|
Rispettivamente nel 2013 (per gli uomini) e nel 2014 (per le donne) l’aliquota scenderà al 6,8%. In questo modo il muratore, al momento del suo pensionamento, riceverà un versamento LPP mensile di soli CHF 2’400.
|
|
The size of the effective pension also strongly depends on the so-called conversion rate. The conversion rate determines what percentage of the retirement fund's assets will be distributed per year, and depends on average life expectancy. In 2011, the conversion rate of pension contributions amounted to an annual 6.95% for men and 6.9% for women. Owing to a rise in life expectancy, the conversion rate will continue to fall as long as premium income or pension age does not increase. In 2013 (for men) and 2014 (women), the conversion rate will drop to 6.8%. This means the bricklayer would now receive a monthly pension pay-out of only CHF2400. On the basis of rates in 2002 (conversion rate of 7.2%) he would have received CHF4130, almost double as much as at present.
|
|
Le montant de la rente effective dépend aussi en grande partie du taux de conversion. Ce dernier définit le pourcentage annuel de l'avoir émanant des caisses de pensions qui est versé et il dépend de l'espérance de vie moyenne. En 2011, le taux de conversion annuel pour le régime obligatoire LPP était de 6,95% pour les hommes et 6,9% pour les femmes. En raison de l'espérance de vie croissante, ce taux va continuer de baisser dans la mesure où les recettes de primes ou l'âge de la retraite n'augmentent pas. Le taux va diminuer à 6,8% en 2013 pour les hommes et en 2014 pour les femmes. Ainsi, le maçon en question percevrait un versement mensuel de 2'400 francs seulement pour sa retraite. Sur la base de calcul en vigueur en 2002 (taux de conversion à 7,2%), cette somme aurait atteint 4'130 francs et aurait ainsi quasiment été doublée.
|
|
Wie hoch die effektive Rente ausfällt, hängt auch stark vom sogenannten Umwandlungssatz ab. Er bestimmt, wie viel Prozent des Pensionskassenguthabens pro Jahr ausgeschüttet wird, und ist abhängig von der durchschnittlichen Lebenserwartung. 2011 lag der Umwandlungssatz beim BVG-Obligatorium bei jährlich 6,95% für Männer und 6,9% für Frauen. Aufgrund der steigenden Lebenserwartung wird er weiter sinken, sofern die Prämieneinnahmen oder das Rentenalter nicht steigen. 2013 (für Männer) bzw. 2014 (für Frauen) sinkt der Satz auf 6,8%. Pro Monat würde der Maurer bei seiner Pensionierung damit nur noch eine BVG-Auszahlung in der Höhe von CHF 2'400.- erhalten. Auf der Berechnungsbasis 2002 (bei einem Umwandlungssatz von 7,2%) wäre es mit CHF 4'130.- noch fast doppelt so viel gewesen.
|