www.ohchr.org  
Mr. Kapil Sibal (India)
السيد كابيل سيبال (الهند)
  www.mrifce.gouv.qc.ca  
Kapil Sibal, Minister of Human Resource Development and Minister of Communications and Information Technology
Kapil Sibal, ministre du Développement des ressources humaines et ministre des Technologies de l'information et des Communications
  2 Hits www.internationales-buero.de  
In addition, Minister Schavan took part in the German-Indian Conference “Science for Sustainability – Driver for a Common Future”. Together with her counterpart Minister Sibal, she signed a joint declaration on future cooperation in the field of “Research for Sustainability”.
Von 2008 -2010 lief die Kampagne „India and Germany – Strategic Partners in Innovation“, eine der Schwerpunktkampagnen im Rahmen der Maßnahme „Werbung für den Innovationsstandort Deutschland“. Mit insgesamt 19 Kampagnenteilnehmern, darunter exzellente Forschungseinrichtungen, Universitäten und thematische Netze/ Cluster präsentierte sich der FuE Standort Deutschland in Indien.
  www.equalitynow.org  
Shri Kapil Sibal, Minister of State
Shri Kapil Sibal, Minister of State for
  5 Hits www.nordiskamuseet.se  
HH Sheikha Moza bint Nasser, the Chairperson of Qatar Foundation for Education, Science and Community Development (QF), met at her residence in Leela Palace Hotel here on Monday with Indian Minister of Human Resource Development and Minister of Communication and Information Technology Kapil Sibal.
9 ابريل 2012ستقبلت صاحبة السمو الشيخة موزا بنت ناصر رئيس مجلس ادارة مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع صباح اليوم سعادة السيد كيبال سيبال وزير تنمية الموارد البشرية ووزير الإتصالات وتكنولوجيا المعلومات بجمهورية الهند وذلك بمقر اقامة سموها بفندق ليلا بلاس .
  6 Hits news.ontario.ca  
The mission included meetings with top government officials, such as India's Minister of Finance Palaniappan Chidambaram; Deputy Chair, National Planning Commission, Montek Singh Ahluwalia; Minister of Science and Technology Kapil Sibal; Minister of Commerce Kamal Nath; Minister of State for External Affairs Anand Sharma; Chief Minister of Delhi Sheila Dikshit; Chief Minister of Punjab Captain Amarinder Singh; and Chief Minister of Haryana Bhupinder Singh Hooda.
La mission comprenait des rencontres avec des hauts fonctionnaires comme le ministre des Finances de l'Inde, Palaniappan Chidambaram; le président adjoint de la National Planning Commission, Montek Singh Ahluwalia; le ministre des Sciences et de la Technologie, Kapil Sibal; le ministre du Commerce, Kamal Nath; le ministre d'État aux Affaires extérieures, Anand Sharma; la ministre en chef de Delhi, Sheila Dikshit; le ministre en chef du Punjab, le capitaine Amarinder Singh; et le ministre en chef de Haryana, Bhupinder Singh Hooda.
  2 Hits www.bimcollab.com  
Sibal's home sweet home
Sibals süßes Zuhause
La casa dulce de Sibal
Casa dolce casa di Sibal
  www.worldbank.org  
In the foreword to the new report, India’s Minister of Human Resource Development, Dr. Kapil Sibal, writes that the ultimate test of modern research universities is whether they can be flexible enough to encourage learning across disciplines and to harmonize education with the needs of society.
WASHINGTON, 6 octobre 2011 – Un nouveau rapport de la Banque mondiale sur l’enseignement supérieur tend à montrer que dans une économie mondialisée où croissance et richesse dépendent de la capacité d’innover et de maîtriser des connaissances complexes, les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire doivent résister à la tentation de créer des universités de rang mondial pour engranger les dividendes de la recherche et de faire passer la quête d’un prestige mondial avant l’offre d’une éducation postsecondaire de haut niveau à leurs propres citoyens.
وفي تقديمه للتقرير الجديد، كتب وزير تنمية الموارد البشرية الهندي، الدكتور كابل سيبال، يقول إن الاختبار الحقيقي والنهائي للجامعات البحثية الحديثة يتمثل في مدى قدرتها على التحلي بقدر كاف من المرونة لكي تشجع على نشر التعليم بين مختلف الطبقات وتحقيق التوافق فيما بين التعليم واحتياجات المجتمع. ويستطرد قائلا إن الابتكار هو الترنيمة الأساسية للتنمية، "إنه الحلم الذي انتشر حتى صارت البلدان تتدافع إلى إنشاء المؤسسات والمنظمات التي من شأنها أن تيسر عملية اكتساب المعرفة".
  www.seco.admin.ch  
During the first stage of the visit in New Delhi, Federal Councillor Leuthard will hold talks with the Minister of Commerce and Industry, Kamal Nath. Further meetings are planned with the Minister of Finance, Palaniappan Chidambaram, and with the Minister of Science and Technology, Kapil Sibal.
Berne, 25.04.2008 - Doris Leuthard, cheffe du Département fédéral de l’économie (DFE), se rendra en visite officielle en Inde du 28 avril au 3 mai 2008. Les objectifs de cette mission ciblent l'amélioration des conditions-cadre et d'accès au marché indien pour les entreprises suisses ainsi que la promotion de la place économique suisse. Lors de ce voyage, la conseillère fédérale sera accompagnée par une nombreuse délégation économique comprenant quelque 25 entrepreneurs et membres de direction d’importantes compagnies suisses.
In New Delhi, der ersten Reiseetappe, wird Bundesrätin Leuthard mit dem indischen Handels- und Industrieminister Kamal Nath Gespräche führen. Weitere Treffen sind vorgesehen mit dem Finanzminister Palaniappan Chidambaram sowie mit dem Wissenschafts- und Technologieminister Kapil Sibal. Im Zentrum der Diskussionen wird eine Bestandesaufnahme im Bereich Freihandel und Marktzutritt stehen. Die Bundesrätin wird die Gelegenheit nutzen, um mit ihren Gesprächspartnern die Fortschritte zu analysieren, die im Gemischten Ausschuss für geistiges Eigentum erzielt wurden.
A Nuova Delhi, prima tappa della visita, la consigliera federale s'intratterrà innanzitutto con il suo omologo, il Ministro del commercio e dell'industria K. Nath, per poi incontrare il Ministro delle finanze P. Chidambaram e il Ministro della scienza e della tecnologia K. Sibal. Le discussioni verteranno principalmente sulla situazione in materia di libero scambio e di accesso ai rispettivi mercati. Doris Leuthard approfitterà dell'occasione per analizzare con i suoi interlocutori pure i progressi compiuti in seno al gruppo di lavoro comune in materia di proprietà intellettuale.