siniz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      90 Results   28 Domains
  3 Hits www.baku.diplo.de  
Almaniyaya xoş gəlmişsiniz
Willkommen in Aserbaidschan
  4 Hits www.proship.com  
Xoş gəlmişsiniz
International Office
  2 Hits www.taorminahotels.it  
Əlavə məlumat üçün xahiş olunur bankın istənilən filiallarına, www.nikoil.az korporpativ saytına müraciət edəsiniz, yaxud 981 qısa nömrəyə zəng vurasınız.
Для получения дополнительной информации просьба обращаться в любой из офисов банка, на корпоративный сайт www.nikoil.az, или позвонить на короткий номер 981.
  6 Hits www.allevamentovalledeimedici.it  
British Council Azərbaycana xoş gəlmişsiniz!
Welcome to the British Council in Azerbaijan
  2 Hits www.mainfreight.com  
Bu bölmədə Siz, AccessBank-ın rəsmi loqotiplərini müxtəlif format və ölçülərdə yükləyə biləsiniz:
Ниже представлены официальные логотипы AccessBank-а в разных форматов и размеров. Вы сможете загрузить их для дальнейшей работы:
  www.artsfite.com  
"Optimal Elektronika" MMC şəbəkəsinin kollektivinə xoş gəlmişsiniz!
Добро пожаловать в команду "Optimal Elektronika" OOO!
  2 Hits www.culturepartnership.eu  
Xahiş olunur, bu kurs üçün təqdim edilən əlavə onlayn materiallara da diqqət yetirəsiniz.
Vă rugăm să acordaţi atenţie materialelor online suplimentare, disponibile pentru acest curs.
Звярніце, калі ласка, увагу на тое, што па гэтым курсе ёсць дадатковыя онлайн-матэрыялы.
  www.saastech.io  
Aqlivillə xoş gəlmişsiniz. Bu böyük meqapolisdə həmişə öz bənzərsiz xarakterini büruzə verən vəhşi, amma yaraşıqlı varlıqlar yaşayır. Onlar bitib-tükənməyən əminliklə sizing gözəl olanlar barədə fikrinizi tam şəkildə dəiyşəcəklər.
An animated adventure in which the free-spirited UglyDolls confront what it means to be different, struggle with a desire to be loved, and ultimately discover who you truly are is what matters most.
Добро пожаловать в Агливилль. В этом мегаполисе обитают дикие, но симпатичные существа, которые всегда рады проявить свой уникальный характер. Неиссякаемой уверенностью в себе они полностью поменяют ваше представление о прекрасном. Можете не сомневаться — после встречи с ними мир изменится навсегда!
  3 Hits fr.tlscontact.com  
TLScontact və Azərbaycandakı Fransa Viza müraciət Mərkəzinə xoş gəlmişsiniz
Welcome to TLScontact and the French Visa Application Centre in Azerbaijan
Bienvenue sur TLScontact Centre de visas pour la France en Azerbaïdjan
  12 Hits www.eos.com.es  
Qadın cinsi orqanlarında rast gəlinən problemləri yaşayırsınızsa dərhal vaxt itirmədən ginekoloqa müraciət edin. Lakin daha yaxşı olardı ki, profilaktik məqsəd baxımından ildə bir dəfə həkimə baş çəkəsiniz.
When women feel any unpleasant symptoms her reproductive system performs, she should see a gynecologist; however, it is better to see a doctor at least once a year.Below please find information about some special activities we would like to attract your attention to
При первых симптомах неблагополучия со стороны женской половой системы обращайтесь к врачу-гинекологу, а лучше посещайте доктора 1 раз в год профилактически. Некоторые направления нашей активности, на которые мы хотели бы обратить Ваше особое внимание.
  2 Hits www.flyrus.de  
Tarixi 2005-ci ildən başlayan Bakı Caz Festivalların rəsmi internet səhifəsinə xoş gəlmişsiniz! Burada, və yalnız burada festivalın iştirakçılar və konsertlər haqqında tam məlumat əldə edə bilərsiniz.
The new Baku International Jazz Festival 2007 will be held from June 7 to 14 and will be incredibly intensive - thus, the most difficult will be to choose between groups and musicians participating in the Festival.
Новый Baku International Jazz Festival 2007 пройдёт с 7 по 14 июня и будет невероятно насыщенным – так что самой трудной задачей станет выбор между коллективами и музыкантами, принимающими участие в Фестивале.
  sahilbaku.az  
S 2: Uşaqların əllərinin çatmayacağı yerlərdə saxlayın. S 23: Qaz, duman, buxar, aerozollarını nəfəsinizə çəkməyin. S 24: Dəri ilə təmas etdirməyin. S 46/62: Udulduqda qusdurmayın. Dərhal təcili yardım xidmətinə müraciət edin, qabı və ya etiketi göstərin.
S 2: Keep far from children. S 23: Do not breathe gas, smoke, steam, aerosols. S 24: Do not contact with skin. S 46/62: Do not vomit being swallowed. Please contact the emergency services immediately, specify the container or label.
S 2 Держите вдали от детей. S 23: Не вдыхайте газы, пары и другие аэрозоли. S 24: Избегайте контакта с кожей. S 46/62: В случае глотание не следует вырывать. Срочно обратитесь за медицинской помощью и покажите этикетку.
  iuc.eu  
Universitetimizə xoş gəlmişsiniz!
Welcome to our University!
Добро пожаловать в наш Университет.
  2 Hits ellephant.org  
Resenzent qonorarlarının ölçüsü 300AZN və ya bu məbləğə ekvivalent dollarla ödəniləcək. Sizdən xahiş edirik, məqalələrinizi, həmçinin resenzent olmaq üçün ərizənizi və xülasənizi jurnalın elektron poçtuna info@isjss.com göndərəsiniz.
Dear colleagues, The Editorial Board of the International Scientific Journal "Stratigraphy and sedimentology of oil-gas basins" is pleased to announce the chance to receive an honorarium in 2017 for the publication in our journal. Honorariums for reviewing of the submitted papers will also be granted. The decision on granting of honorariums as well as the amount of payment will be made by the Editorial Board of the Journal on the basis of originality and novelty of the submitted manuscript, and reviewers’ comments, and executed on a contract basis. The amount of honorarium for reviewers is 300 AZN, or the equivalent in US dollars. Please, send your manuscripts, as well as application and CV to review the papers to the following e-mail address info@isjss.com
Дорогие коллеги, Редакция Международного Научного журнала «Стратиграфия и седиментология нефтегазоносных бассейнов» с радостью объявляет о начале выплат в 2017 году авторских гонораров за публикацию статей в нашем журнале, а также гонораров за рецензирование работ, представленных к публикации. Решение о премировании статей и размер авторских гонораров будет приниматься редколлегией журнала с учетом оригинальности, новизны материала и отзывов рецензентов, и осуществляться на контрактной основе. Размер рецензентских гонораров составит 300 AZN, или же эквивалент этой суммы в долларовом выражении. Просим вас присылать ваши статьи, а также заявки и резюме для рецензирования статей, на электронную почту журнала info@isjss.com
  2 Hits www.vedi.ru  
Kredit kartlarindan istifadədə dələduzluq hallarına yol verilməməsi məqsədilə, sizdən xahiş olunur ki, uçuşlara qeydiyyat zamanı qeydiyyatı həyata keçirən hava limanı əməkdaşlarının və ya aviaşirkətin rəsmi nümayəndələrinin tələbi ilə aviabiletlərin alınmasında istifadə edilmiş kredit kartın orijinalını yoxlama üçün təqdim edəsiniz.
Pour éviter les situations de fraude dues à l'emploi de cartes de crédit, vous êtes priés de nous indiquer l'origine de la carte de crédit que vous avez utilisée lorsque tout employé de la compagnie aérienne vous le demanderait pendant l'enregistrement.
Al fine di evitare casi di frode con carta di credito, vi chiediamo gentilmente di fornire l'origine della carta di credito quando viene richiesta da un dipendente della compagnia aerea durante la registrazione.
C целью недопущения фактов мошенничества связанных с кредитными картами, просим Вас по факту запроса соответствующих сотрудников аэропортов (или официальных представителей авиакомпании) осуществляющих регистрацию, предоставлять оригинал кредитной карты для сверки требуемых данных.
  www.aldoshoes.com  
Biz sizinlə ancaq o zaman əlaqə yaratmaq istəyirik ki, siz bizimlə danışmaq istəyəsiniz. Əgər siz bizdən və ya Aldo şirkətinin digər filiallarından tanıtım məlumatları almaq istəmirsinizsə, yaxud da alış-veriş məqsədilə sizin şəxsi məlumatlarınızdan istifadə etməyimizi istəmirsinizsə, bizə 1-800-246-9405 nömrəsinə zəng etməklə, yaxud da ALDO Müştəri Xidmətləri, 2300 Emile-Belanger, Monreal, Kuebek, Kanada, H4R 3J4 ünvanına yazmaqla bu barədə bildirin.
Queremos comunicar com o utilizador apenas se este assim o desejar. Se o utilizador preferir não receber informações promocionais da nossa parte, do Aldo Group Inc. ou de outros Afiliados do grupo ALDO, ou se pretender que não usemos as suas informações para melhorar a sua experiência de compras, agradecemos que o utilizador nos informe através do e-mail info@aldoportugal.com. O pedido do utilizador pode demorar até 2 semanas a ser processado, período durante o qual pode continuar a receber comunicações nossas, do Aldo Group Inc. ou de outros Afiliados do grupo ALDO.
Мы хотим поддерживать с вами связь только в том случае, если вы хотите получать наши сообщения. Если вы предпочитаете не получать рекламную информацию от нас или других филиалов ALDO или если вы не хотите, чтобы мы использовали вашу информацию для улучшения вашего процесса покупки, пожалуйста, сообщите нам, позвонив по номеру 7 495 6483832 или напишите нам по адресу: «Российскому Френдчайзеру» Россия, улица Искры, 17А, Москва. Россия. Обработка вашего запроса по почте может занять до двух недель, в течение которых вы можете продолжать получать сообщения от «Российского Френдчайзера» или других филиалов ALDO.
คุกกี้ส์ คือ หน่วยพื้นฐานของข้อมูลซึ่งเว็บไซท์ส่งเข้าไปยังระบบค้นหาเครือข่ายคอมพิวเตอร์ ซึ่งจะทำหน้าที่ช่วยบันทึกข้อมูลเกี่ยวกับการใช้งาน รวมถึงจำนวนครั้งที่เข้าใช้ และยังทำหน้าที่เก็บบันทึกข้อมูลในเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่านด้วยจุดประสงค์หลายประการ ส่วนใหญ่ เว็บต่างๆ จะตั้งโปรแกรมเพื่อรองรับคุกกี้ส์ แต่ก็มีวิธีปฏิเสธได้อย่างง่ายดาย โดยโดยคลิกไปที่ “Help” ในส่วนของเบราเซอร์ และศึกษาวิธีการตั้งโปรแกรม แต่ควรทราบไว้ว่า การปฏิเสธคุกกี้ส์ อาจส่งผลเสียให้ท่านได้ เนื่องจากเว็บไซท์บางแห่ง จะไม่สามารถโชว์ได้หากปราศจากคุกกี้ส์ ซึ่งท่านอาจเสียสิทธิ์ตรงนั้นไปอย่างน่าเสียดาย
  www.eurocommunicator.ge  
Bu cür dünya görüşünün əsasını qoyarkən onlar Pavle Peyğəmbərin özünün qadınları peyğəmbərlik işi üçün göndərdiyi faktını unudurlar, bu fakt onun Romalılara dediyi məktubda qeyd olunub:"Aha, sizəbacımız Fibesi təqdim edirəm, o Qenkrel kilsəsinəxidmət edir, ona görəonu Allah yanında müqəddəs kimi qəbul edəsiniz.” (Rom. 16, 1).Bununla yanaşı paradoksal olmasına baxmayaraq kilsəxidmətində qadına ancaq rahibə rütbəsi verilir, bizim ruhanilər eləgürcü kilsəsinin tarixindəki qadınların, Müqəddəs Ninonun rolunu unudurlar, onun təbliğatı, icra etdiyi allah xidməti vəmissioner fəaliyyətindən də öz başlanğıcını götürür. Təssüf ki, bu cür hərəkətlə sadəcə olaraq Gürcüstanın xristianlığı yayan qadın rolunu təhqir etmiş olmuruq, həm dəötənəsrin tarixini dəunuduruq, bu tarixdəgörürük ki, gürcü kilsəsində qadının rolu qəbul olunmuşdu: 1917-ci ildə sentyabrın 15-dəgürcü ictimai xadimi Məryəm Dadiani-Ançabadze Sioni Katolik yığıncağında çıxış etdi vəbildirdi ki: "Qadın bərabərliyini İsa Məsihin dini bizə öyrədirdi.
After careful reading of the epistles one gets legitimate suspicion that our high-level clerics interpret Paul’s texts in one-sided way in order to create for the 21st century Georgia the ideological narrative which will create the basis for patriarchic social order oriented on subjugation of women, while presenting family life as the woman’s foremost responsibility. While laying basis for such worldview they forget historic fact that Apostle Paul himself sent women to conduct apostolic activities, which is confirmed in his own epistle to the Romans: "I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea that ye receive her in the Lord, as becometh saints” (Rom. 16, 1). Also, paradoxically, by restricting women’s role in the Church by the status of nuns only, our clergy neglects the role in the history of the Georgian Church of a woman, St. Nino, with whose sermons and missionary activities Christianity in Georgia was established. With such attitude we not only belittle the role of the woman who brought Christianity to Georgia, but also forget history of the previous century, when there was an attempt to rethink the role of the woman in the Georgian Church: On 15 September 1917 Georgian female public figure Mariam Dadiani-Anchabadze addressed Sioni Catholicos’ Council, saying: "The Christ’s faith taught is this [equality for women]. For this we women demand having proper place in the affairs of religion and I personally, as the chairperson of the Sokhumi Georgian Women Society firmly defend the principle of achieving equality and demand that women get the right to be not just readers in a church, but also to preach and, more generally, to conduct missionary activities.”
Նամակներն ուշադիր ընթերցելուց հետո առաջանում է օրինական կասկած, որ մեր եկեղեցական հիերարխները Պողոսի տեքստերը միակողմանի են ընթերցում՝ քսանմեկերորդ դարի Վրաստանի այն գաղափարախոսական նկարագրությունը ստեղծելու համար, որը հասարակության մեջ կնոջ նահապետական և ճնշմանը կողմնորոշված սոցիալական կարգուկանոնի հիմքն է դնում, իսկ անձամբ կնոջ առաջնային պարտականությունն անվանում են նրա ընտանեկան կյանքը: Նմանօրինակ աշխարհայացք հիմնադրելիս՝ նրանք մոռանում են այն պատմական փաստը, որ անձամբ Պողոս առաքյալն ուղարկում էր կնոջը առաքելական գործունեության, ինչը հաստատված է նրա կողմից հռոմեացիներին ուղղված թղթի մեջ. «Ահա, պատկերացրեք մեր քույր Ֆիբեին, որը կողոսացիների եկեղեցու սպասավոր է, որպեսզի ընդունեք նրան Երկնքի արքայությունում, ինչպես սրբերին է պատշաճ» (հռոմ. 16, 1):Դրա հետ միասին, որքան էլ տարօրինակ չպետք է լինի, եկեղեցական գործերում կնոջը միայն միանձնուհու կարգավիճակ շնորհելով, մեր հոգևորականությունը անտեսում է անձամբ Վրաստանի եկեղեցու պատմության մեջ Սուրբ Նինոյի դերը, որի քարոզչությամբ, իրականացրած Աստծու ծառայությունից և միսիոներական գործունեությունից է սկիզբ առնում քրիստոնեությունը մեր երկրում: Ցավալի է, որ այսպիսի տվյալներով ոչ միայն նվազեցնում ենք Վրաստանը քրիստոնեացնող կնոջ դերը, այլև մոռացության ենք մատնում նաև անցած դարի պատմությունը, երբ փորձ արվեց վերանայելու կնոջ տեղը վրացական եկեղեցում. 1917 թվականի սեպտեմբերի 15-ին վրաց հասարակական գործիչ Մարիամ Դադիանի-Անչաբաձեն ելույթ ունեցավ Սիոնի եպիսկոպոսաց ժողովում, որտեղ հայտարարեց. « Քրիստոսի ցեղը սովորեցնում էր սա (կնոջ հավասարությունը): Դրա համար մենք՝կանայք անշուշտ պահանջում ենք համապատասխան տեղ գրավել հավատքի գործում, հոգևոր հիմնարկությունում, և ես անձամբ, որպես սուխումցի վրացի կանանց ընկերության նախագահ, անկասկած պաշտպանում եմ հավասարության սկզբունքը և պահանջում եմ, որ սոցիալական հիմնարկությունում կանանց շնորհվի ոչ միայն դավիթնեություն (քարոզչական ընթերցանություն), այլև տրվի եկեղեցում քարոզչություն և հրապարակային միսիոներական պարտականություն կատարելու իրավունք»:
ეპისტოლეების დაკვირვებით წაკითვის შემდეგ ჩნდება ლეგიტიმური ეჭვი, რომ ჩვენი საეკლესიო იერარქები პავლეს ტექსტებს ცალმხრივად კითხულობენ ოცდამერთე საუკუნის საქართველოსთვის იმ იდეოლოგიური ნარატივის შესაქმნელად, რომელიც საზოგადოებაში პატრიარქალური და ქალის ჩაგვრაზე ორიენტირებული სოციალური წესრიგის საფუძველს ქმნის, თავად ქალის უპირველეს მოვალეობად კი მის ოჯახურ ცხოვრებას ასახელებს. ამგვარი მსოფლმხედველობის დაფუძნებისას ისინი ივიწყებენ იმ ისტორიულ ფაქტს, რომ თავად პავლე მოციქული გზავნიდა ქალს სამოციქულო საქმიანობისთვის, რაც დადასტურებულია მისსავე რომაელთა მიმართ ეპისტოლეში: "აჰა, წარმოგიდგენთ ჩვენს დას ფიბეს, რომელიც არის კენქრელთა ეკლესიის მსახური, რათა მიიღოთ იგი უფალში, როგორც წმიდებს შეეფერება.”(რომ. 16, 1). ამასთან, რამდენადაც პარადოქსული არ უნდა იყოს, საეკლესიო საქმეებში ქალისთვის მხოლოდ მონაზვნის სტატუსის მიჩენით, ჩვენი სამღვდელოება უგულებელყოფს თავად საქართველოს ეკლესიის ისტორიაში ქალის, წმინდა ნინოს, როლს, რომლის ქადაგების, აღსრულებული ღვთისმსახურებისა და მისიონერული საქმიანობიდანაც იღებს სათავეს ქრისტიანობა ჩვენს ქვეყანაში. სამწუხაროა, რომ ასეთი მოცემულობით არა მხოლოდ ვაკნინებთ საქართველოს გამაქრისტიანებელი ქალის როლს, არამედ ვივიწყებთ გასული საუკუნის ისტორიასაც, როდესაც ადგილი ჰქონდა მცდელობას, გადააზრებულიყო ქალის ადგილი ქართულ ეკლესიაში: 1917 წლის 15 სექტემბერს ქართველი საზოგადო მოღვაწე მარიამ დადიანი-ანჩაბაძე სიტყვით გამოვიდა სიონის საკათალიკოსო კრებაზე, სადაც განაცხადა: "სჯული ქრისტესი გვასწავლიდა ამას [ქალთა გათანაბრებას]. ამისათვის ქალები უსათუოდ მოვითხოვთ სარწმუნოების საქმეში, სასულიერო უწყებაში სათანადო ადგილის დაჭერას და მე პირადათ როგორც სოხუმელ ქართველ ქალთა საზოგადოების თავმჯდომარე უსათუოდ ვიცავ გათანასწორების პრინციპს და მოვითხოვ, რომ სასულიერო უწყებაში ქალებს მიენიჭოს არამც თუ მარტო მედავითნეობა არამედ მიეცეთ უფლება ეკლესიაში ქადაგებისა და საზოგადოთ სამისიონერო მოვალეობათ აღსრულებისა.”
  lacasadelassetas.com  
Bu necə olur: sizə məktubla link göndərilir və təklif olunur ki, linklə keçib şifrə və ya digər məlumatlarınızı daxil edəsiniz. İlk baxışda bu sizin şəxsi kabinetiniz və ya sistem saytının linki kimi görünə bilər.
Zwykle wysyłają list, w którym znajduje się link do oszustw witryn. W pierwszej chwili może to wyglądać jak link do konta osobistego lub do strony internetowej banku. Wiadomość może zawierać fałszywe informacje o zablokowanym koncie, Wpłatach lub wygranych nagrodach.Po otrzymaniu takiego listu, uważaj!
  www.lycamobile.nl  
Xəritədə istənilən yeri göstərin ki, bu yeri əhatə edən xərtiələrin siyahısını əldə edəsiniz. Sonra isə xəritədə göstərilmiş ərazini görmək üçün 'xəritədə göstər' linkinə tıklayın.
Click any location on map to find downloadable maps for Garmin® and compatible navigators. Then click 'show on map' link in search results to see the area covered by the found map.
Ich möchte jedem Besucher die hier angebotenen Informationen in seiner Muttersprache anbieten. Wenn Deine Muttersprache hier noch nicht unterstützt wird und Du helfen möchtest, dann sende mir eine email. Es sind nur drei Sätze und ein Dutzend einzelne Wörter.
Haz click sobre cualquier punto del mapa para encontrar mapas que se pueden descargar para Garmin® y otros navegadores compatibles. Después haz click sobre el enlace 'mostrar sobre el mapa' en los resultados de la busqueda para ver de que area se trata en el mapa de busqueda.
Cliccare su qualsiasi località della carta geografica per trovare mappe utilizzabili con navigatori Garmin® e compatibili. Quindi, fra le mappe trovate, cliccare sul link ‘mostra area’ per vedere l’area coperta dalla mappa trovata.
Gostaria de dar informações na língua nativa de cada visitante. Se a sua língua não está disponível e quiser colaborar na tradução, mande-me um email. São apenas três frases e uma dúzia de palavras soltas.
Ik wil informatie aanbieden in de moedertaal van elke netsurfer. Als jouw taal niet is ondersteund en je wil helpen, stuur dan asjeblieft een e-mail. Er zijn maar drie zinnen en een dozijn woorden.
閲覧する方の母国語で表示されるようにしたいと思っています。もし、あなたの母国語に未だ対応されておらず、対応が必要な場合はメールをいただけると幸いです。翻訳の必要な場所は3つのフレーズと10数語の単語だけです。
Ek wil inligting aanbied in die moedertaal van elke Internetgebruiker. As jou taal nie ondersteun word nie en jy wil help, stuur dan asseblief ‘n e-pos. Daar is maar drie sinne en ‘n dosyn woorde.
Аз искам да предоставя информацията тук на родния език на всеки посетител. Ако Вашият език все още не се поддържа и ако искате да помогнете, моля изпратете ми e-mail. Трябва да се преведат само три фрази и дузина думи.
I want to serve information in native language for each visitor. If your language is not yet supported and you want to help please email me. There's only three phrases and a dozen words.
Ma väga tahan et see lehekülg oleks iga külastajale emakeeles. Kui teie keel veel pole toetatud ning soovite mind aidata kirjutage. Tarvis tõlkida kolm lauset ja tosin sõnu.
Ha lehet, szeretném ha minden látogató a saját nyelvén tudná olvasni az oldalt. Ha a te nyelved még nem található a listában, akkor örülnék, ha tudnál segíteni a fordításban (kb. 3 mondat és egy tucat szó).
Tekanlah salah satu lokasi mana saja pada peta untuk mencari peta yang dapat di-download untuk Garmin® dan petunjuk yang sesuai. Kemudian tekan 'tunjukkan pada peta' masukkan hasil pencarian untuk melihat luas daerah yang diliputi oleh peta yang telah dicari.
Aš labai noriu, kad kiekvienas galėtų matyti šią svetainę savo gimtąja kalba. Jeigu jūsų kalbą svetainė nepalaiko ir jūs galite man padėti, rašykite. Reikės išversti tris frazes ir pusantrą dešimtį žodžių.
Jeg vil gjerne at alle besøkende skal se all informasjonen på sitt eget språk. Kan du oversette til et annet språk enn de som allerede er støttet idag, vil jeg gjerne at du tar kontakt. Det er svært lite som trenger å gjøres.
Chcem ponúkať informácie v materskom jazyku každého návštevníka. V prípade, že Váš jazyk ešte nie je podporovaný a radi by ste mi pomohli, napíšte mi prosím. Preložíť je potrebné len tri frázy a tucet slov.
Jag skulle gärna vilja se att alla kan se denna sajt på sitt eget språk. Om ert språk saknas och ni är villiga att hjälpa - skriv gärna. Det som krävs är att översätta tre meningar och ett dussin enstaka ord.
Her ziyaretçiye kendi dilinde hizmet vermek istiyorum. Eğer diliniz henüz desteklenmiyorsa ve yardım etmek istiyorsanız lütfen bana mesaj atın. Çevrilecek sadece üç cümle ve bir düzine kelime var.
אני מאוד רוצה שכל אחד יוכל לראות את האתר הזה בשפת האם שלו. אם שפה שלך עדיין לא נתמכת ואתה מוכן לעזור לי תכתוב. צריך לתרגם שלושה משפטים וחמש-עשרה מילים נוספות.
Es ļoti vēlos, lai katrs varētu redzēt šo mājas lapu savā dzimtajā valodā. Ja tā vēl nav jūsu valodā un jūs esat gatavs man palīdzēt, rakstiet. Vajadzēs pārtulkot trīs frāzes un pusotru desmitu vārdu.
Gustatuko litzaidake informazioa bisitari guztien hizkuntzetan eskaintzea. Zure hizkuntza ez badago eskuragarri, eta lagundu nahi baduzu, mesedez, bidali mezu bat. Hiru esaldi eta hitz solte batzuk baino ez dira.
  eurocommunicator.ge  
Bu cür dünya görüşünün əsasını qoyarkən onlar Pavle Peyğəmbərin özünün qadınları peyğəmbərlik işi üçün göndərdiyi faktını unudurlar, bu fakt onun Romalılara dediyi məktubda qeyd olunub:"Aha, sizəbacımız Fibesi təqdim edirəm, o Qenkrel kilsəsinəxidmət edir, ona görəonu Allah yanında müqəddəs kimi qəbul edəsiniz.” (Rom. 16, 1).Bununla yanaşı paradoksal olmasına baxmayaraq kilsəxidmətində qadına ancaq rahibə rütbəsi verilir, bizim ruhanilər eləgürcü kilsəsinin tarixindəki qadınların, Müqəddəs Ninonun rolunu unudurlar, onun təbliğatı, icra etdiyi allah xidməti vəmissioner fəaliyyətindən də öz başlanğıcını götürür. Təssüf ki, bu cür hərəkətlə sadəcə olaraq Gürcüstanın xristianlığı yayan qadın rolunu təhqir etmiş olmuruq, həm dəötənəsrin tarixini dəunuduruq, bu tarixdəgörürük ki, gürcü kilsəsində qadının rolu qəbul olunmuşdu: 1917-ci ildə sentyabrın 15-dəgürcü ictimai xadimi Məryəm Dadiani-Ançabadze Sioni Katolik yığıncağında çıxış etdi vəbildirdi ki: "Qadın bərabərliyini İsa Məsihin dini bizə öyrədirdi.
After careful reading of the epistles one gets legitimate suspicion that our high-level clerics interpret Paul’s texts in one-sided way in order to create for the 21st century Georgia the ideological narrative which will create the basis for patriarchic social order oriented on subjugation of women, while presenting family life as the woman’s foremost responsibility. While laying basis for such worldview they forget historic fact that Apostle Paul himself sent women to conduct apostolic activities, which is confirmed in his own epistle to the Romans: "I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea that ye receive her in the Lord, as becometh saints” (Rom. 16, 1). Also, paradoxically, by restricting women’s role in the Church by the status of nuns only, our clergy neglects the role in the history of the Georgian Church of a woman, St. Nino, with whose sermons and missionary activities Christianity in Georgia was established. With such attitude we not only belittle the role of the woman who brought Christianity to Georgia, but also forget history of the previous century, when there was an attempt to rethink the role of the woman in the Georgian Church: On 15 September 1917 Georgian female public figure Mariam Dadiani-Anchabadze addressed Sioni Catholicos’ Council, saying: "The Christ’s faith taught is this [equality for women]. For this we women demand having proper place in the affairs of religion and I personally, as the chairperson of the Sokhumi Georgian Women Society firmly defend the principle of achieving equality and demand that women get the right to be not just readers in a church, but also to preach and, more generally, to conduct missionary activities.”
Նամակներն ուշադիր ընթերցելուց հետո առաջանում է օրինական կասկած, որ մեր եկեղեցական հիերարխները Պողոսի տեքստերը միակողմանի են ընթերցում՝ քսանմեկերորդ դարի Վրաստանի այն գաղափարախոսական նկարագրությունը ստեղծելու համար, որը հասարակության մեջ կնոջ նահապետական և ճնշմանը կողմնորոշված սոցիալական կարգուկանոնի հիմքն է դնում, իսկ անձամբ կնոջ առաջնային պարտականությունն անվանում են նրա ընտանեկան կյանքը: Նմանօրինակ աշխարհայացք հիմնադրելիս՝ նրանք մոռանում են այն պատմական փաստը, որ անձամբ Պողոս առաքյալն ուղարկում էր կնոջը առաքելական գործունեության, ինչը հաստատված է նրա կողմից հռոմեացիներին ուղղված թղթի մեջ. «Ահա, պատկերացրեք մեր քույր Ֆիբեին, որը կողոսացիների եկեղեցու սպասավոր է, որպեսզի ընդունեք նրան Երկնքի արքայությունում, ինչպես սրբերին է պատշաճ» (հռոմ. 16, 1):Դրա հետ միասին, որքան էլ տարօրինակ չպետք է լինի, եկեղեցական գործերում կնոջը միայն միանձնուհու կարգավիճակ շնորհելով, մեր հոգևորականությունը անտեսում է անձամբ Վրաստանի եկեղեցու պատմության մեջ Սուրբ Նինոյի դերը, որի քարոզչությամբ, իրականացրած Աստծու ծառայությունից և միսիոներական գործունեությունից է սկիզբ առնում քրիստոնեությունը մեր երկրում: Ցավալի է, որ այսպիսի տվյալներով ոչ միայն նվազեցնում ենք Վրաստանը քրիստոնեացնող կնոջ դերը, այլև մոռացության ենք մատնում նաև անցած դարի պատմությունը, երբ փորձ արվեց վերանայելու կնոջ տեղը վրացական եկեղեցում. 1917 թվականի սեպտեմբերի 15-ին վրաց հասարակական գործիչ Մարիամ Դադիանի-Անչաբաձեն ելույթ ունեցավ Սիոնի եպիսկոպոսաց ժողովում, որտեղ հայտարարեց. « Քրիստոսի ցեղը սովորեցնում էր սա (կնոջ հավասարությունը): Դրա համար մենք՝կանայք անշուշտ պահանջում ենք համապատասխան տեղ գրավել հավատքի գործում, հոգևոր հիմնարկությունում, և ես անձամբ, որպես սուխումցի վրացի կանանց ընկերության նախագահ, անկասկած պաշտպանում եմ հավասարության սկզբունքը և պահանջում եմ, որ սոցիալական հիմնարկությունում կանանց շնորհվի ոչ միայն դավիթնեություն (քարոզչական ընթերցանություն), այլև տրվի եկեղեցում քարոզչություն և հրապարակային միսիոներական պարտականություն կատարելու իրավունք»:
ეპისტოლეების დაკვირვებით წაკითვის შემდეგ ჩნდება ლეგიტიმური ეჭვი, რომ ჩვენი საეკლესიო იერარქები პავლეს ტექსტებს ცალმხრივად კითხულობენ ოცდამერთე საუკუნის საქართველოსთვის იმ იდეოლოგიური ნარატივის შესაქმნელად, რომელიც საზოგადოებაში პატრიარქალური და ქალის ჩაგვრაზე ორიენტირებული სოციალური წესრიგის საფუძველს ქმნის, თავად ქალის უპირველეს მოვალეობად კი მის ოჯახურ ცხოვრებას ასახელებს. ამგვარი მსოფლმხედველობის დაფუძნებისას ისინი ივიწყებენ იმ ისტორიულ ფაქტს, რომ თავად პავლე მოციქული გზავნიდა ქალს სამოციქულო საქმიანობისთვის, რაც დადასტურებულია მისსავე რომაელთა მიმართ ეპისტოლეში: "აჰა, წარმოგიდგენთ ჩვენს დას ფიბეს, რომელიც არის კენქრელთა ეკლესიის მსახური, რათა მიიღოთ იგი უფალში, როგორც წმიდებს შეეფერება.”(რომ. 16, 1). ამასთან, რამდენადაც პარადოქსული არ უნდა იყოს, საეკლესიო საქმეებში ქალისთვის მხოლოდ მონაზვნის სტატუსის მიჩენით, ჩვენი სამღვდელოება უგულებელყოფს თავად საქართველოს ეკლესიის ისტორიაში ქალის, წმინდა ნინოს, როლს, რომლის ქადაგების, აღსრულებული ღვთისმსახურებისა და მისიონერული საქმიანობიდანაც იღებს სათავეს ქრისტიანობა ჩვენს ქვეყანაში. სამწუხაროა, რომ ასეთი მოცემულობით არა მხოლოდ ვაკნინებთ საქართველოს გამაქრისტიანებელი ქალის როლს, არამედ ვივიწყებთ გასული საუკუნის ისტორიასაც, როდესაც ადგილი ჰქონდა მცდელობას, გადააზრებულიყო ქალის ადგილი ქართულ ეკლესიაში: 1917 წლის 15 სექტემბერს ქართველი საზოგადო მოღვაწე მარიამ დადიანი-ანჩაბაძე სიტყვით გამოვიდა სიონის საკათალიკოსო კრებაზე, სადაც განაცხადა: "სჯული ქრისტესი გვასწავლიდა ამას [ქალთა გათანაბრებას]. ამისათვის ქალები უსათუოდ მოვითხოვთ სარწმუნოების საქმეში, სასულიერო უწყებაში სათანადო ადგილის დაჭერას და მე პირადათ როგორც სოხუმელ ქართველ ქალთა საზოგადოების თავმჯდომარე უსათუოდ ვიცავ გათანასწორების პრინციპს და მოვითხოვ, რომ სასულიერო უწყებაში ქალებს მიენიჭოს არამც თუ მარტო მედავითნეობა არამედ მიეცეთ უფლება ეკლესიაში ქადაგებისა და საზოგადოთ სამისიონერო მოვალეობათ აღსრულებისა.”