sidan – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 57 Résultats  manuals.playstation.net  Page 4
  Applikationsskärm för f...  
Till toppen av sidan
To Top of Page
Haut de la page
Zum Seitenanfang
Volver al principio de la página
Inizio pagina
Para o início da página
إلى أعلى الصفحة
Μετάβαση στην αρχή της σελίδας
Naar bovenkant pagina
Към началото на страницата
Til toppen af siden
Sivun ylälaitaan
Oldal tetejére
Do początku strony
La începutul paginii
К началу страницы
Späť do hornej časti stránky
Na vrh strani
Sayfa Başına Git
  PS3™ | Meny för bläddri...  
Uppdaterar den öppna sidan med det senaste innehållet. / Avbryter hämtningen av sidan.
Update the opened page with the latest content. / Stop the page from loading.
Mettre à jour la page ouverte, à l'aide du contenu le plus récent. / Arrêter le chargement de la page.
Damit aktualisieren Sie die geöffnete Seite mit den neuesten Inhalten. / Das Laden der Seite wird gestoppt.
Actualiza la página abierta con el contenido más reciente. / Detiene la carga de la página.
Aggiorna la pagina aperta con il contenuto più recente. / Impedisce il caricamento della pagina.
Actualiza a página aberta com o conteúdo mais recente. / Pára o carregamento da página.
De geopende pagina met de recentste inhoud updaten. / Het laden van de pagina stoppen.
Opdater den åbne side med det seneste indhold. Stop indlæsningen af siden.
Lataa avatun sivun uusin versio tai peruuta sivun lataaminen.
열려 있는 페이지를 최신의 내용으로 갱신합니다. / 페이지 읽기를 중지합니다.
Oppdater den åpne siden med det nyeste innholdet. Stopp innlasting av siden.
Aktualizowanie zawartości otwartej strony. / Anulowanie ładowania strony.
Внесение обновленного контента в текущую страницу. / Остановка загрузки страницы.
  PS3™ | Meny för bläddri...  
Visar titeln på eller adressen till den öppnade sidan.
Afficher le titre ou l'adresse de la page ouverte.
Anzeigen von Name oder Adresse der geöffneten Seite.
Muestra el título o la dirección de la página abierta.
Visualizza il titolo o l'indirizzo della pagina aperta.
Apresenta o título ou o endereço da página aberta.
Få vist titlen eller adressen på den åbnede side.
Katso avatun sivun otsikko tai osoite.
Vis tittelen eller adressen til den åpne siden.
Wyświetlanie nazwy lub adresu otwartej strony.
Просмотр названия или адреса открытой страницы.
  PS3™ | Meny för bläddri...  
Visar titeln på eller adressen till den öppnade sidan.
Afficher le titre ou l'adresse de la page ouverte.
Anzeigen von Name oder Adresse der geöffneten Seite.
Muestra el título o la dirección de la página abierta.
Visualizza il titolo o l'indirizzo della pagina aperta.
Apresenta o título ou o endereço da página aberta.
Få vist titlen eller adressen på den åbnede side.
Katso avatun sivun otsikko tai osoite.
Vis tittelen eller adressen til den åpne siden.
Wyświetlanie nazwy lub adresu otwartej strony.
  PS3™ | Använda snabbtan...  
Uppdatera sidan.
CTRL + R (or F5)
Actualiser la page.
Aktualisieren der Seite.
Aggiornare la pagina.
Actualizar a página.
De pagina vernieuwen.
ページを最新の内容に更新する
Päivitä sivu.
페이지를 새로 고칩니다.
Oppdatere siden.
Odświeżanie strony.
Sayfayı yeniler.
  Visa foton och video |...  
Till toppen av sidan
To Top of Page
Haut de la page
Zum Seitenanfang
Volver al principio de la página
Inizio pagina
Para o início da página
إلى أعلى الصفحة
Μετάβαση στην αρχή της σελίδας
Naar bovenkant pagina
Към началото на страницата
Til toppen af siden
Sivun ylälaitaan
Oldal tetejére
Do początku strony
La începutul paginii
К началу страницы
Späť do hornej časti stránky
Na vrh strani
Sayfa Başına Git
  PS3™ | Använda snabbtan...  
Flytta upp överst på sidan.
Accéder en haut de la page.
Wechseln zum Anfang der Seite.
Permite desplazarse al inicio de la página.
Vai all'inizio della pagina.
Move para o início da página.
Ga naar het begin van de pagina.
Siirry sivun yläreunaan.
페이지 맨 위로 이동합니다.
Gå til toppen av siden.
Przejście na początek strony.
Перемещение в начало страницы.
  PS3™ | Webbläsarens gru...  
Välj [Arkiv] > [Skriv ut den här sidan].
Sélectionnez [Fichier] > [Imprimer cet écran].
Wählen Sie [Datei] > [Diesen Bildschirm drucken].
Seleccione [Archivo] > [Imprimir esta pantalla].
Selezionare [File] > [Stampa questa schermata].
Seleccione [Ficheiro] > [Imprimir Este Ecrã].
Selecteer [Bestand] > [Drukt dit scherm af].
Vælg [Fil] > [Udskriv denne skærm].
Valitse [Tiedosto] > [Tulosta tämä näyttö].
Velg [Fil] > [Skriv ut denne skjermen].
Wybierz opcję [Plik] > [Wydrukuj ten ekran].
Выберите [Файл] > [Напечатать этот экран].
  PS3™ | Meny för bläddri...  
Uppdaterar den öppna sidan med det senaste innehållet. / Avbryter hämtningen av sidan.
Update the opened page with the latest content. / Stop the page from loading.
Mettre à jour la page ouverte, à l'aide du contenu le plus récent. / Arrêter le chargement de la page.
Damit aktualisieren Sie die geöffnete Seite mit den neuesten Inhalten. / Das Laden der Seite wird gestoppt.
Actualiza la página abierta con el contenido más reciente. / Detiene la carga de la página.
Aggiorna la pagina aperta con il contenuto più recente. / Impedisce il caricamento della pagina.
Actualiza a página aberta com o conteúdo mais recente. / Pára o carregamento da página.
De geopende pagina met de recentste inhoud updaten. / Het laden van de pagina stoppen.
Opdater den åbne side med det seneste indhold. Stop indlæsningen af siden.
Lataa avatun sivun uusin versio tai peruuta sivun lataaminen.
열려 있는 페이지를 최신의 내용으로 갱신합니다. / 페이지 읽기를 중지합니다.
Oppdater den åpne siden med det nyeste innholdet. Stopp innlasting av siden.
Aktualizowanie zawartości otwartej strony. / Anulowanie ładowania strony.
Внесение обновленного контента в текущую страницу. / Остановка загрузки страницы.
  PS3™ | Webbläsarens gru...  
Välj [Fil] > [Skriv ut den här sidan].
Open the Web page that you want to print, and then press the
Sélectionnez [Fichier] > [Imprimer cet écran].
Wählen Sie [Datei] > [Diesen Bildschirm drucken].
Seleccione [Archivo] > [Imprimir esta pantalla].
Selezionare [File] > [Stampa questa schermata].
Seleccione [Ficheiro] > [Imprimir Este Ecrã].
Selecteer [Bestand] > [Drukt dit scherm af].
Vælg [Fil] > [Udskriv denne skærm].
Valitse [Tiedosto] > [Tulosta tämä näyttö].
Velg [Fil] > [Skriv ut denne skjermen].
Wybierz opcję [Plik] > [Wydrukuj ten ekran].
  PS3™ | Nedladdning av p...  
Om du väljer [Buy Now] för att köpa artikel i steg 3, kan du gå förbi sidan med shoppingvagnen och gå direkt till bekräftelseskärmen för köp (steg 6). Om du har kontokortsuppgifter lagrade på ditt PlayStation®Network-konto, kommer pengar automatiskt att läggas till när din wallet inte har tillräckligt mycket pengar för att avsluta köpet.
Se si seleziona [Compra adesso] per un articolo da acquistare al punto 3, è possibile saltare la pagina del carrello degli acquisti e procedere direttamente alla schermata di conferma degli acquisti (punto 6). Se i dati della carta di credito sono registrati sull'account PlayStation®Network, i fondi verranno aggiunti automaticamente quando nel portafoglio non vi sono fondi sufficienti per completare l'acquisto.
Se seleccionar [Comprar agora] para um item no passo 3, pode passar a página do cesto de compras e prosseguir directamente para o ecrã de confirmação da compra (passo 6). Se tiver as informações do cartão de crédito registadas na sua conta PlayStation®Network, os fundos são adicionados automaticamente quando a carteira não tem fundos suficientes para finalizar a compra.
Hvis du vælger [Buy Now] ud for en vare under pkt. 3, kan du springe siden med indkøbsvognen over og gå direkte til den side, hvor du bekræfter dit køb (pkt. 6). Hvis du har registreret dine kreditkortoplysninger under din PlayStation®Network-konto, overføres manglende beløb automatisk, når der ikke er tilstrækkelig med penge i din Wallet til at udføre købet.
Kun valitset ostettavan tuotteen kohdalla [Buy Now] vaiheessa 3, voit ohittaa ostoskärrysivun ja siirtyä suoraan ostosten vahvistusnäyttöön (vaihe 6). Jos olet tallentanut luottokorttisi tiedot PlayStation®Network-tilille, lompakkoon lisätään rahaa automaattisesti, jos teet ostoksen, johon lompakossa olevat rahat eivät riitä.
Hvis du velger [Buy Now] for en artikkel i trinn 3, kan du omgå handlekurvsiden og gå direkte til skjermbildet for bekreftelse av kjøpet (trinn 6). Hvis du har lagt inn kredittkortopplysninger for din PlayStation®Network-konto, vil det automatisk bli lagt til penger når lommeboken ikke har nok penger til å fullføre kjøpet.
Jeśli dla kupowanego elementu w kroku 3 zostanie wybrana opcja [Buy Now], można pominąć stronę koszyka na zakupy i przejść bezpośrednio do ekranu potwierdzenia zakupu (krok 6). Po określeniu w ustawieniach konta w sieci PlayStation®Network informacji o karcie kredytowej fundusze zostaną dodane automatycznie, jeśli w portfelu nie będzie środków niezbędnych do sfinalizowania zakupu.
1 2 3 4 Arrow