|
«Certaines nuits, quand il pleut, les lions viennent au restaurant tente de la pluie", Je déclare le directeur pour le dîner. Un soir, nous sommes arrivés au camp, à moins que 500 mètres de notre boutique, trébuché sur trois lions se reposant dans les sous-bois.
|
|
Dunia uns, dass er hofft, zu einem hoguera bekommen, ein schönes Abendessen und einer dieser Läden, die Sie im Busch schlafen lassen, in Luxus, ungeschützten oder Zaun. "In manchen Nächten, wenn es regnet die Löwen zum Restaurant Zelt kommen aus dem regen", Ich sagt Regisseur zum Abendessen. Einem Abend haben wir im Camp angekommen, es sei denn 500 Meter von unserem Geschäft, stolperte über drei Löwen ruhen im Unterholz. Es, neben dem duermes.
|
|
Al llegar al Dunia nos esperaba una hoguera, una buena cena y una de esas tiendas que te permiten dormir en la sabana, a todo lujo, sin ninguna protección o valla. “Algunas noches cuando llueve los leones vienen hasta la tienda del restaurante a refugiarse de la lluvia”, me dice el director en la cena. Una de las noches que llegábamos al campamento, a menos de 500 metros de nuestra tienda, tropezamos con tres leones que descansaban entre la maleza. Allí, junto a donde duermes.
|
|
Dunia noi spera di arrivare a una hoguera, una bella cena e uno di quei negozi che ti permettono di dormire nel bush, nel lusso, non protetti o staccionata. "Certe notti quando piove i leoni vengono alla tenda ristorante fuori della pioggia", Mi dice il regista a cena. Una sera siamo arrivati al campo, inferiore 500 metri dal nostro negozio, inciampato su tre leoni di riposo nel sottobosco. Ci, accanto a dove duermes.
|
|
Dunia nós ele espera chegar a um hoguera, um bom jantar e uma dessas lojas que permitem que você para dormir no mato, no luxo, desprotegida ou cerca. "Algumas noites, quando chove os leões vêm para a tenda restaurante fora da chuva", Eu, diz o diretor no jantar. Uma noite, chegou ao acampamento, a menos de 500 metros da nossa loja, deparei com três leões descansando no mato. Não, junto a donde duermes.
|
|
Dunia ons dat hij hoopt te krijgen om een hoguera, een lekker diner en een van die winkels die u toelaten om te slapen in de bush, in luxe, onbeschermde of schutting. "Sommige nachten wanneer het regent de leeuwen komen naar het restaurant tent uit de regen", Ik zegt directeur bij het diner. Op een avond kwamen we op kamp, minder dan 500 meter van onze winkel, gestuit op drie leeuwen rusten in het kreupelhout. Er, naast waar duermes.
|
|
Al llegar al Dunia nos esperaba una hoguera, un bon sopar i una d'aquestes botigues que et permeten dormir a la sabana, a tot luxe, sense cap protecció o tanca. "Algunes nits quan plou els lleons vénen fins a la botiga del restaurant a refugiar-se de la pluja", em diu el director en el sopar. Una de les nits que arribàvem al campament, menys que 500 metres de la nostra botiga, ensopeguem amb tres lleons que descansaven entre la mala herba. Allà, al costat d'on dorms.
|
|
Dunia nam se nada da će doći do hoguera, lijepa večera, a jedan od onih dućana koji omogućuju vam da spavaju u grmlju, Raskošno, nezaštićeni ili ograda. "Neke noći kad je kiša lavovi dolaze u restoran šatoru od kiše", I kaže direktor večere. Jednu večer smo stigli u logor, manje od 500 metara od naše trgovine, naišli na tri lavova odmara u grmlju. Postoji, pokraj gdje duermes.
|
|
Дуня нам, что он надеется получить в hoguera, хорошего ужина и один из тех магазинов, которые позволяют вам спать в кустах, в роскоши, незащищенные или забор. "В некоторые ночи, когда идет дождь львов приходят в ресторан палатку из дождя", Я, говорит директор на обеде. Однажды вечером мы прибыли в лагерь, меньше, чем 500 метрах от нашего магазина, наткнулся на три льва отдыхая в подлеске. Там, рядом с которой duermes.
|
|
Dunia gurekin nahi hoguera bat lortzeko asmoz, afari eder bat eta denda horiek ahalbidetzen duten mendian hasi behar duzu lo bat, luxuzko en, babesik gabe edo hesi. "Gau batzuetan, noiz euri lehoi jatetxe karpan atera, euriak ez", Zuzendari dio dut afaltzeko ere. Gau iritsi zen camp dugu, ezean 500 gure denda metro, hiru lehoi oihanpea atseden haren stumbled. Ez dago, ondoan non duermes.
|
|
Dunia nos espera chegar a un hoguera, unha boa cea e unha desas tendas que permiten que para durmir no mato, no luxo, desprotexida ou preto. "Algunhas noites, cando chove os leóns veñen á tenda restaurante fóra da choiva", Eu, di o director na cea. Unha noite, chegou ao campamento, a menos de 500 metros da nosa tenda, deparei con tres leóns descansando no mato. Non, xunto a donde duermes.
|