soll – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  eeas.europa.eu
  cybsec_comm_de  
mit denen die Cybersicherheit in der gesamten IKT-Wertschöpfungskette sichergestellt werden soll,
pour assurer la cybersécurité au long de la chaîne de valeur; • étudier comment les principaux fournisseurs de matériels et logiciels TIC
  Europäische Union - EAD...  
25/03/2013 - EU soll für ausländische Studenten und Wissenschaftler attraktiver werden
25/03/2013 - Making the EU more attractive for foreign students and researchers
25/03/2013 - Faire de l'UE un meilleur pôle d’attraction pour les étudiants et chercheurs étrangers
25/03/2013 - Hacer la UE más atractiva para los estudiantes e investigadores extranjeros
25/03/2013 - L’UE favorisce l’accoglienza di studenti e ricercatori non europei
25/03/2013 - Tornar a UE mais atrativa para os estudantes e investigadores estrangeiros
25/03/2013 - Η ΕΕ πρέπει να καταστεί πιο ελκυστική για τους αλλοδαπούς φοιτητές και ερευνητές
25/03/2013 - EU moet aantrekkelijker worden voor buitenlandse studenten en onderzoekers
25/03/2013 - Повишаване на атрактивността на ЕС за чуждестранните студенти и научни работници
25/03/2013 - Evropská unie přitažlivější pro zahraniční studenty a výzkumné pracovníky
25/03/2013 - Et mere attraktivt EU for udenlandske studerende og forskere
25/03/2013 - Euroopa Liit tuleb muuta välismaiste üliõpilaste ja teadlaste jaoks ligitõmbavamaks
25/03/2013 - EU:sta houkuttelevampi kohde ulkomaalaisille opiskelijoille ja tutkijoille
25/03/2013 - Hogyan tegyük vonzóvá az EU-t külföldi diákok és kutatók számára?
25/03/2013 - UE ma stać się atrakcyjniejsza dla zagranicznych studentów i naukowców
25/03/2013 - O Uniune Europeană mai atractivă pentru studenții și cercetătorii străini
25/03/2013 - Ako zvýšiť príťažlivosť EÚ pre zahraničných študentov a výskumných pracovníkov
25/03/2013 - Evropska unija privlačnejša za tuje študente in raziskovalce
25/03/2013 - Att göra EU mer attraktivt för utländska studenter och forskare
25/03/2013 - Kā sokas ar ārvalstu studentu un pētnieku piesaisti Eiropas Savienībai
25/03/2013 - Nagħmlu l-UE iktar attraenti għall-istudenti u r-riċerkaturi barranin
  cybsec_comm_de  
Horizont 2020 ist das Finanzierungsinstrument, mit dem die Innovationsunion umgesetzt werden soll, eine Leitinitiative der Strategie Europa 2020 zur Sicherstellung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der EU.
cybercriminalité et des types de cybersécurité de façon à mettre au point des outils et technologies numériques adaptés en matière de criminalistique. La Commission invite les parties prenantes publiques et privées à: • élaborer, en coopération avec le secteur de l'assurance, des barèmes harmonisés
  cybsec_comm_de  
Anreize für die Einführung sicherer IKT-Lösungen und die Gewährleistung einer hohen Cybersicherheit entwickeln soll, die bei in Europa verwendeten IKT- Produkten Anwendung finden sollen;
and information sharing. Improve Cyber Defence Training & Exercise Opportunities for the military in the European and multinational context including the integration of Cyber Defence elements in existing exercise catalogues;
d'élaborer des mesures favorisant l'adoption de solutions TIC sûres et l'application d'une exigence de bonnes performances de cybersécurité aux produits TIC utilisés en Europe;
  cybsec_impact_ass_res_de  
Der Vorschlag soll lediglich die Strafbarkeit bestimmter Verhaltensweisen, nicht aber die Prävention von Risiken und Sicherheitsvorfällen im NIS-Bereich, die Reaktion darauf oder die Folgenminderung regeln.
Council Directive 2008/114/EC on the identification and designation of European Critical Infrastructures covers only the energy and transport sectors and to date only few European Critical Infrastructures have been identified as such by the Member States. The Directive does not put obligations on operators to report significant breaches of security and does not set up mechanisms for Member States to cooperate and respond to incidents. The co-legislators are currently discussing the Commission proposal for a Directive on attacks 1
  cybsec_comm_de  
Mit dem vorgeschlagenen Rechtsakt soll daher sichergestellt werden, dass die Akteure in einigen wichtigen Bereichen (Energie, Verkehr, Banken, Börsen, Betreiber von Infrastruktur für zentrale Internetdienste, öffentliche Verwaltungen) ihre Risiken im Bereich der Cybersicherheit einschätzen, durch ein angemessenes Risikomanagement dafür sorgen, dass Netze und Informationssysteme zuverlässig und robust sind, und die ermittelten Informationen den nationalen NIS-Behörden mitteilen.
Ces entités devraient signaler aux autorités nationales compétentes en matière de SRI les incidents ayant un impact significatif sur la continuité des services essentiels et la fourniture des biens dépendant de réseaux et systèmes informatiques. Les autorités nationales compétentes en matière de SRI devraient collaborer et échanger des informations avec d'autres organes réglementaires et, en particulier, avec les autorités chargées de la protection des données personnelles. Les autorités compétentes en matière de SRI devraient à leur tour signaler aux autorités de maintien de l'ordre les incidents pouvant constituer une infraction pénale grave. Les autorités nationales compétentes devraient aussi publier régulièrement, sur un site Web spécialisé, des informations non classifiées sur les procédures d'alerte rapide en cours concernant les risques et incidents et les interventions coordonnées. Les obligations légales ne doivent pas dispenser ni empêcher de développer une coopération informelle volontaire, y compris entre secteur public et secteur privé, pour relever les niveaux de sécurité et échanger des informations et de bonnes pratiques. Le Partenariat 15
  cybsec_comm_de  
Die Strategie soll im Rahmen der für die relevanten Politikbereiche (CEF, Horizont 2020, Fonds für innere Sicherheit, CFSP und externe Zusammenarbeit, insbesondere Stabilitätsinstrument) vorgesehen Beträge finanziert werden, wie sie im Vorschlag der Kommission für den mehrjährigen Finanzrahmen DE 22 DE
This proposed cybersecurity strategy of the European Union, put forward by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, outlines the EU's vision and the actions required, based on strongly protecting and promoting citizens' 32
La présente stratégie de cybersécurité de l'Union européenne, proposée par la Commission et la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, expose la vision de l'UE et définit les actions requises, fondées sur une protection et une promotion efficaces des droits individuels, pour que l'environnement en ligne de l'UE soit le plus sûr au 32
  cybsec_directive_de  
Im Hinblick auf die Erreichung der Ziele sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Bestimmungen des zugrundeliegenden Rechtsakts zu erlassen.
L'évaluation quantitative a montré que l'option 2 n'imposerait pas une charge excessive aux États membres. Pour le secteur privé, les coûts seraient limités aussi car de nombreuses entités concernées sont déjà censées répondre à des exigences de sécurité existantes (par exemple l'obligation, pour les responsables du traitement de données, de prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées, y compris en matière de SRI, pour protéger les données à caractère personnel). Les dépenses actuellement consacrées à la sécurité dans le secteur privé ont également été prises en considération.
  cybsec_directive_de  
Drittens soll der Vorschlag nach dem Muster der Rahmenrichtlinie für die elektronische Kommunikation dafür sorgen, dass sich eine Kultur des Risikomanagements entwickelt und dass ein Informationsaustausch zwischen privatem und öffentlichem Sektor stattfindet.
Despite the initiatives undertaken, the Member States have very different levels of capabilities and preparedness, leading to fragmented approaches across the EU. Given the fact that networks and systems are interconnected, the overall NIS of the EU is weakened by those Member States with an insufficient level of protection. This situation also hinders the creation of trust among peers, which is a prerequisite for cooperation and information sharing. As a result, there is cooperation only among a minority of Member States with a high level of capabilities.
Par conséquent, il n'existe actuellement aucun véritable cadre au niveau de l'UE dans lequel pourraient s'inscrire la coopération et la collaboration ainsi que le partage d'informations de confiance sur les risques et incidents de SRI entre les États membres. Dans ce contexte, on risque de voir se multiplier les actions réglementaires non coordonnées, les stratégies incohérentes et les normes divergentes, et le niveau de protection contre les risques de SRI dans l'UE deviendrait alors insuffisant. On pourrait aussi voir apparaître des obstacles au sein du marché intérieur, qui occasionneraient des coûts de mise en conformité pour les entreprises qui exercent leurs activités dans plusieurs États membres.
  Europäische Union - EAD...  
Die EU-Mitgliedstaaten haben vereinbart, gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik für die Europäische Union zu betreiben. Die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik soll den außenpolitischen Einfluss der EU durch die Entwicklung ziviler und militärischer Fähigkeiten in der Konfliktprävention
Los Estados miembros de la UE se han comprometido a desarrollar una Política Exterior y de Seguridad Común en la Unión Europea. El objetivo de la Política Común de Seguridad y Defensa es reforzar la acción exterior de la UE mediante el desarrollo de sus capacidades civiles y militares en la prevención de los conflictos
Gli Stati membri dell'UE hanno convenuto di attuare una politica estera e di sicurezza comune per l'Unione europea. La politica europea di sicurezza e di difesa mira a rafforzare la capacità dell'UE di intervenire, con mezzi civili e militari, per la prevenzione dei conflitti
Os Estados-Membros da UE comprometeram-se a desenvolver uma Política Externa e de Segurança Comum (PESC). A Política Europeia de Segurança e de Defesa (PESD) tem por objetivo reforçar a ação externa da UE desenvolvendo as suas capacidades civis e militares em matéria de prevenção de conflitos
Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν δεσμευθεί για μια Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Κοινή Πολιτική Ασφαλείας και Άμυνας προσβλέπει στην ενίσχυση της ικανότητας της ΕΕ για εξωτερική δράση, αναπτύσσοντας τις στρατιωτικές και μη στρατιωτικές ικανότητές της για την πρόληψη των συγκρούσεων
De lidstaten van de EU hebben afgesproken dat de Europese Unie een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid voert. Het Europees veiligheids- en defensiebeleid moet de EU beter in staat stellen om in het buitenland aan conflictpreventie
Členské státy EU se zavázaly ke společné zahraniční a bezpečnostní politice. Cílem evropské bezpečnostní a obranné politiky je posílit prostřednictvím rozvoje civilních a vojenských kapacit schopnost EU jednat při předcházení konfliktů
EU-medlemslandene har forpligtet sig til en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik for Den Europæiske Union. Den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik sigter mod at styrke EU's eksterne indsats igennem udviklingen af civile og militære kapaciteter i konfliktforebyggelse
ELi liikmesriigid on pühendunud Euroopa Liidu ühise välis- ja julgeolekupoliitika elluviimisele. Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitika eesmärk on tugevdada ELi välispoliitilist tegutsemissuutlikkust, arendades välja tsiviilalase ja sõjalise suutlikkuse konfliktide ennetamisel
EU:n jäsenmaat ovat sitoutuneet noudattamaan EU:n yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa. Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan tavoitteena on vahvistaa EU:n ulkoisia toimintavalmiuksia kehittämällä konfliktineston
Az uniós tagállamok elkötelezték magukat az EU közös kül- és biztonságpolitikája mellett. Az európai biztonság- és védelempolitika arra hivatott, hogy megerősítse az EU külső fellépési potenciálját a konfliktusmegelőzéssel
Państwa członkowskie UE zobowiązały się do prowadzenia wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa. Europejska polityka bezpieczeństwa i obrony ma na celu wzmocnienie zewnętrznej możliwości działania UE poprzez rozwój cywilnych i wojskowych zdolności w zakresie zapobiegania konfliktom
Statele membre ale UE s-au angajat să urmeze o politică externă şi de securitate comună (PESC). Aceasta are ca scop consolidarea acţiunilor UE pe plan extern prin dezvoltarea capacităţilor civile şi militare pentru prevenirea conflictelor
Členské štáty sa dohodli, že Európskej únii zveria určité kompetencie v oblasti spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky. Európska bezpečnostná a obranná politika má posilniť vonkajšiu akcieschopnosť EÚ prostredníctvom rozvoja civilného a vojenského potenciálu, ktorý sa využije pri prevencii konfliktov
EU-länderna för en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik för unionens räkning. Syftet med den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken är att stärka EU:s externa handlingsmöjligheter inom konfliktförebyggande
ES dalībvalstis ir apņēmušās īstenot Eiropas Savienības kopējo ārlietu un drošības politiku. Eiropas drošības un aizsardzības politikas mērķis ir nostiprināt ES ārējās rīcības spēju, attīstot civilās un militārās spējas konfliktu novēršanā
L-Istati Membri tal-UE obbligaw ruħhom għal Politika Esterna u ta' Sigurtà Komuni għall-Unjoni Ewropea. Il-Politika Ewropea ta' Sigurtà u Difiża għandha l-għan li ssaħħaħ l-abbiltà esterna tal-UE li taġixxi billi tiżviluppa l-kapaċitajiet ċivili u militari fil-Prevenzjoni ta' Kunflitti
  Europäische Union - EAD...  
Die Partnerschaft zur Friedensbildung (Peace-building Partnership) ist ein innovativer Teil des Stabilitätsinstruments und soll das zivile Fachwissen für Friedensbildungsmaßnahmen stärken. Diese Partnerschaft wurde geschaffen, um den Dialog zwischen der Zivilgesellschaft und den Organen der EU zu vertiefen.
The Peace-building Partnership is an innovative part of the IfS and is established to strengthen civilian expertise for peace-building activities. It is created to deepen the dialogue between civil society and the EU institutions. It addresses, in particular, civil society organisations and think-tanks, but also international organisations and agencies in EU Member States.
est un volet innovant de l'instrument de stabilité et a été établi en vue de renforcer les capacités civiles pour les activités de consolidation de la paix. Son objectif est d'approfondir le dialogue entre la société civile et les institutions européennes. Il s'adresse, en particulier, aux organisations de la société civile et aux groupes de réflexion, mais aussi aux organisations et aux agences internationales dans les États membres.
è un elemento innovativo dell'IfS, creato per rafforzare il contributo dei civili alle attività di costruzione della pace. Si propone di approfondire il dialogo tra la società civile e le istituzioni dell'UE, rivolgendosi in particolare alle organizzazioni della società civile e ai gruppi di riflessione, ma anche alle organizzazioni internazionali e alle agenzie dei paesi membri dell'UE.
é uma componente inovadora do IE, criada para reforçar o contributo específico do setor civil nas atividades de consolidação da paz. Tem, assim, por objetivo aprofundar o diálogo entre a sociedade civil e as instituições da UE, atribuindo especial importância às organizações da sociedade civil e aos grupos de reflexão, bem como às organizações internacionais e às agências dos países da UE.
αποτελεί μια καινοτομία του IfS και αποσκοπεί στην ενίσχυση των ικανοτήτων της κοινωνίας των πολιτών για δραστηριότητες εδραίωσης της ειρήνης. Δημιουργήθηκε για να προωθήσει τον διάλογο μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών και των θεσμικών οργάνων της ΕΕ. Αφορά ιδίως οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και ομάδες προβληματισμού (think-tanks), αλλά και διεθνείς οργανώσεις και οργανισμούς στα κράτη μέλη της ΕΕ.
е новаторска част от Инструмента за стабилност, създадена за засилване на гражданския експертен опит за дейности по укрепване на мира. Целта на създаването му е задълбочаване на диалога между гражданското общество и институциите на ЕС. Партньорството е насочено по-специално към организации на гражданското общество и мозъчни тръстове, както и към международни организации и агенции в страните членки на ЕС.
. Bylo zavedeno s cílem posílit civilní kapacity pro účely mírotvorných iniciativ. Je založeno na prohlubování dialogu mezi občanskou společností a institucemi EU. Oslovuje zejména organizace občanské společnosti a skupiny odborníků, ale i mezinárodní organizace a agentury v členských státech Unie.
er en innovativ del af stabilitetsinstrumentet og er etableret for at styrke civil ekspertise inden for fredsopbygningsaktiviteter. Partnerskabet er etableret for at uddybe dialogen mellem det civile samfund og EU-institutionerne. Partnerskabet henvender sig især til civilsamfundsorganisationer og tænketanke, men også til internationale organisationer og agenturer i EU-medlemslandene.
on stabiliseerimisvahendi innovaatiline mõõde, mis on loodud eesmärgiga tugevdada kodanikuühiskonda rahu tagamiseks. Rahutagamispartnerlus loodi kodanikuühiskonna ja ELi institutsioonide vahelise dialoogi aktiviseerimiseks. See kõnetab konkreetselt kodanikuühiskonna organisatsioone ja mõttekodasid ning ka rahvusvahelisi organisatsioone ja asutusi ELi liikmesriikides.
on vakautusvälineen innovatiivinen osa, jonka tavoitteena on vahvistaa rauhanrakennustoimiin liittyvää siviilialan asiantuntemusta. Kumppanuuden avulla on tarkoitus syventää kansalaisyhteiskunnan ja EU:n toimielinten välistä vuoropuhelua. Kohderyhmiä ovat etenkin kansalaisjärjestöt ja ajatushautomot, mutta myös kansainväliset järjestöt ja alalla toimivat EU:n jäsenmaiden elimet.
a Stabilitási Eszköz újító jellegű részét alkotja, és arra szolgál, hogy a békeépítő tevékenységek érdekében erősítse a civil társadalomban meglévő szakértelmet. Feladata a civil társadalom és az EU intézményei közötti párbeszéd elmélyítése. Különösen civil társadalmi szervezeteket és agytrösztöket (think tank), továbbá nemzetközi szervezeteket és az uniós tagállamokban működő ügynökségeket szólít meg.
to innowacyjny element IfS, stworzony w celu wzmocnienia cywilnego potencjału na rzecz działań pokojowych. Jego celem jest pogłębianie dialogu pomiędzy społeczeństwem obywatelskim a instytucjami UE. Skierowane jest ono głównie do organizacji społeczeństwa obywatelskiego i ośrodków analitycznych, ale także do organizacji międzynarodowych i agencji w państwach członkowskich UE.
este o componentă nouă a Ids şi a fost înfiinţat pentru a întări expertiza civilă în activităţile de consolidare a păcii. A fost creat pentru a asigura un dialog mai strâns între societatea civilă şi instituţiile UE. Se adresează, în special, organizaţiilor societăţii civile şi grupurilor de reflecţie, dar şi organizaţiilor internaţionale şi agenţiilor din statele membre UE.
je inovatívnou súčasťou nástroja stability a jeho cieľom je posilniť civilné odborné znalosti v oblasti budovania mieru a prehĺbiť dialóg medzi občianskou spoločnosťou a inštitúciami EÚ. Partnerstvo je určené najmä organizáciám občianskej spoločnosti, think-thankom, ale aj medzinárodným organizáciám a agentúram v členských štátoch EÚ.
je nov del instrumenta za stabilnost in je namenjeno utrditvi civilnega strokovnega znanja v dejavnostih vzpostavljanja miru. Ustanovljeno je bilo zato, da bi utrdilo dialog med civilno družbo in institucijami EU. Partnerstvo še zlasti nagovarja organizacije civilne družbe in možganske truste, pa tudi mednarodne organizacije in agencije v državah članicah EU.
är en innovativ del av stabilitetsinstrumentet. Partnerskapet ska stärka civil expertis på fredsskapande åtgärder och fördjupa dialogen mellan det civila samhället och EU-institutionerna. Det riktar sig framför allt till icke-statliga organisationer och tankesmedjor men också till organ i EU-länderna och internationella organisationer.
ir stabilitātes instrumeta jaunievedums, un tās uzdevums ir uzlabot civilo ekspertu zināšanas par miera radīšanas pasākumiem. Partnerība ir izveidota, lai padziļinātu dialogu starp pilsonisko sabiedrību un ES iestādēm. It īpaši tā vēršas pie pilsoniskās sabiedrības organizācijām un ideju laboratorijām, kā arī starptautiskām organizācijām un aģentūrām ES dalībvalstīs.
hija qasam innovattiv tal-IfS u ġiet stabbilita sabiex issaħħaħ il-kompetenza ċivili f'attivitajiet għall-bini tal-paċi. Din inħolqot sabiex twessa' d-djalogu bejn is-soċjetà ċivili u l-istituzzjonijiet tal-UE. Tindirizza, b'mod partikolari, organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili u gruppi ta' esperti, iżda wkoll organizzazzjonijiet internazzjonali u aġenziji tal-Istati Membri tal-UE.