skar – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 61 Results  www.museummaritime-bg.com
  W niektórych branżach p...  
Czy zdarza się, że pracownicy skarżą się na naruszenie swoich dóbr osobistych?
Do employees ever complain that their personal interests are being violated?
  Dłuższy termin na wznow...  
W uzasadnieniu wyroku Trybunał stwierdził, że skorzystanie ze skargi o wznowienie postępowania przez adresata wyroku ETPCz w istocie uzależnione jest od długości trwania postępowania przed organem międzynarodowym, na które skarżący nie ma wpływu.
In the judgment of 22 September 2015, the Constitutional Tribunal held that insofar as Art. 408 of the Civil Procedure Code did not permit filing of a request to reopen the proceeding more than 5 years after the judgment had become legally final due to invalidity of the judgment arising out of a violation of Art. 6(1) of the European Convention on Human Rights finally ruled on by the ECtHR, it is inconsistent with Art. 77(2) in connection with Art. 45(1) of the Polish Constitution. In the justification for the judgment, the Constitutional Tribunal pointed out that filing of a petition to reopen the proceeding by the recipient of the ECtHR judgment essentially depended on the length of the proceeding before an international body which the litigant had no control over. In the tribunal’s view, in this situation the 5-year preclusive period was excessively burdensome for the recipient of the ECtHR judgment and disproportionate.
  Inwestorzy zagraniczni ...  
przez Polską Agencję Informacji i Inwestycji Zagranicznych, jest bardzo wysoko oceniany przez zagranicznych przedsiębiorców już działających w Polsce. Inwestorzy skarżyli się jednak na bariery związane z systemem zachęt inwestycyjnych, prawem pracy i prawem podatkowym.
According to a report published on 25 January 2012 by the Polish Information & Foreign Investment Agency (PAIiIZ), Poland’s investment climate is generally rated very highly by foreign businesses already operating in Poland. But investors complain about barriers imposed by the system of investment incentives, employment law and tax law. Problems with bureaucracy and infrastructure, which figured more prominently in earlier surveys, have slipped down the list of drawbacks. Nonetheless, only telecommunications infrastructure has shown clear improvement; road and rail infrastructure has not.
  Grzelak przeciwko Polsc...  
Skarżący – Mateusz Grzelak wraz z rodzicami, Urszulą i Czesławem – zarzucili państwu polskiemu dyskryminację z powodu religii, zgodnie z brzmieniem artykułu 14 (o zakazie dyskryminacji) Konwencji Praw Człowieka i Podstawowych Wolności; w oparciu o artykuł 9 gwarantujący „wolność myśli, sumienia i wyznania”.
On 15 June 2010, Section IV of the European Chamber of the European Court of Human Rights in Strasbourg issued a judgment in the case Grzelak v Poland. The plaintiff, Mateusz Grzelak, together with his parents, accused the Polish state of discrimination on religious grounds under Art. 14 of the European Convention on Human Rights (prohibition of discrimination on grounds of religion) and Art. 9 (guaranteeing “freedom of thought, conscience and religion”).
  Nowe zażalenie do Sądu ...  
Można też zauważyć, że nowelizacja wprowadziła właśnie nowe rozwiązanie w przypadku skarżenia kosztów postępowania w drugiej instancji. Dodany ustawą nowelizującą art. 3942 k.p.c. w § 1 przewiduje bowiem, że na postanowienie sądu odwoławczego w przedmiocie zwrotu kosztów procesu (zmiana ta dotyczy także m.in. zażalenia na oddalenie wniosku o wyłączenie sędziego) przysługuje zażalenie do innego składu tego sądu, zatem tzw.
The amendment has also introduced a distinctive new approach to disputing an assessment of costs on appeal. The new Art. 3942 §1 provides for a “horizontal” interlocutory appeal—to a different panel of judges at the same court—against an order by the appellate court on the costs of the proceeding (and certain other matters as well, such as an interlocutory appeal against denial of a motion to recuse a judge).
  Pozwolenie na budowę na...  
Powyższy pogląd strony skarżącej nie został zaakceptowany przez NSA, który wskazał na szczególne okoliczności faktyczne zaistniałe w rozpatrywanej sprawie, związane z przebiegiem postępowania administracyjnego w sprawie udzielenia pozwolenia na budowę inwestycji.
This view by the petitioner was rejected by the Supreme Administrative Court under the specific factual circumstances of the case, related to the course of the administrative proceeding for issuance of a building permit for the project. The decision by the province governor was issued as a result of previous judgments by the administrative courts vacating a final decision issued in the matter granting a building permit. In the justification for the ruling, the Supreme Administrative Court explained that the construction was carried out at a time when the previous building permit was still valid, even though it was subsequently vacated by the province administrative court.
  Tanio kupić to nie grze...  
Skarżącej odmówiono prawa do merytorycznej polemiki w przedmiocie występowania pomocy publicznej, ze względu na niewykazanie znaczącego naruszenia pozycji rynkowej, dopuszczono natomiast możliwość formułowania zarzutów mających na celu ochronę jej praw procesowych.
In this case, SARC was denied the right to dispute the merits of the decision on state aid because it had failed to prove that the decision significantly affected its competitive position, but it was permitted to challenge the decision in order to safeguard its procedural rights.
  Można nadać klauzulę wy...  
Pozwany wniósł do sądu apelacyjnego (Svea hovrätt) skargę o uchylenie tego orzeczenia. Została ona oddalona, a sąd przyznał stronie przeciwnej koszty zastępstwa przez szwedzkiego pełnomocnika w wysokości 60 000 euro.
The defendant appealed against the ruling to the appeal court (Svea hovrätt). The appeal was dismissed and the court awarded the adverse party the costs of legal representation by Swedish counsel of EUR 60 000. Almost at the same time, the complainant’s bankruptcy proceedings were reclassified as liquidation bankruptcy proceedings.
  Reklama z procentem, cz...  
Do niedawna KER rozpatrywała skargi konsumentów niezależnie od tego, czy skarżony podmiot był sygnatariuszem Kodeksu Etyki Reklamy czy nie. Jednak niektóre ze skarżonych firm odmawiały udziału w postępowaniu, argumentując, że nie podpisywały Kodeksu Etyki Reklamy.
Until recently the Advertising Ethics Committee considered complaints by consumers regardless of whether the respondent was a signatory of the Code of Ethics in Advertising. But some of the accused firms refused to participate in the proceedings, arguing that they had not signed onto the code. Therefore, as of 19 January 2018, a separate procedure was introduced to address this situation. The difference is that in the case of advertisers who are not signatories to the industry code, the advertising will be evaluated on the basis of generally accepted principles of ethics and fair market practice, whereas in the case of signatories of the code the committee will continue to determine whether the advertising violates the code.
  Błąd może popełnić takż...  
prejudykatu, czyli uprzedniego orzeczenia przez Sąd Najwyższy, że dane orzeczenie wydane w sprawie cywilnej jest niezgodne z prawem (art. 4171 § 2 k.c.). Odkąd w 2005 roku wprowadzono do systemu prawa instytucję skargi o stwierdzenie niezgodności prawomocnego orzeczenia z prawem (art. 424 i n. k.p.c.), orzeczeń pozytywnych dla skarżących, tj.
Undoubtedly, one of the difficulties facing plaintiffs seeking damages for a wrongful judgment is the need to obtain a predicate ruling (prejudykat) from the Supreme Court of Poland finding that the judgment issued in a civil case was contrary to law (Civil Code Art. 4171 §2). Since 2005, when the institution of a complaint seeking a finding of the unlawfulness of a legally final ruling (Civil Procedure Code Art. 424 and following) was introduced into the Polish legal system, just a few more than 50 rulings have been handed down in favour of claimants in such cases.
  Tanio kupić to nie grze...  
W toku postępowania sądowego skarżąca wykazała, że Sarc i Delftship są konkurentami i oferują podobne produkty tym samym klientom. Określiła także udział podmiotów w rynku krajowym i dostarczyła ekspertyz na okoliczność rozmiaru pomocy znacznie przekraczającej próg pomocy de minimis.
In the proceeding before the General Court, the applicant demonstrated that SARC and Delftship BV are competitors and offer similar products to the same clients. The applicant demonstrated the parties’ market share, provided an expert opinion showing that the amount of the aid clearly exceeded the de minimis threshold, and also showed that it had lost three clients to Delftship BV. The court nonetheless held that these efforts were insufficient to prove that the decision concerned SARC individually.
  Organizacja ekologiczna...  
Zdaniem sądu organ wydający decyzje nie miał powodów, by nie dać wiary zgromadzonym dowodom, skoro w sprawie nie zaistniały przesłanki podające w wątpliwość wyjaśnienia złożone przez podmiot modernizujący budynek. Skarżąca nie przedstawiła dowodów je podważających.
In the court’s view, the authorities issuing the decision had no reason not to give credence to the evidence before them, or to doubt the explanation given by the entity renovating the building, and the petitioner did not present any evidence to undermine it. Thus there was no need to seek an expert opinion from an ornithologist.
  Tarcza Prywatności już ...  
możliwość skorzystania z tłumaczenia symultanicznego przebiegu rozprawy na język skarżącego.
Availability of simultaneous translation of the hearing into the complainant’s language.
  Wysokie opłaty od skarg...  
Spółki, które złożyły połączone skargi, zarzuciły przepisowi art. 34 ust. 2 ustawy o kosztach sądowych w sprawach cywilnych naruszenie swobody dostępu do sądu. Skarżący twierdzili, że w rzeczywistości zostało uniemożliwione rozpoznanie ich spraw w drugiej instancji poprzez ustanowienie opłaty sądowej w wysokości przewyższającej ich możliwości finansowe i nieadekwatnej do sprawy, którą miał zajmować się sąd.
The companies filing the combined cases alleged that Art. 34(2) of the Act on Court Costs in Civil Cases violated their right to seek relief from the courts. They alleged that practically they were prevented from having their cases heard at a second instance by setting the court fee at a level exceeding their financial capabilities and disproportionate to the matters to be considered by the court.
  Organizacja ekologiczna...  
Skarżąca organizacja ekologiczna twierdziła, że prowadziła obserwacje, które posłużyły za podstawę zgłoszenia szkody, lecz zdaniem sądu działania te powinny zostać przez nią udokumentowane. Poza tym, jak już wspomniano, skarżąca nie przedstawiła dowodów mogących zakwestionować złożone wyjaśnienia.
The foundation alleged as the petitioner in this case that it had conducted observations which it used as the basis for providing notification of the harm, but in the court’s view such measures should have been documented by the organisation. Moreover, as mentioned, the petitioner did not present evidence to dispute the explanations filed by the other party. The court thus held that it was impermissible to allege environmental harm based only on the assumption that any ventilation opening or crack in the wall is or could be a potential nesting area for the swift.
  Reklama z procentem, cz...  
Do niedawna KER rozpatrywała skargi konsumentów niezależnie od tego, czy skarżony podmiot był sygnatariuszem Kodeksu Etyki Reklamy czy nie. Jednak niektóre ze skarżonych firm odmawiały udziału w postępowaniu, argumentując, że nie podpisywały Kodeksu Etyki Reklamy.
Until recently the Advertising Ethics Committee considered complaints by consumers regardless of whether the respondent was a signatory of the Code of Ethics in Advertising. But some of the accused firms refused to participate in the proceedings, arguing that they had not signed onto the code. Therefore, as of 19 January 2018, a separate procedure was introduced to address this situation. The difference is that in the case of advertisers who are not signatories to the industry code, the advertising will be evaluated on the basis of generally accepted principles of ethics and fair market practice, whereas in the case of signatories of the code the committee will continue to determine whether the advertising violates the code.
  Tanio kupić to nie grze...  
Skarżąca podnosiła, że istniały poważne wątpliwości dotyczące legalności pomocy publicznej, które powinny były prowadzić do podjęcia przez Komisję decyzji o otwarciu formalnej procedury dochodzenia; wskazywała, że Komisja nie dokonała niezależnej wyceny korzyści wynikającej z przyznanej pomocy, podczas gdy obowiązek taki skarżąca wywodziła z art. 10 rozporządzenia proceduralnego 659/1999; argumentowała również, że naruszone zostały jej prawa procesowe ze względu na uniemożliwienie właściwego udziału w postępowaniu podczas procedury wstępnej.
The applicant alleged that there were serious doubts concerning the legality of the state aid which should have led the Commission to initiate a formal investigation procedure. SARC claimed that the Commission did not properly evaluate the advantage flowing from the alleged aid, based on Art. 10 of Procedural Regulation 659/1999. It also argued that its procedural rights were violated because it was prevented from participating properly in the preliminary procedure.
  Grzelak przeciwko Polsc...  
Sprawa dotyczyła „kreski” na świadectwach Mateusza Grzelaka ze szkoły podstawowej i gimnazjum w rubryce przedmiotu: religia/etyka. Szkoły, do których uczęszczał skarżący, nie zagwarantowały mu możliwości uczęszczania na przedmiot etyka, a tym samym uniemożliwiły zdobycie oceny na świadectwie.
The case involved the blank spot in Mateusz Grzelak’s report card for elementary and middle school under the rubric “religion/ethics.” He refused to enrol in “religion” classes (i.e. instruction in Roman Catholic doctrine), but the schools Grzelak attended did not offer an ethics course as an alternative, thus preventing him from obtaining a grade in that subject.
  Kiedy część mieszkalna ...  
Jak wskazał dalej w uzasadnieniu NSA, sąd I instancji, bazując na zebranym materiale dowodowym, w ślad za organami obu instancji przyjął trafnie, że pokoje znajdujące się na piętrze budynku nie służyły skarżącym jako pomieszczenia mieszkalne.
The Supreme Administrative Court stated further in the statement of reasons that “on the basis of the collected evidence, the court of first instance, like the authorities of both instances, correctly assumed that the plaintiffs were not using the rooms located on the upper floor of the building as residential premises. They were being used for letting on an occasional basis to employees of construction crews. For this reason, the conditions of washing and cleaning facilities in the building should be evaluated in the manner appropriate for collective residential buildings”. The above amounted in practice to a change in the way the structure was used, and this was stated further: “Thus contrary to the statement of reasons for the cassation appeal, the court of first instance stated clearly that the commencing by the investors of hotel activity in their building was a change to the washing and cleaning conditions in the building. The authority of second instance noted in this regard that the letting of rooms to third parties had implications for fire safety conditions, and this is stated in art. 71 section 1(2) of the Construction Law”.
  Sąd nie może we własnym...  
Trybunał uznał, że zarzuty skarżącego są zasadne, przy czym rzeczywistym problemem nie jest problem instancyjności, lecz zaskarżalności. Dlatego w tym zakresie konstytucyjną podstawę zarzutu tworzył art. 45, a nie art. 176 ust.
The tribunal upheld the petitioner’s claim, but found that the real problem was not the number of instances, but appealability, and thus there was a violation of Art. 45, not Art. 176.
  Przebieg postępowania p...  
Wniesienie skargi nie wstrzymuje co prawda wykonania skarżonego aktu administracyjnego, ale organ administracji lub sąd może wstrzymać wykonanie takiego aktu z urzędu lub na wniosek strony.
While filing a complaint does not stay enforcement of the contested administrative act, the administrative authority or the court may stay the enforcement of the act on its own initiative or at the party’s request.
  Strony postępowania prz...  
skarżący, którego prawa lub obowiązki zostały prawdopodobnie naruszone przez niezgodne z prawem działanie lub zaniechanie organu władzy publicznej – osoba fizyczna lub jednostka organizacyjna, choćby nie posiadała osobowości prawnej (spółka, spółdzielnia, stowarzyszenie itp.), która wniosła skargę do sądu
The complainant, whose rights or obligations may have been breached by an unlawful act or omission of a public authority—a natural or legal person or unit without legal personality (cooperative, association, etc.) which has filed a complaint with the court
  Sąd nie może we własnym...  
O sprawie pisaliśmy już poprzednio. Skarżący, mając wątpliwości co do bezstronności składu sędziowskiego orzekającego w sprawie w drugiej instancji, złożył wnioski o wyłączenie sędziów. Wnioski te zostały jednak oddalone, zaś zażalenie na postanowienie o oddaleniu – odrzucone.
We wrote about the case before. The petitioner had doubts about the impartiality of the panel of judges hearing the case at the second instance and filed a motion to recuse the judges. The motions were denied, and an interlocutory appeal was rejected.
  NSA o wstrzymaniu wykon...  
Naczelny Sąd Administracyjny orzekł, że decyzja o środowiskowych uwarunkowaniach nie daje podstaw do rozpoczęcia robót i realizacji inwestycji, wobec czego nie narusza praw skarżących, co uzasadniałoby wstrzymanie jej wykonania.
By order dated 6 July 2010 (Case No. II OZ 658/10), the Supreme Administrative Court held that a decision on environmental conditions does not provide a basis for commencing work and carrying out a development project, and thus there is no infringement of the petitioners’ rights that would justify a stay of enforcement.
  Czy notariusz musi znać...  
W sprawie, która trafiła do SN, skarżąca zwróciła się do notariusza o poświadczenie podpisu na dokumencie sporządzonym w języku obcym. Jednakże notariusz dopatrzył się w sporządzonym dokumencie nieprawidłowości, w tym m.in.
In the case that reached the Supreme Court, the appellant had gone to a notary seeking confirmation of the signature on a document in a foreign language, but the notary found irregularities in the document, including violations of law and improper wording in Polish, and refused to certify the signature.
  Dłuższy termin na wznow...  
Rozpoznawana przez Trybunał skarga konstytucyjna dotyczyła sytuacji, w której podstawa wznowienia (nieważność postępowania z uwagi na orzekanie przez sędziego wyłączonego z mocy ustawy, art. 401 pkt 1 k.p.c.) ujawniła się w związku z wyrokiem Europejskiego Trybunału Praw Człowieka (ETPCz), który uprawomocnił się z końcem ostatniego roku biegu pięcioletniego terminu na wznowienie postępowania cywilnego, a sama skarga o wznowienie została wniesiona nieznacznie po upływie tego terminu.
The impetus for introducing this change was the Constitutional Tribunal judgment of 22 September 2015 (Case SK 21/14). The constitutional complaint considered by the tribunal in that case involved a situation where the basis for reopening the proceeding (invalidity of the proceeding because a judge in the case was recused by operation of law under Art. 401(1) of the Civil Procedure Code) was disclosed in connection with a judgment of the European Court of Human Rights which became legally final at the end of the last year of the 5-year period for reopening a civil proceeding, and the petition to reopen the proceeding was filed shortly after the end of that period. In consequence, because of the date of the ruling issued by the ECtHR in Strasbourg and the unusually short period for filing a petiton to reoopen the proceeding, the petitioner could not effectively exercise her rights within the statutory 5-year period.
  Zbycie przedsiębiorstwa...  
Rozwiązanie to ma na celu ochronę wierzycieli, którzy mogą dochodzić zaspokojenia swoich roszczeń bezpośrednio od nabywcy przedsiębiorstwa bez uprzedniego skarżenia czynności dłużnika (zbywcy przedsiębiorstwa) dokonanej na ich szkodę.
This rule is designed to protect creditors, who may seek satisfaction of their claims directly from the acquirer of the enterprise without first challenging the sale of the enterprise as an act to the detriment of creditors.
  dr Przemysław Szymczyk ...  
Przesłanek kwestionowania miejscowych planów zagospodarowania przestrzennego może być wiele – naruszenie procedury planistycznej, ograniczenie praw do gruntu niezgodnie z zasadą proporcjonalności, postawienie skarżącego w pozycji gorszej od właścicieli innych nieruchomości objętych planem itp.
According to the World Bank’s latest report, Doing Business 2017, Poland has once again advanced and now holds 24th place among 190 countries ranked in terms of how easy it is to do business there. And in EY’s European Attractiveness Survey 2016 Poland was recognised as the 5th most attractive FDI destination in Europe (1st in CEE). Poland’s main strengths are stable economic growth, a large consumer market, numerous tax incentives, and its location at the crossroads of major continental trade routes.
  Sąd nie może we własnym...  
Skarżący doszedł do wniosku, że będący podstawą odrzucenia art. 3941 § 2 k.p.c. jest niezgodny z ustawą zasadniczą. Jego zdaniem narusza on art. 45 ust. 1 Konstytucji, a w szczególności, wywodzone z prawa do sądu, prawo do rozpatrzenia sprawy przez bezstronny sąd, oraz art. 176 ust.
The petitioner claimed that the provision under which its interlocutory appeal was rejected, Civil Procedure Code Art. 3941 §2, violates Art. 45(1) of the Constitution (the right to a fair trial) and Art. 176(1) (the right to an appeal), because it limits review of an order by the court of second instance denying a motion to recuse a judge.
  Legitymacja wierzyciela...  
Zdaniem skarżącego (wierzyciela) przy podjęciu uchwały nie dochowano wymogu głosowania tajnego, o którym mowa w art. 247 § 2 k.s.h. Ponadto wierzyciel podniósł, że na członka zarządu została wybrana osoba, której kwalifikacje zawodowe były kwestionowane, wskazując zarazem, że okoliczność ta wpłynęła negatywnie na wartość zajętych udziałów.
In that case, the shareholders’ meeting of a limited-liability company had elected members of the management board. In the opinion of the petitioner (a creditor), the resolution was adopted without complying with the requirement for secret balloting as provided in Commercial Companies Code Art. 247 §2. The creditor also alleged that a person was elected to the board whose professional qualifications were questionable, which according to the creditor had a negative impact on the value of the attached shares.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow