soli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 54 Résultats  hotels.swisshoteldata.ch  Page 4
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Le macchine per caffè Nespresso in ogni camera comprese nel prezzo per noi è una cosa ovvia. Ci sono anche le papere in bagno, per non farvi sentire soli. Se poi volete anche l’asse da stiro e la pressa per pantaloni, potete quasi lasciare le vostre valigie a casa e alleggerire così il lavoro a vostra moglie al rientro!
A Nespresso coffee machine in every room comes as standard with us. And the rubber duck in the bath, so you don’t feel too lonely. If you want an ironing board and trouser press as well, you can more or less leave your suitcase at home and, when you get back, enjoy the company of your wife who, rather than doing the laundry, will be spoiling her clever husband (also applies in reverse)! Restaurant Walhalla: the only non-smoking hotel restaurant in town. Yes, we also have the best Swiss breakfast in town! In addition we spoil you with wholesome Tuscan cooking and are open daily. Brasserie, bar-lounge, the in-pub in town! There is local food, good music and lots of big-screen sport. Seminars and banquets 4 rooms for 5-70 people. You are free to use the facilities at the Nippon Sports Centre. Night owls can use the Gold Card from Thur-Sat for admission to the VIP lounge in Backstage, playing the best music in town.
Toutes nos chambres ont une machine à café Nespresso et un canard en plastique pour le bain pour vous sentir moins seul(e). Si vous nous demandez une planche à repasser et un presse-pantalons, vous pourrez presque laisser votre valise à la maison et fêtez dignement votre retour avec votre épouse, qui sera pleinement disponible pour gâter son mari prévoyant (ou inversement !). Rest. Walhalla: le seul restaurant d'hôtel non fumeur de la ville, ouvert tous les jours, propose le meilleur buffet petit-déjeuner suisse de St. Gall! Dégustez notre savoureuse cuisine toscane. Brasserie, salon-bar. L'établissement à la mode de la ville ! Vous y trouverez des spécialités locales, de la bonne musique et du sport sur deux écrans géants. Séminaires et banquets: 4 salles pour 5 à 70 personnes. Fitness: accès gratuit au Nippon Trainings Center. Pour les mateurs de sorties nocturnes: du jeudi au samedi, notre Gold Card donne accès au salon VIP du Backstage, le meilleur bar musical de la ville.
Ein Hotel mit Stil – im Herzen der Stadt. Nespresso Kaffeemaschine in jedem Gäste-Zimmer inklusive ist bei uns selbstverständlich. Auch das Entchen im Bad; damit Sie nicht so alleine sind. In unserem 13 Gault Millau Punkte Restaurant Walhalla verwöhnen wir Sie mit schnörkellosem italienischem Food inklusive die besten Pizze der Stadt, passenden Weinen und exquisitem Service (So - Fr 11.30 - 14h & 17.30 23h / Sa 17.30 - 23h). Die Brasserie mit Bar-Lounge ist eine der In-Kneipen der Stadt! Hier gibt’s einheimische Küche, aber auch Weisswürstl und drei Sorten Bier im Offenausschank. Und dazu guten Sound und viel Sport auf zwei Grossleinwänden (täglich 6.30 bis 1 h). Seminare und Bankette: 4 Räume für 5 – 70 Personen. Wir haben alles, was Sie brauchen. Sie trainieren als unser Gast gratis im Einstein Fitnesspark, nur 300 m vom Walhalla entfernt.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Situato nel cuore della Città Vecchia, a soli 3 minuti a piedi dalla Stazione Centrale, nel centro pedonale con la più grande area pedonale in Europa, si trova la nostra casa storica, la prima volta nel 1480 come una locanda.
Located in the heart of Old Town, just 3 minutes' walk from Central Station in the car-free center with the largest interconnected pedestrianized area in Europe, you will find our historic house, first mentioned in 1480 as an inn. The spacious rooms are decorated with light wood floors, large work desks, minibars and laptop safes, offer cable TV. Wi-Fi is free throughout the building. The Pearl Restaurant has been awarded 16 Gault Millau points and one Michelin star and the best restaurant in town, serving modern French cuisine in a modern Art in La Couronne Bistro serves fresh, seasonal dishes made with products, if possible from the environment. At Bistro Le Couronne we offer delicious snacks and a selection of wines from different provenances are served at the bar or our new restaurant in the glass. The reception is managed around the clock, for all our international and Swiss hotel and restaurant customers.
Au coeur de la vieille ville, à seulement 3 minutes de la gare centrale dans le centre piéton avec la plus grande zone piétonne d' Europe, vous trouverez notre maison historique, d'abord mentionné en 1480 comme une auberge. Les chambres sont spacieuses et décorées avec des planchers de bois clair, un grand bureau de travail, un minibar et un coffre-fort pour ordinateur portable, câble TV offre. Wi- Fi est disponible gratuitement dans tout le bâtiment. Le restaurant Perle a reçu 16 points Gault Millau et une étoile Michelin et le meilleur restaurant de la ville, proposant une cuisine française moderne dans un art moderne à La Couronne Bistro sert des plats de saison préparés avec des produits, si possible de l'environnement. Au Bistro Le Couronne nous offrons de délicieuses collations et une sélection de vins de différentes provenances sont servis au bar ou notre nouveau restaurant dans le verre. La réception est occupée autour de l'horloge.
Im Herzen der Altstadt, nur 3 Gehminuten vom Hauptbahnhof entfernt in der autofreien Zentrum mit der größten zusammenhängenden Fußgängerzone Europas, finden Sie unser historisches Haus, erstmals erwähnt um 1480 als Gasthaus. Die geräumigen neu renovierten Zimmer sind mit hellen Holzböden, grossen Schreibtischen, Minibar, Nespresso Maschine, Regenduschen und einem Laptop-Safe ausgestattet, bieten Kabel-TV. Alle unsere neu renovierten Gästezimmer sind klimatisiert. WLAN nutzen Sie im gesamten Gebäude kostenfrei. Traditionelle Lieblingsgerichte treffen auf zeitlose Klassiker. Im Restaurant Krone verzichtet man auf extravagante Zutaten aus aller Welt, sondern hat sich bodenständigen Produkten aus der Region verschrieben. Hier kauft der Küchenchef noch persönlich auf dem Markt ein.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L’Hotel Leoneck è arredato in stile etnico originale e si trova in un’ottima posizione nel centro di Zurigo. La stazione, le vie centrali dello shopping, il quartiere delle banche, l’Università, la Scuola Superiore e gli ospedali sono raggiungibili in soli 6 minuti a piedi.
The hotel will surprise you with cheerful decorations of different contemporary Zurich artists. Located in the heart of Zurich, a short walk from the station, shops, banks, university and hospitals. 80 rooms have their own bath/shower, hair dryer, room safe, telephone, free Highspeed-Internet and Wireless-LAN connection, cable TV, fridge with 2 bottles of mineral water, ceiling ventilator. Many rooms with balcony, family rooms, non-smoker floors. Internet corner with PC and printers in the lobby free of charge. A small garden for relaxing in summer time. Front Office is open during 24 hours. A limited space of garages on request only, CHF 25.— per night. Direct tramway nr 10, stop “Haldenegg” directly beside hotel, to airport (30 min.), main railway station (5 min.) and trade fair (20 min.).
Hôtel est équipée avec des différents décorations des artistes contemporains de Zurich. Situé au centre de la ville, proche de la gare centrale, rues commerçantes, banques, Université, hôpitaux. Toutes les 80 chambres avec salle de bain/douche, sèche de cheveu, coffre fort, téléphone, High speed-Internet et Wireless-LAN gratuite, TV- câble, frigo, ventilateur de plafond. Beaucoup des chambres pour familles, balcons. Chambres non-fumeurs. Espace business Internet (gratuit). La réception est 24 heures ouverte. Garage sur demande, CHF 25.—par nuit. Petit jardin pour relaxer en été. Avec tram nr. 10, station « Haldenegg » à côte de l’hôtel, direct à la gare central (5 min.), foire ( 20 min.) et aéroport (30 min.). Le restaurant 8001 propose une carte originale dans une atmosphère unique.
Das Leoneck Swiss Hotel ist im originellen Ethnodesign eingerichtet und befindet sich an bester Lage im Zentrum von Zürich. In 6 Gehminuten erreichen Sie den Bahnhof, die Bahnhofstrasse, das Bankenviertel, die Universität und die ETH (Eidgenössisch Technische Hochschule) sowie die Spitäler. Das Leoneck Hotel verfügt über 81 moderne Nichtraucherzimmer, die alle mit Bad und Dusche ausgestattet sind. Internet ist im ganzen Hotel kostenfrei nutzbar und die Zimmer verfügen alle über eine individuell regulierbare Klimaanlage und Tablet PCs. Das Restaurant 8001 mit Bar und Lounge, benannt nach der örtlichen Postleitzahl, steht für moderne Swissness. Hier können Sie nach Herzenslust frühstücken, zu Mittag essen, den Nachmittag bei Kaffee und (ofenfrischer?) Wähe geniessen oder den Abend mit Swiss Tapas einläuten und dann gleich sitzen bleiben für ein unkompliziertes Abendessen.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
La "Gadenhaus", restaurata nel 1991, è uno degli edifici più vecchi di questo tipo del Canton Uri ed ha un fascino davvero particolare. È adatta sia a gruppi che a famiglie che desiderano preparare da soli i propri pasti nella piccola cucina moderna e ben attrezzata.
The village of Seelisberg lies 630 metres above sea level and is 15 minutes' walk from the historic Rütliwiese. The youth hostel is set amidst fields and woods and from here visitors can enjoy an impressive view of Lake Uri. The renovated one-room house is one of the oldest buildings of its kind. The published prices include the daily membership of Swiss Youth Hostels and Hostelling International.
La commune de Seelisberg est située à 630 mètres d'altitude et à 15 minutes à pied de l'historique Rütliwiese. L'auberge de jeunesse, plantée en plein coeur des prairies et des forêts, offre aux visiteur une vue imposante sur le lac des Quatre-Cantons. La maison à dépendances intégralement restaurée est l'une des plus anciennes constructions de ce genre. Les prix publiés y compris la contribution journalière des Auberges de Jeunesse Suisses et Hostelling International.
Geniessen Sie Ruhe und Romantik in der Jugendherberge Seelisberg. Das 1991 renovierte "Gadenhaus" zählt im Kanton Uri zu den ältesten Gebäuden dieses Bautyps und hat wirklich Charme. Es eignet sich für Gruppen und Familien, die ihre Mahlzeiten in der kleinen, modern eingerichteten Selbstkocherküche selber zubereiten. In der Stube schaffen Kachelofen und Cheminée Atmosphäre (Selbstfeuerung). Die publizierten Preise beinhalten die Tagesmitgliedschaft der Schweizer Jugendherbergen und Hostelling International.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L'HOTEL ENGEL LIESTAL é situato nel cuore di Liestal, a pochi metri dei negozi e ristoranti. A soli 10 – 15 km (in treno o in auto) da Basilea, si raggiunge rapidamente il centro città, il palazzo dei congressi, i museii e tutte le attività culturali.
The HOTEL ENGEL LIESTAL is a newly built, modern 4-**** Business- and Seminar Hotel, located in the charming old town of Liestal. It has very good train and road connections (10 – 15 minutes) to downtown Basel and its Fairgrounds, Congress centers, museums and cultural attractions. The Hotel has 48 rooms and 2 junior suits. Bar and Restaurants for fine dining, continental and local specialties, 8 rooms for seminars, banquets and functions up to 500 people. A supermarket and parking (charge) is in the same building. Within minutes you can reach the green and hilly countryside of the Baselland-Region with its vineyards, fruit tree plantations and lovely forest. On the hotels doorstep you will find shops, boutiques, banks, sporting facilities and restaurants.
L'HOTEL ENGEL LIESTAL est situé dans la vieille ville de Liestal. Bâle, son centre ville, le hall des foires, les musées ainsi que toutes activités culturelles sont accessibles rapidement (10 à 15 minutes en train ou en voiture). L'hôtel dispose de 47 chambres et 2 junior-suite, d'un bar,de 2 restaurants où nous servons une cuisine traditionnelle et locale et de 8 salles de conférences et banquets qui peuvent accueillir jusqu'à 500 personnes. Un supermarché et un garage souterrain (payant) se trouvent dans l'immeuble. A proximité de l’hôtel vous trouverez des magasins, des boutiques, un complexe sportif et des restaurants. Le paysage vallonné, les vignes, la culture d'arbres fruitiers et les forêts environnantes font le charme de notre région. Nos clients peuvent choisir entre 2 différents restaurants : le cadre rustical de la « Taverne » et l’ambiance italienne du « Raphael's ». Plat du jour de CHF 18.50 à CHF 45.-- / à la carte de CHF 18.—
Das moderne 4-Stern Hotel, ist in der charmanten Altstadt von Liestal gelegen. Es hat sehr gute Zug- und Strassenverbindungen zu der Stadt Basel, dem Messegelände, den Kongresszentren, Museen und zu kulturellen Aktivitäten. Das Hotel verfügt über 47 Zimmer und 2 Junior Suiten, eine Bar und 2 Restaurants mit kontinentalen und lokalen Spezialitäten, 8 Räumlichkeiten für Seminare, Bankette und Austellungen für bis zu 500 Personen. Ein Supermarkt und Parkplätze (zahlungspflichtig) befinden sich im selben Gebäude. Innert weniger Min. können Sie die grüne und hügelige Landschaft der Baselland-Region mit seinen Weinbergen, Obstbaumplantagen und herrlichen Wäldern erreichen. Vor der Tür finden Sie Geschäfte, Boutiquen, Sporteinrichtungen sowie zahlreiche Restaurants und Bars.Viele Elemente unseres Hauses, welches bereits 1697 in den Geschichtsbüchern als Meyen-Wirtschaft „Zum Engel“ erscheint, wurden in Zusammenarbeit mit der Denkmalpflege restauriert.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
...dove vi accogliamo in un atmosfera familiare & ospitale. L’Hotel Pestalozzi Lugano si trova in centro a soli 150 m dal lago, palazzo congressi e parco. Tutte le camere sono ristrutturate, a richiesta: vista sul lago oppure in una posizione tranquilla, aria condizionata, camere adatte per la sedia a rotelle.
...where we welcome you in a familiar and hospitable atmosphere. The Hotel Pestalozzi Lugano is situated in the centre of the city – only 150 meters from the lake, congress centre and city park. All rooms are renovated, on request: view over the lake or in a quiet position, air condition, rooms suitable for wheelchair. Open all year round, night porter, free internet (wireless) access in the whole hotel & internet corner, a few free parking spaces at the hotel and parking at reduced rates in the immediate vicinity. In the restaurant you can choose between Tessin styled, Italian or vegetarian specialties. The banquet room offers the perfect atmosphere for events up to 150 participants.
...où nous vous accueillons dans un atmosphère familier et hospitalier. L’Hôtel Pestalozzi Lugano se trouve au centre ville à seulement 150 m du lac, centre congrès et parc. Toutes les chambres sont rénovées, à demande: vue sur le lac ou position tranquille, climatisées, chambres adaptées pour les fauteuils roulants. Ouvert toute l’année, portier de nuit, internet (wireless) gratuit dans tout l’hôtel & internet corner, quelque place de parking gratuit devant l’hôtel et places de parking à tarif réduit dans le voisinage immédiat. Au restaurant vous pouvez choisir entre spécialités tessinoises, italiennes ou végétariennes. La salle de conférence offre le cadre idéal pour des manifestations jusqu’à 150 personnes.
...wo Sie Gastfreundschaft und familiäres Ambiente erwarten. Das Hotel Pestalozzi Lugano befindet sich im Stadtzentrum, nur wenige Meter von der Seepromenade, dem Kongresszentrum und dem Stadtpark entfernt. Alle Zimmer sind renoviert; auf Anfrage: Blick auf den See oder ruhige Lage, Klimaanlage, rollstuhlgängige Zimmer. Ganzjährig geöffnet, Nachtportier, kostenloser Internetzugang (WIFI) im ganzen Hotel & Internet-Corner, wenige Gratisparkplätze beim Hotel sowie Parkplätze zu vergünstigten Konditionen in unmittelbarer Nähe. Im Restaurant wählen Sie zwischen Tessiner, italienischen und vegetarischen Spezialitäten sowie Weinen der Region zu günstigen Preisen. Der grosse Saal bietet den idealen Rahmen für Veranstaltungen bis 150 Personen.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Il Sunstar Alpine Hotel Arosa****, idillicamente situato ai margini del bosco e a soli cinque minuti a piedi dal centro del paese, si presenta moderno e ricco di stile grazie a una recente, accurata ristrutturazione.
The Sunstar Alpine Hotel Arosa**** is idyllically located on the edge of the forest, 5 minutes' walk from the village centre.. Recently extensively renovated, the building is stylish and modern. The rooms are tastefully and comfortably decorated with light-coloured wooden furniture. Those on the south side are somewhat larger, and most of them have balconies. In the inviting dining room, with its open-plan kitchen, you can eat in a very stylish setting. After an enjoyable meal, the bar, Davidoff Lounge and spacious lobby with open fire are pleasant places to round off the day. For when you need to relax and unwind, there's also the spa centre, with a large swimming pool, steam bath and sauna. If you feel like some exercise, you can choose between the fitness centre, tennis courts, sports hall, gymnastics hall and bowling alley.
Paradis des sportifs, l'hôtel Sunstar Alpine Arosa**** bénéficie d'une situation idyllique à l'orée d'une forêt, à seulement 5 mn à pied du centre du village. Après avoir été entièrement rénové, il allie désormais élégance et modernité. Les chambres sont décorées avec goût et dotées d'un mobilier de bois confortable. Les chambres orientées sud sont un peu plus spacieuses et la plupart sont dotées d'un balcon. La salle du dîner et la cuisine ouverte invitent à des moments de dégustation agréables. Après un délicieux repas, chacun appréciera la convivialité du bar, de l'espace Davidoff-Lounge et du vaste lobby avec cheminée. Ceux qui recherchent détente et relaxation apprécieront également l'oasis de bien-être avec sa grande piscine, son bain de vapeur et son sauna. Les sportifs ont quant à eux le choix entre un centre de fitness, des courts de tennis, un gymnase, une salle de gymnastique ou encore des pistes de bowling. Avec 1 800 heures d'ensoleillement par an, Arosa est un véritabl
Das Sunstar Alpine Hotel Arosa**** ist idyllisch am Waldrand gelegen und nur 5 Gehminuten vom Dorfzentrum entfernt. Das Hotel wurde umfangreich renoviert und präsentiert sich stilvoll, modern mit geschmackvoll und komfortabel eingerichteten Zimmern mit hellen Holzmöbeln. Zur Südseite hin sind die Zimmer etwas geräumiger und grösstenteils mit Balkon ausgestattet. Das Restaurant mit integrierter Schauküche lädt in ansprechendem Ambiente zum Schlemmen ein. Nach einem genussvollen Essen bieten die Bar, die Davidoff-Lounge und die grosszügige Lobby mit Cheminée viel Gemütlichkeit. Für zusätzliche Erholung und Entspannung sorgt die Wellness-Oase mit grossem Schwimmbad, Dampfbad und Sauna. Wer sportlich aktiv werden möchte, hat eine Auswahl aus Fitness-Center, Tennisplätzen, Sporthalle und Gymnastiksaal bis hin zur Bowlingbahn.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
La brasserie offre inoltre un tranquillo salone del sigaro che vi rilasserà anche dopo le giornate più impegnative. Il Business Hotel Sternen Oerlikon si trova nel centro di Oerlikon, a soli cinque minuti a piedi dalla stazione.
In the heart of Oerlikon. Whether you are on a business or personal trip or visiting a trade fair or an event, this city hotel with 56 air-conditioned rooms, a breakfast lounge, two meeting rooms and a parking garage will impress you with its lively hospitality and professional range of services. The Brasserie “Ö” with its bar and smokers lounge completes the hotel’s offer. On the menu are classic dishes as onions soup, beef tartar or coq au vin. You will also find regional and Mediterranean creations. The Business Hotel Sternen Oerlikon is located in the centre of Oerlikon, a mere five minutes on foot from the Zürich Oerlikon Railway Station. Zürich Main Station and the airport can be reached in just five minutes on a direct train. It also boasts close neighbours such as the Hallenstadion stadium, Messe Zürich exhibition centre and Musical Theater11.
Au cœur de la vie d'Oerlikon. Notre hôtel 3 étoiles urbain supérieur vous séduira avec ses 56 chambres climatisées, une salle du petit déjeuner, deux salles de réunion et des places de parking, un véritable sens de l'accueil et un service professionnel - qu'il s'agisse d'un voyage d'affaires ou d'un déplacement à l'occasion d'un salon, d'un spectacle ou d'une visite familiale. L’hôtel possède en plus la Brasserie "Ö" avec un bar et un salon du cigare. À la carte nous vous proposons soupe à oignions, tartare de bœuf ou coq au vin et bien d’autres création régionale et méditerranéen. L'hôtel d'affaires Sternen Oerlikon est situé u centre d'Oerlikon, à cinq minutes à pied seulement de la gare de Zürich Oerlikon. En train, vous accédez directement à la gare centrale de Zürich ou à l'aéroport en cinq minutes. Nos voisins les plus proches étant le Hallenstadion, le parc des expositions de Zürich et le Theater11.
Am Puls von Oerlikon. Das drei Sterne Superior Business Hotel Sternen Oerlikon mit 56 klimatisierten Hotelzimmern, Frühstücks-Lounge, zwei Sitzungsräume und Garagenplätzen überzeugt Sie mit gelebter Gastfreundschaft und kompetenten Dienstleistungen, sei es während einer Geschäftsreise, eines Messe-, Event- oder Familienbesuches. Die neu eröffnete Brasserie “Ö“ mit Bar und Salon du Cigare ergänzt das Angebot. Auf der Speisekarte der Brasserie "Ö" finden Sie Gerichte wie Zwiebelsuppe, handgeschnittenes Rindshufttatar mit Streichholzkartoffeln oder Coq au vin. Diese Brasserie-Klassiker ergänzen wir mit regionalen und mediterranen Kreationen. Das Stadthotel Sternen Oerlikon steht im Zentrum von Oerlikon, fünf Gehminuten vom Bahnhof Zürich Oerlikon entfernt. Zürich Hauptbahnhof und der Flughafen sind in fünf Minuten per Bahn direkt erreichbar. Unsere nächsten Nachbarn heissen Hallenstadion, Messe Zürich und Musical Theater11.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Una città dinamica nel cuore dell'Europa, Basilea è un centro attrente per viaggi d'affari e una base ideale per vacanze in famiglia. L'hotel è a soli 10 km dall'aeroporto (BSL). Appartamento con 1 camera da letto per 4 persone / Monolocale per 2 persone : Soggiorno con un letto doppio / Ulteriori attrezzature in tutte di camere: cucina ben attrezzata con piano cottura in vetroceramica, lavastoviglie, frigorifero, caffettiera, piatti, posate e utensili da cucina - bagno con vasca, WC, asciugacapelli, specchio di vanità e scaldasalviette, soggiorno con TV a LED (con oltre 115 programmi SAT), scrivania, cassaforte personale, sistema di ventilazione regolabile individualmente, impianto di stiratura, aspirapolvere, telefono, WiFi
The apart hotel, certified as a low-energy building, features 77 apartments, ranging from 2 person studios to 1- bedroom apartments for up to 4 people, along with a gym, private undercover parking and wash center. A dynamic city in the heart of Europe, Basel is an attractive center for business trips and an ideal base for family holidays. The apart hotel is 10 km from the airport (BSL). Category One-bedroom apartment: Living room with 1 pull-out sofa bed, bedroom with 2 single beds / Category Studio: Living room with 1 double bed / Further equipment features in all room categories: well equipped kitchen with ceramic hob, dish washer, fridge, coffee maker, dishes, cutlery and cooking utensils - bathroom with a bath tub, WC, hairdryer, vanity mirror and towel warmer, living room with LED-television (with over 115 SAT-programs), writing desk, personal safe, an individually adjustable ventilation system, ironing facilities, a vacuum cleaner, direct telephone, WiFi, mini CD/HIFI system.
77 appartements, du studio 2 personnes au 2 pièces 4 personnes, une salle de remise en forme et un parking privé couvert et sont à votre disposition. Ville dynamique au cœur de l'Europe, Bâle constitue un pôle attractif pour vos déplacements professionnels et un point de départ idéal pour vos escapades en famille. L'aéroport (BSL) est à 10 km. Catégorie Appartement: Séjour avec 1 canapé lit gigogne, chambre avec 2 lits simples / Catégorie Studios: Séjour avec 1 lit double / Autres équipements dans toutes les catégories: cuisine équipée avec vaisselle et couverts, les verres et les ustensiles de cuisine, plaque vitrocéramique, grand réfrigérateur, micro onde, lave-vaisselle et machine à café - salle de bain avec baignoire, WC, d'un sèche-cheveux, d'un miroir de maquillage et d'un sèche-serviettes, chambre avec LED-télévision (avec 115 SAT-programme), bureau, coffre-fort individuel, aspirateur,un système de ventilation à réglage individuel, téléphone, WiFi gratuit, mini chaîne Hi-Fi
Das Aparthotel Adagio Basel City, als Niedrigenergiehaus zertifiziert, hat 77 Apartments, von 1 Zi-Wohnungen für 2 Personen bis zu 2 Zi-Wohnungen für 4 Personen sowie einen Businesscorner, einen Fitnessraum, eine hoteleigenen Tiefgarage und eine Waschküche. Basel, eine dynamische Stadt mitten in Europa, ist ein attraktives Reiseziel für Geschäftsleute und ein perfekter Ausgangspunkt für den Familienurlaub. Vom Aparthotel sind es nur 10km bis zum Flughafen (BSL). Kategorie 2-Zi Wohnung: Wohnzimmer mit 1 ausziehbarem Schlafsofa, Schlafzimmer mit 2 Einzelbetten / Kategorie Studio: Wohnzimmer mit 1 Doppelbett / weitere Ausstattungsmerkmale in allen Zimmerkategrorien: gut ausgestattete Küche mit Geschirr, Besteck, Kochgeschirr, Kaffeemaschine, Herd, Mikrowelle, Geschirrspüler und Kühlschrank, Bad mit Badewanne, WC, Kosmetikspiegel, Handtuchwärmer und Fön, LED-Fernseher mit über 115 SAT-Programmen, Mini Hifi-Anlage, eigenem Safe, Bügeleisen, Schreibtisch, Telefon und kostenloses WiFi
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow