signalé – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.adrreports.eu  Page 10
  Base de données europée...  
un rapport de suivi d'un cas individuel existant est reçu, dans lequel le médicament, le principe actif ou l'effet indésirable suspecté signalé est modifié par l'auteur du rapport, sur la base de nouvelles informations;
a follow-up report of an existing individual case is received where the reported medicine, reported active substance or reported suspected side effect is modified by the reporter, based on new information;
Es geht eine Folgemeldung zu einem vorliegenden einzelnen Fall ein; darin werden die Angaben zum Arzneimittel, zum Wirkstoff oder zur vermutlichen Nebenwirkung auf der Grundlage neuer Informationen vom Melder geändert.
porque se haya recibido un informe de seguimiento de un caso individual existente cuando el medicamento, principio activo o presunto efecto secundario notificado sea modificado por la persona que realizó la notificación, en base a información nueva;
un aggiornamento ad una precedente segnalazione riferita a un singolo caso viene trasmesso dove il medicinale segnalato, il principio attivo segnalato o il sospetto effetto indesiderato segnalato sono modificati dal segnalatore, sulla base di nuove informazioni acquisite; "
é recebida uma notificação de seguimento relativa a um caso individual existente em que o medicamento notificado, a substância ativa notificada ou o efeito secundário notificado é modificado pelo notificador, com base em novas informações;
van een bestaand individueel geval is een vervolgrapport ontvangen, waarin het vermelde geneesmiddel, de vermelde werkzame stof of de vermelde vermoedelijke bijwerking door de indiener is aangepast op basis van nieuwe informatie;
получено е последващо съобщение за съществуващ отделен случай, в което лекарството, активното вещество или нежеланата лекарствена реакция, за които е сигнализирано, са променени от съобщителя въз основа на нова информация;
en opfølgningsrapport til et eksisterende, individuelt tilfælde modtages, hvor det indberettede lægemiddel, det indberettede aktive stof eller den indberettede formodede bivirkning er blevetændret af indberetteren på baggrund af ny information;
ilmoitetusta yksittäistapauksesta saadaan jatkoilmoitus, jossa ilmoittaja muuttaa ilmoitettua lääkettä, vaikuttavaa ainetta tai epäiltyä haittavaikutusta uusien tietojen perusteella
a korábbi egyéni eset kapcsán nyomon követési jelentés került beküldésre, amelyben a bejelentett gyógyszert, a bejelentett hatóanyagot vagy a jelentett, feltételezett mellékhatást a jelentéstevő új információk alapján módosította;
Eftirfylgnisskýrsla um fyrirliggjandi einstakt mál berst þar sem tilkynningu um lyf, virkt efni, eða meintar aukaverkanir er breytt af tilkynnandanum, á grundvelli nýrra upplýsinga;
en oppfølgingsmelding til et eksisterende enkelttilfelle mottas der det meldte legemidlet, virkestoffet eller den mistenkte bivirkningen er endret av melderen på bakgrunn av ny informasjon
otrzymano kolejne zgłoszenie dotyczące już istniejącego przypadku, w którym zgłaszany lek, zgłaszana substancja czynna lub zgłaszane działanie niepożądane zostałozmodyfikowane przez osobę zgłaszającą na podstawie nowych informacji;
se primeşte un raport pe un parcurs de urmărire în ceea ce priveşte un caz individual existent în care medicamentul raportat, substanţa activă raportată sau efectul secundar suspectat raportat sunt modificate de către raportor, pe baza unor informaţii noi;
bolo prijaté ďalšie hlásenie o existujúcom prípade, keď na základe nových informácií osoba podávajúca hlásenie zmenila údaje týkajúce sa hláseného lieku, hlásenej účinnej látky alebo hláseného podozrenia na vedľajší účinok;
prejeli smo poročilo o spremljanju obstoječega posamičnega primera, ki zaradi novih razpoložljivih podatkov vsebuje poročevalčevo spremembo o poročanem zdravilu, poročani zdravilni učinkovini ali poročanem domnevnem neželenem učinku;
En uppföljningsrapport till ett befintligt enskilt fall tas emot där det rapporterade läkemedlet, den rapporterade aktiva substansen eller rapporterade misstänkta biverkningen modifierats av rapportören, baserat på ny information.
saņemts papildināts novērošanas ziņojums par esošu gadījumu, kur pamatojoties uz jauno informāciju, ziņotājs ir mainījis ziņojumā norādītās zāles, aktīvo vielu vai iespējamo blakni;
jiġi rċevut rapport ta' segwitu dwar każ individwali eżistenti fejn il-mediċina rrapportata, is-sustanza attiva rrapportata jew l-effett sekondarju ssuspettat irrapportat jiġi mmodifikat minn min jagħmel ir-rapport, abbażi ta' informazzjoni ġdida;
cuirtear tuarascáil leantach faoi chás indibhidiúil eiseach ar fáil sa chás go mbíonn an cógas tuairiscithe, an tsubstaint ghníomhach tuairiscithe nó an fo-iarsma amhrasta tuairiscithe mionathraithe ag an tuairisceoir, bunaithe ar fhaisnéis nua;
  Base de données europée...  
Chaque cas individuel enregistré dans le système EudraVigilance concerne en général un seul patient; cependant, plus d'un effet indésirable a pu être signalé dans un rapport. Par conséquent, le nombre d'effets indésirables ne sera pas toujours identique au nombre de cas individuels.
Each individual case in EudraVigilance refers generally to a single patient; however, more than one side effect may have been reported in a report. Therefore, the number of side effects will not always be the same as the number of individual cases.
Jeder einzelne in EudraVigilance erfasste Fall bezieht sich im Allgemeinen auf einen einzelnen Patienten; eine Meldung kann jedoch mehr als eine Nebenwirkung umfassen. Daher ist die Anzahl der Nebenwirkungen nicht immer gleich der Anzahl der einzelnen Fälle.
Cada caso individual de EudraVigilance hace referencia, en general, a un solo paciente; no obstante, en un informe se puede haber documentado más de un efecto secundario. Por tanto, el número de efectos secundarios no siempre será el mismo que el de casos individuales.
Ogni singolo caso registrato in EudraVigilance si riferisce in generale a un paziente; una segnalazione tuttavia può contenere riferimenti a più di un effetto indesiderato. Pertanto, il numero di effetti indesiderati non è necessariamente lo stesso rispetto al numero di casi singoli.
Cada caso individual na EudraVigilance refere-se geralmente a um único doente; contudo, é possível que tenham sido notificados mais do que um efeito secundário numa notificação. Por conseguinte, o número de efeitos secundários não será sempre igual ao número de casos individuais.
Κάθε μεμονωμένη περίπτωση στο EudraVigilance αναφέρεται γενικά σε έναν ασθενή· ωστόσο, μια αναφορά μπορεί να περιέχει περισσότερες από μία παρενέργειες. Επομένως, ο αριθμός παρενεργειών δεν θα είναι πάντα ίδιος με τον αριθμό των μεμονωμένων περιπτώσεων.
Elk individueel geval in EudraVigilance verwijst doorgaans naar een enkele patiënt; in een rapport kan echter melding worden gemaakt van meerdere bijwerkingen. Het aantal bijwerkingen komt dan ook niet altijd overeen met het aantal individuele gevallen.
Всеки отделен случай в EudraVigilance принципно се отнася до един пациент. Възможно е обаче в едно съобщение да има повече от една нежелана лекарствена реакция. Поради това броят нежелани лекарствени реакции не винаги съответства на този на отделните случаи.
Svaka se pojedinačna prijava u EudraVigilance-u u pravilu odnosi na jednog bolesnika, međutim jedna prijava može sadržavati više nuspojava. Stoga broj nuspojava neće uvijek biti isti kao i broj pojedinačnih prijava.
Každý jednotlivý případ v systému EudraVigilance představuje obvykle jednoho pacienta. Hlášení však může obsahovat více než jeden nežádoucí účinek. Počet nežádoucích účinků tedy nemusí být vždy stejný jako počet jednotlivých případů.
Hver individuel sag i EudraVigilance henviser generelt til en enkelt patient, dog kan mere end én bivirkning være blevet indberettet i en indberetning. Derfor vil antallet af bivirkninger og antallet af individuelle sager ikke altid være ens.
Iga üksikjuhtum EudraVigilance'is viitab tavaliselt ühele patsiendile , kuid teatises võib olla teatatud mitmest kõrvaltoimest. Seepärast ei ole kõrvaltoimete arv alati sama kui üksikjuhtumite arv.
Kukin EudraVigilancen yksittäistapaus koskee yleensä yhtä potilasta, mutta yhdessä ilmoituksessa on voitu ilmoittaa useampi kuin yksi haittavaikutus. Sen vuoksi haittavaikutusten lukumäärä ei ole aina sama kuin yksittäistapausten lukumäärä.
Az EudraVigilance rendszer egyes esetei általában egyetlen betegre vonatkoznak; egy jelentésben azonban több mellékhatás jelenthető. Ezért a mellékhatások száma nem minden esetben azonos az egyéni esetek számával.
Hvert einstakt mál í EudraVigilance vísar almennt til eins sjúklings; hins vegar kann að hafa verið tilkynnt um fleiri en eina aukaverkun í tilkynningu. Því er fjöldi aukaverkana ekki alltaf sá sami og fjöldi einstakra mála.
Kiekvienas pavienis į „EudraVigilance“ duomenų bazę įtrauktas atvejis dažniausiai būna susijęs su vienu pacientu; vis dėlto pranešime galėjo būti nurodyta daugiau nei vienas šalutinis poveikis. Taigi atvejų, kai pasireiškė šalutinis poveikis, skaičius ne visada sutampa su pavienių atvejų skaičiumi.
Hvert enkelttilfelle i EudraVigilance viser til en enkelt pasient, men flere bivirkninger kan imidlertid ha blitt meldt i samme melding. Derfor vil antallet bivirkninger og antallet enkelttilfeller ikke alltid stemme overens.
Każdy pojedynczy przypadek w systemie EudraVigilance odnosi się zazwyczaj do jednego pacjenta; jednakże w zgłoszeniu może być zawarte więcej niż jedno działanie niepożądane. Dlatego liczba działań niepożądanych nie zawsze będzie pokrywać się z liczbą indywidualnych przypadków.
Fiecare caz individual în cadrul EudraVigilance se referă în general la un singur pacient; totuşi, într-un raport pot fi relatate mai multe efecte secundare, nu numai unul singur. Prin urmare, numărul de efecte secundare nu va fi întotdeauna acelaşi cu numărul de cazuri individuale.
Každý jednotlivý prípad v systéme EudraVigilance sa týka zvyčajne jedného pacienta; v hlásení však môže byť uvedených viac vedľajších účinkov. Počet vedľajších účinkov preto nebude vždy rovnaký ako počet jednotlivých prípadov.
Vsak posamični primer v sistemu EudraVigilance se načeloma nanaša na enega bolnikat; vendar lahko eno poročilo vsebuje več kot en neželeni učinek. Zato število neželenih učinkov ni vedno enako kot število posamičnih primerov.
Varje enskilt fall i EudraVigilance avser i allmänhet en enda patient, samtidigt som mer än en biverkning kan ha rapporterats i en rapport. Därför kommer inte antalet biverkningar alltid att vara samma som antalet enskilda fall.
Katrs konkrētais EudraVigilance minētais gadījums parasti attiecas uz vienu pacientu; taču ziņojumā var būt minēta vairāk nekā viena blakne. Tādēļ blakņu skaits vienmēr nebūs tāds pats kā atsevišķo gadījumu skaits.
Kull każ individwali fl-EudraVigilance generalment jirreferi ghal pazjent wiehed; madankollu, jista' jagħti l-każ li jkunu ġew irrapportati iktar minn effett sekondarju wieħed f'rapport. Għaldaqstant, in-numru ta' effetti sekondarji mhux dejjem se jkun l-istess bħan-numru ta' każijiet individwali.
Tagraíonn gach cás indibhidiúil in EudraVigilance go ginearálta d'othar aonair; mar sin féin, d'fhéadfadh gur tuairiscíodh níos mó ná fo-iarsma amháin i dtuarascáil. Dá bhrí sin, ní bheidh líon na bhfo-iarsmaí comhionann i gcónaí le líon na gcásanna indibhidiúla.
  Base de données europée...  
la réception d'un rapport de suivi d'un cas individuel existant, dans lequel le médicament, le principe actif ou l'effet indésirable suspecté signalé est modifié par l'auteur du rapport, sur la base de nouvelles informations;
a follow-up report of an existing individual case is received where the reported medicine, reported active substance or reported suspected side effect is modified by the reporter, based on new information;
Es geht eine Folgemeldung zu einem vorliegenden einzelnen Fall ein; darin werden die Angaben zum Arzneimittel, zum Wirkstoff oder zur vermutlichen Nebenwirkung auf der Grundlage neuer Informationen vom Melder geändert.
porque se haya recibido un informe de seguimiento de un caso individual existente cuando el medicamento, principio activo o presunto efecto secundario notificado sea modificado por la persona que realizó la notificación, en base a información nueva;
una seconda segnalazione riferita a un singolo caso viene trasmessa quando un medicinale segnalato, un principio attivo segnalato o un sospetto effetto indesiderato segnalato viene modificato dal soggetto che ha effettuato la segnalazione, sulla base di nuove informazioni ;
é recebida uma notificação de seguimento relativa a um caso individual existente em que o medicamento notificado, a substância ativa notificada ou o efeito secundário notificado é modificado pelo notificador, com base em novas informações;
έχει ληφθεί μια συμπληρωματική αναφορά μιας υπάρχουσας μεμονωμένης περίπτωσης όπου το αναφερόμενο φάρμακο, η αναφερόμενη δραστική ουσία ή η αναφερόμενη πιθανολογούμενη παρενέργεια έχει τροποποιηθεί από τον αναφέροντα, βάσει νέων πληροφοριών·
van een bestaand individueel geval is een vervolgrapport ontvangen, waarin het vermelde geneesmiddel, de werkzame stof of de vermoedelijke bijwerking door de indiener is aangepast op basis van nieuwe informatie;
получено е последващо съобщение за съществуващ отделен случай, в което лекарството, активното вещество или нежеланата лекарствена реакция, за които е сигнализирано, са променени от съобщителя въз основа на нова информация;
zaprimljeno je nastavno izvješce o postojecem pojedinacnom slucaju, a prijavljeni lijek, prijavljenu djelatnu tvar ili sumnju na nuspojavu izmijenio je prijavitelj na temelju novih informacija;
je podáno následné hlášení k již existujícímu jednotlivému případu, kdy osoba, která hlášení podala, změnila na základě nových informací uvedený léčivý přípravek, léčivou látku nebo uvedené podezření na nežádoucí účinek;
en opfølgningsrapport til en eksisterende individuel sag modtages, hvor det indberettede lægemiddel, det indberettede aktive stof eller den indberettede formodede bivirkning ændres af indberetteren på baggrund af ny information,
esitatakse olemasoleva üksikjuhtumi järelteatis, milles teatise esitaja on muutnud teatises nimetatud ravimit, toimeainet või võimalikku kõrvaltoimet, tuginedes uuele teabele;
ilmoitetusta yksittäistapauksesta saadaan jatkoilmoitus, jossa ilmoittaja muuttaa ilmoitettua lääkettä, vaikuttavaa ainetta tai epäiltyä haittavaikutusta uusien tietojen perusteella
a korábbi egyéni eset kapcsán nyomon követési jelentés került beküldésre, amelyben a bejelentett gyógyszert, a bejelentett hatóanyagot vagy a jelentett, feltételezett mellékhatást a jelentéstevő új információk alapján módosította;
Eftirfylgnisskýrsla um fyrirliggjandi einstakt mál berst þar sem tilkynningu um lyf, virkt efni, eða meintar aukaverkanir er breytt af tilkynnandanum, á grundvelli nýrra upplýsinga;
gaunamas kitas pranešimas apie žinomą pavienį atvejį; šiame pranešime nurodytą vaistą, veikliąją medžiagą arba įtariamą šalutinį poveikį pranešėjas pakeičia, remdamasis nauja informacija;
en oppfølgingsmelding til en eksisterende melding mottas, og informasjon om det meldte legemidlet, virkestoffet eller mistenkte bivirkninger endres av melderen
otrzymano kolejne zgłoszenie istniejącego indywidualnego przypadku, w którym zgłaszany lek, zgłaszana substancja czynna lub zgłaszane podejrzewane działanie niepożądane zostało poprawione przez osobę zgłaszającą , na podstawie nowych informacji;
se primeşte un raport pe un parcurs de urmărire în ceea ce priveşte un caz individual existent în care medicamentul raportat, substanţa activă raportată sau efectul secundar suspectat raportat sunt modificate de către raportor, pe baza unor informaţii noi;
bolo prijaté hlásenie súvisiace s existujúcim individuálnym prípadom, prostredníctvom ktorého osoba podávajúca hlásenie zmenila na základe nových informácií údaje o hlásenom lieku, hlásenej účinnej látke alebo hlásenom podozrení na vedľajší účinok,
prejeli smo poročilo o spremljanju obstoječega posamičnega primera, ki zaradi novih razpoložljivih podatkov vsebuje poročevalčevo spremembo o poročanem zdravilu, poročani zdravilni učinkovini ali poročanem domnevnem neželenem učinku;
En uppföljningsrapport till ett befintligt enskilt fall tas emot där det rapporterade läkemedlet, den rapporterade aktiva substansen eller rapporterade misstänkta biverkningen modifieras av rapportören, baserat på ny information.
ja saņemts papildināts novērošanas ziņojums par esošu gadījumu, kur pamatojoties uz jauno informāciju, ziņotājs ir mainījis ziņojumā norādītās zāles, aktīvo vielu vai iespējamo blakni;
jiġi rċevut rapport ta' segwitu ta' każ individwali eżistenti fejn il-mediċina rrappurtata, is-sustanza attiva rrappurtata jew l-effett sekondarju ssuspettat irrappurtat jiġu mmodifikati minn min jagħmel ir-rapport, abbażi ta' informazzjoni ġdida;
cuirtear tuarascáil leantach faoi chás indibhidiúil eiseach ar fáil sa chás go mbíonn an cógas tuairiscithe, an tsubstaint ghníomhach tuairiscithe nó an fo-iarsma amhrasta tuairiscithe mionathraithe ag an tuairisceoir, bunaithe ar fhaisnéis nua;
  ADR_reporting_FINAL_FR  
Si vous vous inquiétez d’éventuels effets indésirables qui pourraient, selon vous, découler de l’utilisation de votre médicament, demandez conseil à votre médecin ou votre pharmacien. Vous devez les consulter immédiatement si vous ressentez un effet indésirable qui vous paraît grave ou qui est signalé comme grave dans la notice qui accompagne votre médicament.
If you are worried about any suspected side effects from your medicine, please speak to your doctor or pharmacist for advice. You should contact them immediately if you have a side effect that you think is serious or that is listed as serious in the package leaflet that comes with your medicine.
Wenn Sie aufgrund vermuteter Nebenwirkungen besorgt sind, wenden Sie sich anIhren Arzt oder Apotheker. Sie sollten sich unverzüglich an diese wenden, wenn Sie eine Nebenwirkung bemerken, von der Sie befürchten, dass sie schwerwiegend ist, oder die in der Packungsbeilage als schwerwiegend beschrieben wird.
Si está preocupado porque sospecha que está experimentando algún efecto adverso con su medicamento, no dude en pedir consejo a su médico o farmacéutico. Se debe pone inmediatamente en contacto con ellos si experimenta algún efecto adverso que crea que es grave o que figure como grave en el prospecto del medicamento.
Se sei preoccupato a causa di effetti indesiderati in seguito all’assunzione di un medicinale, parlane con il tuo medico o farmacista. Contattali immediatamente in caso di effetti indesiderati che ritieni gravi o che sono definiti gravi nel foglio illustrativo allegato al medicinale.
Se estiver preocupado porque suspeita da ocorrência de eventuais efeitos secundários com um medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico. Deve contactá-los de imediato se tiver um efeito secundário que considera grave ou que é assinalado como grave no Folheto Informativo fornecido com o medicamento.
Εάν ανησυχείτε για κάποια πιθανολογούμενη παρενέργεια του φαρμάκου σας, μιλήστε με τον γιατρό ή τον φαρμακοποιό σας. Εάν παρουσιάσετε κάποια παρενέργεια που νομίζετε ότι είναι σοβαρή ή επισημαίνεται ως σοβαρή στο φύλλο οδηγιών χρήσης που συνοδεύει το φάρμακό σας, επικοινωνήστε αμέσως με τον γιατρό ή τον φαρμακοποιό σας.
Als u zich zorgen maakt over vermoedelijke bijwerkingen van uw geneesmiddel, vraag dan uw arts of apotheker om advies. U dient onmiddellijk contact met hen op te nemen als u een bijwerking heeft waarvan u denkt dat deze ernstig is of die in de bijsluiter van uw geneesmiddel als ernstig zijn aangemerkt.
Ako ste zabrinuti zbog sumnje na nuspojavu lijeka, molimo obratite se Vašem liječniku ili ljekarniku za savjet. Morate se odmah obratiti liječniku ili ljekarniku ako ste doživjeli nuspojavu koju smatrate ozbiljnom ili koja je navedena kao ozbiljna u uputi o lijeku koja je priložena lijeku.
Jestliže máte jakékoli obavy ohledně podezření na nežádoucí účinky léčivého přípravku, poraďte se prosím se svým lékařem či lékárníkem. Měl/a byste se na ně obrátit okamžitě v případě, že se u Vás objeví nežádoucí účinek, o němž se domníváte, že je závažný, nebo který je označen jako závažný v příbalové informaci dodávané s Vaším léčivým přípravkem.
Hvis du er bekymret over formodede bivirkninger, skal du rådføre dig med lægen eller apotekspersona-let. Du skal straks kontakte dem, hvis du får bivirkninger, som du mener er alvorlige, eller som er fremhævet som alvorlige i den indlægsseddel, der følger med lægemidlet.
Kui muretsete ravimi võimalike kõrvaltoimete pärast, küsige nõu oma arstilt või apteekrilt. Võtke nendega kohe ühendust, kui teil tekib kõrvaltoime, mis teie arvates on tõsine või mis on ravimi pakendi infolehel märgitud tõsiseks.
Ha a gyógyszer által kiváltott bármilyen feltételezett mellékhatás aggodalmat kelt Önben, kérjük, forduljon tanácsért kezelőorvosához vagy gyógyszerészéhez. Azonnal vegye fel velük a kapcsolatot, ha olyan mellékhatást észlel, amelyről Ön úgy gondolja, hogy súlyos, vagy amelyet a gyógyszerhez mellékelt betegtájékoztatóban súlyosként jelölnek.
Ef áhyggjur vakna yfir hugsanlegum aukaverkunum vegna inntöku lyfsins skaltu leita ráða hjá lækni eða lyfjafræðingi. Þú skalt hafa samband við lækni eða lyfjafræðing án tafar ef þú finnur fyrir alvarlegum aukaverkunum eða aukaverkunum sem teknar eru sérstaklega fram á fylgiseðli lyfsins.
Hvis du er urolig for eventuelle bivirkninger ved legemidlet du bruker, bør du snakke med fastlegen eller en farmasøyt på apotek. Kontakt lege øyeblikkelig hvis du opplever en bivirkning som du tror er alvorlig, eller som fremheves som alvorlig i pakningsvedlegget som følger med legemidlet.
W przypadku podejrzenia wystąpienia jakichkolwiek działań niepożądanych przyjmowanego leku należy porozmawiać z lekarzem lub farmaceutą. Należy dokonać tego niezwłocznie w razie wystąpienia działania niepożądanego, które pacjent uzna za ciężkie lub które zostało określone jako ciężkie w ulotce dla pacjenta dołączonej do leku.
Dacă aveţi motive de îngrijorare cu privire la orice presupus efect secundar asociat medicamentului dumneavoastră, cereţi sfatul medicului dumneavoastră sau farmacistului.Trebuie să îi contactaţi imediat în cazul în care manifestaţi un efect secundar pe care îl consideraţi grav sau care este evidenţiat ca fiind grav în prospectul care însoţeşte medicamentul dumneavoastră.
Ak máte akékoľvek obavy v súvislosti s podozrením na vedľajšie účinky vášho lieku, poraďte sa so svojím lekárom alebo lekárnikom. Mali by ste ich kontaktovať hneď, ako sa u vás vyskytne vedľajší účinok, o ktorom si myslíte, že je závažný alebo ak je tento účinok označený v písomnej informácii pre používateľa priloženej k vášmu lieku ako závažný.
Om du känner dig oroad över någon misstänkt biverkning från ditt läkemedel bör du vända dig till din läkare eller apotekspersonal. Du ska omedelbart kontakta dem om du får en biverkning som du tror är allvarlig eller som framhålls som allvarlig i bipacksedeln som följer med läkemedlet.
Ja Jūs raizējaties par iespējamām Jūsu zāļu izraisītām blakusparādībām, lūdzu, konsultējieties ar ārstu vai farmaceitu. Ja Jums rodas kāda blakusparādība, kas, Jūsuprāt, ir nopietna vai kas norādīta kā nopietna zālēm pievienotajā lietošanas instrukcijā, Jums ar viņiem jāsazinās nekavējoties.
Má tá imní ort maidir le fo-iarsmaí amhrasta ar bith ó do chógas, labhair le do dhochtúir nó le cógaiseoir le do thoil chun comhairle a fháil. Ba cheart duit dul i dteagmháil leo láithreach má bhraitheann tú fo-iarsma a mheasann tú tromchúiseach nó má thugtar béim air mar fho-iarsma tromchúiseach i mbileog an phacáiste a thagann leis an gcógas.