sinal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.cta-brp-udes.com
  Contrato de aluguer do ...  
O sinal/fiança será devolvida aos estudantes quando estes finalizarem a sua estância no alojamento, sempre e quando cumpram com as obrigações deste contrato (nunca em nenhum caso se aplicará a fiança ao pagamento da última mensalidade).
The deposit will be returned to the student upon completion of all parts of this agreement (under no circumstances will the deposit be used as the last month’s rent).
La caution sera restituée à l'étudiant quand il finira son séjour dans le logement, pourvu qu'il remplisse les obligations de ce contrat (dans aucun cas on utilisera la caution pour le paiement de la dernière mensualité).
Die Kaution er erstattet sie auf Studenten zurück, sobald sein Aufenthalt in der Unterkunft beendet ist, unter der Voraussetzung, dass die Verpflichtungen dieses Vertrages von Letzterem eingehalten worden sind (keinesfalls wird die Kaution dazu verwandt, die letzte Monatsmiete zu begleichen).
El residente recuperará la señal-fianza cuando finalice su estancia en el alojamiento, siempre y cuando cumpla con las obligaciones de este contrato (en ningún caso se aplicará la fianza al pago de la última mensualidad).
La caparra sarà riconsegnata al conduttore al termine della permanenza, sempre che abbia rispettato gli obblighi scaturenti da questo contratto. (In nessun caso si userà la cauzione per pagare l’ultima mensilità di affitto).
سوف يسترد المقيم السند عندما ينهي / إقامته في مكان الإقامة، شريطة أن يكون / هي الامتثال للالتزامات المترتبة على هذا العقد (في أي حال من الأحوال سيتم تطبيق الكفالة على دفع آخر دفعة شهرية).
Kaucja zostanie ona zwrócona studentowi na zakończenie jego pobytu w mieszkaniu, pod warunkiem, że zostaną spełnione zasady tej umowy (w żadnym wypadku kaucja nie może zostać przeznaczona na uregulowanie ostatniej płatności).
Залог будет возвращён студенту по отъезду, если на протяжении всего проживания были соблюдены условия данного договора (залог нельзя использовать для оплаты последнего месяца проживания).
  Informação sobre a cauç...  
A caução-sinal possui uma dupla função: reservar o aluguer com antecedência (sinal) e para garantir que o apartamento se deixará no mesmo estado aquando da entrega da caução. Por este motivo, não se permite que o estudante pague a última mensalidade com a caução.
The deposit has two purposes. Firstly, to reserve a room in advance and secondly, to guarantee that the apartment will remain in the same condition that it was in upon arrival. For this reason, students are not allowed to use the deposit to pay the last month’s rent.
L’acompte-caution a une double fonction: réserver le logement à l’avance (acompte) et garantir que le logement sera dans le même état qu’à l’entrée (caution). Pour cette raison, il est impossible que l’étudiant paie le dernier mois de loyer avec la caution.
Die Kaution als Anzahlung hat eine Doppelfunktion: Zum einen sichert sie die Miete im Voraus (Anzahlung/Sicherheit), zum anderen soll sie sicherstellen, dass die Wohnung im gleichen Zustand wie vorgefunden zurückgelassen wird (Kaution). Aus diesem Grund ist es nicht erlaubt, die letzte Monatsmiete mit der Kaution zu begleichen.
La señal-fianza tiene una doble función: reservar el alquiler con antelación (señal), y garantizar que el apartamento se dejará en el mismo estado en que se entregó (fianza). Por este motivo, no se permite que el estudiante pague la última mensualidad con la fianza.
La caparra ha un doppio significato: assicurarsi l’affitto in anticipo ( acconto), e garantire che l’appartamento si lascerà nello stesso stato in cui è stato ricevuto ( caparra). Per questo motivo, non è permesso allo studente pagare l’ultimo mese con la caparra.
La senyal-fiança té una doble funció: reservar el lloguer amb antelació (senyal), i garantir que l'apartament es deixarà en el mateix estat en que es va lliurar (fiança). Per aquest motiu, no es permet que l'estudiant pagui l'última mensualitat amb la fiança.
Залог имеет несколько функций: заранее забронировать комнату и убедиться в том , что апартаменты будут находиться в том же состоянии, в котором были переданы. Именно по этой причине, студент не может оплатить последний месяц проживания, используя депозит.
  Informação sobre a cauç...  
A caução-sinal possui uma dupla função: reservar o aluguer com antecedência (sinal) e para garantir que o apartamento se deixará no mesmo estado aquando da entrega da caução. Por este motivo, não se permite que o estudante pague a última mensalidade com a caução.
The deposit has two purposes. Firstly, to reserve a room in advance and secondly, to guarantee that the apartment will remain in the same condition that it was in upon arrival. For this reason, students are not allowed to use the deposit to pay the last month’s rent.
L’acompte-caution a une double fonction: réserver le logement à l’avance (acompte) et garantir que le logement sera dans le même état qu’à l’entrée (caution). Pour cette raison, il est impossible que l’étudiant paie le dernier mois de loyer avec la caution.
Die Kaution als Anzahlung hat eine Doppelfunktion: Zum einen sichert sie die Miete im Voraus (Anzahlung/Sicherheit), zum anderen soll sie sicherstellen, dass die Wohnung im gleichen Zustand wie vorgefunden zurückgelassen wird (Kaution). Aus diesem Grund ist es nicht erlaubt, die letzte Monatsmiete mit der Kaution zu begleichen.
La señal-fianza tiene una doble función: reservar el alquiler con antelación (señal), y garantizar que el apartamento se dejará en el mismo estado en que se entregó (fianza). Por este motivo, no se permite que el estudiante pague la última mensualidad con la fianza.
La caparra ha un doppio significato: assicurarsi l’affitto in anticipo ( acconto), e garantire che l’appartamento si lascerà nello stesso stato in cui è stato ricevuto ( caparra). Per questo motivo, non è permesso allo studente pagare l’ultimo mese con la caparra.
La senyal-fiança té una doble funció: reservar el lloguer amb antelació (senyal), i garantir que l'apartament es deixarà en el mateix estat en que es va lliurar (fiança). Per aquest motiu, no es permet que l'estudiant pagui l'última mensualitat amb la fiança.
Залог имеет несколько функций: заранее забронировать комнату и убедиться в том , что апартаменты будут находиться в том же состоянии, в котором были переданы. Именно по этой причине, студент не может оплатить последний месяц проживания, используя депозит.
  Contrato de aluguer do ...  
No momento da reserva o estudante deverá pagar um sinal/fiança . Este pagamento deverá realizar-se,on-line, directamente ou por transferência bancária à conta do ALUNI e antes de alojar-se deverá pagar os custos de gestão relativos Ao contrato (ver preços em www.aluni.net)
On reserving, the student will pay the deposit, either paying online, by bank transfer, or directly to the account given by ALUNI . Upon installing in the house, the resident has to pay the fee for this contract (see prizes on www.aluni.net)
Au moment de la réservation, l'étudiant devra payer la caution (par paimment on-line, virement bancaire, ou directement, dans le compte désigné par ALUNI), et avant de se loger, il devra créditer les frais de gestion du contrat (voir les prix dans www.aluni.net).
In dem Augenblick, in dem ein Platz reserviert wird, muss der Student eine Kaution zur Anzahlung hinterlegen. Diese Zahlung kann online, direkt oder per Banküberweisung auf das Konto ALUNIs ausgeführt werden. Ferner muss er vor Wohnungsbeziehung die Kosten des Vertragsabschlusses bezahlen (die Preise sind unter aluni.net zu finden).
En el momento de la reserva, el estudiante deberá pagar la señal-fianza, mediante pago on line, por transferencia bancaria, o directamente, en la cuenta designada por ALUNI, y, antes de alojarse, deberá abonar a ALUNI los gastos de gestión de este contrato (ver precios en www.aluni.net).
Al momento della prenotazione, il conduttore dovrà pagare la cauzione-caparra, attraverso il pagamento online, bonifico bancario, o direttamente, al conto indicato da ALUNI, e, prima di alloggiare, dovrà abbonare le spese di gestione di questo contratto (consultare i prezzi su www.aluni.net).
في وقت الحجز، يجب على الطالب يدفع للضمان الودائع عن طريق الدفع عبر الإنترنت، والتحويل المصرفي، أو مباشرة في الحساب المخصص Aluni، وقبل إقامة، يجب أن تدفع تكاليف إدارة Aluni هذا العقد (انظر الأسعار في www.aluni.net).
En el momento de la reserva, el estudiante deberá pagar la señal-fianza, mediante pago on line, por transferencia bancaria, o directamente, en la cuenta designada por ALUNI, y, antes de alojarse, deberá abonar a ALUNI los gastos de gestión de este contrato (ver precios en www.aluni.net).
В процессе бронирования комнаты, студенту необходимо будет внести залог.Существует три способа внесения залога: онлайн платёж, банковский перевод, или оплата по квитанции выданная Aluni. также, до заселения в квартиру, необходимо оплатить обслуживание данного договора ( см.цены на www.aluni.net). также, до заселения в квартиру, необходимо оплатить обслуживание данного договора ( см.цены на www.aluni.net).
  Contrato de aluguer do ...  
Este contrato obriga ambas as partes, desde o momento em que o estudante, depois de ler o contrato, efectue o pagamento do sinal/fiança. De todo o modo, por motivos de maior segurança jurídica, o estudante e o proprietário assinarão três cópias do contrato: uma para o estudante, outra para o proprietário e outra para a oficina ALUNI.
Ce contrat oblige à les deux parties depuis le moment oú l'étudiant, après avoir lu le contrat, effectue le premier paiement (la caution), ou directement dans le bureau d'ALUNI, ou en ligne ou par virement bancaire. En outre, pour une plus grande sécurité juridique, l'étudiant et le propriétaire signeront trois copies du contrat: une pour l'étudiant, une pour le propriétaire et une autre pour ALUNI.
Dieser Vertrag verpflichtet beide Teile von dem Augenblick an, in dem der Student, nach Lesen des Vertrags, die Zahlung der Kaution im ALUNI Büro oder per Bankeinzahlung bzw. Überweisung realisiert. Aus Gründen juristischer Sicherheit unterzeichnen der Student und der Vermieter drei Ausfertigungen des Vertrages: eine zur eigenen Verwahrung, eine für den Vermieter sowie eine weitere für ALUNI.
Este contrato obliga a ambas partes desde el momento en que el estudiante efectúa el pago de la señal-fianza, ya sea directamente en la oficina de ALUNI, o ya sea on line o por transferencia bancaria. En cualquier caso, por motivos de mayor seguridad jurídica, el estudiante y el propietario firmarán tres copias del contrato: una para el estudiante, otra para el propietario y otra para ALUNI.
Questo accordo obbliga entrambe le parti dal momento che lo studente, una volta letto il contratto, effettua il pagamento della suddetta cauzione nell’ ufficio di ALUNI, o online, o attraverso bonifico bancario. In più per maggior sicurezza giuridica, locatore e conduttore firmeranno tre copie del contratto: una per il locatore, una per il conduttore e una per ALUNI.
هذا الاتفاق يلزم كلا الطرفين من وقت يجعل الطالب دفع السندات إشارة، إما مكتب Aluni مباشرة، أو إما عبر الإنترنت أو عن طريق التحويل المصرفي. في أي حال، لأسباب اليقين القانوني، فإن الطالب وصاحب يوقع ثلاث نسخ من العقد: واحد للطلاب والآخر للمالك واحد لألوني
Este contrato obliga a ambas partes desde el momento en que el estudiante efecúa el pago de la señal-fianza, ya sea directamente en la oficina de ALUNI, o ya sea on line o por transferencia bancaria. En cualquier caso, por motivos de mayor seguridad jurídica, el estudiante y el propietario firmarán tres copias del contrato: una para el estudiante, otra para el propietario y otra para ALUNI.
Umowa ta zaczyna obowiązywać obydwie strony od momentu, w którym student, po przeczytaniu kontraktu, dokonuje wpłaty kaucji - osobiście w oddziale ALUNI, poprzez Internet lub przelewem bankowym. W każdym przypadku by zwiększyć prawne zabezpieczenie, student i właściciel podpisują trzy kopie umowy: jedna dla studenta, druga dla właściciela i trzecia dla ALUNI.
Настоящий договор, вступает в силу с того момента как студент вносит залог (будь-то онлайн оплата, оплата наличными в офисе или банковский перевод). В любом случае, ввиду юридической безопасности, студент и владелец подписывают три копии договора: для студента, для владельца квартиры и для агенства Aluni.