soli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 54 Résultats  hotels.swisshoteldata.ch
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Cultura alberghiera svizzera e opere d'arte contemporanea originali si incontrano in questo storico albergo sul Lago di Zurigo. A soli 10 minuti in auto dalla city di Zurigo. Un invito a sentirsi a proprio agio, festeggiare od organizzare convegni.
Swiss hotel tradition and contemporary original art works blend in the only historical hotel on the lake Zurich. From traditional to trendy, the hotel is only 10 minutes' drive from Zurich town centre and it has well-being, celebrations and meetings to offer in 2 restaurants with terrace & garden, bar and impressive banqueting & seminar areas.
L'unique hôtel historique au bord du lac de Zurich où se rencontrent culture hôtelière suisse et œuvres d'art contemporaines. A la fois traditionnel et tendance, l'hôtel n'est qu'à 10 min. en voiture du centre de Zurich et invite à la détente comme à la fête dans ses 2 restaurants avec terrasse & jardin, bar et locaux pour banquets et séminaires.
Schweizer Hotelkultur und zeitgenössische Originalkunstwerke treffen im einzigen historischen Hotel am Zürichsee zusammen. Von trad. bis trendy präsentiert sich das Hotel nur 10 Automin. von Zürich-City und lädt zum Wohlfühlen, Feiern und Tagen in 2 Rest. mit Terrasse & Garten, einer Bar und beeindruckenden Bankett & Seminarräumen ein.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Il moderno ostello per la gioventù di Scuol, costruito nel 2007, è situato nei pressi della stazione, nelle immediate vicinanze delle funivie e a soli dieci minuti dal «Bogn Engiadina»; una posizione ideale per sportivi, famiglie, giovani e gruppi.
The 2007 newly built, modern Scuol Youth Hostel is situated near the station, next to the mountain cableways and just ten minutes from “Bogn Engiadina”: a perfect base for sports-oriented guests, families, young people and groups. Our prices are quoted for members on a per night/per room basis and include breakfast. The published prices include the daily membership of Swiss Youth Hostels and Hostelling International.
Construite en 2007, l’auberge de jeunesse de Scuol est un établissement moderne situé à proximité de la gare et des remontées mécaniques, à seulement dix minutes à pied de «Bogn Engiadina». Un emplacement idéal pour les sportifs, les familles, les jeunes et les groupes. Les prix publiés y compris la contribution journalière des Auberges de Jeunesse Suisses et Hostelling International.
Die 2007 neu erbaute, moderne Jugendherberge Scuol liegt nahe beim Bahnhof, unmittelbar bei den Bergbahnen und nur zehn Minuten vom «Bogn Engiadina» entfernt; eine ideale Voraussetzung für sportliche Gäste, Familien, Jugendliche und Gruppen. Die publizierten Preise beinhalten die Tagesmitgliedschaft der Schweizer Jugendherbergen und Hostelling International.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L'ibis Styles Bern City, come tutti gli altri hotel ibis Styles, offre la colazione e il WIFI gratuiti. Hotel 3 stelle completamente rinnovato gode di eccellenti collegamenti con i mezzi pubblici e si trova a soli 5 minuti dalla stazione ferroviaria principale e a 10 minuti dalla città vecchia.
Look forward to the free breakfast and free wireless internet access available at the ibis Styles Bern City and all other ibis Styles hotels. The fully renovated 3-star hotel has excellent public transport links and is just 5 minutes from the main train station and 10 minutes from the old town. The hotel offers comfortable rooms in a stylish design for 1 or 2 people, as well as family rooms for 2 adults and 2 children.
Profitez du petit déjeuner gratuit et de l'accès Internet sans fil offert à l'ibis Styles Bern City et dans tous les autres hôtels ibis Styles. Entièrement rénové, cet hôtel 3 étoiles vous permet de profiter d'un excellent réseau de transports en commun. Il se trouve à seulement 5 minutes de la gare principale et à 10 minutes de la vieille ville. L'hôtel propose des chambres confortables et élégantes pour 1 ou 2 personnes, ainsi que des chambres Famille pour 2 adultes et 2 enfants.
Freuen Sie sich auf das kostenlose Frühstück und nutzen Sie den gratis WLAN-Zugang im ibis Styles Bern City - diese Gratisleistungen gelten für jedes ibis Styles Hotel. Das komplett neu renovierte 3-Sterne Hotel verfügt über einen optimalen Anschluss an die öffentlichen Verkehrsmittel und liegt nur 5 Minuten vom Hauptbahnhof und 10 Minuten von der Berner Altstadt entfernt. Es bietet komfortable Zimmer im stylischen Design für 1 oder 2 Personen sowie Familienzimmer für 2 Erwachsene und 2 Kinder.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Situato sulla collina del rinomato Zürichberg, a soli 10 minuti dal centro città, l'albergo design offre un'impareggiabile vista sul lago e sulle alpi. Camere arredate individualmente in stile contemporaneo.
Design hotel on the Zürichberg - perfect for business or leisure. Magnificent views over Zurich, the lake and the mountains. Modern living at its best! Panoramic restaurant, bar & lounge. Just 10 minutes from Zurich's city centre. Conference and banqueting facilities. Underground parking. Weekend rates available.
L'air des montagnes à proximité du centre-ville. Hotel Design pour vos séjours de détente ou d'affaires, avec une vue imprenable sur le lac et les montagnes. Chambres modernes et accueillantes. Restaurant panoramique, bar & lounge. Salles de banquets et séminaires. Garage. Prix week-end sur demande.
Ihr Designhotel für Ferien und Business auf dem Zürichberg. Atemberaubende Aussicht über Zürich, den See und die Berge. Moderne Wohnkultur mit jeglichem Komfort. Restaurant, Bar & Lounge mit Blick aufs Lichtermeer rund um den Zürichsee. Nur 10 Minuten vom Stadtzentrum. Seminar- und Banketträume mit neuester Technik, Garage, Wochenendpreise.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L'hotel ibis Bern Expo è situato di fronte al centro esposizioni Bern Expo e a 5 minuti a piedi dallo Stade de Suisse Wankdorf e dal Centro Equestre Nazionale. Da qui è facile raggiungere il centro di Berna in 7 minuti di tram e l'Aeroporto Internazionale di Bern Belp a soli 10 km.
The ibis Bern Expo Hotel is situated opposite the Bern Expo exhibition center and is a 5-minute walk from the Stade de Suisse Wankdorf and the National Equestrian Center. You can reach the center of Bern in 7 minutes by tram, and Bern Belp International Airport is just 6.2 miles (10 km) away. Reserve one of our 96 air-conditioned rooms and make the most of our hotel with its 24/7 service, free WIFI access and chargeable parking.
L'hôtel ibis Bern Expo se situe en face du centre des expositions Bern Expo, à 5 minutes de marche du Stade de Suisse Wankdorf et du Centre National Equestre. Le centre de Berne est à 7 minutes de tram et l'aéroport international de Bern Belp se trouve à seulement 10 km. Réservez l'une de nos 96 chambres climatisées et profitez de notre service disponible 24 h/24, de l'accès WIFI et du parking payant.
Das Hotel Ibis Bern Expo befindet sich gegenüber des Messezentrums Bern sowie 5 Gehminuten vom Stade de Suisse Wankdorf und dem nationalen Reitsportzentrum entfernt. Das Stadtzentrum Bern ist in 7 Minuten mit direktem Tram erreichbar. Der Internationale Flughafen Bern-Belp ist nur 10 km von uns entfernt. Reservieren Sie eines unserer 96 klimatisierten Zimmer und nutzen Sie die Ausstattung unseres Hotels mit 24 Stunden Service, kostenlosen WLAN Zugang und kostenpflichtigem Parkhaus.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Sito ideale e centrale ... per passeggiate in bicicletta, alpinismo, parapendio, sci e snowboard oppure solamente per rilassarsi - il centro di Interlaken e a soli cinque minuti a piedi e la stazione di Interlaken WEST a dieci minuti.
An ideally central location... for hiking, biking, hanggliding, skiing or other exciting ventures. The centre of Interlaken is 5 minutes walk from the Derby and the railway station WEST is only 10 minutes away. The congress Centre can also be reached in 5 minutes. The rest is up to you! We look forward to welcoming you!
Situation idéale ... pour des randonnées à pied ou en VVT, le ski ou tout simplement pour des balades de détente: l'hôtel Derby est à cinq minutes à pied du centre d'Interlaken et à dix minutes de la gare de l'ouest. Le centre de congrès est également à cinq minutes à pied. Nous nous réjouissons de votre visite!
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L’ostello per la gioventù di Jona è situato non lontano dal Lago di Zurigo, in un contesto rurale e ciononostante a soli 20 minuti a piedi dal centro storico della cittadina storica di Rapperswil. L’ex casa di riposo è stata trasformata nel 1991 nell’ostello per la gioventù e si trova nella frazione di Busskirch.
The Jona youth hostel lies in a rural setting, close to the Lake of Zürich and yet is only 20 minutes' walk from the small, historic town of Rapperswil. The former old people's home in the Busskirch part of town was converted to a youth hostel in 1991. The published prices include the daily membership of Swiss Youth Hostels and Hostelling International..
L'auberge de jeunesse de Jona se trouve près du lac de Zurich, dans un environnement rural et pourtant à 20 minutes à pied seulement de la petite ville historique de Rapperswil. Cet ancien home pour personnes âgées a été transformé en 1991 en auberge de jeunesse et se trouve dans la localité de Busskirch. Les prix publiés y compris la contribution journalière des Auberges de Jeunesse Suisses et Hostelling International.
Die Jugendherberge Jona liegt unweit vom Zürichsee, in ländlicher Umgebung und dennoch nur 20 Gehminuten vom historischen Städtchen Rapperswil entfernt. Das ehemalige Altersheim wurde 1991 zur Jugendherberge umgebaut und liegt im Ortsteil Busskirch. Die publizierten Preise beinhalten die Tagesmitgliedschaft der Schweizer Jugendherbergen und Hostelling International.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Dalla stazione centrale di Berna, tram n. 3 in direzione Weissenbühl, fermata Hasler. A soli 10 minuti a piedi dalla stazione centrale e dal centro città. Posteggi all'aperto e coperti. Ricco buffet della prima colazione.
Central, quietly-located B&B hotel with idyllic garden seating area. Take tram No. 3 from Berne main station for Weissenbühl. Alight at the Hasler stop. Only 10 minutes walking distance from the main station and town centre. Parking and garage spaces. Copious breakfast-buffet. Weekend prices and specials.
Hôtel garni avec jardin idyllique, situation centrale et calme. Depuis la gare principale de Berne, tram n° 3 direction Weissenbühl, arrêt Hasler. A 10 minutes à pied seulement de la gare centrale et du centre-ville. Places de parc et garage. Riche buffet de petit-déjeuner. Forfaits week-end et offres spéciales.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
La città e il Lago di Neuchâtel sono a 5 km dall'hotel, i campi da golf e da tennis a soli 2 km. I giardini tropicali Papiliorama e Nocturama, con la loro flora e fauna esotica, sono raggiungibili dall'hotel in soli 20 minuti di macchina.
The ibis 3 lacs Neuchâtel hotel is located in the heart of the 3 Lakes region, at the foot of the Jura and close to the N5. It has 60 rooms with WIFI as well as a terrace, swimming pool, bar, 24-hour snack service, a free car park and 1 meeting room. Both the town and Lake Neuchâtel are 3.1 miles (5 km) from the hotel. Golf and tennis facilities are 1.2 miles (2 km) away. Papiliorama and Nocturama, tropical gardens housing exotic flora and fauna, are just a 20 minute drive away.
Situé au coeur de la région des 3 lacs, au pied du Jura et près de la N5, l'hôtel ibis 3 lacs Neuchâtel propose à la réservation 60 chambres équipées Wifi. Une terrasse, une piscine, un bar, un service en-cas 24h/24, accès Wifi gratuit, un parking gratuit et 1 salle de réunion sont à votre disposition. La ville et le lac de Neuchâtel sont à 5 km de l'hôtel. Golf et tennis sont pratiquables à 2 km. Papiliorama et Nocturama, bulles tropicales abritant faunes et flores exotiques, sont à 20 mn en voiture.
Das im Drei-Seen-Gebiet am Fuß des Juras und in der Nähe der N5 gelegene ibis 3 Lacs Neuchâtel Hotel besitzt 60 Zimmer mit WIFI-Zugang, eine Terrasse, einen Pool, eine Bar, Snack-Service (rund um die Uhr), einen kostenlosen Parkplatz und 1 Tagungsräume. Die Stadt und der Neuenburger See sind 5 km vom Hotel entfernt. Golf- und Tennismöglichkeiten in 2 km Entfernung. Die tropischen Gärten Papiliorama und Nocturama mit exotischer Flora und Fauna liegen nur 20 Min. im Auto vom Hotel entfernt.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L'hotel ibis Winterthur City è interamente non fumatori ed è situato nel quartiere direzionale vicino ai musei e a soli 5 minuti di macchina dalla stazione di Winterthur. Oltre a 88 camere climatizzate, 2 delle quali adatte a ospiti con ridotta mobilità, l'hotel offre un ristorante per la colazione, terrazza, bar con servizio snack 24 ore, parcheggio a pagamento e sala conferenze con accesso WIFI gratuito.
The ibis Winterthur City Hotel is entirely non-smoking and is located in the business district near the museums and just a 5-minute drive from Winterthur train station. The hotel has 88 air-conditioned rooms, 2 of which are suitable for people with reduced mobility. It boasts a breakfast restaurant, terrace, bar with 24-hour snack service and chargeable parking. The hotel also has a conference room and free WIFI access.
L'hôtel ibis Winterthur City, entièrement non-fumeurs, se trouve dans le quartier des affaires, à proximité des musées et à 5 min en voiture de la gare de Winterthur. L'hôtel dispose de 88 chambres climatisées, dont 2 sont adaptées aux personnes à mobilité réduite. L'hôtel propose un restaurant pour le petit déjeuner, une terrasse, un bar servant des en-cas sans interruption et un parking payant. Une salle de conférence et un accès WIFI gratuit sont également disponibles.
Das komplett rauchfreie Hotel Ibis Winterthur City befindet sich im Geschäftszentrum in der Nähe der Museen und 5 Autominuten vom Bahnhof Winterthur entfernt. Es besitzt 88 klimatisierte Zimmer, davon 2 mit behindertengerechter Einrichtung sowie ein Frühstücks-Restaurant, eine Terrasse, eine Bar mit Snack-Service rund um die Uhr und kostenpflichtige Parkplätze. Das Hotel besitzt auch einen Konferenzraum und kostenlosen WLAN Zugang.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L'hotel ibis Luzern Kriens è situato ai piedi del Monte Pilatus in posizione tranquilla benché centrale, a soli 5 minuti di treno dal centro di Lucerna, da Kriens e dal Monte Pilatus, in una località in cui si svolgono molte attività durante l'anno.
The ibis Luzern Kriens Hotel is situated at the foot of Mount Pilatus, in a peaceful yet central location. Lucerne city center, Kriens and Mount Pilatus are a 5-minute train ride away, offering a whole host of activities all year round. You can reach Mount Titlis and the surrounding ski areas in 35 minutes. The hotel is ideal for a city break or longer vacation, and there are many restaurants nearby. It has 69 rooms, a bar serving snacks which is open 24/7, chargeable parking and free WIFI access.
L'hôtel Ibis Luzern Kriens se trouve au pied du mont Pilatus, dans un endroit paisible mais central, à seulement 5 minutes en train du centre-ville de Lucerne, de Kriens et du mont Pilatus, offrant de nombreuses activités toute l'année. Mont Titlis et domaines skiables à 35 min. Situé à proximité de nombreux restaurants, cet hôtel est idéal pour les escapades citadines ou les plus longs séjours. Il offre 69 chambres, un bar proposant² des en-cas 24 h/24, 7 j/7, parking payant et accès WIFI.
Das Hotel Ibis Luzern Kriens liegt am Fuss des Pilatus in einer ruhigen, aber zentralen Lage.Mit dem Zug sind Sie in 5 Minuten im Stadtkern von Luzern und Kriens mit dem Pilatus,wo das ganze Jahr Jahr Aktivitäten sind. In 35 Minuten sind Sie am Titlis mitseinen Skigebieten. Das Hotel ist ideal für einen Städtetrip oder längeren Urlaub. In der Nähe sind zahlreiche Restaurants. Es besitzt 69 Zimmer, eine Bar geöffnet 24/24 mit Snackservice, ein kostenpflichtiges Parkhaus und gratis WLAN Zugang.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Il Novotel Lausanne Bussigny si trova a soli 2 minuti dall'autostrada, a 8 km da Losanna, dal centro storico e dal museo Olimpico. Le nostre 141 camere Novation, con 37 camere Executive con balcone, hanno aria condizionata e Internet gratis.
The Novotel Lausanne Bussigny is just 2 minutes off the motorway, 8 km from Lausanne, the historic city centre and the Olympic Museum. Our 141 Novation rooms, including 37 Executive rooms with balcony, feature airconditioning and free internet. Enjoy thewelcoming, contemporary atmosphere in our Novotel Cafe and hotel bar. The hotel features a terrace overlooking a leafy park, a natural swimming pool and a childrens play area. Six high tech conference rooms (310 sqm) with free WiFi. Parking available.
Le Novotel Lausanne Bussigny est situé à 2 minutes de l'autoroute, à 8 km de Lausanne, de la vieille ville et du Musée Olympique. Les 141 chambres Novation (37 Executive avec balcon) disposent de la climatisation et de l'internet gratuit. Le Novotel Café et le Bar vous accueillent dans un cadre contemporain. La terrasse donne sur un parc verdoyant, un étang de baignade naturel et d'une aire de jeux pour enfants. 6 salles de conférence (310 m²) High-tech avec accès Wifi gratuit. Parking à disposition.
Das Novotel Lausanne Bussigny liegt zwei Min. von der Autobahn, rund 8 km von der Altstadt von Lausanne und dem Olympia Museum entfernt. Die 141 Zimmer sind klimatisiert und bieten Internet gratis. 37 der Zimmer sind Executive Zimmer mit Balkon. Genießen Sie das einladende Ambiente im Novotel Café und der Hotelbar. Zum Haus gehört eine Terrasse mit Blick auf den Park, ein Pool und ein Spielplatz. Sechs Hightech- Konferenzräume (310 m²) mit WiFi gratis stehen zu Ihrer Verfügung. Parkplätze vorhanden.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L'hotel ibis Genève Petit Lancy è situato fra il centro e l'Aeroporto Internazionale Cointrin di Ginevra, a soli 10 minuti d'auto dall'aeroporto e a 5 dal centro storico. Interamente non fumatori e con oltre a 88 camere insonorizzate e climatizzate, l'hotel offre il relax del suo bar aperto 24 ore su 24 e la cucina svizzera del suo ristorante Swissbistro.
The Ibis Genève Petit Lancy hotel is located between the city center and Geneva Cointrin international airport, just 10 minutes by car from the airport and 5 minutes by car from the old town of Geneva. The hotel has 88 soundproofed and air-conditioned rooms and is non-smoking throughout. Enjoy a moment of relaxation in our 24-hour hotel bar or try Swiss cuisine in our Swissbistro restaurant. Private paying car park. Free WIFI and public transport.
L'hôtel Ibis Genève Petit Lancy, entièrement non-fumeur, est situé entre le centre ville et l'aéroport international de Genève Cointrin. À 10 minutes en voiture de l'aéroport et à 5 minutes en voiture de la vieille ville de Genève. 88 chambres insonorisées et climatisées sont proposées à la réservation. le bar de l'hôtel est ouvert 24h/24h pour y passer un moment de détente. Notre restaurant "Swissbistro" vous propose des mets Suisse. Parking privé et payant. Wifi et transports publics gratuits.
Das Hotel ibis Genève Petit Lancy mit 88 schallgedämmten und klimatisierten NR-Zimmern liegt zwischen dem Zentrum und dem internat. Flughafen Genf-Cointrin, nur 10 Automin. vom Flughafen und 5 Min. von der Altstadt Genfs entfernt. Entspannen Sie in unserer rund um die Uhr geöffneten Hotelbar, oder probieren Sie die Schweizer Küche in unserem Restaurant Swissbistro. Kostenpflichtiger Privatparkplatz. WIFI-Zugang und Nahverkehr kostenlos.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Questo albergo si trova a solo pochi minuti a piedi dal centro di Zurigo, dalla stazione centrale, dall' università/ETH, dall' allaciamento autostradale e a soli 15 minuti d' auto dall' aeroporto. Le nostre 41 camere spaziose e di buon gusto dispongono di: doccia/vasca di bagno, WC, asciugacapelli, tv, radio, telefono, safe, minibar e W-LAN.
The hotel is situated only a few walking minutes away from the center of Zurich, close to the main station, University/ETH, highway and 15 minutes by car from the airport. Our 41 stylish, modern rooms offer you: shower/bath, toilet, hairdryer, TV, radio, telephone, safe, minibar and W-LAN. Toll parking. Airport shuttle service at CHF 30.--. Baby bed is free of charge. Children up to 12 years sharing parent's room are free of charge. Visit www.hotelrex.ch
L' hotel est situé au centre-ville, près de la gare principale , université/ETH, autoroute et seulement 15 minutes en voiture de l' aéroport. Nos 41 chambres au style moderne vous offrent: bain/douche, toilette, séchoir, TV, téléphone, coffre-fort, minibar et W-LAN. Parking payant. Service de bus de l'aéroport CHF 30.--. Lit de bébé gratuit. Gratuit pour logement des enfants jusqu' à 12 ans dans la chambre des parents. Visitez www.hotelrex.ch
Das Hotel mit 41 Zimmern befindet sich nur wenige Gehminuten von Zürichs Zentrum, Hauptbahnhof, Universität/ETH, Autobahnanschluss und 15 Autominuten vom Flughafen. Unsere 41 stilvollen, grosszügigen Zimmer im Herzen von Zürich verfügen über: Dusche/Bad, WC, Haartrockner, TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und W-LAN. Beschränkte Anzahl Parkplätze (kostenpflichtig) vorhanden. Flughafen-Busservice ab CHF 30.--. Babybett gratis. Kinder bis 12 Jahre im Zimmer der Eltern gratis. Besuchen Sie www.hotelrex.ch
  swisshoteldata.ch - Ele...  
É a vostra disposizione la nostra piccola zona benessere con sauna/sanarium, bagno turco e whirpool. A soli 500 metri di distanza dal Golf Patriziale di Ascona e a 10 minuti di auto dal Golf Gerre Losone, l’Ascovilla offre pacchetti speciali per i golfisti.
The hotel Ascovilla, an oasis for a nice holiday, is located in the heart of Ascona at the border of the Lake Maggiore. A few steps from the famous “Piazza”, we offer you the right atmosphere for a carefree and relaxing vacation. Imbedded in a beautiful subtropical garden, our guests stay in three connected houses with a total of 49 rooms and 6 suites. Our small wellness-aerea with sauna/sanarium, steaming bath and single whirlpool is at your disposal. Situated 500 m from the Golf Ascona and at about 10 minutes by car from the Gerre Losone Golf Club, we offer you special golf packages. Our chef Samuele Schelker spoils you with his very creative “gourmet-cuisine” without forgetting to serve also local specialities.
L’hôtel Ascovilla, une oasis de vacances, se trouve au cœur d’Ascona au bord du Lac Majeur. A quelques pas de la célèbre «Piazza», notre maison vous offre une ambiance idéale pour un séjour insouciant et reposant. Située dans un jardin subtropical, nos clients logent dans un ensemble de trois maisons avec un total de 49 chambres et 6 suites. Notre petite zone de bienêtre avec une sauna/sanarium, bain de Vapeur et whirlpool sont à votre disposition. 500 m de distance jusqu’au Golf Ascona et environ 10 minutes en voiture jusqu’au Golf Losone, l’Ascovilla offre des conditions spéciales à nos golfeurs. Notre chef de cuisine, Samuele Schelker, vous gâte avec une cuisine excellente, sans oublier les spécialités tessinoises.
Das 4-Sterne-Hotel Ascovilla, eine idyllische und ruhige Ferienoase, liegt im Herzen von Ascona am Lago Maggiore. Wenige Schritte von der berühmten „Piazza“ entfernt, bietet das Haus die ideale Atmosphäre für unbeschwerte, erholsame Aufenthalte. Eingebettet in einer subtropischen Gartenlandschaft, logieren unsere Gäste in einem Ensemble aus drei miteinander verbundenen Häusern mit insgesamt 49 Zimmern und 6 Suiten. Zur Entspannung lädt der ansprechend gestaltete Wellness-Bereich ein, der mit Sauna/Sanarium, Dampfbad und Einzel-Whirlpool eine angenehme Abwechslung bietet. Das Ascovilla befindet sich in der Nähe der zwei 18-Loch-Golfplätze Patriziale Ascona (500m) und Golf Gerre Losone (ca. 10 Autominuten). Für die Freunde des Golfsports gibt es attraktive Packages und interessante, reduzierte Greenfee-Angebote. Unser Küchenchef Samuele Schelker verwöhnt Sie mit seiner kreativen Gourmetküche, wobei die Tessiner Spezialitäten zum Tagesangebot gehören.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Hotel Castell: The fine Art of Relaxing L’albergo 4 stelle Superior Hotel Castell, in Engadina, si distingue per il suo mix di architettura, arte, design, gastronomia e wellness. La posizione è unica: immerso nella natura, con panorama sconfinato sopra il villaggio di Zuoz – a soli 15 minuti in auto da St. Moritz.
Hotel Castell: The fine Art of Relaxing The 4-star superior Hotel Castell captivates visitors with a combination of architecture, art, design, fine dining and wellness. The location of the hotel is unique: it is surrounded by nature with fantastic views of the Engadin village of Zuoz and is only a 15-minute drive from St. Moritz. Hiking trails and a golf course are just a stone’s throw away. Further highlights of the property such as the 250 m2 Hamam, the outdoor rock water sauna, the historical dining room with creations by head chef Thomas Pöferlein, the „Red Bar“ designed by artist Pipilotti Rist and the contemporary art exhibited throughout the hotel, create an unforgettable hotel ambiance. Further information available at www.hotelcastell.ch
Hôtel Castell: The fine Art of Relaxing L’établissement 4 étoiles Hotel Castell en Engadine vous séduira par un éventail composé d’architecture hors du commun, d’art, de design, d’une cuisine exclusive ainsi que d’une attrayante offre de wellness. La situation au dessus Zuoz est unique, en pleine nature avec une vue superbe, cela à 15 minutes en voiture seulement de St-Moritz. L’endroit réunit exclusivité, ambiance familiale et charme de jadis. Des chemins de randonnée ainsi qu’un terrain de golf se trouvent à un jet de pierre. D’autres attractions : le hammam de 250 m2, la piscine rocheuse extérieure avec sauna finlandais, la salle à manger historique où vous sont proposées les créations culinaires du chef Marek Wildenhain, le « bar rouge » créé par l’artiste Pipilotti Rist ainsi que des oeuvres d’art contemporain exposées dans le cadre de l’hôtel, bref. une ambiance hôtelière inégalable. Vous trouverez plus d’informations sur notre homepage www.hotelcastell.ch
Hotel Castell: The fine Art of Relaxing Das 4-Sterne-Superior-Haus Hotel Castell im Engadin besticht durch einen Mix aus Architektur, Kunst, Design, Kulinarik und Wellness. Die Lage ist einzigartig: Es liegt mitten in der Natur an traumhafter Aussichtslage oberhalb Zuoz – nur 15 Fahrminuten von St. Moritz entfernt. Hier werden Exklusivität, familiäre Wärme, der Charme vergangener Zeiten und Modernität auf einen Nenner gebracht. Wanderwege und ein Golfplatz liegen nur einen Steinwurf entfernt. Weitere Highlights sind: Das 250 m2 grosse Hamam, das Outdoor-Felsenbad mit finnischer Sauna, der historische Speisesaal mit den Kreationen von Küchenchef Thomas Pöferlein, die „Rote Bar“ der Künstlerin Pipilotti Rist und die im Hotel ausgestellten Werke zeitgenössischer Kunst, die ein unvergleichliches Hotel-Ambiente schaffen. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.hotelcastell.ch
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Siamo ubicati in posizione vantaggiosa sulla Höheweg a soli 5 minuti a piedi dal Centro Convegni, nonché dalla stazione ferroviaria di Interlaken Est, che funge da base principale per tutte le escursioni nella regione della Jungfrau.
This family owned four-star hotel has a unique ambiance and is situated next to the churches and the Japanese garden. Here you can relax in a pleasant atmosphere in the heart of Interlaken. We are conveniently located on Höheweg just a 5-minute walk to the Congress Center, as well as to the Interlaken East train station, which serves as the starting point for all excursions in the Jungfrau region. In our restaurant Taverne we serve a broad variety of fine Swiss specialities and international dishes. Relax on our terrace and enjoy the view of the Japanese garden, or treat yourself in our Kloster Lounge & Bar, where we serve cocktails, beer from the region and selected wines. Our team looks forward to welcoming you.
Cet hôtel familial 4 étoiles vous propose une ambiance unique. À proximité des jardins japonais, vous pouvez vous détendre dans une atmosphère agréable au coeur d'Interlaken. Nous sommes bien placés rue Höheweg, à juste 5 minutes à pied du centre des congrès, de la gare centrale Est desservant les principaux points d'excursions de la région Jungfrau. Dans notre restaurant Taverne, nous vous servons un grand choix des spécialités suisses et des plats internationaux. Vous pouvez aussi vous reposer sur notre terrasse tout en admirant le jardin japonais, ou bien faites vous plaisir dans notre Kloster Lounge & Bar en choisissant parmi des cocktails, des Bières de la région et des vins exquis. Notre équipe se réjouit de vous accueillir.
Familiär geführtes, sympathisches ****Sterne Hotel direkt beim Schloss, den Kirchen und am Japanischen Garten. Zentral gelegen im Herzen Interlakens, direkt am Höheweg. 5 Minuten zu Fuss zum Kongresszentrum sowie zum Bahnhof Interlaken-Ost, Ausgangspunkt für alle Ausflüge in die Jungfrau-Region. Im Restaurant Taverne wird eine moderne, schweizerische Küche sowie internationale Gerichte serviert. Entspannen Sie sich auf der Terrasse und geniessen Sie den Ausblick auf den japanischen Garten oder besuchen Sie unsere Kloster Lounge & Bar, in der Cocktails, lokales Bier und feine Weine serviert werden. Unser Team freut sich darauf Sie willkommen zu heissen.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L'ostello Montebello ti da il benvenuto nel cuore del Ticino. Situato ai piedi del Castello Montebello, patrimonio dell'Unesco, si trova a soli 10 min. dalla stazione ferroviaria ad un passo dal centro storico di Bellinzona.
The YH Montebello welcomes you in the heart of Ticino. Situated at the bottom of the Castle Montebello, part of the Unesco world heritage, it is only 10 minutes away from the railway-station in the historical centre of Bellinzona. It is an ideal departure point for excursions and also a stop on the main North-South axis of the Alps. The singles and doubles rooms offer you a comfortable privacy, for groups and families we have bigger rooms and dormitories. Bath and showers are placed on each floor. The YH Montebello offers as well multifunctional rooms for parties, conferences and seminaries with the possibility of renting some technical equipment. The published prices include the daily membership of Swiss Youth Hostels and Hostelling International.
L'Auberge Montebello te souhaite la bienvenue au coeur du Tessin. Elle est située aux pieds du château Montebello, patrimoine de l'UNESCO, à 10 minutes de la gare et tout près du centre historique. Un idéal point de départ pour des excursions et un agréable relais pour tous ceux qui voyagent à travers les Alpes. Les chambres individuelles et doubles vous offrent une ambiance recueillie, les familles et les groupes disposent de chambres à plusieurs lits ou de dortoirs. Les douches et les toilettes se trouvent sur chaque étage. L'Auberge Montebello est équipée de plusieurs salles multifonctionnelles pour fêtes, conférences, séminaires avec la possibilité d'avoir du matériel technique à disposition. Les prix publiés y compris la contribution journalière des Auberges de Jeunesse Suisses et Hostelling International.
Die Jugendherberge Montebello heisst dich im Herzen des Tessin herzlich Willkommen. Am Fuss des Schlosses Montebello, unter den Denkmalschutz von Unesco, ist die JH Montebello nur 10 Min. vom Bahnhof und im unmittelbarer Nähe der Altstadt entfernt. Die ist ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen sowie eine Erholungsmöglichkeit für Reisende auf der Nord-Süd Achse der Alpen. Die Einzel- und Doppelzimmer bieten den Gästen eine komfortabel Privatsphäre und für Gruppen und Familien stehen Mehrbettzimmer zur Verfügung. Duschen und Toiletten befinden sich auf jeder Etage. Die Jugendherberge Montebello verfügt über mehrere Säle für die verschiedensten Anlässe. Technisches Material ist vorhanden. Die publizierten Preise beinhalten die Tagesmitgliedschaft der Schweizer Jugendherbergen und Hostelling International.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
A soli 5 min. a piedi dalla stazione ferroviaria e dalla funicolare Betelberg. Servizi: Radio in ogni camera, Telefono in ogni camera, TV in ogni camera, Camera con WC, Piscina coperta, Sauna, Particolarmente adatto alle famiglie, Camere particolarmente tranquille, Camere non fumatori, Zona centrale, Adatto ai portatori di handicap, Ascensore, Ristorante aperto al pubblico, Ristorante con giardino/terrazza, Cucina dietetica, Bar, Posteggi riservati al locale, Animali domestici permessi, conferenze/seminari, sala di conferencia, Prenotazioni tramite agenzia di viaggi possibili, Escursionista, Solarium, Sala giochi, Vicino alla stazione.
The hotel KREUZ: the premiere address for culture and hospitality. Surrounded by a spectacular alpine landscape, not only can you relax and enjoy being pampered in the Hotel KREUZ, but also enjoy a wide range of cultural offerings and sports activities or hold seminars in rooms especially designed for corporate functions. Stylishly decorated, the environmentally friendly KREUZ oozes a unique yet traditional charm that you're sure to enjoy soaking up. As far as culinary offerings are concerned, our three excellent restaurants all under one roof will cater to your every wish. Relax in our sauna or cool off in the indoor pool. Our 84 bright rooms are modern and individual in design. All come with shower and TV. Some rooms are equipped for disabled guests – as is, of course, our lift. Our non-smoking rooms and exceptionally large family rooms are highly popular. We take special care of our younger guests. They'll find lots to do in our special games room as well as the KREUZ playground.
L’hôtel KREUZ, situé dans un splendide écrin de montagnes. Pour vous détendre et vous laisser choyer, mais aussi pour y profiter d’une offre culturelle et sportive étendue, ou pour organiser vos séminaires dans des locaux accueillants. Meublé avec goût et géré selon des normes écologiques, le KREUZ possède un charme douillet. Sur le plan culinaire, les fins gourmets apprécieront les trois restaurants du KREUZ. Nous vous servirons des spécialités régionales finement apprêtées et vous ferons goûter à notre assortiment de vins suisses ou étrangers. Accordez-vous un moment de détente au sauna. Rafraîchissez-vous dans notre piscine couverte. Quelques chambres sont aménagées pour les personnes handicapées, de même que l’ascenseur. La clientèle apprécie particulièrement nos vastes chambres familiales ainsi que les chambres non-fumeurs. Nos jeunes hôtes nous tiennent particulièrement à cœur. Outre la place de jeux du KREUZ, une salle de jeux est spécialement aménagée pour eux.
Im Hotel Kreuz können Sie sich nicht nur entspannen und verwöhnen lassen, sondern von einem breiten Kultur- und Sportangebot profitieren oder Seminare in besonderen Räumlichkeiten durchführen. Mit der stilvollen Einrichtung entfaltet das Hotel KREUZ einen eigenen, heimeligen Charme. Kulinarisch verwöhnen wir Sie auf gehobenem Niveau in drei Restaurants unter einem Dach. Wir freuen uns, Ihnen mit Raffinesse zubereitete regionale Kost zu servieren und gute Tropfen aus unserem nationalen und internationalen Weinsortiment kredenzen zu dürfen. Erholen Sie sich im Hallenbad, in der Sauna oder im Solarium. Die 84 ruhigen und modernen Zimmer verfügen alle über Bad- oder Dusche/WC, Radio, TV, Schliessfach und Haartrockner. Einige Zimmer sind behindertengerecht ausgestattet, unser Fahrstuhl selbstredend auch. Vor allem unsere kleinsten Gäste liegen uns besonders am Herzen. Im eigens eingerichteten Spielzimmer können sie sich ebenso vergnügen wie auf dem Spielplatz des KREUZ.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L’Hotel Basilea, ristrutturato di recente, si trova nel cuore del centro storico di Zurigo, a soli 5 min. a piedi dalla stazione centrale. Per rendere più gradevole che mai la vostra permanenza, l’hotel ha piani separati per fumatori e non fumatori.
The recently refurbished modern Hotel Basilea is located just a 5 minute walk away from Zurich’s main railway station, right in the heart of the historic old town. In order to make your stay as comfortable as possible, the hotel offers separate smoker and non-smoker floors. The generous breakfast buffet, included in the reasonable price, is second to none. Our tennis courts in Zurich are at your disposal, as is the nearby Rössli Bar, one of the city’s most “in” venues. We want our guests to feel at ease and to take advantage of the amenities on offer. All of our 55 rooms feature TV, radio, direct-dial telephone incl. wake-up service, safe and free WiFi access.
L'Hôtel Basilea, construit récemment, est situé à 5 minutes à pied de la gare centrale, au coeur de la vieille ville de Zurich. Pour une qualité de séjour optimale, l'hôtel dispose d'étages fumeurs et non-fumeurs distincts. Le prix raisonnable comprend un copieux buffet petit-déjeuner. Notre clientèle a accès aux terrains de tennis de l'hôtel dans la ville de Zurich et à notre bar Rössli, qui compte parmi les plus tendance de la ville, à quelques pas de là. Nous mettons un point d'honneur à offrir bien-être et confort à notre clientèle. Nos 55 chambres sont toutes équipées de TV, radio, téléphone à ligne directe avec service de réveil, coffre-fort et Wi-Fi.
In nur 5 Gehmin. vom Hauptbahnhof liegt das vor kurzem modern umgebaute Hotel Basilea mitten in der Zürcher Altstadt. Um Ihnen Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten, verfügt das Hotel über getrennte Raucher und Nichtraucher-Etagen. Das im vernünftigen Preis inbegriffene Frühstücksbuffet lässt keine Wünsche offen. Unsere eigenen Tennisplätze in der Stadt Zürich stehen Ihnen ebenso zur Verfügung wie in Fussdistanz unsere Rössli Bar, ein absolutes In-Lokal. Unsere Gäste sollen sich wohl fühlen und von allen Annehmlichkeiten profitieren. Jedes der 55 Zimmer ist mit TV, Radio, Direktwahltelefon inkl. Weckdienst, Tresor und gratis WLAN ausgestattet.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Il centro città è a soli sei minuti di treno.Le nostre moderne strutture per conferenze offrono l'ambiente perfetto in cui organizzare seminari, congressi, cerimonie, cocktail e matrimoni per massimo 1000 partecipanti.
The BEST WESTERN Hotel Spirgarten is located in Zurich-Altstetten on the west side of the city, a five minute walk from the Altstetten train station. The city center is a six minute train ride away. The modern conference facilities offer the perfect setting for seminars, congresses, celebrations, cocktails and weddings for up to 1000 people. The restaurant 8048 onsite offer the perfect place to relax. The hotel offers 40 non-smoking rooms furnished with stylish modern furniture, parquet flooring and are completely renovated. Guests of the BEST WESTERN Hotel Spirgarten have free access to the swimming pool in Altstetten, which is just a three minute walk away.
Le BEST WESTERN Hotel Spirgarten se situe à Zurich Altstetten, dans la partie occidentale de la ville, à cinq minutes à pieds de la gare d'Altstetten. Le centre-ville est un six minutes en train.Les salles de conférence modernes de notre hôtel constituent le cadre parfait pour la tenue de séminaires, congrès, fêtes, cocktails et mariages réunissant jusqu'à 1000 personnes. Le restaurant 8048 sur place est idéal pour se détendre. L'hôtel propose 40 chambres non fumeur récemment rénovées dotées de parquet et d'un élégant mobilier moderne. Les clients du BEST WESTERN Hotel Spirgarten ont accès gratuitement à la piscine d'Altstetten, qui se trouve à trois minutes à pieds.
Das BEST WESTERN Hotel Spirgarten befindet sich in Zürich-Altstetten im Westen der Stadt, fünf Minuten zu Fuß vom Bahnhof von Altstetten. Das Stadtzentrum ist in sechs Minuten mit dem Zug zu erreichen. Die modernen Konferenzeinrichtungen bieten ideale Voraussetzungen für Seminare, Kongresse, Feiern, Cocktailpartys und Hochzeiten für bis zu 1000 Personen. Im hoteleigenen Restaurant „8048“ können Gäste in entspannter Atmosphäre speisen. Das Hotel bietet 40 Nichtraucherzimmer, die mit stilvollen, modernen Möbeln und Parkettboden ausgestattet sind und komplett renoviert wurden. Gäste des BEST WESTERN Hotel Spirgarten können das Schwimmbad von Altstetten kostenlos nutzen, das in nur drei Minuten zu Fuß zu erreichen ist.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Il centro città è a soli sei minuti di treno.Le nostre moderne strutture per conferenze offrono l'ambiente perfetto in cui organizzare seminari, congressi, cerimonie, cocktail e matrimoni per massimo 1000 partecipanti.
The BEST WESTERN Hotel Spirgarten is located in Zurich-Altstetten on the west side of the city, a five minute walk from the Altstetten train station. The city center is a six minute train ride away. The modern conference facilities offer the perfect setting for seminars, congresses, celebrations, cocktails and weddings for up to 1000 people. The restaurant 8048 onsite offer the perfect place to relax. The hotel offers 40 non-smoking rooms furnished with stylish modern furniture, parquet flooring and are completely renovated. Guests of the BEST WESTERN Hotel Spirgarten have free access to the swimming pool in Altstetten, which is just a three minute walk away.
Le BEST WESTERN Hotel Spirgarten se situe à Zurich Altstetten, dans la partie occidentale de la ville, à cinq minutes à pieds de la gare d'Altstetten. Le centre-ville est un six minutes en train.Les salles de conférence modernes de notre hôtel constituent le cadre parfait pour la tenue de séminaires, congrès, fêtes, cocktails et mariages réunissant jusqu'à 1000 personnes. Le restaurant 8048 sur place est idéal pour se détendre. L'hôtel propose 40 chambres non fumeur récemment rénovées dotées de parquet et d'un élégant mobilier moderne. Les clients du BEST WESTERN Hotel Spirgarten ont accès gratuitement à la piscine d'Altstetten, qui se trouve à trois minutes à pieds.
Das BEST WESTERN Hotel Spirgarten befindet sich in Zürich-Altstetten im Westen der Stadt, fünf Minuten zu Fuß vom Bahnhof von Altstetten. Das Stadtzentrum ist in sechs Minuten mit dem Zug zu erreichen. Die modernen Konferenzeinrichtungen bieten ideale Voraussetzungen für Seminare, Kongresse, Feiern, Cocktailpartys und Hochzeiten für bis zu 1000 Personen. Im hoteleigenen Restaurant „8048“ können Gäste in entspannter Atmosphäre speisen. Das Hotel bietet 40 Nichtraucherzimmer, die mit stilvollen, modernen Möbeln und Parkettboden ausgestattet sind und komplett renoviert wurden. Gäste des BEST WESTERN Hotel Spirgarten können das Schwimmbad von Altstetten kostenlos nutzen, das in nur drei Minuten zu Fuß zu erreichen ist.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Sapevate ehe l'ostello per la gioventü di San Gallo si trova a soli 11 chilometri o 15 minuti di treno dal Lago di Costanza? Anche il centro storico eil centro fieristico sono raggiungibili a piedi in pochi minuti.
Did you know that St. Gallen Youth Hostel is just 11 kilometres or 15 minutes by train from Lake Constance? The historic old town and the trade-fair complex are also just a few minutes away on foot. Surrounded by a peaceful green belt, the youth hostel offers a fascinating view over the roofs of the town thanks to its hillside location. Close by are many walking and hiking routes as well as some of Switzerland's most beautiful natural swimming pools, the "Dreilinden" nature-garden pools. The published prices include the daily membership of Swiss Youth Hostels and Hostelling International.
Il vous sera difficile de trouver un meilleur point de départ pour partir à la conquête de la ville des broderies. Vous dormez comme un roi du côté de St-Gall exposé au midi et vous vous préparez dans la verdure pour vos prochains exploits en direction de l'est de la Suisse. L'Auberge de Jeunesse St-Gall est un point de rencontre où la vie "pulse". Un endroit sympathique qui vous reçevez avec amitié. Les prix publiés y compris la contribution journalière des Auberges de Jeunesse Suisses et Hostelling International.
Haben Sie gewusst, dass die Jugendherberge St. Gallen nur gerade 11 Kilometer oder 15 Zugsminuten vom Bodensee entfernt liegt? Auch die historische Altstadt und das Messezentrum sind in wenigen Gehminuten erreichbar. Umgeben von einem ruhigen Grüngürtel bietet die Jugendherberge durch ihre Hanglage eine faszinierende Aussicht über die Dächer der Stadt. In ihrer Nähe befinden sich vielfältige Spazier- und Wanderwege und eines der schönsten Naturschwimmbäder der Schweiz, das Naturgarten-Bad "Dreilinden". Die publizierten Preise beinhalten die Tagesmitgliedschaft der Schweizer Jugendherbergen und Hostelling International.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L’atmosfera del sud si avverte anche nell’ostello per la gioventù: la vegetazione lussureggiante, l’elegante dimora patrizia, la cucina con accenti ticinesi e il vicino lago invitano al dolce far niente, per un soggiorno all’insegna del relax. Ma anche i pittoreschi e tradizionali paesini del Ticino valgono da soli la pena di un viaggio in questa regione.
Figino is a charming ex-fishing village in Ceresio, on the banks of Lake Lugano. Southern flair is also noticeable at the youth hostel. The luxuriant vegetation, the appropriately styled patrician's house, cooking with a Ticino accent and the nearby lake entice one to a refreshing stay with dolce far niente. There are certainly several things to be discovered - not least the picture book villages in one of the traditional holiday regions of Ticino. Our prices are quoted for members on a per night/per room basis and include breakfast. The published prices include the daily membership of Swiss Youth Hostels and Hostelling International.
Figino est un charmant ancien petit village de pêcheurs dans le Ceresio, au bord du lac de Lugano. On ressent aussi l'atmosphère méridionale dans l'auberge de jeunesse. La végétation luxuriante, la maison patricienne de style, la cuisine à l'accent tessinois et la proximité du lac invitent à un Dolce-farniente. Il y a beaucoup à découvrir dans le coin le plus au sud de la Suisse - ne serait-ce que les petits villages pittoresques d'une région de vacances traditionnelles du Tessin. Les prix publiés y compris la contribution journalière des Auberges de Jeunesse Suisses et Hostelling International.
Figino ist ein reizvolles ehemaliges Fischerdörfchen im Ceresio, am Ufer des Luganersees. Das südliche Flair macht sich auch in der Jugendherberge bemerkbar: Die üppige Vegetation, das stilgerechte Patrizierhaus, die Küche mit Tessiner Akzent und der nahe See locken zum erholsamen Aufenthalt mit Dolce far niente. Allein schon die malerischen, traditionellen Dörfchen des Tessins sind eine Reise wert. Die publizierten Preise beinhalten die Tagesmitgliedschaft der Schweizer Jugendherbergen und Hostelling International.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Incontrare il principe facendo la spesa e passeggiare nel “cielo”, scoprire francobolli degni di un museo e osservare i falchi durante le dimostrazioni di volo, scalare rovine e andare con la biciletta in discoteca nel paese confinante. Su soli 160 chilometri quadrati il Principato del Liechtenstein offre una moltitudine di opportunità per il tempo libero e lo sport.
You could come across the Prince of Liechtenstein doing his shopping, go walking in "heaven", discover historic postage stamps, watch birds of prey taking part in the local falconry display, climb ruins or cycle to the disco in the neighbouring country. The Principality of Liechtenstein may only cover 160 square kilometres but it houses a wide variety of leisure and sports facilities. The youth hostel, right at its heart, is an inviting place from which to set off on your voyage of discovery. The published prices include the daily membership of Swiss Youth Hostels and Hostelling International.
Rencontrer le Prince du Liechtenstein en faisant les courses et se promener dans les "Cieux". Découvrir des timbres dignes d'un musée, observer les faucons en plein vol, escalader des ruines ou encore se rendre à vélo dans une discothèque du pays voisin; Sur 160 kilomètres carré seulement, la principauté du Liechtenstein offre une grande variété de loisirs et de possibilités de sport. Située au beau milieu, l'auberge de jeunesse invite à la découverte. Les prix publiés y compris la contribution journalière des Auberges de Jeunesse Suisses et Hostelling International.
Dem Fürsten beim Einkaufen begegnen und in den "Himmel" wandern. Museumswürdige Briefmarken entdecken und Falken bei der Flugschau beobachten. Ruinen ersteigen und per Velo im Nachbarland die Disco besuchen. Auf nur 160 Quadratkilometern bietet das Fürstentum Liechtenstein eine Vielfalt an Freizeit- und Sportmöglichkeiten. Die Jugendherberge mittendrin lädt zu Entdeckungen ein. Die publizierten Preise beinhalten die Tagesmitgliedschaft der Schweizer Jugendherbergen und Hostelling International.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L'hotel ibis Lausanne Centre, 100% non fumatori, è nel centro della città a soli 20 minuti a piedi e 5 di autobus (bus 3 o 21, fermata St Roch) dalla stazione CFF. Il centro storico, il Lago Lemano e il Museo Olimpico sono a 3 km.
The Hotel ibis Lausanne Centre is 100% non-smoking and is located in the city center just 20 minutes' walk and 5 minutes by bus (no. 3 or 21, St Roch stop) from the CFF train station. The old town, Lake Geneva and the Olympic Museum are 1.9 miles (3 km) away. The hotel has 127 modern, soundproofed and air-conditioned rooms, a 24-hour bar for a spot of relaxation and an undercover private car park with 32 spaces (surcharge, non-reservable). Guests can enjoy free public transport and WIFI.
L'hôtel ibis Lausanne Centre, 100% non-fumeur, est situé en plein centre-ville à 20 minutes à pied et 5 minutes en bus (N°3 ou 21, arrêt St Roch) de la gare CFF. La vieille ville, le lac Léman et le Musée olympique se trouvent à 3 km. L'hôtel dispose de 127 chambres modernes, insonorisées et climatisées, d'un bar ouvert 24H/24 pour un moment de détente et d'un parking privé couvert de 32 places (payant, non-réservable). Les transports publics et l'accès Wifi sont gratuits pour nos hôtes.
Das Nichtraucherhotel ibis Lausanne Centre befindet sich direkt im Zentrum, 20 Min. zu Fuß sowie 5 Min. im Bus (Linie 3 o. 21, Haltestelle St Roch) vom CFF-Bahnhof und 3 km von der Altstadt, dem Genfer See und dem Olympischen Museum entfernt. Es verfügt über 127 moderne Zimmer mit Schalldämmung u. Klimaanlage, rund um die Uhr geöffnete Hotelbar zur Entspannung sowie 32 kostenpfl. Parkhausstellplätze (nicht reservierbar). WIFI-Zugang u. Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel sind für Hotelgäste kostenlos.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L'hotel ibis budget Winterthur (ex Etap Hotel) è un conveniente hotel non fumatori del quartiere direzionale, a soli 5 minuti di macchina dalla stazione. Vicino ai musei e al centro della città con una delle più grandi zone pedonali d'Europa, l'hotel offre 84 camere confortevoli con climatizzazione, WIFI gratuito, parcheggio a pagamento e un ristorante nelle vicinanze.
The ibis budget Winterthur (former Etap Hotel) is an affordable non-smoking hotel in the business district, just 5 minutes' drive from the train station. It is close to the museums and city center which is home to one of Europe's largest pedestrianized areas. The hotel has 84 comfortable rooms with air conditioning, free WIFI, paid parking and a nearby restaurant. Whether visiting as a couple, with your family or as a group, enjoy an affordable midweek or weekend break in Winterthur.
L'ibis budget Winterthur (anciennement Etap Hotel) est un hôtel non-fumeurs économique du quartier des affaires, à seulement 5 min de la gare en voiture. Il est proche des musées et du centre-ville, hébergeant une des zones piétonnes les plus grandes d'Europe. L'hôtel compte 84 chambres confortables avec climatisation, WIFI gratuit, parking payant et restaurant à proximité. En couple, en famille ou en groupe, profitez d'un séjour abordable en semaine ou le week-end à Winterthur.
Das Hotel ibis budget Winterthur (ehemals Etap Hotel) ist ein günstiges Nichtraucherhotel im Geschäftsviertel, nur 5 Automin. vom Bahnhof entfernt. Es befindet sich nahe der Museen und der Innenstadt mit einer der gr. Fußgängerzonen Europas. Das Hotel verfügt über 84 komfortable Zimmer mit Klimaanl., kostenl. WIFI, kostenpfl. Parkplatz u. Restaurant in der Umgebung. Egal ob zu zweit, mit Familie oder in der Reisegruppe - genießen Sie einen günstigen Aufenthalt am Wochenende oder werktags in Winterthur.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L'hotel ibis Lausanne Crissier è a 8 km da Losanna e dal Lago Lemano, nella zona nord-occidentale della città, e a soli 10 minuti dal Museo Olimpico. Oltre a 113 camere, 3 delle quali adatte ad accogliere ospiti con ridotta mobilità, l'hotel offre un ristorante, un bar 24 ore con terrazza, parcheggio libero e 8 sale per conferenze e seminari.
The ibis Lausanne Crissier hotel is 5 miles (8 km) from Lausanne and lake Léman to the north west of the city. Just 10 minutes from the Olympic museum, the hotel offers 113 rooms, 3 of which are able to accommodate guests with reduced mobility, a restaurant, 24-hour bar with terrace, free parking and 8 meeting rooms for conferences and seminars. Business travel guests can enjoy free WIFI. Tennis courts nearby.
L'hôtel Ibis Lausanne Crissier est situé à 8 Km de Lausanne et du lac Léman, dans la périphérie nord-ouest. A 10 mn du musée Olympique, l'hôtel propose à la réservation 113 chambres, dont 3 équipées pour accueillir des personnes handicapées. Il disposed'un restaurant, d'un bar avec terrasse ouvert 24h/24, d'un parking gratuit et de 8 salles de réunion pour organiser conférences et séminaires. Les hôtes en voyage d'affaires bénéficient d'un accès Wifi gratuit. Courts de tennis à proximité.
Das Hotel ibis Lausanne Crissier liegt 8 km nordwestlich von Lausanne und vom Genfer See, nur 10 Min. vom Olympischen Museum entfernt. Das Hotel verfügt über 113 Zimmer, 3 davon rollstuhlgerecht, ein Restaurant, eine rund um die Uhr geöffnete Bar mit Terrasse, kostenlose Parkplätze sowie 8 Tagungsräume für Konferenzen und Seminare. Kostenloses WIFI für Geschäftsreisende. Tennisplätze befinden sich in der Nähe.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Berna è la capitale della Svizzera ed è considerata non solo una metropoli politica e diplomatica, ma è anche una meta apprezzata e molto visitata per la sua posizione geografica centrale. Situata a soli "due passi" da Ginevra, Zurigo e Basilea, Berna è il punto di partenza ideale per viaggi ed escursioni attraverso tutta la Svizzera.
Berne is the capital of Switzerland and is not only a political and diplomatic metropolis but also a very popular and much-visited destination, due to its central, geographical location. Only a stone's throw from Geneva, Zurich and Basle, Berne is an ideal starting point for trips and excursions all over Switzerland. The published prices include the daily membership of Swiss Youth Hostels and Hostelling International.
Berne est la capitale de la Suisse et n'est pas uniquement une métropole diplomatique et politique mais constitue aussi, grâce à sa situation géographique centrale, une destination que nombreux se plaisent à visiter. A deux pas seulement de Genève, Zurich et Bâle; Berne est le point de départ idéal de voyages et excursions à travers toute la Suisse. Les prix publiés y compris la contribution journalière des Auberges de Jeunesse Suisses et Hostelling International.
Bern ist die Hauptstadt der Schweiz und gilt nicht nur als politische und diplomatische Metropole, sondern ist auch wegen der zentralen geographischen Lage eine gern und viel besuchte Destination. Nur einen "Katzensprung" entfernt von Genf, Zürich und Basel ist Bern der ideale Ausgangspunkt für Trips und Exkursionen durch die ganze Schweiz. Die publizierten Preise beinhalten die Tagesmitgliedschaft der Schweizer Jugendherbergen und Hostelling International.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
L'hotel McGallery Continental Zürich, della catena MGallery, emana la vera atmosfera della Zurigo più autentica. Situato a soli 5 minuti dalla stazione centrale e dal quartiere dello shopping sulla Bahnhofstraße e a soli 15 minuti d'auto dall'aeroporto di Zurigo.
Welcoming and surprising Hotel Continental Zürich embodies a subtle combination of tradition and urbaneness. Behind its contemporary façade lies a haven of tranquillity with an homely feel, enhanced by wooden furniture. Swiss chalet style runs like a golden thread through all of the rooms creating a cosy and authentic atmosphere. Enjoy cuisine with a Swiss touch in the bar-restaurant l'entupada.
Le MGallery Hotel Continental Zürich vous invite au coeur de Zürich. Il est idéalement situé, à 5 minutes de la gare principale et de la zone commerciale de Bahnhofstrasse, et à 15 minutes en voiture de l'aéroport de Zürich. Les 138 chambres, le bar-restaurant, le jardin et le salon offrent un décor unique, inspiré des chalets suisses. L'hôtel dispose également de salles de réunion, d'un centre d'affaires, d'un service de conciergerie et du WIFI gratuit.
Das MGallery Hotel Continental Zürich, lässt Sie die Schweizer Lebensart in Downtown Zürich erleben. Die Lage ist ideal 5 Min. vom Hauptbahnhof, der Einkaufsgegend an der Bahnhofstraße und nur 15 Min. Fahrt vom Flughafen Zürich entfernt. Das einzigartige Schweizer Chalet-inspirierte Dekor ist in allen 138 Zimmer, dem Bar-Restaurant, dem Garten und Living Room zu finden. Tagungsräume, Business Corner, Concierge Service und kostenloses Wifi runden das Angebot ab.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow