slovan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      634 Results   49 Domains
  euroradio.by  
It happened after Slovan's victory over Lev - 5:2 yesterday.
Мінскае "Дынама" апынулася на апошнім месцы ў заходняй канферэнцыі КХЛ
  rgsbm.uz  
Slovan (B15)
Mulda (B9)
Klondike (B7)
  www.bak.lt  
Cinema Slovan
Kino Slovan
  7 Hits www.cracjazz.com  
Meetings with Slovan
Встречаемся со «Слованом»
Зустрічаємось зі «Слованом»
  3 Hits www.bwin.es  
Slovan Liberec
Official partners
  3 Hits www.easyavvisi.it  
Sibir Novosibirsk - Slovan Bratislava
Stalnye Lisy U21 - Sarmaty Orenburzhya U21
Amur Khabarovsk - Traktor Chelyabinsk
  2 Hits www.janpalach.cz  
Jaroslav Havelka, a representative of the Beseda Slovan association, at the meeting of expatriates in Geneva on 17 November 2007 (Radio Prague: Radio Praha - Český rozhlas 7)
Le représentant de l´association Beseda Slovan, Jaroslav Havelka, lors de la rencontre des compatriotes à Genève, 17 novembre 2007 (Radio Praha, Český rozhlas 7 - radio tchèque)
Jaroslav Havelka, ein Vertreter des Vereins „Beseda Slovan“, beim Treffen von Landsleuten am 17. November 2007 in Genf. (Radio Praha, Tschechisches Rundfunk 7)
Jaroslav Havelka, rappresentante dell’associazione Beseda Slovan durante un incontro di connazionali a Ginevra, 17 novembre 2007 (Radio Praha, Český rozhlas 7)
Představitel spolku Beseda Slovan Jaroslav Havelka při setkání krajanů v Ženevě 17. listopadu 2007 (Radio Praha, Český rozhlas 7)
Przedstawiciel stowarzyszenia Beseda Slovan (Klub Słowian) Jaroslav Havelka podczas spotkania ziomków w Genewie, 17. listopada 2007 (Radio Praha, Czeskie Radio 7)
Представитель объединения «Беседа Слован» Ярослав Гавелка на встрече соотечественников в Женеве 17 ноября 2007 г. (Радио Прага, Чешское радио 7)
སྤྱི་ལོ་ ༢༠༠༧ ཟླ་བ་ ༡༡ ཚེས་ ༡༧ ཉིན་ཇྷེ་ནི་ཝ་(Geneva)རུ་ཡུལ་བྱོལ་པ་རྣམས་(expatriates)ཚོཊ་འདུའི་སར། བྷེ་སེ་ཌ་ སུལོ་བན་ཚོགས་པའི་(Beseda Slovan association)འཐུས་མི་ཡ་རོ་སི་ལབ་ ཧ་ཝེལ་ཀ་(Jaroslav Havelka)ནས། (པ་རཱག་གི་རླུང་འཕྲིན་ཁང་།: Radio Praha-Český rozhlas 7)
  2 Hits janpalach.cz  
Jaroslav Havelka, a representative of the Beseda Slovan association, at the meeting of expatriates in Geneva on 17 November 2007 (Radio Prague: Radio Praha - Český rozhlas 7)
Le représentant de l´association Beseda Slovan, Jaroslav Havelka, lors de la rencontre des compatriotes à Genève, 17 novembre 2007 (Radio Praha, Český rozhlas 7 - radio tchèque)
Jaroslav Havelka, ein Vertreter des Vereins „Beseda Slovan“, beim Treffen von Landsleuten am 17. November 2007 in Genf. (Radio Praha, Tschechisches Rundfunk 7)
Jaroslav Havelka, rappresentante dell’associazione Beseda Slovan durante un incontro di connazionali a Ginevra, 17 novembre 2007 (Radio Praha, Český rozhlas 7)
Představitel spolku Beseda Slovan Jaroslav Havelka při setkání krajanů v Ženevě 17. listopadu 2007 (Radio Praha, Český rozhlas 7)
Przedstawiciel stowarzyszenia Beseda Slovan (Klub Słowian) Jaroslav Havelka podczas spotkania ziomków w Genewie, 17. listopada 2007 (Radio Praha, Czeskie Radio 7)
Представитель объединения «Беседа Слован» Ярослав Гавелка на встрече соотечественников в Женеве 17 ноября 2007 г. (Радио Прага, Чешское радио 7)
སྤྱི་ལོ་ ༢༠༠༧ ཟླ་བ་ ༡༡ ཚེས་ ༡༧ ཉིན་ཇྷེ་ནི་ཝ་(Geneva)རུ་ཡུལ་བྱོལ་པ་རྣམས་(expatriates)ཚོཊ་འདུའི་སར། བྷེ་སེ་ཌ་ སུལོ་བན་ཚོགས་པའི་(Beseda Slovan association)འཐུས་མི་ཡ་རོ་སི་ལབ་ ཧ་ཝེལ་ཀ་(Jaroslav Havelka)ནས། (པ་རཱག་གི་རླུང་འཕྲིན་ཁང་།: Radio Praha-Český rozhlas 7)
  www.czech.cz  
In 1849 the government prohibited the National News and so Borovský founded the Slovan Weekly, in which he again attempted political enlightenment of the general public. However he was watched and subsequently, in 1851, he was forced into political exile in Brixen, where he remained until 1855.
Im Jahr 1849 hat die Regierung die Nationalzeitung verboten und so gründete Borovský die Wochenzeitung Slovan (Der Slawe), in der er wieder nach politischer Aufklärung strebte. Er wurde jedoch verfolgt und im Jahr 1851 nachfolgend in die politische Verbannung nach Brixen geschickt, wo er bis zum Jahr 1855 blieb.
El gobierno en el año 1849 prohibió el Periódico nacional y Borovský fundó el semanal El eslavo, en el que vuelve a tratar la cultura política. Sin embargo, es perseguido y consecuentemente en el año 1851 deportado al exilio político en Brixen, donde permaneció hasta el año 1855.
Vláda v roce 1849 Národní noviny zakázala, a tak Borovský zakládá týdeník Slovan, kde se opět snaží o politickou osvětu. Je však sledován a následně v roce 1851 deportován do politického vyhnanství do Brixenu, kde zůstal až do roku 1855.
  2 Hits blog.larocadelconsejo.net  
An ice-rink, sport halls, Slovan and Inter club football stadiums, Istropolis curltural and congresss centre, the Old and New Market Hall, shopping center Polus City Center and newly built shopping center Central are all in the vicinity of the hotel.
В непосредственной близости от отеля Nivy 3* находятся каток, спортивные залы, стадионы футбольных клубов Slovan и Inter, культурный и конгресс центр Istropolis, Old and New Market Hall, торговый центр Polus City и недавно построенный торговый центр Central...
  6 Hits www.takayamakarakuri.jp  
Slovan Bratislava
BAM Poprad
SCP Ruzomberok
Domingo 13 Mayo 2018
Vedi più partite
domingo 13 de maio 2018
Niedziela 08 Kwiecień 2018
  48 Hits www.lookban.com  
2010-04-03 Slovan Bratislava - Kosice - Slovakia Superliga
2010-04-03 Slovan Bratislava - Kosice - Slovaquie Superliga
2010-04-03 Slovan Bratislava - Kosice - Eslovaquia Superliga
2010-04-03 Slovan Bratislava - Kosice - Slovacchia Superliga
2010-04-03 Slovan Bratislava — Kosice - Словакия Суперлиги
2010-04-03 Slovan Bratislava - Kosice - สโลวาเกียลีก
  58 Hits serrupro-montreal.com  
Sportmillionaire2019 just posted a tip on Sigma Olomouc-Slovan Liberec 6 minutes ago
greekbanker23 hat einen Tipp über San Antonio Spurs-Milwaukee Bucks geschrieben vor 2 Stunden
BenakaBenaka escribió un tip sobre Metz-Sochaux 4 min
crif ha scritto un pronostico su Harbour View-Humble Lions 1 ora fa
emil8036 skrev et tip om Tivoli Gardens-Portmore United for 1 time siden
Użytkownik szafran1980 właśnie dodał darmowy typ bukmacherski na Atletico Tucuman-River Plate 1 hour ago
Bettingdanne publicerade ett tips: Rochdale-Oxford United 4 timmar sedan
  www.showtellerdramaddicted.org  
Cinema Slovan
Dom kultúry Púchov
  www.escapeall.gr  
Several amenities situated within walking distance are cultural and congress centers Istropolis and Polus City Center, football stadiums Slovan and Inter, sport hall Pasienky, ice stadium, swimming pool, fitness center, night club, park with lake and other sport facilities.
V najbližšom okolí Hotela Turist sa nachádzajú kultúrne a kongresové centrá Istropolis a Polus City Center, futbalové štadióny Slovan a Inter, športová hala Pasienky, zimný štadión, plaváreň, fitness centrum, nočný klub, oddychový park s jazerom a dalšie športové objekty.
  21 Hits www.bwin.com  
Slovan Liberec
Werder Brême
FC Barcelona
Werder Bremen
Βέρντερ Βρέμης
Вердер Бремен
Werder Bremen
Werder Bremen
Werder Bremen
Werder Brema
Werder Bremen
Вердер Бремен
Werder Brémy
Werder Bremen
  www.galerie-schortgen.lu  
There is also a small gallery in the centre of the town, at the corner of Zámecká and Tyršova streets, where there are the monothematic exhibitions held. There are some other galleries in Masaryk square, one in the Regional museum and the private one of the local painter V. A. Šrůtek in the restaurant "Slovan" .
In der ehemaligen Reitschule des Staatsschlosses Náchod hat heute die Galerie der bildenden Kunst ihren Sitz. Die Kunstliebhaber können hier eine verhältnismäßig umfangreiche Dauerausstellung der russischen Malerkunst aus dem 19. Jahrhundert bewundern. Im Parterre finden Ausstellungen der gegenwärtigen Kunst statt. Im Stadtzentrum, an der Ecke der Straßen Zámecká und Tyršova, befindet sich ein kleiner Ausstellungssaal. Dieser Ausstellungssaal ist ein Bestandteil des Regionalmuseums. Einen weiteren Ausstellungssaal gibt es auch direkt im Gebäude des Regionalmuseums am Masarykplatz.
W bywałym obiekcie zamkowej ujeżdżalni, w areale zamku państwowego, ma swoją siedzibę Galeria Sztuk Plastycznych . Stałą ekspozycję tworzy stosunkowo obszerny zbiór malarstwa rosyjskiego z 19. wieku. Regularnie w pomieszczeniach ambitu galerii odbywają się wystawy współczesnych autorów. W centrum miasta na rogu ulicy Zámecké i Tyršovy ( czytaj ulicy Zamkowej i Tyrszowy) znajduje się mała sala wystawowa, gdzie odbywają się wystawy monotematyczne.Ta oto sala wystawowa stanowi wspólną część Regionalnego Muzeum, tak samo jak mała sala wystawowa bezpośrednio w Muzeum znajdującym się na na Rynku Masaryka ( ,, Masarykově náměstí,, ). W restauracji ,, U Slovanu,, na Rynku Masaryka ( Masarykově náměstí ) ma swoją siedzibę prywatna galeria malarza artysty V.A.Šrůtka ( czytaj V. A. Szrutka ) a na końcu ulicy Komenského również znajduje się prywatna galeria ,, U Mistra s palmou,, .( czytaj ,, U Mistrza z palmą ,, ) z możliwością zakupienia sobie dzieł sztuk plastycznych.
  4 Hits www.hermanvandenbroek.nl  
Hotel Slovan *** Lucenec
Hotel LIPA * Stara Tura
Privat pod Tatrami Stara Lesna
Penzion LACEK Terchova - Mala Fatra
Hotel LIPA * Stara Tura
  www.seth.pt  
HC Slovan Bratislava 150,00
Slovan Bratislava 150,00
Slovan Bratislava 150,00
  www.hotellaterrassa.com  
Hotel Slovan
Hotel Palcát
  29 Hits zuzmak.com  
Dinamo 5:2 Slovan
დინამო 5:2 სლოვანი
  2 Hits www.hotel-ivory.co.jp  
24) Bratislava lives and breathes hockey and this year the city will again be playing host to prestigious matches in the Kontinental Hockey League. During December several exciting matches will be played here between home team HC Slovan Bratislava and Russia rivals.
24) Bratislava žije hokejom a aj túto zimu je dejiskom prestížnych zápasov Kontinentálnej hokejovej ligy. Počas decembra sa v Bratislave odohrá niekoľko napínavých zápasov medzi domácim tímom HC Slovan Bratislava a ruskými súpermi. Eufória na plnom hokejovom štadióne, fandenie z celého srdca a výhra „vášho“ tímu sú veci, ktoré musíte zažiť na vlastnej koži. Odneste si z Bratislavy nezabudnuteľný hokejový zážitok.
  www.hockeycanada.ca  
Lipon, a Kamloops Blazer, checked Mikus behind the Slovak net in the first period. Mikus lay face down on the ice while the Canadian was ejected from the game. The KHL's Slovan Bratislava forward then scored a power-play goal on his next shift.
Lipon, qui joue avec les Blazers de Kamloops, a mis l’avant Mikus en échec derrière le filet slovaque au deuxième tiers. Mikus est resté allongé à plat ventre sur la glace pendant que le Canadien se voyait expulsé de la rencontre. Mikus, qui joue pour le Slovan de Bratislava dans la KHL, a ensuite marqué un but en supériorité numérique à sa prochaine présence sur la glace.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
In the 1990’s, many significant historical and spa objects underwent expensive renovation, reconstruction or they were even replaced by replicas (e.g. Tržní kolonáda [Market Colonnade], Sadová kolonáda [Orchard Colonnade], Poštovní dvůr [Post Yard], Malé Versailles [Little Versailles], Grandhotel Pupp, Bristol Hotel, Main Post Office, spa hotels Imperial, Švýcarský dvůr [Swiss Court], Richmond, spa houses Felix Zawojski, Mozart, Petr, Mozart's Park, Lookout of Charles IV, Aberg, Venus, Jean de Carro, Dvořák, Vyšehrad, Eliška, Villa Ritter, Sirius, Kolonáda [Colonnade], Kriváň-Slovan sanatorium, Zámecké lázně [Castle Baths], the castle in Doubí, etc.).
L’architecture contemporaine de Karlovy Vary est représentée par le sanatorium Thermal (1977) et par la colonnade de la Source thermale (1975). Parmi les constructions érigées dans la station thermale durant les 30 dernières années, on pourrait citer par exemple le complexe de résidences thermales de la rue Kostelní (1978-1982), le sanatorium de Švýcarský dvůr (1971), le sanatorium de Sanssouci (197O), le stade d’hiver (1983), les dortoirs de la jeunesse à Drahovice (1982), le centre commercial Perla (1986), le sanatorium Bristol ainsi que le nouveau bâtiment de la caisse d’épargne Česká spořitelna et de l’assureur Česká pojišťovna (1994). La plupart des entreprises industrielles de Karlovy Vary furent largement modernisées : la verrerie Moser, les manufactures de porcelaine, Becherovka et le kaolin de Sedlec. De plus, un grand nombre de nouvelles entreprises fut fondé : la coopérative de production Vřídlo, l'usine de fabrication de panneaux d’Otovice, la centrale thermique de Bohatice, Elektrosvit, la coopérative de production Stavba et bien d’autres. Après 1990, beaucoup de bâtiments historiques importants des thermes furent rénovés, reconstruits ou remplacés par des répliques, comme par exemple : Tržní kolonáda (la Colonnade du marché), Sadová kolonáda (la Colonnade du parc), Poštovní dvůr (la Cour de la poste), Malé Versailles (le Petit Versailles), le Grandhotel Pupp, l‘hôtel Bristol, Hlavní pošta (la Poste principale), l’hôtel thermal Imperial, le Švýcarský dvůr (la Cour suisse), le Richmond, la maison de Felix Zawojski, la maison Mozart, la maison Petr, le parc de Mozart, le belvédère de Charles IV, les hôtels Aberg, Venus, Jean de Carro, Dvořák, Vyšehrad, Eliška, Villa Ritter, Sirius, Kolonáda, le sanatorium Kriváň-Slovan, Zámecké lázně (les thermes du château) à Doubí et bien d’autres.
Moderne Architektur ist in Karlsbad durch das Sanatorium Thermal (1977) und die Sprudelkolonnade (1975) vertreten. Von weiteren Bauwerken, die in den vergangenen dreißig Jahren in der Kurstadt entstanden sind, seien stellvertretend der Kurhauskomplex in der Kostelní ulice (Kirchgasse - 1978 bis 1982), die Sanatorien Schweizer Hof (1971) und Sanssouci (1970), das Eisstadion (1983), das Haus der Jugend in Drahovice (1982), das Einkaufscenter Perla (1986), das Sanatorium Bristol, sowie auch die neuen Gebäude der Tschechischen Sparkasse (1994) und der Tschechischen Versicherung (1994) erwähnt. Die meisten der angestammten Karlsbader Industriebetriebe – die Glasfabrik Moser, sonstige Porzellanfabriken, die Likörfabrik Becherovka oder auch die Sedlecer Kaolinfabrik machten umfangreiche Modernisierungen durch, zahlreiche neue Unternehmen wurden gegründet - z. B. die Produktionsgenossenschaft Sprudel - Vřídlo, ein Großplattenwerk in Otovice und Heizwerk in Bohatice, das Unternehmen Elektrosvit, die Produktionsgenossenschaft Bau - Stavba u.a.m. Nach 1990 wurden zahlreiche bedeutsame historische und Kurortobjekte kostenintensiv renoviert, rekonstruiert oder durch Repliken ersetzt (Marktkolonnade, Parkkolonnade, Posthof, Klein-Versailles, Grandhotel Pupp, Hotel Bristol, Hauptpost, Kurhotels Imperial, Schweizer Hof, Richmond, Felix-Zawojski-Haus, Mozart-Haus, Haus Peter, Mozart-Park, Aussichtsturm Karl IV., Hotel Aberg, Venus, Jean de Carro, Dvořák, Vyšehrad, Eliška, Villa Ritter, Sirius, Kolonnade, Sanatorium Kriváň-Slovan, Schlossbad, das Schloss in Doubí usw.).
La arquitectura moderna en Karlovy Vary está representada por el sanatorio Thermal (1977) y la Fuente termal (1975). De las siguientes construcciones surgidas en los últimos 30 años podemos mencionar por ejemplo el complejo de casas balnearias en la calle Kostelní (1978-1982), el sanatorio Patio suizo (1971), el sanatorio Sanssouci (1970), el estadio de deportes de invierno (1983), las residencias para jóvenes en Drahovice (1982), el centro comercial Perla (1986), el sanatorio Bristol como nuevo edificio de Česká spořitelna (1994)/ y Česká pojišťovna / 1994). La mayoría de las empresas industriales atravesó una extensa modernización – la fábrica de cristal Moser, la fábrica de porcelana, la fábrica del licor Becherovka, la extractora de caolín de Sedlec, fueron instauradas también numerosas nuevas empresas por ejemplo Cooperativa de producción Vřídlo, prefabricados en Otovice, la termoeléctrica en Bohatice, Elektrosvit, la Cooperativa de producción Stavba y otras. Después del año 1990 fue cuantiosamente renovada una serie de importantes edificaciones históricas y balneológicas, reconstruidas o sustituidas por replicas (la Columnata el mercado, la Columnata del huerto, el Patio de Correos, el Pequeño Versailles, el Grandhotel Pupp, el hotel Bristol, Correos, para los huéspedes de los balnearios los hoteles Imperial, el Patio suizo, Richmond, la casa de Felix Zawojski, la casa de Mozart, la casa de Petr, el parque de Mozart, el mirador Carlos IV, los hoteles Aberg, Venus, Jean de Carro, Dvořák, Vyšehrad, Eliška, Villa Ritter, Sirius, Kolonáda, el sanatorio Kriváň-Slovan, los balnearios del palacio, el palacio en Doubí y otros).
Esempi di architettura moderna sono il sanatorio Thermal (1977) e il Colonnato del Vřídlo (1975). Tra le nuove costruzioni degli ultimi trent'anni ricordiamo anche il complesso degli edifici termali di via Kostelní (1978-1982), gli istituti di cura Švýcarský dvůr (1971) e Sanssouci (1970), lo stadio invernale (1983), la Casa dello Studente di Drahovice (1982), il centro commerciale Perla (1986), l’istituto di cura Bristol e i nuovi palazzi della Česká spořitelna (1994) e della Česká pojišťovna (1994). Gran parte delle industrie locali, ad esempio la fabbrica di cristalli Moser, le fabbriche di porcellana, la Becherovka e la Sedlecký kaolin, è stata modernizzata; altre imprese sono state costituite, ad esempio la cooperativa di produzione Vřídlo, lo stabilimento di produzione dei pannelli prefabbricati di Otovice, la centrale di riscaldamento di Bohatice, la Elektrosvit, la cooperativa di produzione Stavba ecc. A partire dal 1990 sono stati ristrutturati o sostituiti numerosi edifici storici e termali (i colonnati Tržní e Sadová, il Poštovní dvůr, Malé Versailles, il Grandhotel Pupp, l’hotel Bristol, la Posta principale, gli alberghi Imperial, Švýcarský dvůr e Richmond, il palazzo di Felix Zawojski, il palazzo di Mozart, il palazzo Petr, il parco di Mozart, il belvedere di Carlo IV, gli alberghi Aberg, Venus, Jean de Carro, Dvořák, Vyšehrad, Eliška, Villa Ritter, Sirius e Kolonáda, la casa di cura Kriváň-Slovan, le Terme del Castello, il palazzo di Doubí ecc.).
Современная архитектура Карловых Вар представлена санаторием «Термал» (1977) и Гейзерной колоннадой (1975). Из зданий, построенных в минувшее тридцатилетие, стоит назвать, например, комплекс санаториев на Костельной улице (1978-1982), санаторий «Швейцарский двор» (1971), санаторий «Сан-Сусси» (1970), зимний стадион (1983), Дом молодежи в Драговицах (1982), санаторий «Бристоль», новые здания Чешской сберкассы (1994) и Чешской страховой компании (1994). Большая реконструкция была проведена в большинстве карловарских промышленных предприятий – стекольном заводе «Мозер», фарфоровом заводе, «Бехеровке», «Седлецком каолине», были созданы многочисленные новые предприятия – например, производственный кооператив «Гейзер» (Vřídlo), панельный завод в Богатицах, Электросвит, производственный кооператив «Ставба» и т.п. После 1990 года во многих известных исторических и курортных объектах был сделан дорогостоящий ремонт или реконструкция; иногда на их месте были построены копии этих зданий (Рыночная колоннада, Садовая колоннада, «Почтовый двор», «Малый Версаль», Грандотель «Пупп», гостиница «Бристоль», Центральная почта, курортные гостиницы «Империал», «Швейцарский двор», «Ричмонд», дом «Феликс Завойский», дом «Моцарт», дом «Петр», парк имени Моцарта, обзорная башня имени Карла IV, гостиницы «Аберг», «Венус», «Жан де Карро», «Дворжак», «Вышеград», «Элишка», «Вилла Риттер», «Сириус», «Колоннада», санаторий «Кривань-Слован», Замковые лазни, замок в Доуби и т.д.).
  www.hotelcoandi.ro  
22. Svízel vonný (Galium odoratum) byl dříve nazýván mařinka vonná, roste hlavně v bučinách. Surovina na opojný májový nápoj starých Slovanů (a asi i Germánů).
Mnoho lidí netuší, že rostliny si čile „povídají“ mezi sebou i s jinými organismy. Využívají k tomu hlavně různé chemické signály. Víc se dozvíte v rozhovoru Lidových novin s biochemikem Janem Rezkem.
  2 Hits hotel-sanz.spainhotels-andalucia.com  
SK Slovan Bratislava
Товарищеские МАТЧИ
  roofmart.ca  
vlek H130 Slovan
0/4 V prevádzke