slacht – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      94 Results   31 Domains
  2 Hits www.nordiclights.com  
Ik slacht
Ica
Junin
Recuay
  www.rozaslaw.com  
"Sta op, Petrus! slacht en eet."
One more Scripture - our Lord said:
Noch eine weitere Schrift: Unser Herr sagte:
JOHANNESEVANGELIET 6:12-13
  2 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
"Sta op, Petrus! slacht en eet."
Vår Herre, Som aldrig skulle förstöra mänsklig föda (
  www.brugmannfoundation.be  
Bescherming van de slacht...
Protection des victimes d...
  www.belgium.be  
Bijvoorbeeld: beendermeel is verboden als voer voor herkauwers (om BSE of de 'gekkekoeienziekte' te voorkomen). Om de verspreiding van micro-organismen bij dieren zoveel mogelijk te beperken, passen landbouwers zeer strikte hygiënemaatregelen toe op de boerderij, tijdens het transport en bij de slacht.
Une série d'interdictions régule le secteur de la viande animale avec un objectif de sécurité alimentaire maximale. Exemple : l'interdiction d'utiliser des farines d'os pour nourrir les ruminants (prévention de l'ESB – maladie dite de la "vache folle"). Pour limiter autant que possible la propagation des micro-organismes chez les animaux, les agriculteurs observent des pratiques d'hygiène très strictes à la ferme, durant le transport et à l'abattage.
  sensiseeds.com  
franchise mag absoluut in dat genre worden geplaatst. De films bevatten geen enkele intellectuele waarde, maar behoren wel tot de beste als het gaat om neem-een-groep-jonge-knappe-mensen-en-slacht-ze-genadeloos-af popcornfilms.
franchise definitely delivers in that regard. Frankly, none of the movies bears any intellectual value, but they are definitely among the most entertaining take-a-bunch-of-young-pretty-people-and-butcher-them-mercilessly popcorn movies. If you are ready to spend hours terrorized at the idea of random sharp objects inexplicably flying towards people’s open eyes … do not hesitate.
est sans aucun doute le choix parfait dans cette catégorie. Très franchement, aucun des films ne possède une quelconque valeur intellectuelle, mais ils s’inscrivent parmi les plus divertissants en termes d’amusement type prenons-de-jeunes-top-models-et-faisons-en-une-boucherie-sans-pitié. Si vous vous sentez prêts à vous dévorer les ongles à l’idée d’objets tranchants divers et variés volant inexplicablement vers des globes oculaires exposés … n’hésitez pas.
wird diesen Erwartungen definitiv gerecht. Zugegeben, die Filme sind völlig sinnfrei, aber sie gehören auf jeden Fall zu den unterhaltsamsten Popcorn-Schinken der folgenden Sorte: Man nehme einen Haufen junger, schöner Menschen und metzle sie gnadenlos nieder. Wenn es Ihnen nichts ausmacht, stundenlang von der Vorstellung terrorisiert zu werden, dass durch irgendeinen Zufall scharfe Gegenstände unbegreiflicherweise auf die offenen Augen von Menschen zufliegen … dann sind Sie hier richtig.
  www.kuleuven.be  
Dierenwelzijn en vleeskwaliteit in relatie tot functionele voeding, huisvesting, transport en slacht...
Pig housing, transport and slaughter in relation to welfare. Meat quality and reproduction managemen...
  www.sitesakamoto.com  
En daarmee de slacht, het verbranden van dorpen, schendingen, martelen, moorden, het ontsnapt aan het bos, waar, ongelooflijk als het lijkt, hele families leefden ondergedoken jarenlang- en tal van voorwaardelijke die naar Thailand kwamen als vluchtelingen.
J'ai commencé à me parler de ce qui se passe là-bas. J'ai appris sur la colonisation britannique du pays, sur sa promesse d'un Etat indépendant pour les minorités ethniques qui habitaient, sur sa violation de l'accord et le retrait, quitter le pays embourbé dans une guerre sanglante et juste rien a duré plus longtemps trop. Les Birmans dirigé par divers régimes militaires- a affirmé que tout ce qui restait à l'intérieur de frontières les leurs; Karen a dit que le petit territoire en leur sein doit être votre état. Le conflit avait été perpétué pendant des décennies. Et avec elle l'abattage, l'incendie de villages, violations, la torture, meurtres, les évasions vers la forêt, où, incroyable que cela puisse paraître, des familles entières vivent dans la clandestinité pendant des années- et de nombreux contingent qui est venu en Thaïlande en tant que réfugiés.
Comencé a informarme acerca de lo que allí estaba sucediendo. Aprendí sobre la colonización británica del país, sobre su promesa de un estado independiente para las minorías étnicas que lo habitaban, sobre su incumplimiento del pacto y retirada, dejando al país sumido en una sangrienta y nada ecuánime guerra que ya duraba demasiado. Los birmanos -capitaneados por diferentes regímenes militares- aseguraban que todo lo que quedaba en el interior de las fronteras les pertenecía; los Karen decían que un pequeño territorio dentro de ellas debía ser su estado. El conflicto se había perpetuado durante  décadas. Y con él la masacre, la quema de aldeas, las violaciones, las torturas, los asesinatos, las huidas al bosque -donde, por increíble que parezca, habitaban familias enteras escondidas durante años- y los numerosos contingentes que acudían a Tailandia para ser refugiados.
Comencé a informarme acerca de lo que allí estaba sucediendo. Aprendí sobre la colonización británica del país, sobre su promesa de un estado independiente para las minorías étnicas que lo habitaban, em sua violação do acordo e retirada, deixando o país mergulhado em uma guerra sangrenta e nada mais justo durou muito. O birmanês liderado por vários regimes militares- afirmou que tudo que foi deixado dentro das fronteiras os deles; Karen disse que o pequeno território dentro deles deve ser seu estado. O conflito tinha sido perpetuada ao longo de décadas. E com ele o abate, a queima de aldeias, violações, tortura, assassinatos, as fugas para a floresta, onde, por incrível que pareça, famílias inteiras viviam na clandestinidade por anos- e numerosos contingentes que vieram para a Tailândia como refugiados.
Vaig començar a informar-me about El Que allà realitzada ESTAVA succeint. Vaig aprendre Sobre la Colonització Britànica del País, Sobre La seva promesa de l'ONU Estat independent paràgraf les Minories ètniques Que l'habitaven, sobre el seu incompliment del pacte i retirada, deixant al país sumit en una sagnant i res equànime guerra que ja durava massa. Els birmans-capitanejats per diferents règims militars- asseguraven que tot el que quedava a l'interior de les fronteres els pertanyia; els Karen deien que un petit territori dins d'elles havia de ser el seu estat. El conflicte s'havia perpetuat durant dècades. I amb ell la massacre, la crema de llogarets, les violacions, les tortures, els assassinats, les fugides al bosc-on, per increïble que sembli, habitaven famílies senceres amagades durant anys- i els nombrosos contingents que acudien a Tailàndia per ser refugiats.
Comencé a informarme acerca de lo que allí estaba sucediendo. Aprendí sobre la colonización británica del país, sobre su promesa de un estado independiente para las minorías étnicas que lo habitaban, sobre su incumplimiento del pacto y retirada, dejando al país sumido en una sangrienta y nada ecuánime guerra que ya duraba demasiado. Los birmanos -capitaneados por diferentes regímenes militares- aseguraban que todo lo que quedaba en el interior de las fronteras les pertenecía; los Karen decían que un pequeño territorio dentro de ellas debía ser su estado. El conflicto se había perpetuado durante  décadas. Y con él la masacre, la quema de aldeas, las violaciones, las torturas, los asesinatos, las huidas al bosque -donde, por increíble que parezca, habitaban familias enteras escondidas durante años- y los numerosos contingentes que acudían a Tailandia para ser refugiados.
Я начал рассказывать мне о том, что там происходит. Я узнал о британской колонизации страны, свое обещание независимого государства для этнических меньшинств, населявших, на его нарушение соглашения и вывода, выезд из страны погрязли в кровавые войны и ничего справедливого длился дольше слишком. Бирманском главе с различным военным режимам- утверждал, что все, что осталось внутри их границ; Карен сказала, что небольшая территория в них должно быть ваше состояние. Этот конфликт был увековечен на протяжении десятилетий. А вместе с ней убоя, поджоги деревень, нарушения, пыткам, убийствах, убегает в лес, где, невероятно, как кажется, целые семьи жили в бегах в течение многих лет- и многочисленного контингента который приехал в Таиланд в качестве беженцев.
Esango hasi nintzen zer zen han gertatzen ari buruz. Ikasi herrialdeko British kolonizazio buruzko I, bere independentea egoera promesa gutxiengo etnikoen bizi buruz, bere hitzarmena eta deuseztatzeko urratzen an, gerra odoltsua eta ezer arrazoizko mired herrialde gehiago luzatu gehiegi utziz. Militarrak hainbat erregimen arabera Myanmarko-buru- guztiak hartu behar dira, hori izan zen euren mugen barruan utzi; Karen esan haiei barruan lurraldea txikia dela zure egoera izan behar du. Gatazka izan dira hamarkadetan betikotu. Eta hori sarraskia batera, herrietako erretzea, urraketa, torturatuko, hilketak, du baso ihes, non, sinestezina dirudiena, familia osoak urtez bizi izan zen ezkutatzen- eta hainbat kontingente duten Thailandia errefuxiatu gisa iritsi zen.
Comecei a me dicir sobre o que estaba acontecendo alí. Eu aprendín sobre a colonización británica do país, a promesa dun estado independente para as minorías étnicas que habitaban, na súa violación do acordo e retirada, deixando o país mergullado nunha guerra sanguenta e nada máis xusto durou moito. O birmano liderado por varios réximes militares- afirmou que o único que se deixou no territorio os deles; Karen dixo que o pequeno territorio dentro deles debe ser o seu estado. O conflito fora perpetuada ao longo de décadas. E con el o abate, a queima de aldeas, violacións, tortura, asasinatos, as fugas para o bosque, onde, por incríbel que pareza, familias enteiras vivían na clandestinidade por anos- e numerosos continxentes que viñeron para a Tailandia como refuxiados.
  9 Hits www.cityhotelsmunich.com  
Stress-negatieve varkens zijn minder vatbaar voor stress voor slacht of sterfte tijdens transport. De kwaliteit van het vlees blijft beter waardoor er aanzienlijk minder PSE vlees te bespeuren valt.
Stress-negative Schweine sind vor der Schlachtung und während des Transports weniger störanfällig. Daraus resultieren eine niedrigere Sterblichkeitsrate und verbesserte Fleischqualität (weniger PSE Fleisch).
Los animales halotano negativo son menos susceptibles al estrés en el momento del sacrificio, menos propensos a la mortalidad por problemas derivados del transporte y a problemas en lo referente a calidad de la carne, como puede ser el PSE.
  3 Hits www.olln.be  
Voor een particuliere slacht in het slachthuis, gebeurt de aangifte ter plaatse bij aankomst. Dezelfde gegevens dienen te worden doorgegeven.
Für eine Schlachtung in einem Schlachthof findet die Schlachterklärung bei Ankunft im Schlachthof statt. Dieselben Daten müssen angegeben werden.
  www.molnar-banyai.hu  
Ook moet men er rekening mee houden dat commercieel voer uit de forellen- of karperteelt slechts tot doel heeft, zoveel mogelijk vismassa te creëren in zo weinig mogelijk tijd (klaar voor de slacht) terwijl in de tuinvijver de nadruk meer ligt op een gelijkmatigere, langzamere groei ten behoeve van een lang en gezond leven.
L’alimentation des poissons est malheureusement considérée par de nombreux détenteurs de bassin comme un « facteur plaisir », parce qu’il est très amusant de nourrir les poissons. Mais la nourriture n’est pas seulement un plaisir, elle est également utile à des facteurs comme la croissance et la résistance aux maladies. Mais du fait qu’il y a des poissons aussi différents que le chat l’est de la vache, leurs exigences en matière de nourriture sont également différentes. Les poissons prédateurs comme les truites ou les perches ont besoin d’une nourriture à base de viande (ou de poisson), alors que les poissons omnivores axés sur le végétal, du moins en partie, comme les poissons rouges et les carpes koï, ont besoin d’une nourriture comportant une plus grande part de végétaux. Il faut aussi tenir compte du fait que le but de la nourriture commerciale des élevages de truites ou de carpes est d’obtenir le plus de biomasse poissonneuse possible aussi rapidement que possible (maturité d’abattage), mais que dans un bassin de jardin, on attache plus d’importance à obtenir une croissance régulière et plus lente pour une longue vie des poissons. Personne n’aimerait tuer sa carpe koï payée si cher au bout de 2 ans et la manger. C’est là que résident les différences majeures entre les aliments commerciaux et ceux spécifiquement produits pour les poissons de bassin de jardin.
Putroppo l’alimentazione dei pesci viene spesso vista da molti proprietari di laghetti da giardino come uno svago perché effettivamente è divertente nutrire i pesci. Mangiare però non è solo un divertimento ma serve alla crescita e alla resistenza contro le malattie. Dato che i pesci sono molto diversi tra di loro, anche le loro esigenze nutritive sono diverse. Pesci predatori come trote o persici hanno bisogno di un mangime a base di carne (di pesce) mentre gli onnivori, che in parte si nutrono anche di piante come i pesci rossi e i koi, hanno bisogno di un’alta quota vegetale nel loro mangime. Va anche tenuto conto che il mangime per l’allevamento commerciale di carpe e trote mira a raggiungere un’alta quota di biomassa ittica in un tempo possibilmente breve. Nel laghetto da giardino, invece, si dà maggior importanza a una crescita continua e lenta per una lunga vita del pesce. Nessuno vorrà macellare il suo prezioso koi dopo due anni e goderselo in tavola. Queste sono le differenze essenziali tra mangime prodotto per uso commerciale e mangime prodotto esclusivamente per pesci da laghetto.
Fish feeding is often seen as nothing more than entertainment by many pond owners because feeding fish really is fun. But food is not only fun. It also serves to influence such factors as growth and the resistance against disease. And just as fish can be as different as a cat is to a cow, their feeding demands are equally different! Predatory fish, such as trout or perch, need food based on (fish) meat, whereas partly plant oriented omnivores, such as goldfish or koi, need a higher plant content in their food. Do not forget that commercial trout or carb farming food is created to build up as much fish biomass as possible in the shortest possible time (age of slaughtering), whereas in the garden pond more importance is attached to a continuous and slower growth for a long fish life. Nobody wants to slaughter their expensive koi carps after 2 years just to eat them.
  2 Hits www.presseurop.eu  
Nederland: Europese rabbi's verdedigen rituele slacht
Netherlands: European rabbis defend ritual slaughter
Paesi Bassi: I rabbini difendono la macellazione rituale
Holanda: Rabinos europeus defendem ritual de abate
Zákaz burky: Islám v Evropě – skutečný problém
Holandia: Rabinowie bronią rytualnego uboju
  3 Hits www.food-info.net  
kan zich koloniseren in de darmen van dieren, deze bacterie kan daardoor vlees dat bedoeld is voor consumptie besmetten tijdens de slacht. Normaal gesproken veroorzaken deze bacteriën geen problemen. Desondanks kunnen zeldzame stammen, zoals de
can colonize the intestines of animals, which could contaminate muscle meat at slaughter. These organisms do not normally cause any harm. However, there are rare strains such as
hayvanların bağırsak sistemlerinde kolonize olabilmektedir ve böylece kesim esnasında eti kontamine edebilir. Bu organizmalar normalde herhangi bir zarara neden olmazlar. Bununla birlikte
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Veehouderij, Vervoer, Slacht
Livestock farming, Transportation, Slaughter
Élevage, Transport, Abattage
Tierhaltung, Transport, Schlachtung
Cría, Transporte, Sacrificio
Allevamento, Trasporto, Macello
Criação, Transporte, Abate
Chov hospodářských zvířat, doprava, porážka
Opdræt, Transport. Slagtning
Loomakasvatus. Transport. Tapmine
Tuotanto, Kuljetus, Teurastus
Haszonállatok tenyésztése, szállítás, vágás
Hodowla zwierzat, transport, ubój
Creşterea animalelor, Transport, Sacrificare
Chov dobytka, Preprava, Porážka
Živinoreja, Prevoz, Zakol
Uppfödning, Transporter, Slakt
Lopkopība. Pārvadāšana. Nokaušana
Trobbija tal-annimali, Trasport, Qatla
Feirmeoireacht stoic, Iompar, Marú
  3 Hits www.handicapinternational.be  
https://www.handicapinternational.be/nl/projecten/steun-aan-slacht
https://www.handicapinternational.be/fr/projecten/steun-aan-slacht
  www.photoonweb.com  
Hoewel er een wettelijke basis bestaat voor het vaccineren tijdens een dierziekteuitbraak, kan van de producten van deze dieren, zoals vlees en melk, alleen maar heel beperkt gebruik worden gemaakt. Niet alleen de boeren maar ook anderen binnen de productieketen (transport, slacht, verwerking, retail) bevinden zich dus in een dilemma.
Zurzeit besteht die Bekämpfung beim Ausbruch einer Tierseuche aus kostspieligen und umfangreichen Keulungen, die bei allen Beteiligten einen erheblichen wirtschaftlichen Schaden verursachen. Ein Spezialimpfstoff, der Markerimpfstoff, ist eine mögliche Alternative bei der Tierseuchenbekämpfung . Nach der Immunisierung mit einem Impfstoff bräuchte ein Großteil der Nutztiere im Krisenfall nicht mehr getötet zu werden. Obwohl es eine gesetzliche Grundlage für die Impfung bei Ausbruch von Tierseuchen gibt, können die Produkte der geimpften Tiere, beispielsweise Fleisch und Milch, nur sehr eingeschränkt verwendet werden. Nicht nur die Landwirte, sondern auch andere Akteure der Wertschöpfungskette (Transport, Schlachtung, Verarbeitung, Einzelhandel) stehen somit vor einem Dilemma. Mit dieser Studie soll dieses Dilemma beseitigt werden, und zwar mit Hilfe einer wirkungsvollen Strategie für alle Glieder der Wertschöpfungskette. Die Ergebnisse dieser Studie versetzen die Grenzregion in die Lage, sich besser auf einen Tierseuchenfall vorzubereiten.
  www.mathsparks.ca  
Hoewel er een wettelijke basis bestaat voor het vaccineren tijdens een dierziekteuitbraak, kan van de producten van deze dieren, zoals vlees en melk, alleen maar heel beperkt gebruik worden gemaakt. Niet alleen de boeren maar ook anderen binnen de productieketen (transport, slacht, verwerking, retail) bevinden zich dus in een dilemma.
Zurzeit besteht die Bekämpfung beim Ausbruch einer Tierseuche aus kostspieligen und umfangreichen Keulungen, die bei allen Beteiligten einen erheblichen wirtschaftlichen Schaden verursachen. Ein Spezialimpfstoff, der Markerimpfstoff, ist eine mögliche Alternative bei der Tierseuchenbekämpfung . Nach der Immunisierung mit einem Impfstoff bräuchte ein Großteil der Nutztiere im Krisenfall nicht mehr getötet zu werden. Obwohl es eine gesetzliche Grundlage für die Impfung bei Ausbruch von Tierseuchen gibt, können die Produkte der geimpften Tiere, beispielsweise Fleisch und Milch, nur sehr eingeschränkt verwendet werden. Nicht nur die Landwirte, sondern auch andere Akteure der Wertschöpfungskette (Transport, Schlachtung, Verarbeitung, Einzelhandel) stehen somit vor einem Dilemma. Mit dieser Studie soll dieses Dilemma beseitigt werden, und zwar mit Hilfe einer wirkungsvollen Strategie für alle Glieder der Wertschöpfungskette. Die Ergebnisse dieser Studie versetzen die Grenzregion in die Lage, sich besser auf einen Tierseuchenfall vorzubereiten.
  www.favv-afsca.be  
Die regels omvatten onder meer maatregelen inzake toezicht, diervoeding, snelle opsporing, isolatie, slacht en destructie.
Ces règles englobent notamment des mesures en matière de surveillance, d'alimentation animale, de détection rapide, d'isolation, d'abattage et de destruction.
  3 Hits www.alpentaxi.at  
Een simulatiemodel voor het inschatten van kosten en opbrengsten bij het bepalen van parameters voor geur, smaak en versheid in de sorteerprocessen in het stadium van slacht en verwerking.
A simulation model for estimating the cost and benefit of entering smell, taste and freshness parameters in sorting processes of the slaughtering and processing stage.
  17 Hits trail.viadinarica.com  
Ons familiebedrijf is gericht op het houden van rundvee (zowel voor de slacht als voor de melk), geiten, schapen en pluimvee.
Notre ferme familiale se spécialise en élevage de bovins pour leur viande mais aussi pour leur lait, en élevage de moutons et de volaille.
Unsere Familienfarm spezialisiert sich auf die Haltung von Milch- und Fleischrindern, Ziegen, Schafen und Geflügel.
  3 Hits www.calpe.es  
Deze methode zou ongetwijfeld de dood betekenen voor de gedwangvoerde dieren, maar de slacht verhult de fatale gevolgen van deze dodelijke mishandeling. De zwakste sterven al onderweg naar de slacht en velen verzetten zich al niet meer als ze daar aangekomen zijn.
En la naturaleza los patos pasan gran parte de su vida en el agua. En esas crías muchos están encerrados en cobertizos y después en jaulas cuyo suelo de alambrera les hiere las patas. Esas jaulas son tan pequeñas que ni pueden darse la vuelta y aún menos levantarse o agitar las alas. Muchos de los que sobreviven hasta el día de la matanza sufren fracturas de los huesos al ser transportados, manipulados y finalmente colgados cabeza abajo para ser electrocutados y degollados. Al poco nacer las hembras suelen ser aplastadas o gaseadas vivas por ser su hígado más venoso que el de los machos.
Il ripetersi di questo trattamento porta alla morte dell’animale alimentato forzatamente. Questi volatili vengono macellati prima che muoiano per queste conseguenze. In ogni caso, gli animali più deboli sono già moribondi al momento dell’arrivo nella stanza da macello, mentre molti altri non arriveranno neanche a quel momento: nel periodo di alimentazione forzata, il tasso di mortalità delle anatre è da dieci a venti volte superiore al normale.
  www.artmuseum.ro  
Immers verjaagt brekend van de literatuur die door de multinationals van de uitgave en philistins borg wordt gestaan voor, erg op zijn overgang. Goed gevormde teksten glad en. De vervaardiging aan de pons, slacht van canadese bossen, samenspanningen tussen publicitaire adverteerders en groepen van pers af, een mooie bazar!
ولكن لذلك ، التحضيرات وحيد أيّ أنت لن تجد في مستوصفنا ، هم ال [لإكستيف]. أنت ستمسك فوق مع أنفسكم في كتبيّ مؤكّدة. حقّا ، يكتسح ال [بشكمبر] من الآداب يضمن بالشركة متعدّدة الجنسيّات من الطبعة وال [فيليستينس] كلّ على ممره. ملّست وجيّدا [موولد] نصوص. صناعة مع الثقب طرد سنبك ، مذابح غابات كنديّة ، تواطؤات بين يعلن معلنات ومجموعة الصحافة ، سوق جميلة!
Όμως επομένως, οι μόνες προετοιμασίες που δεν θα βρείτε μέσα στο ιατρείο μας, είναι τα καθαρτικά. Θα προφταθείτε μέσα σε κάποια βιβλιοπωλεία. Πράγματι, tsunami λογοτεχνιών των που εγγυώνται από τις πολυεθνικές της έκδοσης και προσεγγισμένος στις αμφισβητήσιμες γεύσεις σκουπίζει ίδιος ο στη μετάβασή του. Που συμμορφώνονται καλά κείμενα ομαλός και. Η κατασκευή στη διάτρηση, σφάζει των καναδικών δασών, συνενοχές ανάμεσα στους διαφημιστικούς δηαφημιστές και τις ομάδεις της συμπίεσησ, ένα όμορφο παζάρι !
Pa ipak kako slijedi, jedini priprema što te neće nađi prema in naš ambulanta, oni su laksativ. Te htijenje nadoknaditi propušteno sa se in siguran prodavač knjiga. Nije moguće, beachcomber dana književnost garancija mimo multinacionalan dana izdanje iMalograđanština kvalitetno zamah svi na svoj prolaz. Gladak i izrađivač kalupa tekst. Proizvođač sa šilo, pokolj Kanadski šuma, sukrivnja između koji oglašava oglasitelj i grupa od prisutan, lijep bazar!
Tamen tiele, la solaj preparoj kiu vi ne estos trovi en nia dispensary, ili estas la laxatives. Vi vol ating la nivelon de vi en iuj librejoj. Efektive, la beachcomber de la literaturoj garanti* de la internaciaj kompanioj de la eldono kaj la Filistroj bala* ĉiuj sur ĝia trairejo. Glata kaj bone mulditajn tekstojn. Fabrik kun la pugn, masakroj Kanadaj arbaroj, complicities inter reklamado reklamantoj kaj grupoj de gazetaro, bela bazaro !
Bármennyire eképpen, az egyetlen elõkészítés melyik fogsz nem keres ban miénk gyógyszertár, õk a hashajtó. Fogsz utólérni magatok ban biztos könyvkereskedõ. Valóban, a beachcomber of az irodalom szavatolt a multinationals of a kiadás és a nyárspolgár söpör összes az övé átkelés. Sima és nos megformált szöveg. Gyártás -val a puncs, mészárlás kanadai erdõ, bûnrészesség között hirdetés hirdetõ és csoportok of megnyom, egy gyönyörû bazár !
Hvernig sem svona, the eini undirbúningur hver þú vilja ekki finna í okkar sjúkrastofa, þeir ert the hægðalyf. Þú vilja ná sjálfir í viss bóksali. Örugglega, the slæpingi af the bókmenntir ábyrgð við the fjölþjóða- af the útgáfa ogSmáborgari sópa allur á þess leið. Sléttur og heilbrigður molna texti. Framleiðsla með the kýla,fjöldamorð Kanadabúi skógur, samsekt á milli auglýsingar auglýsandi og hópur af þrýsta, a fallegur góðgerðarbasar!
Adalah kegusaran ini yang memimpin saya untuk menyusun dan memproduksi a volume yang tidak akan menyerupai yang mana pun dikenal: Adventures of Doctor Enfoyrus , bergambar filosofis baru, Avignon, 1996, ISBN 2911344006 , 293 halaman, Great Price Almanak of Manusia-Serigala . Tidak membeli khususnya where point ISBN, sesuatu menjualnya kepada anda di harga Kekurangan koleksi Dan meminta kulit dasar. Saya, saya get it kepada anda di samping korespondensi untuk 20 euro kurang, port yang dimasukkan, asli edisi, tidak-kotor, di kepala: perlakuan Anda
Men følgelig, den eneste forberedelser som De ikke finner i vår dispensary, de er laxatives. De innhenter med Dem selv i viss booksellers. Virkelig, beachcomber av litteraturene garantert ved multinationals av utgaven og Philistines feier all på dets gjennomgang. Glatt og godt moulded tekster. Produserer med slaget, massacres Canadisk skoger, medskyld mellom reklameringsannonsører og Grupper av presse , en vakker basar !
Jakkolwiek stąd, jedyne przygotowania, których nie znajdziesz w naszym ambulatorium, oni są środkami przeczyszczającymi. Dogonisz siebie w pewnych księgarzach. Rzeczywiście, beachcomber literatur udzielił gwarancji przez multinationals z edycji i Filistyni zamiatać wszystko na jego przejściu. Gładki i teksty dobrze uformowano. Produkcja z ciosem pięścią, dokonywa masakry kanadyjskich lasów, współudziały między agencjami reklamowymi reklamowania i grupy prasy , piękny bazar!
Totuşi thus, unic preparations care tu vei nu află înăuntru our dispensary, ei sînt laxativ. Tu vei catch sus cu tu însuţi înăuntru certain librar. A cresta, val care se sparge de la literatură guaranteed by multinationals de la a redacta şiPhilistines dulciuri tot on său patimă. Smooth şi well moulded texts. Manufacture cu punch, massacres Canadian codru, complicities between reclamă şi teren de pres, un frumos bazaar !
Vendar torej, šele zdravilo kateri vi hoteti ne odkriti v svoj dispanzer, oni so odvajalen. Vi hoteti v korak iti ti sam v seveda knjigotržec. Zares, beachcomber od slovstvo poroštvo z multinationals od naklada terfilistrski zamah vsi naprej svoj prelaz. Gladek ter no! Plesnoba tekst. Predelati s groteskna grbasta lutka, pokol Canadian gozd, sokrivda med opozoriti opozoriti terskupina od časnikarstvo, a lep orientalsko tržišče!
However thus, de enda förberedelserna, som du skar inte fynd i vårt apotek, dem är laxativesna. Du skar fånga upp med dig i bestämda bokhandlare. Sannerligen sopar beachcomberen av literaturesna som garanteras av multinationalsna av upplagan och brackorna, alla på dess passage. Släta och göt väl texter. Manufacturen med stansa, massakrerar kanadensiska skogar, medhjälp mellan annonsering av annonsörar och av grupper av pressen, en härlig basar!
Paano man sa ganito, ang tangi paghahanda alin ka nasain hindi mapulot di atin dispensaryo, sila ay ang laksante. Ka nasain humuli pataasin kumuha sarili mo di tiyak booksellers. Sa katunayan, ang beachcomber ng ang panitikan panagutan nina ang multinationals ng ang edisyon atPhilistines kanya walisin lahat sa pasilyo. Pakinisin at balon moulded teksto. Gumawa kumuha ang suntukin,puksain Canadian gubat, complicities sa pagitan ianunsiyo ianunsiyo at pulutong ng daganan, a maganda bazaar !
  www.urantia.org  
(1852.3) 169:1.10 ‘En toen, toen de gelukkige vader zijn zoon, die pijnlijke voeten had en vermoeid was, in huis gebracht had, riep hij tot zijn bedienden: “Breng het gemeste kalf hier en slacht het, en laat ons eten en vrolijk zijn, want deze mijn zoon was dood en is weer levend geworden: hij was verloren en is gevonden.”
169:1.11 (1852.4) „Und während sie feierten, kehrte der ältere Sohn von seinem Tagewerk auf dem Feld zurück, und als er sich dem Hause näherte, hörte er Musik und Tanzen. Beim hinteren Eingang angelangt, rief er einen Diener heraus und fragte ihn, was diese ganze Festlichkeit zu bedeuten habe. Da sagte der Diener: ‚Dein lange vermisster Bruder ist nach Hause zurückgekehrt, und dein Vater hat das Mastkalb geschlachtet, um sich über den heil zurückgekehrten Sohn zu freuen. Komm herein, um deinen Bruder ebenfalls zu begrüßen und ihn wieder daheim in deines Vaters Haus willkommen zu heißen.‘
169:2.8 (1854.4) Cuando los fariseos que estaban presentes escucharon esto, comenzaron a burlarse y reírse, puesto que amaban adquirir riquezas. Estos oyentes hostiles trataron de atrapar a Jesús en disputas poco provechosas, pero él se negó a debatir con sus enemigos. Cuando los fariseos empezaron a reñir entre ellos, sus voces altas atrajeron gran número de los que acampaban en los alrededores; y cuando estos a su vez comenzaron a discutir entre ellos, Jesús se retiró, yendo a su tienda para pasar la noche.
(1852.6) 169:1.13 “Poiché questo padre amava sinceramente entrambi i suoi figli, tentò di ragionare con questo figlio maggiore: ‘Ma, figlio mio, tu sei sempre stato con me e tutto ciò che ho è tuo. Tu avresti potuto avere un capretto in ogni momento se ti fossi fatto degli amici per condividere la tua allegria. Ma è opportuno che tu ora ti unisca a me per essere felice e contento per il ritorno di tuo fratello. Pensa a ciò, figlio mio, tuo fratello era perduto ed è ritrovato; è ritornato vivo da noi!”
на тези, които са се изгубили, и в това търсене ние използваме всички средства, способни да помогнат в нашите грижливи опити да намерим заблудилите се – тези, които е необходимо да се спасят. Затова, макар че Синът Човешки отива в пустинята да търси заблудилите се овце, той също така търси и монетата, изгубила се в дома. Овцете могат да изостанат от стадото непреднамерено; с времето монетата се покрива с прах и се губи под купчина човешки вещи.
169:2.1 Az egyik este Zélóta Simon, Jézus egyik kijelentésére válaszul, azt mondta: „Mester, mit értettél azalatt, amikor azt mondtad ma, hogy a világ sok gyermeke bölcsebb a nemzedékében, mint az ország gyermekei, ugyanis ők ügyesen barátkoznak az igaztalanság mammonjával?” Jézus így válaszolt:
celor care sunt pierduţi. În această căutare, noi folosim toate influenţele susceptibile de a ajuta eforturile noastre stăruitoare de a-i găsi pe cei rătăciţi, pe cei care au nevoie să fie salvaţi. Astfel, Fiul Omului se duce în locurile pustii şi sălbatice pentru a căuta oaia rătăcită, dar el caută şi bănuţul de argint pierdut în casă. Oaia se rătăceşte inconştient; bănuţul este acoperită de praful timpului şi ascunsă de o acumulare de lucruri omeneşti.
(1854.1) 169:2.5 Именно в таком смысле сыны этого мира порой демонстрируют больше мудрости в своей подготовке к будущему, чем дети света. Я говорю вам, желающим получить сокровища на небесах: учитесь у тех, кто приобретает друзей неправедным богатством, и, подобно им, ведите себя в жизни так, чтобы заручиться вечной дружбой праведных сил, дабы, когда всё земное потерпит крах, вы могли быть с радостью приняты в вечную обитель.
  www.pdftoexcelonline.com  
De verkoop aan de eindverbruikers vindt plaats via de levensmiddelenhandel. Het hoofdkantoor van de groep met zijn ca. 1900 medewerkers is gevestigd in Münster in Westfalen; op negen productielocaties vinden de slacht, uitbening, verwerking en veredeling plaats.
Fondée en 1928 sous le statut de société coopérative agricole et d'élevage, Westfleisch est aujourd'hui l'un des leaders de la vente de viande en Allemagne et en Europe. La viande produite par Westfleisch est exportée à plus de 40 % et dans plus de 40 pays. Les porcs, bovins et veaux sont élevés par plus de 4 000 agriculteurs faisant partie du réseau de partenaires contractuels de la société. Westfleisch est ainsi en mesure de garantir la provenance, la sûreté et la qualité de ses viandes durant tout le processus de production. La distribution des produits Westfleisch aux consommateurs finals se fait dans les commerces alimentaires. Implanté à Münster en Westphalie, le siège administratif de Westfleisch emploie environ 1 900 salariés assurant l'abattage, le dépeçage, la transformation et l'affinage des viandes. Dès 1990, le site de transformation d'Erkenschwick a été équipé d'une alimentation en vide centralisée de Busch. Aujourd'hui, la production à Erkenschwick est assurée par plus de 1 000 employés travaillant en deux équipes, cinq jours par semaine, les samedis pouvant également être des jours ouvrés selon les périodes. Le nettoyage des installations de production est effectué par la troisième équipe.
Az 1928-as húshasznosító szövetségként történő alapítása óta a Westfleisch ma Németország és Európa egyik vezető húsforgalmazója. A termelt mennyiség több, mint 40%-át több, mint 40 országba exportálják. Több, mint 4000 mezőgazdasági kooperációs partner tenyészt szerződéses keretben sertést, marhát, és borjút. A Westfleisch ezért különleges mértékben képes garantálni a származást, a biztonságot és a minőséget a teljes folyamatláncon keresztül. A forgalmazás a végfogyasztók felé az élelmiszer-kereskedelmen keresztül történik. A kereken 1900 dolgozót foglalkoztató vállalatcsoport központja a vesztfáliai Münsterben van, a vágás, darabolás, feldolgozás és finomítás pedig kilenc termelési telephelyen történik. Az erkenschwicki húsközpontban már 1990-ben telepítették a Busch első központi vákuumellátását. Ma az erkenschwicki Westfleisch több, mint 1000 dolgozóval, kétműszakos üzemben heti öt napon keresztül működik, bár szezonálisan részben szombatonként is dolgoznak. A mindenkori harmadik műszak a termelőberendezések tisztítását végzi.
Firma Westfleisch, założona w 1928 roku jako spółdzielnia przetwórstwa mięsa, jest dzisiaj jednym z wiodących dostawców mięsa w Niemczech i w całej Europie. Westfleisch eksportuje ponad 40% produkowanych wyrobów do ponad 40 krajów. Współpracują z nią ponad 4000 gospodarstw rolnych zajmujących się w ramach umowy hodowlą trzody chlewnej, bydła i cieląt. Firma Westfleisch może w związku z tym zagwarantować odpowiednie pochodzenie mięsa, a także bezpieczeństwo i jakość całego łańcucha przetwarzania. Sprzedaż konsumentom końcowym odbywa się za pośrednictwem placówek handlu artykułami spożywczymi. Centrala grupy przedsiębiorstw zatrudniającej łącznie ok. 1900 pracowników znajduje się w Münster w Westfalii. Dziewięć zakładów produkcyjnych zajmuje się ubojem, rozbiorem, przetwarzaniem i uszlachetnianiem. W centrum przetwórstwa mięsa w Erkenschwick już w 1990 roku została zainstalowana pierwsza centralna instalacja wytwarzania próżni firmy Busch. Obecnie firma Westfleisch zatrudnia w Erkenschwick ponad 1000 pracowników, którzy pracują w systemie dwuzmianowym przez pięć dni w tygodniu, a sezonowo nawet w soboty. Trzecia zmiana zajmuje się czyszczeniem urządzeń produkcyjnych.
Fundada em 1928 como uma cooperativa de exploração do gado, a Westfleisch é atualmente uma das maiores comerciantes de carne na Alemanha e na Europa. Mais de 40 por cento da quantidade produzida é exportada para mais de 40 países. Mais de 4.000 parceiros da cooperação produzem, a partir de contratos, porcos, bovinos e vitelos. Portanto, a Westfleisch pode garantir, em particular, a origem, a segurança e a qualidade em toda a cadeia de processos. A distribuição ao consumidor final ocorre através do comércio de alimentos. A administração central do forte grupo de empresas com cerca de 1.900 colaboradores está em Münster, Westfalen, com 9 locais de produção onde ocorre o abate, a separação, o processamento e a transformação. Em 1990, já tinha sido instalada na Erkenschwick uma primeira alimentação de vácuo central da Busch. Atualmente, a Westfleisch de Erkenschwick atua com ajuda de mais de 1.000 colaboradores em um sistema de trabalho de dois turnos, cinco dias por semana, sendo que, esporadicamente, também se trabalha aos sábados. O terceiro turno se destina à limpeza da instalação de produção.
Westfleisch fue fundada en 1928 como una cooperativa ganadera y, en la actualidad, es una de las principales empresas del sector en Alemania y Europa. Más del 40% de la producción se exporta a más de 40 países. Más de 4.000 granjeros son contratados para la cría de cerdos, vacas y terneros, lo que permite a Westfleisch mantener registros detallados sobre el origen, la seguridad y la calidad de sus productos en toda la cadena de producción. La venta al consumidor final se realiza a través de comercios de alimentación. El grupo Westfleisch emplea a cerca de 1.900 trabajadores y su administración central está ubicada en Münster, Westfalia. Nueve centros de producción llevan a cabo el sacrificio, despiece, procesado y operaciones de acabado. La primera centralización de vacío Busch se instaló en la planta de producción de Erkenschwick a principios de 1990. La planta de Westfleisch en Erkenschwick emplea actualmente a más de 1.000 trabajadores, en un sistema de dos turnos de cinco días por semana aunque, si es necesario por la demanda estacional, se trabaja también algunos sábados. Un tercer turno lleva a cabo las operaciones de limpieza de la planta.