situato – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67'571 Results   3'567 Domains
  19 Hits www.gosur.com  
Cattedrale di St. Hedwig è idealmente situato nel cuore della città, in Bebelplatz.
St. Hedwig's Cathedral it is perfectly located in the heart of the city, in the Bebelplatz.
Cathédrale Sainte-Hedwige, il est idéalement situé en plein cœur de la ville, dans la Bebelplatz.
St.-Hedwigs-Kathedrale ist ideal im Herzen der Stadt, in dem Bebelplatz.
St. Hedwig's Cathedral se encuentra idealmente ubicada en el corazón de la ciudad, en la Bebelplatz.
Catedral de St. Hedwig está idealmente localizado no coração da cidade, na Bebelplatz.
St. Hedwig's Cathedral Het is perfect gelegen in het hart van de stad, in de Bebelplatz.
  3329 Hits rikensomeya.riken.jp  
Parco Augusto è un'opzione perfetta a Capri. L'hotel è situato a 500 metri da I Faraglioni.
Parco Augusto is a fine place to lodge in Capri. The hotel is approximately 10 minutes' walk from I Faraglioni.
Parco Augusto procure un hébergement abordable à Capri. La propriété est située à 500 mètres d'I Faraglioni.
Parco Augusto bietet Zimmer mit einer Minibar, Heizung, einem Schrank, einem Sofa und Hi-Fi unweit von Castiglione.
El Parco Augusto se ubica a 1150 metros de Natural Arch . La propiedad está a unos 10 minutos a pie de…
O Parco Augusto oferece uma acomodação perfeita para ficar em Capri. O hotel localiza-se dentro de 10 minutos a…
Parco Augusto يوفر غرف مع ميني بار، تدفئة، خزانة، أريكة ونظام صوتي هاي فاي في المنطقة المجاورة لـكاستيليوني.
Το Fortino B&B Capri βρίσκεται σε παραθαλάσσια περιοχή στο Κάπρι πολύ κοντά σε Casa Rossa, Valle dell'Avventura και Santa…
Het klassieke Fortino B&B Capri biedt accommodatie in een havengebied van Capri. Dit hotel ligt op slechts 1.6 km…
Fortino B&B Capriは、カプリのビーチに位置にしており、Casa Rossa、Valle dell'AvventuraとSanta・・・
Klasický hotel Fortino B&B Capri nabízí pokoje v plážové části města Capri. Tento hotel se nachází 1.6 km od…
Fortino B&B Capri ligger i et marina-område i Capri, lige i nærheden af Casa Rossa, Valle dell'Avventura og…
A klasszikus Fortino B&B Capri egy jó hely Capri város kikötő övezetében. Ez a hotel 1.6 km-re helyezkedik…
Fortino B&B Capri은 Casa Rossa, Valle dell'Avventura, Santa Maria a Cetrella에 인접하여 카프리의 선착장 지역에 위치하고 있...
Fortino B&B Capri leży w morskiej dzielnicy Capri tuż obok Casa Rossa, Valle dell'Avventura i Santa Maria a Cetrella.
Классический Fortino B&B Capri находится на территории пляжа Капри. Примерно в 1.6 км от отеля находятся Casa Rossa, Valle…
Det klassiska Fortino B&B Capri är ett mycket fint ställe i Capris strandområde. Gäster kan nå Casa Rossa, Valle…
Klasik Fortino B&B Capri Capri şehrinin bir plaj bölgesinde harika bir yerdir. Otel Casa Rossa, Valle dell'Avventura, Santa Maria…
המלון Fortino B&B Capri ממוקם באיזור חוף בעיר קאפרי קרוב מאוד לCasa Rossa, Valle dell'Avventura וSanta Maria a Cetrella.
宏伟的Fortino B&B Capri位于卡普里的港口区。 该酒店位于离Casa Rossa,Valle dell'Avventura及Santa......
  1811 Hits www.snelwebshop.nl  
Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta Appartamento è un appartamento situato a due passi dalle spiagge.
Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta apartment is located around 1100 meters away from Barcelona Wax Museum and 1100 meters from Gothic Quarter .
L'appartement Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta est situé à environ 1300 mètres de Palais Güell et 1100 mètres de Quartier gothique.
Das Apartment Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta bietet eine gute Unterkunftsmöglichkeit in Barcelona.
Los huéspedes pueden optar por alojarse en el apartamento Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta al visitar Barcelona.
شقة Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta يوفر إقامة عائلية في مدينة برشلونة. يبعد الفندق مسافة 10 دقائق سيرا عن ال‪El Born‬، حوض أسماك برشلونة و‪Bubbleparc‬.
Gasten kunnen voor een verblijf in Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta Appartement appartement kiezen tijdens een bezoek van Barcelona.
Cr165Barcelona - Charming Loft In Barcelonetaアパートメントアパートは、バルセロナの2人の顧客向け・・・
Apartmán Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta nabízí domácí ubytování pro 2 hostů ve městě Barcelona.
Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta Lejlighed er en lejlighed kun 2,9 km fra Sagrada Família.
A Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta Apartman Ciutat Vella helyezkedik el, Palau Güell, Santa Eulalia Székesegyház és La Barceloneta közelében.
APARTMENT CR165BARCELONA - CHARMING LOFT IN BARCELONETA 아파트, 바르셀로나 20 minutes on foot from Barcelona city center.
Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta Apartament to dobra opcja dla zakwaterowania w Barcelona.
Апартаменты Апартаменты Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta площадью 38 м² способны разместить до 2 гостей.
Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta Lägenhet lägenhet erbjuder sina besökare boende i Barcelona.
Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta Daire dairesi, Barselona şehrinde 2 kişilik konaklama imkanı sağlar.
המלון דירות Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta ממוקם בלב מחוז קיוטאט וולה בסמוך ל‪Palau Güell‬, ‪Main Synagogue‬ וLa Barceloneta. בית המלון הזה מכיל [COUNT BUILDING] בניינים.
Cr165Barcelona - Charming Loft In Barceloneta апартаменти пропонують чудове розміщення для 2 гостей у Барселоні.
  514 Hits aec-ltd.com  
Situato al quartiere Koekelberg, l'appartamento Parc Brussels offre una sistemazione con una terrazza solarium.
Parc Brussels is an apartment only 2.5 km from Rogier Square. The venue is 3.4 km away from Atomium.
L'appartement Parc Brussels est situé dans le quartier Koekelberg de Bruxelles et comprend une terrasse ensoleillée.
Im Stadtviertel Koekelberg platziert, bietet das Apartment Parc Brussels eine Sonnenterrasse. Rue Neuve ist 30 Gehminuten entfernt.
Ubicado en el barrio Koekelberg, el apartamento Parc Brussels ofrece alojamiento con una terraza-solárium.
الاقامة في Parc Brussels، الضيوف يمكنهم الاسترخاء على شرفة للتشمس و الاستمتاع في Rue Neuve على بعد 30 دقائق سيراً.
Οι επισκέπτες μπορούν να μείνουν στο διαμέρισμα Parc Brussels όταν επισκεπτονται την πόλη Βρυξέλλες.
Tijdens een verblijf in Parc Brussels appartement kunnen gasten zich op een zonneterras ontspannen en 30 minuten naar Nieuwstraat wandelen.
Parc Brusselsアパートはブリュッセルの顧客をご招待いたします。 顧客は、サンテラスでリラックスできます。 施設はヌーブ通りまで歩・・・
Apartmán Parc Brussels je umístěn ve čtvrti Koekelberg města Brusel a zahrnuje terasu na slunění. Hlavní památky města Brusel, jako Rue Neuve a Place Rogier, jsou poblíž.
Gæster på Bruxelles vil nyde opholdet på Parc Brussels leilighed. Rogier-pladsen er placeret omkring 2,5 km væk.
브뤼셀를 방문하는 동안 Parc Brussels에 머무실 수 있습니다. 30분 도보 거리에 Rogier Square 있습니다. 이 숙소에는 350미터 이내에 Broustin 트램 정...
Parc Brussels is an apartment only 2.5 km from Rogier Square. The venue is 3.4 km away from Atomium.
Apartamenty Parc Brussels znajdują się w Brukseli i oferują słoneczny taras i miejsce na piknik. Odpocząć można na słonecznym tarasie.
Проживая в апартаментах Parc Brussels, гости также смогут отдохнуть на террасы для загара или отправиться в Rue Neuve, что в 30 минутах ходьбы пешком.
Parc Brussels lägenhet är ett bra boende i Bryssel. Tack vare sitt läge i Bryssels Koekelberg distrikt erbjuder lägenheten lätt tillgång till Rue Neuve på 30 minuters gångavstånd.
Brüksel şehrinin Koekelberg semtinde konumlanan Parc Brussels Brüksel uluslararasında havalimanından 15 km mesafede bulunmaktadır. Misafirler güneşlenme terasında keyiflerine bakabilirler.
Parc Brussels is an apartment only 2.5 km from Rogier Square. The venue is 3.4 km away from Atomium.
Апартаменти Parc Brussels знаходяться в 30 хвилинах ходьби від центра Брюсселі. Потрібно всього 30 хвилин, щоб дістатися пішки до Rue Neuve.
  42 Hits mariccon.es  
L'hotel City Hostel Geneva, carino, è idealmente situato a pochi minuti da Spiaggia di Ginevra, Palazzo del Parc de la Grange e Jet d'Eau. Questo hotel offre servizio di parcheggio, lavanderia e…
In addition to a lift, a play area and a safe deposit box, City Hostel Geneva features individual services as well. The hostel is distinguished by a warm atmosphere.
City Hostel Geneva offre un bon hébergement à Genève. L'emplacement avec la gare, vous permet d'atteindre facilement Jet d'Eau, Genève-Plage et Musée international de la Réforme.
City Hostel Geneva bietet eine schöne Unterkunft in Genf. Viele Sehenswürdigkeiten in Genf wie z.B. Reformationsmauer Genf, Springbrunnen und Genève-Plage liegen nur 20 Minuten vom Hotel City Hostel…
City Hostel Geneva ofrece las habitaciones buenas en Ginebra. A 20 minutos de Ayuntamiento de Ginebra, Playa de Ginebra y Fuente de Ginebra.
City Hostel Geneva oferece um alojamento fino em Genebra. A proximidade a estação de comboio permite explorar Le Musee Rath, Maison Tavel e Place Bourg du Four sem qualquer dificuldade.
يقع فندق City Hostel Geneva في قلب منطقة Paquis مباشرةً بجوار النافورة جنيف، الأمم المتحدة جنيف وSt. Pierre Cathedral.
Το συμπαθητικό City Hostel Geneva είναι ιδανικά τοποθετημένο σε απόσταση λίγων λεπτών από το Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral και Μουσείο Patek Philippe.
City Hostel Geneva biedt een aangename accommodatie in Genève. Door de nabijheid van een treinstation is het ontdekken van Le Musee Rath, Maison Tavel en Place Bourg du Four gemakkelijk.
当美しいCity Hostel Genevaは宗教改革記念碑、タヴェル館とブール ド フール広場から数分のところの理想的な場所にあります。 ホテルからほんの900メートのところに人気のバティモン デ フォルス モトリス、バン・デ・パキとジュネーブ大劇場があります。
Krásný hotel City Hostel Geneva je ideálně v několika minut od takových památek, jak Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral a Patek Philippe Museum.
City Hostel Geneva ligger i hjertet af Paquis-kvarteret lige ved siden af Le Musee Rath, Maison Tavel og Place Bourg du Four.
A kedves City Hostel Geneva ideális elhelyezkedésével olyan látványosságok közelébe enged, mint a Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral és Patek Philippe Museum.
Paquis에 있는 사랑스러운 시티 호스텔 제네바 의 개별적으로 객실에서 네려다 보실 수 있는 제네바 호수을 제공합니다. 이 호텔은 주요 지점에 위치하고 있으며 Jet d'Eau, St.
Uroczy City Hostel Geneva jest idealnie położony kilka minut drogi od Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral i Muzeum Patek Philippe.
City Hostel Geneva является милым хостелом, который предлагает поселиться возле пляжа. City Hostel Geneva отличителен своей теплой обстановкой.
City Hostel Geneva erbjuder utmärkt boende i Geneve. 20 minuter från Le Musee Rath, Maison Tavel och Place Bourg du Four.
City Hostel Geneva 3 yıldızlı bir oteldir. Waterfountain, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral, La Parfumerie Theatre & Grand Cafe‘ye sadece 1.6 km uzaklıktadır.
המלון City Hostel Geneva הזול בעל ‏3 כוכבים מציע גישה נוחה ללה סיפ, וואטרפאונטיין ופארק לה גראנג'. המלון נמצא 2 ק"מ ממרכז העיר ז'נבה.
  11 Hits hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Situato nel parco del Calbourne Water Mill
Situé dans le parc du Moulin à eau Calbourne
Auf dem Gelände des Calbourne Water Mill Set
Ubicado en los terrenos de Calbourne Water Mill
Βρίσκεται στο χώρο της Calbourne Νερόμυλος
Stel op het terrein van Calbourne Water Mill
Calbourneウォーターミルの敷地内に設定
Nachází se v areálu Calbourne Vodní mlýn
Set i begrundelsen for Calbourne Water Mill
Set in perusteella Calbourne Water Mill
Nustatykite į Calbourne vandens malūnas priežasčių
Satt på eiendommen til Calbourne Water Mill
Расположенный в основании Calbourne водяной мельницы
Ange i grunderna för Calbourne Water Mill
ตั้งอยู่ในพื้นที่ของโรงสี Calbourne น้ำ
הגדר בשטח של מיל Calbourne מים
Gosod ar dir Melin Ddŵr Calbourne
Calbourne پانی مل کی بنیاد میں مقرر
שטעלן אין די גראָונדס פון קאַלבאָורנע וואסער מיל
  414 Hits www.meskazan.ru  
L'appartamento Le Petit Soleil è un alloggio ospitale situato a 20 minuti d'auto da Fondation Hartung.
This welcoming apartment is a great place in Cannes to stay. A 15-minute walk will take guests to Le Grand Jas Cemetery.
L'appartement accueillant est un bon place à Cannes pour y séjourner. L'appartement se trouve à proximité de la gare de chemin de fer et à environ 10 km de Musée…
10 km von Musée Picasso entfernt, bietet das einladende Apartment Le Petit Soleil einen Aufenthalt in Cannes.
El apartamento Le Petit Soleil es un lugar acogedor para alojarse en Cannes. Está situado a 10 km de Museo Picasso de París y a 20 minutos en coche de…
Le Petit Soleil تقع على بعد 1 كم من مركز مدينة كان. الملكية على بعد 12 كم عن مارينلاند أنتيب و على بعد 9 كم عن صوفيا أنتيبوليس.
Le Petit Soleil appartement is een gastvrije accommodatie, gelegen binnen 20 minuten rijden van Fondation Hartung.
Le Petit Soleilアパートはカンヌにあるカンヌ市内中心部地区にあります。 カンヌの中心部から徒歩で10分です。 砂のビーチは行き・・・
Le Petit Soleil lejlighed er en indbydende ejendom beliggende i nærheden af Musee Bonnard. Chateau de la Napoule \ kan findes inden for 7 km.
This welcoming apartment is a great place in Cannes to stay. A 15-minute walk will take guests to Le Grand Jas Cemetery.
This welcoming apartment is a great place in Cannes to stay. A 15-minute walk will take guests to Le Grand Jas Cemetery.
Le Petit Soleil znajdują się w 3-piętrowym budynku, 12 km od Morski park rozrywki Marineland Antibes.
До центра Kaнн от апартаментов Le Petit Soleil всего 1 км. Апартаменты находятся вблизи железной дороги и в 7 км от Chateau de la Napoule \.
Den välkomnande lägenheten Le Petit Soleil erbjuder boende i Cannes och är belägen 6 km från Museum of Photography.
Le Petit Soleil, Cannes şehrinde bulunan samimi bir dairedir. Tren istasyonuna yakın konumlanan bu daire, 6 km uzaklıktaki Museum of Photography'a kolay ulaşım sağlar.
This welcoming apartment is a great place in Cannes to stay. A 15-minute walk will take guests to Le Grand Jas Cemetery.
Le Petit Soleil - це привітні апартаменти в Каннах. Помешкання розміщене приблизно в 10 хвилинах ходьби від центра Канн.
  atomiqconsulting.com  
Questo monolocale può essere situato nell'edificio Old Village o in quello Old Village Prestige.
This studio can be located either in the Old Village building or in the Old Village Prestige building.
Ce studio peut être situé soit dans le bâtiment The Old Village ou dans le bâtiment The Old Village Prestige.
Studio entweder im Gebäude The Old Village oder im Gebäude The Old Village Prestige.
El estudio puede estar situado en el edificio Old Village o en el edificio Old Village Prestige.
Este estúdio pode estar localizado no edifício Old Village ou no edifício Old Village Prestige.
Deze studio kan in het Old Village-gebouw liggen, of in het Old Village Prestige-gebouw.
Old VillageまたはOld Village Prestigeの建物内に位置するスタジオです。
Denne studio-lejlighed ligger enten i Old Village-bygningen eller i Old Village Prestige-bygningen.
Nämä studiot sijaitsevat joko Old Village -rakennuksessa tai Old Village Prestige -rakennuksessa.
Þetta stúdíó er annað hvort staðsett í Old Village-byggingunni eða Old Village Prestige-byggingunni.
Denne ettromsleiligheten ligger enten i Old Village-bygningen eller Old Village Prestige-bygningen.
Te apartamenty typu studio mieszczą się w budynku Old Village lub w budynku Old Village Prestige.
Эта студия может находиться либо в здании Old Village, либо в Old Village Prestige.
Denna studio ligger antingen i Old Village-byggnaden eller i Old Village Prestige-byggnaden.
Bu stüdyo Old Village veya Old Village Prestige binalarından birinde yer almaktadır.
这间一室公寓位于Old Village大楼内或Old Village Prestige大楼内。
Studio ini boleh terletak sama ada di dalam bangunan Old Village atau di dalam bangunan Old Village Prestige.
  framasphere.org  
Situato nella provincia di Jiangxi
village dans le Jiangxi
wieś w prowincji Jiangxi
หมู่บ้านในมณฑลเจียงซี
  www.domainepontjuillet.com  
Situato tra Place de la Madeleine e Opera, vicino al giardino delle Tuileries nel l'ambito 2 ° distretto di Parigi Jalles il ristorante vi accoglie in un arredamento in stile Art Deco.
Set between Place de la Madeleine and Opera, near the Tuileries Garden in the coveted 2nd district of Paris Jalles the restaurant welcomes you to its Art Deco decor.
Zwischen der Place de la Madeleine und der Oper, in der Nähe von Jardin des Tuileries in den begehrten zweiten Bezirk von Paris auf dem Jalles Restaurant begrüßt Sie in seiner Art-Deco-Dekor.
Situado entre la Place de la Madeleine y la Ópera, cerca del Jardín de las Tullerías, en el codiciado segundo distrito de París Jalles el restaurante le da la bienvenida a su decoración Art Deco.
Situé entre la place de la Madeleine et L’Opéra, tout près du Jardin des Tuileries dans le très convoité 2ème arrondissement de Paris le restaurant les Jalles  vous accueille dans son décor Art Déco.
Ligt tussen Place de la Madeleine en Opera, in de buurt van de Tuilerieën in de begeerde 2e arrondissement van Parijs op het restaurant Jalles heet u welkom in het interieur in art-decostijl.
Nastavit mezi Place de la Madeleine a Opera, v blízkosti zahrad Tuileries v prestižní 2. pařížském obvodu v restauraci Jalles vás přivítá na své art deco dekor.
Он расположен между площадью Мадлен и Оперы, недалеко от сада Тюильри в заветный 2-м районе Парижа на ресторан Жалль приглашает Вас в стиле ар-деко.
  www.karamehmet.com.tr  
Il pulsante menu situato a sinistra è tutto ciò che serve per iniziare a utilizzare Sports News e rimanere informato su tutte le notizie sportive che ti circondano
Le bouton de menu situé sur la gauche est tout ce dont vous avez besoin pour commencer à utiliser Sports News et rester informé de toutes les nouvelles sportives qui vous entourent
Der Menü-Button auf der linken Seite ist alles, was Sie brauchen, um Sports News zu nutzen und über alle Sportnachrichten, die Sie umgeben, informiert zu bleiben
El botón de menú situado a la izquierda es todo lo que necesita para comenzar a usar Sports News y mantenerse informado de todas las noticias deportivas que lo rodean
Menuknappen til venstre er alt hvad du behøver for at begynde at bruge Sportsnyheder og holde sig orienteret om alle sportsnyheder, der omgiver dig
Vasemmalla oleva valikkopainike on kaikki, mitä tarvitset aloittaaksesi Sports Newsin käytön ja pysy ajan tasalla kaikista ympäröivistä urheilu-uutisista
बाईं ओर स्थित मेनू बटन आपको खेल समाचारों का उपयोग शुरू करने की आवश्यकता है और आपके आस-पास के हर खेल समाचार के बारे में सूचित रहना है
Кнопка меню, расположенная слева, - это все, что вам нужно, чтобы начать использовать спортивные новости и получать информацию о любых спортивных новостях, связанных с вами
Spor Haberleri'ni kullanmaya başlamak ve etrafınızdaki her spor haberinden haberdar olmak için sol tarafta bulunan menü butonu
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
E' possibile stampare tutte le definizioni del glossario cliccando sul link "Versione integrale", situato in cima ad ogni pagina.
It is possible to print out all the pages of the Glossary by selecting the "Full version" option, which is available at the top of each page.
Il est possible d'imprimer la totalité des définitions du Glossaire en cliquant sur le lien «Version intégrale» disponible en haut de chaque page.
Mit einem Klick auf den Link "Vollversion", der sich auf jeder Seite oben befindet, ist es möglich alle Definitionen des Glossars in einem Dokument auszudrucken.
Puede imprimir todas las definiciones del Glosario haciendo clic en el enlace «Versión íntegra», situado en la parte superior de la página.
Pode imprimir todas as definições do glossário se clicar na ligação "Versão integral", que se encontra na parte superior de cada página.
De definities van het glossarium kunnen in hun totaliteit worden geprint door te klikken op de link "Volledig glossarium" bovenaan elke pagina.
Det er muligt at udskrive hele Glossaret med alle definitionerne ved at klikke på "Det samlede glossar", der findes øverst på alle siderne.
Sanaston voi tulostaa kokonaan klikkaamalla joka sivun ylälaidassa esiintyvää linkkiä "Koko sanasto".
Du kan skriva ut alla definitioner i ordlistan genom att klicka på länken "Fullständig version" som finns längst upp på varje sida.
  5 Hits www.hotelfarojandia.com  
L’aeroporto di Fuerteventura è situato vicino a Puerto del Rosario e si trova a circa un’ora di distanza in macchina dall’hotel.
L’aéroport de Fuerteventura se trouve près de Puerto del Rosario et à plus d’une heure en voiture de l’hôtel.
Der Flughafen von Fuerteventura ist in der Nähe von Puerto del Rosario gelegen und befindet sich ca. eine einstündige Fahrt vom Hotel entfernt.
El Aeropuerto de Fuerteventura está situado cerca de Puerto del Rosario y se encuentra a una hora aproximadamente de este hotel.
O Aeroporto de Fuerteventura fica próximo de Puerto del Rosario e a cerca de uma hora de distância deste hotel.
De luchthaven van Fuerteventura ligt in de buurt van Puerto del Rosario en het is iets meer dan een uur rijden naar het hotel.
Fuerteventuras lufthavn ligger i nærheten av Puerto del Rosario, over en times kjøring fra hotellet.
Аэропорт Фуэртевентуры расположен рядом с Пуэрто-дель-Росарио, до него от отеля час с небольшим езды.
  17 Hits www.hotelsbomjesus.com  
Oltre alla Spa, gli ospiti potranno usufruire del Centro Benessere situato presso l’Hotel do Templo, che è accessibile anche agli ospiti dell’Hotel do Elevador.
En plus du Spa, les hôtes peuvent aussi utiliser le Club de Remise en Forme dans l’Hotel do Templo, qui est disponible pour tous ceux qui séjournent à l’Hotel do Elevador.
Neben dem Spa können sich die Gäste auch darauf freuen, den Health Club im Hotel do Templo zu nutzen, zu dem ebenfalls alle Gäste, die im Hotel do Elevador wohnen, Zutritt haben.
Además de las instalaciones del Spa, los huéspedes que se alojen en el Hotel do Elevador también podrán hacer uso del Health Club ubicado en el Hotel do Templo.
Além do espaço do Spa, os hóspedes poderão também utilizar o Health Club no Hotel do Templo, à disposição de todos os hóspedes alojados também no Hotel do Elevador.
Naast de spa mogen gasten zich ook verheugen op het gebruik van de Healthclub in Hotel do Templo, toegankelijk voor iedereen die in Hotel do Elevador verblijft.
Kylpyläpaikan lisäksi, vieraat voivat myös käyttää Hotel do Templon terveysklubia, joka on saatavilla myös kaikille Hotel do Elevadorin vieraille.
I tillegg til Spa-stedet, kan gjester også se frem til å bruke Helseklubben på Hotel do Templo, tilgjengelig for alle som bor på Hotel do Elevador.
Кроме СПА-центра, вас ждет еще и фитнес-клуб. Он расположен в Hotel do Templo и доступен для всех гостей, останавливающихся в Hotel do Elevador.
  42 Hits www.madeira-live.com  
Situato vicino a Cabo Girão, l’ascensore Fajã dos Padres a Quinta Grande trasporta i visitatori alla tranquilla spiaggia di ciottoli ai piedi della scogliera.
Located near Cabo Girão, the Fajã dos Padres Elevator at Quinta Grande transports visitors to a peaceful pebble beach at the bottom of the cliffs.
Situé près de Cabo Girão, l'ascenseur Fajã dos Padres à la Quinta Grande transporte les visiteurs à une plage de galets tranquille au pied des falaises.
In der Nähe von Cabo Girão befindet sich der Aufzug Fajã dos Padres in Quinta Grande, der Besucher zu einem beschaulichen Kieselstrand am Fuße der Klippen bringt.
Junto ao Cabo Girão, o Elevador da Fajã dos Padres, na Quinta Grande, transporta os visitantes até uma pacata praia de seixos no sopé das falésias.
De lift Fajã dos Padres in Quinta Grande, gelegen vlakbij Cabo Girão, vervoert bezoekers naar een rustig kiezelstrand onderaan de kliffen.
Sijoitettu lähelle Cabo Girãoa, Fajã dos Padres hissi Quinta Grandessa kuljettaa kävijöitä rauhalliselle pikkukivi rannalle kallioiden juuressa.
Heisen Fajã dos Padres på Quinta Grande ligger i nærheten av Cabo Girão og transporterer besøkende til en fredelig steinstrand nederst ved klippene.
Расположенный недалеко от Кабу-Жирана, в Кинта-Гранде, подъемник Фажа-дош-Падреш перевозит пассажиров на спокойный галечный пляж у подножия скал.
  5 Hits www.neptunograncanaria.com  
Hotel Neptuno - "Situato nel cuore di Playa del Inglés!"
Hôtel Neptuno – « Situé au milieu de la Playa del Inglés! »
Hotel Neptuno - "Ideale Lage im Zentrum von Playa del Inglés!"
Hotel Neptuno – “¡Situado en el corazón de Playa del Inglés!”
Hotel Neptuno – “No centro da Playa del Inglés!”
Hotel Neptuno - "Gelegen in het centrum van Playa del Inglés!"
Hotel Neptuno - "Sijoitettu keskelle Playa del Inglésiä!"
Hotel Neptuno - "Plassert midt i Playa del Inglés!"
Hotel Neptuno – «Расположен посередине Плайя-дель-Инглес!»
  www.savoycalhetabeach.com  
Il Bar Pôr do Sol è situato vicino la piscina ed è il luogo ideale dove rilassarsi sorseggiando un drink o gustando deliziosi snack sotto il caldo sole maderense, godendo allo stesso di tempo di un’atmosfera rilassante e d’incantevoli viste sul mare.
Bar de la piscine où l’on peut confortablement commander boissons et encas tout en prenant un bain de soleil et en profitant de l’atmosphère relaxante et de la vue sur la plage.
Dies ist die Bar beim Pool. Hier können Sie Getränke und Snacks bestellen, während Sie die Sonne und die entspannte Atmosphäre mit Strandsicht genießen.
Este es el bar situado junto a la piscina, donde podrá sentarse cómodamente y pedir bebidas y aperitivos mientras toma el sol y disfruta de un ambiente relajado y de vistas al mar.
Este é o bar à beira da piscina onde poderá encomendar confortavelmente bebidas e petiscos enquanto toma banhos de sol e desfruta do ambiente relaxante e das vistas da praia.
Dit is de bar bij het zwembad waar u eenvoudig een drankje of een hapje kunt bestellen, terwijl u van de zon geniet en van de ontspannen sfeer en het uitzicht op het strand.
Tämä on uima-altaan vieressä oleva baari jossa voitte mukavasti tilata drinkkejä ja välipaloja samalla kun otatte aurinkoa ja nautitte rentouttavasta ilmapiiristä ja rantanäköaloista.
Этот бар расположен у бассейна, где вы можете в полном комфорте заказывать напитки и закуски, в то же время загорая на солнце и наслаждаясь расслабляющей атмосферой и пляжными видами.
  6 Hits www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Chi ha scelto il meraviglioso Quinta da Encosta Velha per trascorrere le vacanze, si assicuri di usufruire del meraviglioso campo da golf situato nel vicino Quinta da Floresta.
Si vous avez choisi la merveilleuse Quinta da Encosta Velha comme destination de vacances, assurez-vous de profiter du fabuleux parcours de golf du Quinta da Floresta voisin.
Wenn das herrliche Quinta da Encosta Velha Ihre Urlaubsdestination ist, müssen Sie unbedingt die Vorteile des fantastischen Golfplatzes im nahegelegenen Quinta da Floresta nutzen.
Si ha escogido el maravilloso Quinta da Encosta Velha como su destino vacacional, asegúrese de aprovechar al máximo el fabuloso campo de golf ubicado en el cercano complejo del Quinta da Floresta.
Se escolheu a maravilhosa Quinta da Encosta Velha como o seu destino de férias, aproveite o fabuloso campo de golfe no Quinta da Floresta localizado nas proximidades.
Als u de prachtige Quinta da Encosta Velha als uw vakantiebestemming hebt gekozen, moet u er zeker voor zorgen dat u profiteert van de geweldige golfbaan die in het nabijgelegen Parque da Floresta ligt.
Jos olette valinneet upean Quinta da Encosta Velhan lomakohteeksenne, varmistakaa että hyödytte uskomattomasta golfkentästä joka on sijoitettu lähelle Parque da Florestaa.
Hvis du har valgt fantastiske Quinta da Encosta Velha som din feriedestinasjon må du være sikker på å få utnyttet de flotte golfbanene som ligger like ved Parque da Floresta.
Если вы выбрали в качестве маршрута для отпуска чудесный курорт Quinta da Encosta Velha, непременно воспользуйтесь преимуществом и посетите замечательное поле для гольфа на соседнем курорте Parque da Floresta.
  4 Hits www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
La sera gli ospiti dell’hotel saranno deliziati dalle dolci note di un pianista. Il pianoforte situato in un angolo vi farà apprezzare tutta l’atmosfera raffinata e cordiale che l’hotel Dom Vasco sa offrire ai suoi clienti.
Une jolie musique est jouée par un pianiste pendant les soirées. Le piano noir placé dans un coin vous invite à apprécier l’atmosphère conviviale et sophistiquée de l’Hôtel Dom Vasco.
Der Pianist spielt am Abend herrliche Musik. Das schwarze Klavier in der Ecke lädt Sie ein, die angenehme und elegante Atmosphäre im Hotel Dom Vasco zu genießen.
Por las noches, los dedos del pianista producen una música tranquila y encantadora. El piano de cola, ubicado en la esquina, le invitará a apreciar el ambiente sofisticado y acogedor que le ofrece el Hotel Dom Vasco.
Ao cair da noite escutará as lindíssimas melodias que os dedos do pianista criam para si. O negro piano colocado no canto da sala convida-o a apreciar o amistoso e sofisticado ambiente que o Hotel Dom Vasco oferece.
Mooie muziek komt ’s avonds uit de handen van pianisten. De zwarte piano in de hoek is een uitnodiging om van de vriendelijke en verfijnde atmosfeer van hotel Dom Vasco te genieten.
Kaunis musiikki tulee pianistin käsistä iltaisin. Nurkkaan sijoitettu musta piano kutsuu teitä ihailemaan ystävällistä ja hienostunutta ilmapiiriä jonka Hotel Dom Vasco tarjoaa.
Nydelig musikk kommer ut av pianistens hender om aftenen. Det svarte pianoet som står i hjørnet er en invitasjon til den vennlige og sofistikerte atmosfæren Hotel Dom Vasco tilbyr.
По вечерам из-под пальцев пианиста возникают прекрасные звуки музыки. Стоящее в углу черное фортепиано приглашает вас оценить дружелюбную и изысканную атмосферу, предлагаемую в Hotel Dom Vasco.
  64 Hits www.portugal-live.net  
Situato proprio vicino all’Avenida da Liberdade e adiacente al suo hotel gemello, il Tivoli Jardim, l’Hotel vanta una posizione centrale e comoda con centri commerciali e ristoranti facilmente raggiungibili a piedi.
Près de l’Avenida da Liberdade et à côté de son jumeau, le Tivoli Lisboa, le Tivoli Jardim bénéficie d’une situation centrale et commode avec centres commerciaux et restaurants à proximité.
Das Hotel befindet sich direkt an der Avenida da Liberdade und neben dem Schwesterhotel, dem Tivoli Lisboa. Das Tivoli Jardim liegt zentral und bequem, um die Einkaufszentren und Restaurants zu Fuß zu erreichen.
Situado junto a Avenida da Liberdade, junto al hotel Tivoli Lisboa, perteneciente al mismo grupo hotelero, el Tivoli Jardim goza de una céntrica y cómoda ubicación, a un paseo de distancia de centros comerciales y restaurantes.
Mesmo na Avenida da Liberdade e ao lado do seu hotel irmão o Tivoli Lisboa, o hotel ocupa uma posição conveniente e central com centros comerciais e restaurantes à distância dum curto passeio a pé.
Net buiten de Avenida da Liberdade en naast het zusterhotel Tivoli Lisboa, mag het hotel zich verheugen in een centrale en gunstige ligging met winkelcentra en restaurants op loopafstand.
Hotellet ligger lige ved Avenida da Liberdade, ved siden af søsterhotellet Tivoli Lisboa. Tivoli Jardim har en central og praktisk beliggenhed med butikscentre og restauranter inden for gåafstand.
Aivan Avenida da Liberdaden vieressä ja sen sisarhotellin, Tivoli Lisboan vieressä, Tivoli Jardim nauttii keskeisestä ja mukavasta sijainnista ostoskeskuksilla ja ravintoloilla kävelymatkan etäisyydellä.
Rett utenfor Avenida da Liberdade og ved siden av søster hotellet Tivoli Lisboa, har Tivoli Jardim en sentral og bekvem posisjon med kjøpesentre og restauranter innen gangavstand.
Отель находится рядом с проспектом Авенида-да-Либердаде, по соседству с Tivoli Lisboa – другим отелем той же сети. Tivoli Jardim удобно расположен в самом центре, отсюда недалеко пешком до торговых центров и ресторанов.
Med sitt läge nära Avenida da Liberdade och systerhotellet Tivoli Lisboa ligger Tivoli Jardim både centralt och bekvämt med shoppingcentra och restauranger på promenadavstånd.
  168 Hits www.kasparag.ch  
Situato a Lloret de Mar, l'appartamento Apartamentos Costa Brava è un alloggio con 2 camere da letto e un ascensore, un ristorante e un distributore automatico. In loco sono inoltre…
The apartment features an ATM, a restaurant and a meeting room. The apartment offers a safe deposit box, a storage room and a vending machine along with such services as…
Offrant un centre avec piscine intérieure, l'appartement Apartamentos Costa Brava est situé à proximité de Plage de Lloret. L'appartement est fourni avec un décor italien. Des services de réception…
Mit einem Hallenbad ausgerüstet, liegt das Apartment Apartamentos Costa Brava neben Playa de Lloret. Mit einem Aufzug, einem Restaurant und einem Warenautomat ausgestattet, verfügt es auch über eine 24-Stunden…
Ubicada en las inmediaciones de Cementerio modernista, esta propiedad ofrece habitaciones para no fumadores con todas las comodidades. Recepción 24 horas, seguridad 24 horas y servicio de planchado están a…
Deze woning, gesitueerd in de directe omgeving van Strand van Lloret, biedt rookvrije accommodatie met alle comfort van thuis. Het appartement beschikt over een Italiaans decor. Gasten kunnen uit een…
Giver sine gæster en elevator, en restaurant og en salgsautomat, er Apartamentos Costa Brava lejlighed placeret i Lloret de Mar. Bygningen har en værdiboks, en hæveautomat og et mødelokale.
Apartamenty Apartamentos Costa Brava oferują pokoje dla niepalących w Lloret de Mar, w dzielnicy Lloret Town Centre. Apartamenty cechują się włoskim stylem. Jest też dostęp do windy, restauracji i automatu…
Эти апартаменты предлагают размещение в комнатах для некурящих рядом с Пляж Льорет. Гости смогут воспользоваться круглосуточным ресепшеном, круглосуточной охраной и глажкой в апартаментах.
Apartamentos Costa Brava lägenhet är ett boende beläget en promenad från stranden. Den lägenheten har en italiensk interiör. Detta boende har en balkong.
נכס Apartamentos Costa Brava במחוז Lloret Town Centre מספק שהייה ללא עישון. יחד עם 2 חדרי שינה, המקום כולל מרפסת שטופת שמש ומטבחון לנוחיותכם. נוחיות נוספים של האתר כוללים אחסון…
  59 Hits www.sw-hotelguide.com  
Situato all’inizio della penisola di Jandía sulla costa sud-est di Fuerteventura, il Meliá Gorriones vanta una location invidiabile sulla spiaggia di Sotavento – l’unico hotel in questa oasi naturale mozzafiato.
Situé au début de la péninsule Jandía sur la côte sud-est de Fuerteventura, le Meliá Gorriones dispose d’un emplacement de qualité sur la plage de Sotavento – le seul hôtel dans cette incroyable région naturelle.
Am Anfang der Halbinsel Jandía an der Südostküste Fuerteventura gelegen, weist das Meliá Gorriones eine erstklassige Lage am Strand Sotavento auf - das einzige Hotel in dieser erstaunlichen Natur.
Al principio de la Península de Jandía, en la costa sureste de Fuerteventura, se encuentra el Meliá Gorriones, que presume de una impresionante ubicación en la Playa de Sotavento, siendo el único hotel de esta asombrosa zona.
Situado à entrada da península de Jandía, na costa sudeste de Fuerteventura, o Meliá Gorriones possui uma localização privilegiada na praia Sotavento – o único hotel nesta magnífica área natural.
Aan de voet van schiereiland Jandía aan de zuidoostkust van Fuerteventura, beschikt het Meliá Gorriones over een toplocatie aan het strand van Sotavento – het enige hotel in deze adembenemend mooie omgeving.
Sijoitettu Jandía mantereelle Fuerteventuran koillisrannikolle, Meliá Gorriones ylpeilee ensisijaisella sijainnilla Sotavento rannalla – ainoa hotelli tällä erinomaisella luonnonalueella.
Ved starten av Jandía halvøya på sørøstkysten av Fuerteventura, har Meliá Gorriones en førsteklasses beliggenhet på Sotavento-stranden – det eneste hotellet i dette fantastiske naturområdet.
Отель Meliá Gorriones стоит в первоклассном месте, на пляже Сотавенто. Географически он расположен на юго-восточном побережье острова Фуэртевентура, в начале полуострова Хандия, и это единственный отель в этой зоне, отличающейся своей первозданной природой.
  www.cssaorafaelsuitehotel.com  
La parola chiave per quest'area è 'relax'. Situato nei giardini e con una bella vista sulle piscine, si tratta di un'area esclusiva per gli ospiti con una piscina riscaldata, una Jacuzzi, bagno turco e sauna.
The keyword for this space is ‘relax’. Located by the garden and enjoying views of the pools it is an exclusive area for guests only with a heated swimming pool, Jacuzzi, Turkish Bath and Sauna.
Le mot clé pour cet endroit est « relaxation ». Situé près du jardin et bénéficiant d’une vue sur la piscine, c’est une zone réservée aux clients de l’hôtel avec une piscine chauffée, un jacuzzi, un bain turc et un sauna.
Das Schlüsselwort für diesen Raum ist ‘Entspannung'. Im Garten gelegen bietet er eine herrliche Aussicht auf die Schwimmbäder. Er ist exklusive nur für Gäste und verfügt über geheiztes Schwimmbad, Whirlpool, türkisches Bad und Sauna.
La palabra clave de este espacio es “relax”. Situado al lado del jardín y con vistas a las piscinas, constituye una zona exclusiva solo para los clientes, con piscina climatizada, jacuzzi, baño turco y sauna.
A palavra-chave para este espaço é ‘relaxamento’. Situado no jardim, com vista para a piscina, é uma área exclusiva para visitantes, com piscina aquecida, Jacuzzi, Banhos Turcos e Sauna.
Het sleutelwoord van deze ruimte is ‘relaxatie’. Gelegen vlak bij de tuin en met uitzicht op het zwembad is deze ruimte exclusief voor onze gasten. Met een verwarmd zwembad, jacuzzi, Turks bad en sauna.
Tämän alueen avainsana on `rentoutuminen´. Sijoitettu puutarhan viereen jossa se nauttii näköaloista allasalueelle. Tämä on erityisalue ainoastaan hotellin vieraille ja jossa on lämmitetty uima-allas, jakuzzi, turkkilainen kylpy ja sauna.
Stikkordet for dette området er “avslapping”. Plassert ved hagen og med en deilig utsikt til svømmebassengene er dette et eksklusivt område for gjester. Oppvarmet svømmebasseng, jacuzzi, tyrkisk bad og badstuer.
Ключевое слово для этого места - "relax". Расположенная у садов с прекрасными видами на бассейны, эта эксклюзивная зона - только для наших гостей - имеет бассейны с подогревом, Джакузи, Турецкую Баню и Сауну.
  2 Hits www.matarobus.cat  
Camp è costruito sulla pittoresca isola, Situato nel centro del fiume in un paesaggio di rocce Berounka Bohemian Carso, vicino al più famoso ceco Castello di Karlstejn e circa 25 chilometri dalla capitale Praga, Repubblica Ceca.
Camp is built on the picturesque island, Located in the middle of the river in a rocky valley Berounka Bohemian Karst, close to the most famous Czech Castle Karlstejn and approximately 25 kilometers from the capital Prague, Czech Republic.
Le camp est construit sur l'île pittoresque, Situé dans le milieu de la rivière dans un vallon rocheux Berounka Karst de Bohême, près de la plus célèbre tchèque Château de Karlstejn et environ 25 kilomètres de la capitale Prague, République tchèque.
Das Camp liegt auf der malerischen Insel gebaut, Das Hotel liegt in der Mitte des Flusses in einem felsigen Tal Berounka Böhmischer Karst, in der Nähe der bekanntesten tschechischen Burg Karlstein und etwa 25 Kilometer von der Hauptstadt Prag, Tschechische Republik.
El campamento se construyó en la pintoresca isla, Situado en el centro del río en un valle rocoso Berounka Karst de Bohemia, cerca de la más famosa de Karlstejn castillo checo y aproximadamente 25 kilómetros de la capital, Praga, República Checa.
Camp is gebouwd op het schilderachtige eiland, Gelegen in het midden van de rivier in een rotsachtige vallei Berounka Boheemse Karst, dicht bij de beroemdste Tsjechische kasteel Karlstejn en ongeveer 25 kilometer van de hoofdstad Praag, Tsjechië.
Kampeer is gebou op die skilderagtige eiland, Geleë in die middel van die rivier Berounky in 'n rotsagtige vallei van die Tsjeggiese Karst, naby aan die mees bekende Tsjeggiese Castle Karlstejn en ongeveer 25 kilometer van die hoofstad Praag, Tsjeggiese Republiek.
Kemping épül a festői szigeten, Található a folyó közepén Berounky egy sziklás völgyében cseh-karszt, közel a leghíresebb cseh vár Karlstejn, és mintegy 25 km-re a főváros Prága, Csehország.
Obóz został zbudowany na malowniczej wyspie, Położony w samym środku rzeki w skalistej dolinie Berounki Czeski Kras, blisko najsłynniejszych czeskich Zamek Karlstejn i około 25 km od stolicy Pradze, Republika Czeska.
Лагерь построен на живописном острове, Расположенный в середине реки в скалистом ущелье Бероунка Чешский карст, недалеко от самых известных чешских Замок Карлштейн и примерно 25 километрах от столицы Прага, Чешская Республика.
  5 Hits www.pestanavilasolgolfresort.com  
Circondato da giardini magnificamente curati e da un campo da golf di prim’ordine e situato a breve distanza da Vilamoura, questo hotel vi offrirà la location ideale per il vostro evento. I membri del gruppo rimarranno anche incantati dalle spaziose sistemazioni e dalle esclusive strutture dell’hotel.
Entouré de magnifiques jardins paysagés, d’un club de golf de qualité et situé à proximité de Vilamoura, l'emplacement est idéal. Les membres du groupe seront aussi enchantés de l'hébergement spacieux de l'hôtel et de ses installations exclusives.
Umgeben von wunderschönen Landschaftsgärten, einem erstklassigen Golfclub und in der Nähe von Vilamoura – die Lage ist ideal. Gruppen werden außerdem von den geräumigen Unterkünften und den exklusiven Einrichtungen begeistert sein.
Rodeado por jardines bellamente cuidados, un club de golf de primera categoría y a un paso de Vilamoura, su ubicación es sencillamente perfecta. Los miembros de su grupo también quedarán encantados con las amplias habitaciones del hotel y sus instalaciones exclusivas.
Rodeado por jardins cuidados, por um campo de golfe de topo e situado nas proximidades de Vilamoura, o hotel goza de uma localização inigualável. Os membros do grupo também ficarão encantados com as espaçosas acomodações do hotel e com as suas instalações exclusivas.
Omringd door schitterend onderhouden tuinen, een top golfclub en op een locatie vlakbij Vilamoura, is de ligging ideaal. Groepsleden zullen ook de ruime accommodatie en de exclusieve faciliteiten van het hotel op prijs weten te stellen.
Kauniisti maisemoitujen puutarhojen ympäröimä, palkittu golfklubi ja sijoitettu helpon matkan päähän Vilamourasta, sijainti on ihanteellinen. Ryhmän jäsenet tulevat pitämään myös hotellin tilavasta majoituksesta ja eksklusiivisista tiloista.
Omgitt av vakre, velpleide hager, en førsteklasses golfklubb og med lett adgang til Vilamoura, er beliggenheten ideell. Gruppemedlemmer vil også glede seg over hotellets romslige innlosjering og eksklusive fasiliteter.
Отель окружен прекрасными садами и первоклассным гольф-полем, а кроме того, от него нетрудно добраться до Виламоуры – так что он подойдет для вас просто идеально. Кроме того, члены вашей группы будут очарованы просторными номерами и эксклюзивными услугами.
  4 Hits www.2wayradio.eu  
Il regno sabeo era situato nelle terre inospitali della penisola arabica meridionale, ma tali condizioni non impedirono al suo popolo ingegnoso di prosperare. Essi infatti costruirono dighe, inventarono nuove tecniche di irrigazione e divennero esperti nel fronteggiare la scarsità d'acqua.
Le royaume sabéen se trouve sur les territoires hostiles du sud de la Péninsule arabique. Malgré les conditions inhospitalières, ce peuple ingénieux a prospéré. Les Sabéens ont construit des barrages, inventé des nouvelles techniques d'irrigation et sont devenus des experts en gestion de l'eau en milieu aride.
Das sabäische Königreich liegt im harschen Land der südlichen arabischen Halbinsel, doch die unwirtlichen Bedingungen konnten dieses erfinderische Volk nicht aufhalten. Die Sabäer bauten Staudämme, erfanden neue Bewässerungstechniken und waren Meister darin, mit den spärlichen Wasservorkommen jener Gegend hauszuhalten.
El reino sabeano se encuentra en las inclementes tierras del sur de la península arábiga, pero sus condiciones inhóspitas no han impedido que estos ingeniosos pueblos prosperen. Han construido presas, inventado nuevas técnicas de riego y se han convertido en expertos en gestionar la escasez de agua de estas zonas secas.
The Sabaean kingdom lies in the harsh lands of the southern Arabian Peninsula, but the inhospitable conditions haven't prevented these ingenious people from thriving. They've built dams, invented new irrigation techniques, and became experts in managing the scarce water of these dry areas.
Sabejské království leží v drsných zemích jižního Arabského poloostrova. Nehostinné podmínky ale nezabránily tomu, aby zdejší lid prosperoval. Lidé si zde vybudovali přehrady, vynalezli nové metody zavlažování a stali se experty na hospodaření s vzácnou vodou.
Królestwo Saby leży na pozornie jałowych ziemiach na południu Półwyspu Arabskiego, jednak jego lud wymyślił sposoby, dzięki którym mimo surowego klimatu zbudował tu silne i kwitnące państwo. Dzięki konstrukcji tam i opracowywaniu nowych technik irygacyjnych Sabejczycy stali się ekspertami w zarządzaniu ograniczonymi zasobami wodnymi.
Сабейское царство находится в суровых землях на юге Аравийского полуострова. Однако тяжелые условия не помешали здешним жителям добиться процветания. Они строили плотины, изобретали новые методы орошения и стали экспертами по рациональному использованию своих скудных водных ресурсов.
Saba Krallığı Güney Arap Yarımadası’nın zorlu topraklarında yer alır, fakat zor koşullar bu hünerli insanları başarılı olmaktan alıkoymamıştır. Barajlar inşa etmiş, yeni sulama teknikleri geliştirmiş ve bu kurak alanlarda bulunan az su miktarını idare etme konusunda uzmanlaşmışlardır.
  10 Hits www.spain-tenerife.com  
Situato in una zona magnifica con giardini, progettato in modo splendido, con fontane zampillanti e piscine di acqua luccicante, il Gran Hotel Bahía del Duque Resort offre una scelta ampia di strutture per il tempo libero per garantire una vacanza di lusso per tutta la famiglia.
Situé au milieu de jardins magnifiquement entretenus, de fontaines jaillissantes et de piscines scintillantes, le Gran Hotel Bahía del Duque Resort propose un large choix d'installations de loisir pour garantir des vacances luxueuses pour toute la famille.
Auf einem herrlichen Gelände mit wunderschönen Landschaftsgärten, sprudelnden Springbrunnen und schimmernden Pools gelegen, bietet das Gran Hotel Bahía del Duque eine große Auswahl an Freizeiteinrichtungen, um der ganzen Familie einen luxuriösen Urlaub zu garantieren.
Situado en un magnífico entorno con jardines bellamente cuidados, alegres fuentes y brillantes piscinas, el Gran Hotel Bahía del Duque Resort le ofrece una gran gama de instalaciones de ocio con las que se le garantiza unas vacaciones de lujo a toda la familia.
Disposto num local de incomparável beleza e com jardins bem cuidados, com fontes e piscinas cintilantes, o Gran Hotel Bahía del Duque Resort oferece uma ampla gama de instalações de lazer por forma a garantir umas férias de luxo para toda a família.
In een prachtig decor, schitterend aangelegde tuinen, spuitende fonteinen en glinsterende zwembaden biedt Hotel Bahía del Duque Resort een ruim aanbod aan vrijetijdsmogelijkheden om u zo een luxe vakantie voor het hele gezin te kunnen bieden.
Gran Hotel Bahía del Duque Resort er flot beliggende i smukke haver, med springvand og glitrende pools, og byder på et bredt udvalg af fritidsfaciliteter der garanterer en luksusferie for hele familien.
Sijoitettu upealle alueelle kauniiden maisemien puutarhoilla, suihkuavilla vesilähteillä ja kimmeltävillä uima-altailla, Gran Hotel Bahía del Duque Resort tarjoaa laajan valikoiman vapaa-ajan tiloja takaamaan ylellisen loman koko perheelle.
Gran Hotel Bahía del Duque Resort, som er omgitt av vakkert anlagte hager, fontener og glitrende bassenger, tilbyr et stort utvalg av fritidsaktiviter som garanterer en luksuriøs ferie for hele familien.
Расположенный на великолепной территории с красивыми ландшафтными садами, льющимися струями фонтанов и сверкающими бассейнами, Gran Hotel Bahía del Duque Resort предлагает широкий выбор удобств и услуг для вашего отдыха и развлечения – чтобы гарантировать роскошный отпуск для всей семьи.
Gran Hotel Bahía del Duque Resort ligger i ett vackert trädgårdslandskap med porlande fontäner och glittrande pooler. Hotellet har en rad aktiviteter och nöjen, så hela familjen får garanterat en lyxig semester.
  2 Hits www.dom-pedro-marina-hotel.com  
Il Fórum Dom Pedro, situato a pochi minuti dal Dom Pedro Marina, è un centro congressi in un luogo esclusivo, ed il secondo di Vilamoura per capienza con un totale di 14 sale polifunzionali, che possono essere adattate per accogliere fino a 450 persone.
The Forúm Dom Pedro, located only minutes from Dom Pedro Marina, is an exclusively dedicated conference centre. Vilamoura’s second largest meeting facility has a total of 14 multi-functional rooms, which can be customised to accommodate up to 450 people.
Le Fórum Dom Pedro, situé à quelques minutes de la Dom Pedro Marina, est un centre exclusivement dédié aux conférences. Le deuxième complexe de réunion le plus important de Vilamoura dispose de 14 salles polyvalentes, qui peuvent être personnalisées pour accueillir jusqu'à 450 personnes.
Das Fórum Dom Pedro, das nur Minuten vom Dom Pedro Marina entfernt liegt, ist ein exklusives Konferenzzentrum. Die zweitgrößte Anlage für Meetings hat insgesamt 14 multifunktionale Räume, die Kundenwünschen angepasst werden können und Platz für bis zu 450 Personen bieten.
El Fórum Dom Pedro, situado a pocos minutos del Dom Pedro Marina, es un centro de conferencias exclusivo. El segundo centro de reuniones más grande de Vilamoura posee un total de 14 salas multifuncionales que pueden ser personalizadas para albergar hasta 450 personas.
O Fórum Dom Pedro, localizado a poucos minutos do Hotel Dom Pedro Marina, é um centro exclusivamente dedicado à organização de conferências. Este centro, o segundo maior de Vilamoura, dispõe de 14 salas multifunções que podem ser adaptadas para acolher até 450 pessoas.
Het Fórum Dom Pedro, op maar een paar minuten van Dom Pedro Marina, is een exclusief conferentiecentrum. De op een na grootste evenementenlocatie van Vilamoura heeft een totaal van 14 multifunctionele zalen, die zo aangepast kunnen worden dat ze plaats bieden aan 450 personen.
Fórum Dom Pedro, sijoitettu vain parin minuutin päähän Dom Pedro Marinasta, on erinomaisesti sijoitettu konferenssikeskus. Vilamouran toiseksi suurimmassa kokoustilassa on yhteensä 14 monitoimihuonetta, johon voidaan majoittaa 450 ihmistä.
Møteplassen på Dom Pedro ligger kun noen få minutter fra Dom Pedro Marina og er eksklusivt konferansesenter. Vilamouras nest største møteanlegg har totalt 15 multifunksjonelle rom som kan tilpasses til å romme opp til 450 mennesker.
Fórum Dom Pedro – это специальный конференц-центр, второй по величине в Виламоуре. Он расположен всего в нескольких минутах от Dom Pedro Marina. Здесь имеется 14 универсальных залов, которые могут быть приспособлены к вашим потребностям. Всего в них может разместиться до 450 человек.
  121 Hits www.sitesakamoto.com  
"Abbiamo il sogno di essere la prima squadra" nera "corre il Giro di Spagna o il Tour de France", Monde ha detto scherzosamente Mpongoshe, il direttore di una scuola di ciclismo situato nel cuore di Khayelitsha, il più povero sobborgo di Città del Capo, Sud Africa.
«Nous rêvons d'être la première équipe" black "court le Tour d'Espagne et le Tour de France", Monde dit en plaisantant Mpongoshe, le directeur d'une école de cyclisme situé au cœur de Khayelitsha, les plus pauvres dans la banlieue de Cape Town, Afrique du Sud. «Nous sommes la seule équipe noir là-bas", Focus.
"Wir träumen davon, die erste Mannschaft" schwarz "läuft der Spanien-Rundfahrt oder der Tour de France", Monde sagte scherzhaft Mpongoshe, der Direktor einer Schule Radfahren im Herzen von Khayelitsha liegt, die ärmsten Vorort von Kapstadt, Südafrika. "Wir sind das einzige Team dort schwarz", Focus.
“Soñamos con ser el primer equipo “negro” que corre la Vuelta a España o el Tour de Francia”, explica entre bromas Monde Mpongoshe, el director de una escuela de ciclismo enclavada en el corazón de Khayelitsha, la barriada más pobre de Ciudad del Cabo, en Sudáfrica. “Somos el único equipo negro que existe”, incide.
"Temos o sonho de ser a primeira equipa" preto "corre a Volta da Espanha ou o Tour de France", Monde disse brincando Mpongoshe, o diretor de uma escola de ciclismo localizado no coração de Khayelitsha, mais pobres subúrbio da Cidade do Cabo, África do Sul. "Somos a única equipa de cor preta", incide.
"We dromen ervan het eerste elftal" zwarte "loopt de Ronde van Spanje of de Tour de France", Monde zei schertsend Mpongoshe, de directeur van een fiets-school gelegen in het hart van Khayelitsha, de armste wijk van Kaapstad, Zuid-Afrika. "We zijn de enige zwarte team daar", Focus.
"スペインとツールドフランスのツアーを実行している"黒 "我々は最初のチームであることの夢", モンドは冗談めかして言ったMpongoshe, カエリチャの中心部に位置してサイクリングの学校のディレクター, ケープタウンの最も貧しい地区, 南アフリカ共和国. "我々は、そこだけ黒いチームである", 影響.
"Somiem amb ser el primer equip" negre "que corre la Volta a Espanya o el Tour de França", explica entre bromes Monde Mpongoshe, el director d'una escola de ciclisme enclavada al cor de Khayelitsha, la barriada més pobre de Ciutat del Cap, a Sud-àfrica. "Som l'únic equip negre que existeix", Enfocament.
"Mi smo san da prvu momčad" crni "pokreće Tour of Spain ili Tour de France", Monde, rekao je u šali Mpongoshe, direktor biciklizam škola se nalazi u srcu Khayelitsha, najsiromašnijih predgrađu Cape Town, Južna Afrika. "Mi smo samo crno timu postoji", Fokus.
"Мы мечтаем быть в первой команде" черных ", которая работает на Туре Испании и Тур де Франс", Monde пошутил Mpongoshe, Директор велосипедные школа, расположенная в самом центре Хайелитше, беднейшие окрестности Кейптауна, в Южной Африке. "Мы только черный команды есть", влияние.
Lehen taldea izateaz "ametsa" beltza "Espainia eta Frantziako Tourra Tour exekutatzen dugu", Monde esan jokingly Mpongoshe, txirrindularitza eskolako zuzendaria Khayelitsha bihotza uzkurturik, Cape Town auzo pobreenen, South Africa. "Beltz talde bakarra ez gara", incident.
"Temos o soño de ser o primeiro equipo" negro "que corre a Volta de España e Tour de Francia", explica entre bromas Monde Mpongoshe, o director dunha escola de ciclismo situado no corazón de Khayelitsha, a maior favela na Cidade do Cabo, Sudáfrica. "Somos o único equipo negra alí", incidente.
  969 Hits restrain.eu.com  
casa grande con due storie di quasi un ettaro giardino che è: effetto serra, pollo, fiori, alberi da frutta, pini molti, molti uccelli delle zone umide con . ☏. Situato nei pressi del monte cinque minuti dal centro storico di San Cristobal de las Casas
Big house with huge two-story garden, Chiapas. Big house with two stories of nearly one hectare garden which is: greenhouse, chicken, flower, fruit trees, many pines, wetland with many birds .... Located next to the mountain five minutes from the historic center of San Cristobal de las Casas
Grande maison avec jardin à deux étages d'énormes, Chiapas. Grande maison avec deux étages de jardin près d'un hectare qui est: à effet de serre, du poulet, fleurs, arbres fruitiers, pins nombreux, des zones humides avec de nombreux oiseaux .... Situé à côté de la montagne à cinq minutes du centre historique de San Cristobal de las Casas
Grosses Haus mit großen zweistöckigen Garten, Chiapas. Großes Haus mit zwei Geschichten von fast einem Hektar Garten, der lautet: Gewächshaus, Huhn, Blumen, Obstbäume, viele Kiefern, Feuchtgebiet mit vielen Vögeln .... neben dem Berg fünf Minuten vom historischen Zentrum von San Cristobal de las Casas liegt
Casa muy grande de dos pisos con enorme jardin, Chiapas. Casa muy grande de dos pisos con jardin de casi una hectarea que tiene: invernadero, gallinero, jardineras, arboles frutales, muchos pinos,humedal con muchos pajaros.... Situada al lado de la montaña a cinco minutos del centro historico de San Cristobal de las Casas
Casa grande com jardim enorme de dois andares, Chiapas. Grande casa com dois pisos de jardim quase um hectare, que é: com efeito de estufa, frango, flores, árvores de fruto, pinheiros muitas zonas húmidas com muitos pássaros .... Localizado ao lado da montanha a cinco minutos do centro histórico de San Cristobal de las Casas
Groot huis met grote tuin, twee-verhaal, Chiapas. Groot huis met twee verhalen van bijna een hectare grote tuin, die is: broeikaseffect, kip, bloemen, fruitbomen, veel dennen, wetland met vele soorten vogels .... naast de berg ligt op vijf minuten van het historische centrum van San Cristobal de las Casas
Stort hus med kæmpe to-etagers haven, Chiapas. Stort hus med to etager på næsten en hektar have, som er: drivhus, kylling, blomster, frugt træer, mange fyrretræer, vådområde med mange fugle .... Beliggende ved siden af bjerget fem minutter fra det historiske centrum af San Cristobal de las Casas
Iso talo on valtava kaksikerroksinen puutarha. Big talo kahteen kerrokseen lähes hehtaarin puutarha, joka on: kasvihuone, kanaa, kukka, hedelmäpuut, monet männyt, kosteikkojen ja monet linnut .... Vieressä sijaitseva vuori viiden minuutin päässä historiallisesta keskustasta San Cristobal de las Casas
Duży dom z dużym ogrodem dwupiętrowy, Chiapas. Duży dom z dwoma opowieści o prawie jeden hektar ogrodu, który jest: cieplarnianych, kurczak, kwiaty, drzewa owocowe, sosny wiele, wiele ptaków z terenów podmokłych .... Znajduje się obok góry pięć minut od zabytkowego centrum San Cristobal de las Casas
Stort hus i två våningar med stor trädgård, Chiapas. Stort hus med två våningar på nästan en hektar trädgård som är: växthus, kyckling, blomma, fruktträd, många tallar, våtmark med många fåglar .... Ligger intill berget fem minuter från den historiska stadskärnan i San Cristobal de las Casas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow