signalé – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 13 Ergebnisse  www.chaletsbaiedusud.com  Seite 2
  Malaria (test rapide) –...  
La malaria compte parmi les maladies à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
Malaria gehört zu den meldepflichtigen Erkrankungen. Ein positiver Befund wird ans BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
La malaria è tra le malattie soggette all'obbligo di notifica. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Treponema pallidum (PCR...  
T. pallidum compte parmi les agents infectieux à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
T. pallidum gehört zu den meldepflichtigen Erregern. Ein positiver Befund wird ans BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
Il virus del T. pallidum è tra gli agenti patogeni soggetti a obbligo di comunicazione. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Mycobactéries (culture)...  
Le complexe M. tuberculosis fait partie des agents pathogènes à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
M. tuberculosis-Komplex gehört zu den meldepflichtigen Erregern. Ein positiver Befund wird ans BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
Il complesso M. tuberculosis appartiene agli agenti patogeni soggetti a obbligo di comunicazione. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Mycobacterium tuberculo...  
Le complexe M. tuberculosis fait partie des agents infectieux à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
M. tuberculosis-Komplex gehört zu den meldepflichtigen Erregern. Ein positiver Befund wird ans BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
Il complesso M. tuberculosis fa parte degli agenti patogeni soggetti a obbligo di notifica. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Dengue-virus (PCR) – Dr...  
Le virus de la dengue compte parmi les agents infectieux à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
Denguevirus zählt zu den meldepflichtigen Erregern. Ein positiver Befund wird ans BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
Il dengue virus è tra gli agenti patogeni soggetti a obbligo di comunicazione. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Campylobacter spp. (cul...  
Campylobacter spp. compte parmi les agents infectieux à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
Campylobacter spp. gehört zu den meldepflichtigen Erregern. Ein positiver Befund wird ans BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
Il Campylobacter spp. è tra gli agenti patogeni soggetti a obbligo di comunicazione. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Rougeole (PCR) – Dr Risch  
Le virus de la rougeole compte parmi les agents infectieux à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
Masern zählt zu den meldepflichtigen Erregern. Ein positiver Befund wird ans BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
Il virus de la morbillo è tra gli agenti patogeni soggetti a obbligo di comunicazione. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Zika (PCR) – Dr Risch  
Zika-virus compte parmi les agents infectieux à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
Zikavirus gehört zu den meldepflichtigen Erregern. Ein positiver Befund wird ans BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
Il virus Zika è tra gli agenti patogeni soggetti a obbligo di comunicazione. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Chikungunya virus (PCR)...  
Le virus de la chikungunya compte parmi les agents infectieux à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
Chikungunya-Virus zählt zu den meldepflichtigen Erregern. Ein positiver Befund wird an das BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
Il chikungunya virus è tra gli agenti patogeni soggetti a obbligo di comunicazione. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Salmonella spp. (cultur...  
Salmonella spp. compte parmi les agents infectieux à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
Salmonella spp. gehört zu den meldepflichtigen Erregern. Ein positiver Befund wird ans BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
La Salmonella spp. è tra gli agenti patogeni soggetti a obbligo di comunicazione. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Shigella spp. (culture)...  
Shigella spp. compte parmi les agents infectieux à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
Shigella spp. gehört zu den meldepflichtigen Erregern. Ein positiver Befund wird ans BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
La Shigella spp. è tra gli agenti patogeni soggetti a obbligo di comunicazione. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Influenza A/B (PCR) – D...  
Le virus influenza compte parmi les agents infectieux à déclaration obligatoire. Tout résultat positif est signalé à l'OFSP/médecin cantonal (déclaration de laboratoire).
Influenza Virus gehört zu den meldepflichtigen Erregern. Ein positiver Befund wird ans BAG/Kantonsarzt gemeldet (Labormeldung).
Il virus dell'influenza è tra gli agenti patogeni soggetti a obbligo di comunicazione. Una prova positiva sarà notificata all'UFSP/medico cantonale (dichiarazione di laboratorio).
  Diagnostic prénatal – P...  
Echantillon de 2 x 10 ml de sang dans un tube spécial. Le test doit impérativement être signalé car il existe des sets de prélèvement spécifiques avec des tubes pré-étiquetés. Vous pouvez commander ces kits chez nous à tout moment ainsi que des sets de réserve.
2 x 10 ml Blut in speziellen Röhrchen Der Test muss unbedingt angemeldet werden, da es spezielle Abnahme-Sets mit voretikettierten Röhrchen braucht. Diese Kits können Sie jederzeit bei uns bestellen, auch Reserve-Sets sind möglich.
2 x 10 ml di sangue in provette speciali Il test deve essere assolutamente annunciato poiché è necessario utilizzare un set di prelievo speciale con provette precedentemente etichettate. Potete ordinare da noi questi kit in qualsiasi momento e sono disponibili anche kit di riserva.