skolu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  europass.cedefop.europa.eu
  pdf_lv_LV  
Skolu apmai as programma Bilbao: vienu m nesi ilga 09/06/1998 10/07/1998 Lingvistisk pieredze dz vo ana sp niski run jo imen ss apraksts No dz ANG U
Comprensione Parlato Scritto Ascolto Lettura Interazione Produzione orale C2 Livello avanzato C1 Livello avanzato C1 Livello avanzato C2 Livello avanzato C1 Livello avanzato (*)
  pdf  
Skolu apmai ņas programma Bilbao: vienu m ēnesi ilga 01/04/2001 30/04/2001 Lingvistisk ā pieredze
- Tous les examens n’ont pas (encore) été calibrés par rapport aux niveaux européens. Spécifiez le niveau uniquement si le
- Os exames não foram (ainda) todos aferidos relativamente aos níveis europeus. Especifique o nível somente se este vier
- Schooluitwisselingsprogramma in Bilbao: een maand wonen 01/04/2001 30/04/2001 Taalleerervaring (-en)
- Не всички изпити съответст в ат на някое от Европ е й ските нива. Посочете так о ва ни во са мо ако то е уп ом ен ато на
- program školske razmjene u Bilbaou: jednomjese čni boravak 01/04/2001 30/04/2001 Jezi čno(a) iskustvo(a)
juhul, kui see on ära toodud originaaltunnistusel või -diplomil. - Kui teil selle keele kohta ei ole tunnistusi ega diplomeid, siis kustutage see rida.
Az oklevél vagy bizonyítvány neve Kibocsátó szerv Dátum Európai szint
Bendravimo patirtis Reguliariai atostogauju Ispanijoje Apib ūdinimas Nuo Iki
- Všetky skúšky (zatia ľ) neboli porovnané s európskymi úrov ňami. Úrove ň uvádzajte iba v prípade, ak je spomenutá v
- vsi izpiti (še) niso bili preverjeni in prilagojeni glede na evropske stopnje, zato evropsko raven navedite le, če se omenja tudi
Düzenli olarak İspanya’da yapılan tatiller 2002’den Bugüne Dil deneyimi
  pdf  
- ja J ūsu darba pieredze ir neliela (jo Tu tikko absolv ēj āt skolu vai augstskolu), vispirms aprakstiet savu izgl īt ību (lai
oft, wie Sie diese benötigen. Um eine nicht benutzte Zeile herauszulöschen, verwenden Sie die Funktionen im Menü „Tabelle“ Ihres Textverarbeitungsprogramms.
Tel. 04 31 12 23 67 - Fax 04 31 12 45 68 – e-mail: dub@aho.fr Sito Internet: http://www.dub.org Tipo o settore d’attività
Συ μπλ η ρώστε την επω νυμία και τη διεύ θυ ν σ η του εργο δότη, π. χ.: εργοδότη
Databasemanager og -administrator (udelades, hvis ikke relevant) Anmærkning: Her gives der en oversigt over din beskæftigelse/erhvervsområde erhvervsprofil med fokus på dine kernekompetencer.
töltötte, mivel ezek bizonyítják, hogy már volt kapcsolata a munka világával; - amennyiben még alig rendelkezik szakmai tapasztalattal (például azért, mert éppen most fejezte be az
Skrifið heiti starfsins eða eðli þess, t.d.: Vélstjóri, Eftirlitsmaður, Starfsmaður í móttöku Helstu þættir starfs og ábyrgðar
vært ute i arbeidslivet. - Hvis du har liten arbeidserfaring (f.eks. hvis du nettopp er ferdig på skole eller universitet), snur du om på
mechanik pojazdów ciężarowych, technik-konserwator, recepcjonistka Podstawowy zakres prac
- Kvôli stru čnosti sa sústre ďte na prax, ktorá pridá na váhe vašej žiadosti. Neprehliadnite prax, ktorá môže by ť prínosom, aj
Skriv din(a) fullständig(a) e-postadress(er), och ange om det är din personliga eller yrkesmässiga adress, t.ex.: (ta bort om ej tillämpligt) bragov@whaoo.com
Инс тр у к ц ии за употреб а на Europass кратка б иографија - http://europass.cedefop.europa.eu - © European Communities 2003 Страна 6