sollen ihnen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      256 Résultats   200 Domaines   Page 3
  www.irisparc.be  
Meine Beispielinhalte sollen Ihnen einen Eindruck von den umfangreichen Möglichkeiten geben, die E-Learning bietet:
My sample content is intended to give you an impression of the wide range of possibilities offered by e-learning:
  www.maxprog.com  
Sei dies vor der Buchung, während der Evaluationsphase oder falls Sie bereits eine bestehende Buchung bei uns getätigt haben. Die nachfolgenden Informationen sollen Ihnen bei der Planung und Vorbereitung bei einer Reise mit dem Wohnmobil von Nutzen sein.
Des voyages en motorhome ou camper doivent se préparer avec soin : que ce soit avant la réservation, pendant la phase d’évaluation ou après la réservation passée chez nous. Les informations suivantes ont pour but de vous être utiles lors de la planification et durant les préparatifs d’un voyage en motorhome.
  cheremarquitectos.com  
Nutzer erwarten heute sichere Lösungen. Dennoch sollen ihnen diese bei ihrer Arbeit nicht im Weg stehen. Mit anderen Worten: Applikationen müssen smarter werden. Sie sollen den Nutzern die bestmögliche Funktionalität bieten und sie nur dann mit strengen Sicherheitsmechanismen «belästigen», wenn absolut nötig.
Users today want secure solutions yet they don't want security to hinder their work processes. Applications therefore need to become smarter, giving users as much functionality as possible and only engage users with high-security mechanisms when absolutely necessary. We help you design an infrastructure that ideally balances these requirements.
  5 Résultats www.aspetersen.de  
Unsere Seminar- und Workshopaktivitäten passen wir Ihren individuellen Bedürfnissen an. Das folgende Leistungsspektrum sollen Ihnen einen Eindruck von unseren Aktivitäten und Kompetenzen geben. Bei Interesse machen wir Ihnen gerne detaillierte Vorschläge für die in Frage kommenden Inhalte.
We tailor our seminars and workshops to your specific needs and issues. The following range of our services offers you an overview of our activities and focus. We will be happy to provide you with concrete suggestions for the contents as they apply to your needs.
  www.xtremegreece.gr  
Vor Ihrer Anreise erhalten Sie von uns einen umfangreichen Villenführer für Ihre Villa. Die Villenführer werden individuell für jede Villa zusammengestellt und sollen Ihnen dabei helfen, den Aufenthalt und die Erkundung der Umgebung in vollen Zügen genießen zu können.
Avant de partir en vacances, un guide complet de la maison pour votre villa vous sera envoyé. Les guides de la maison sont spécifiques à chaque villa et sont conçus pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre logement et de la région. Ils incluent tous les contacts dont vous pourriez avoir besoin pendant votre séjour et mettent en évidence les éléments de sécurité spécifiques de la villa. Veuillez le lire attentivement avant et pendant votre séjour.
  www.hotel-grien.com  
Ein paar Zahlen sollen Ihnen die unbegrenzten Möglichkeiten dieses Skigebiets aufzeigen: Das Dolomiti Superski Gebiet mit seinen 460 Liften und über 1200 Pistenkilometern ist weltweit das größte Skikarussel.
Some numbers show the infinitive possibilities of this skiing district: the Dolomites Superski is the world biggest district with its 460 lift facilities and more than 1,200km of runs.
Alcune cifre per mostrare le infinite possibilità di questo comprensorio sciistico: il Dolomiti Superski con i suoi 460 impianti di risalita e con più di 1200 km di piste è il più grande comprensorio del mondo.
  pakistanixxxtube.net  
Esri stellt eine Reihe kostenfreier und kostenpflichtiger Schulungsoptionen für ArcGIS Pro bereit. Die Kurse sollen Ihnen den Einstieg und die langfristig erfolgreiche Nutzung dieser neu hinzugekommenen Anwendung in ArcGIS Desktop erleichtern.
Oui. Esri fournit un certain nombre d'options de formation gratuites et payantes pour ArcGIS Pro. Les cours sont conçus pour vous aider à démarrer et à valoriser vos efforts avec ce nouveau complément à ArcGIS for Desktop. Accédez au catalogue de formation Esri afin d'identifier le cours qui vous convient.
  2 Résultats www.wirtschaft.bfh.ch  
Die ersten zwei Semester im Vollzeitstudienmodell respektive die ersten drei Semester im Teilzeit- oder berufsbegleitenden Studienmodell sollen Ihnen Sicherheit geben, dass Sie das Studium erfolgreich bestehen können.
Completion of the first two semesters (full-time course model) or the first three semesters (part-time or extra occupational course model) should provide you with the assurance that you will be able to complete the full course successfully. You will only be permitted to advance from Level 1 to Level 2 and to Level 3 once you have obtained at least 51 ECTS credits at the relevant Level.
  www.google.ch  
Die obigen Tipps sollen Ihnen helfen, einige mögliche Fragen und Fehlerquellen zu vermeiden. Bei jeder möglichen Vorgehensweise zum Erstellen einer KMZ-Datei gibt es auch immer Nachteile. Hier sind einige Warnhinweise, um potenzielle Probleme zu minimieren:
Les conseils ci-dessus visent à vous aider à éviter certains des problèmes les plus courants que vous pourriez rencontrer et à répondre aux questions que vous pourriez vous poser. Tout choix de conception de vos fichiers KMZ implique certains compromis. Les remarques suivantes vous aideront à éviter un certain nombre de problèmes :
  www.dpdhl.com  
Die nachfolgenden Erläuterungen sollen Ihnen helfen, das Informationsangebot und die verfügbaren Servicefunktionen optimal zu nutzen. Zur leichteren Orientierung sind die Erläuterungen zu Themengebieten zusammengefasst.
In order to ensure optimal access and usage of this site, the explanations given below shall introduce you to the various service features available. To facilitate orientation we have grouped the information according to major categories: Navigation provides information on how to access different content areas of the Interim Report, Service introduces service features that are offered beyond mere content, Page-specific features offers information on features which are offered depending on the content of the respective page and are therefore not permanently available.
  www.boehringer-ingelheim-stiftung.de  
Die Boehringer Ingelheim Stiftung ist nicht für die Inhalte fremder Seiten verantwortlich, die über einen Link erreicht werden. Die veröffentlichten Links werden mit größtmöglicher Sorgfalt recherchiert und zusammengestellt und sollen Ihnen ausschließlich als Hilfestellung dienen.
The Boehringer Ingelheim Foundation accepts no responsibility for the content of external websites accessed via a link. Published links are carefully reviewed and compiled and are provided to you only as a convenience. The editorial staff of Boehringer Ingelheim Foundation has no influence on the current and future design and content of linked websites. The Boehringer Ingelheim Foundation is not responsible for the content of linked websites and does not adopt that content as its own. The provider of the website to which published links lead is solely responsible for any illegal, erroneous or incomplete content and for any losses or damages arising out of the use or non-use of that information. No liability will be accepted by the party which merely refers to such a website via a link.
  www.rotadabairrada.pt  
Die Ergebnisse dieser Zufriedenheitsumfrage sollen Ihnen eine Optimierung des Leistungsniveaus Ihres Hotels ermöglichen, sofern sich ein Bedarf diesbezüglich herauskristallisiert. Des Weiteren könnte es durchaus interessant und aufschlussreich sein, die Gründe für die Wahl Ihres Hotels oder für die Zufriedenheit Ihrer Kunden zu erfahren.
Les résultats de cette satisfaction doivent vous permettre d’optimiser le niveau de prestations de votre hôtel si le besoin en ressort. Vous pourrez d’autre part être surpris par exemple par les motifs du choix de votre hôtel ou bien les raisons de leur satisfaction. Vous pourrez alors juger opportun de mettre plus en avant ces éléments dans le descriptif de votre hôtel.
Los resultados de esta satisfacción deberían permitirle optimizar el nivel de prestaciones de su hotel si así fuese necesario Quizás podrían resultarle sorprendente, por ejemplo, los motivos por los que sus clientes escogieron su hotel o las razones de su satisfacción. Esto le permitiría decidir qué elemento debería destacar más en la descripción de su hotel.
Os resultados desta satisfação deverão permitir-lhe optimizar o nível de prestações do seu hotel, caso se revele necessário. Por outro lado, poderá ser surpreendido, por exemplo, pelos motivos da escolha do seu hotel ou pelas razões da satisfação dos clientes. Poderá então considerar oportuno dar mais destaque a esses elementos na descrição do seu hotel.
  www.konventderbuergermeister.eu  
Sie können in Ihrem Gebiet eigene Erfahrungen einbringen und sich am Beispiel anderer Kommunen orientieren. Hier sollen Ihnen Informationen, Ideen und konkrete Schritte an die Hand gegeben werden, um unser gemeinsames Ziel zu erreichen: -20 % CO2 bis 2020..
La firma significa qualcosa in più di una semplice dichiarazione pubblica: con essa si contribuisce al conseguimento degli [obiettivi fissati dall’UE per l’energia e il clima>http://ec.europa.eu/clima/policies/...]. Attraverso il Patto dei Sindaci si prende parte a una comunità di enti locali accomunati dallo stesso obiettivo. Dà la possibilità di condividere la propria esperienza nel territorio e beneficiare di altre esperienze locali e regionali. Questa pagina offre tutte le informazioni, le idee e le misure concrete verso l’obiettivo comune: -20% di CO2 entro il 2020... e oltre!
  2 Résultats tuki.dna.fi  
Die folgenden Tipps, Anleitungen und Tools sollen Ihnen helfen, einen Reifen mit möglichst wenig Aufwand zu reparieren.
However, there are some things that you simply can’t repair. In these cases, you’ll need to buy new tyres.
De maintenir dans le pneu la pression d’air aux niveaux recommandés par le constructeur.
Siempre puede consultarle a un experto si no confía en poder arreglarlo por sí solo. Eche un vistazo a nuestro localizador de distribuidores para encontrar un especialista de neumáticos en su zona.
Se non avete dimestichezza con questo tipo di riparazione vi consigliamo di rivolgervi a un esperto. Consultate la sezione Trovate il vostro rivenditore per cercare il gommista più vicino.
Als u niet zeker bent dat u dit probleem zelf kunt oplossen, is er altijd wel een expert die u om advies kunt vragen. Raadpleeg onze tool Bandenspecialist zoeken om een expert in uw buurt te zoeken.
Prøv disse tips, vejledninger og værktøjer for at få hjælp til at lappe dækket med et minimum af besvær.
Rehvispetsialist ütleb teile, kas rehv tuleb välja vahetada või seda saab parandada.
A gumijavító szakember megállapítja, hogy ki kell-e cserélni a gumiabroncsot, vagy javítható-e.
En dekkspesialist vil fortelle deg om dekket må skiftes eller kan repareres.
Jeśli nie wiesz, jak samodzielnie naprawić przebitą oponę, poproś o pomoc specjalistę. Skorzystaj z naszej wyszukiwarki sklepów, by znaleźć najbliższy serwis opon.
С помощью наших советов, инструкций и инструментов вы без особых усилий разберетесь со спущенной шиной.
En däckspecialist kan meddela om ditt däck måste bytas ut eller om det går att reparera.
  www.civpol.ch  
Ausländerinnen und Ausländer, die dauerhaft in der Schweiz leben, müssen gut integriert sein, damit der soziale Friede gewährleistet ist. Bei der Ausbildung und auf dem Arbeitsmarkt sollen ihnen dieselben Möglichkeiten offen stehen wie den Schweizer Bürgerinnen und Bürgern.
Si l'on veut garantir la paix sociale, il importe que les étrangers résidant à long terme en Suisse soient bien intégrés et qu'ils bénéficient des mêmes chances que les citoyens suisses en matière de formation ou d'accès au marché du travail. De même, il est important que les étrangers qui souhaitent acquérir la nationalité suisse soient parfaitement intégrés. Cette double approche fait l'objet de deux rapports présentés aujourd'hui par l'Office fédéral des migrations (ODM).
Se si vuole garantire la pace sociale, è importante che gli stranieri residenti a lungo termine in Svizzera siano bene integrati e beneficino di pari opportunità rispetto ai cittadini svizzeri dal profilo della formazione e dell'accesso al mercato del lavoro. È inoltre importante che gli stranieri desiderosi di acquistare la cittadinanza svizzera siano perfettamente integrati. Tale duplice approccio è oggetto di due rapporti presentati in data odierna dall'Ufficio federale della migrazione (UFM).
  www.eda.ch  
Ausländerinnen und Ausländer, die dauerhaft in der Schweiz leben, müssen gut integriert sein, damit der soziale Friede gewährleistet ist. Bei der Ausbildung und auf dem Arbeitsmarkt sollen ihnen dieselben Möglichkeiten offen stehen wie den Schweizer Bürgerinnen und Bürgern.
Si l'on veut garantir la paix sociale, il importe que les étrangers résidant à long terme en Suisse soient bien intégrés et qu'ils bénéficient des mêmes chances que les citoyens suisses en matière de formation ou d'accès au marché du travail. De même, il est important que les étrangers qui souhaitent acquérir la nationalité suisse soient parfaitement intégrés. Cette double approche fait l'objet de deux rapports présentés aujourd'hui par l'Office fédéral des migrations (ODM).
Se si vuole garantire la pace sociale, è importante che gli stranieri residenti a lungo termine in Svizzera siano bene integrati e beneficino di pari opportunità rispetto ai cittadini svizzeri dal profilo della formazione e dell'accesso al mercato del lavoro. È inoltre importante che gli stranieri desiderosi di acquistare la cittadinanza svizzera siano perfettamente integrati. Tale duplice approccio è oggetto di due rapporti presentati in data odierna dall'Ufficio federale della migrazione (UFM).
  www.helpline-eda.ch  
Ausländerinnen und Ausländer, die dauerhaft in der Schweiz leben, müssen gut integriert sein, damit der soziale Friede gewährleistet ist. Bei der Ausbildung und auf dem Arbeitsmarkt sollen ihnen dieselben Möglichkeiten offen stehen wie den Schweizer Bürgerinnen und Bürgern.
Si l'on veut garantir la paix sociale, il importe que les étrangers résidant à long terme en Suisse soient bien intégrés et qu'ils bénéficient des mêmes chances que les citoyens suisses en matière de formation ou d'accès au marché du travail. De même, il est important que les étrangers qui souhaitent acquérir la nationalité suisse soient parfaitement intégrés. Cette double approche fait l'objet de deux rapports présentés aujourd'hui par l'Office fédéral des migrations (ODM).
Se si vuole garantire la pace sociale, è importante che gli stranieri residenti a lungo termine in Svizzera siano bene integrati e beneficino di pari opportunità rispetto ai cittadini svizzeri dal profilo della formazione e dell'accesso al mercato del lavoro. È inoltre importante che gli stranieri desiderosi di acquistare la cittadinanza svizzera siano perfettamente integrati. Tale duplice approccio è oggetto di due rapporti presentati in data odierna dall'Ufficio federale della migrazione (UFM).
  karriere.thyssenkrupp.com  
Was für den Spitzenpolitiker gilt, das gilt auch für Sie: In den ersten 100 Tagen stellen Sie wichtige Weichen für Ihre erfolgreiche berufliche Zukunft. Die Tipps sollen Ihnen helfen, die Kultur unseres Unternehmens kennenzulernen und Ihnen die Orientierung zu erleichtern.
At last it’s time to play up! ThyssenKrupp has won you over for the group. Now you are on board – welcome! We are looking forward to working together with you. And we’d like to make your start in your new job world a bit easier by giving you some useful hints. What’s true for top politicians, also applies to you: During the first 100 days on the job, you will set the course for your successful future career. These tips will help you to get to know our corporate culture and to find your bearings more easily. But please don’t get nervous – all of us were newcomers here once.
  www.efms.uni-bamberg.de  
Vertreter der 27 EU-Mitgliedsstaaten und des Europaparlaments haben sich auf einen vorläufigen Kompromiss zum einheitlichen Umgang mit irregulären Einwanderern verständigt: Einerseits sollen Illegale künftig konsequent abgeschoben werden, andererseits sollen ihnen erstmals auch europaweit geltende Rechte eingeräumt werden.
Representatives of the 27 EU Member States and of the European Parliament have agreed on a provisional compromise on a common handling of illegal immigrants: On the one hand, persons staying illegally are to be rigorously deported in future, on the other hand, they will be granted for the first time the same rights throughout Europe. The compromise found is to serve as the basis for the so-called Return Directive, which will be a part of the common migration policy of the EU. The objective would be to get illegals out of the grey area, said the member of the CSU party and chief negotiator of the Parliament, Manfred Weber. The illegals either needed to leave the EU or they were to be given the right to stay legally. This way, the Member States would no longer be able to get easily rid of those affected by forcing them into underground, according to Weber. Among other things, it is foreseen prohibit the re-entry of deported persons during a period of five years and to introduce minimum standards for the medical care and the school attendance of the children of illegals. Moreover, representatives of the Churches and refugee relief organisations are to be given access to the deportation facilities. Particularly the question of how long illegals may be kept in custody is still under discussion. The comprise of the Parliament and Council states that illegals are not be considered criminals. Therefore, the persons affected may be detained over a period of maximum six months only in the case of the risk of escape and in exceptional cases for up to 18 months in facilities, which needed to be clearly different to regular prisons. The final agreement of the Parliament and the Council on the compromise is expected to be reached by the end of June.
  www.pro-velo.ch  
Pro Velo Schweiz will Ihnen (und auch Ihren Kindern) auf dieser Internetseite Informationen und Tipps rund um das Thema Velo liefern. Sie sollen Ihnen helfen, Ihre Kinder optimal für den Verkehr vorzubereiten.
PRO VELO Suisse aimerait avec ce site Internet vous (et vos enfants) fournir des astuces et conseils sur le thème du vélo. Cela devrait pouvoir vous aider à préparer vos enfants à rouler dans le trafic de façon optimale.
  www.marcipanmuzeum.hu  
Die Welcome Guides sollen Ihnen vor allem dabei helfen, sich in alltäglichen Dingen zurechtzufinden. Leistungen wie Rechtsberatung, Begleitung zu Ämtern, Terminvereinbarungen oder Übersetzungen und Dolmetschen übernehmen die Welcome Guides nicht.
The Welcome Guides are there primarily to help you find your way in everyday situations. The Welcome Guides do not provide services such as legal advice, accompanying you to public authorities, making appointments or translation and interpreting.
  2 Résultats www.mammut.ch  
Die Grössentabellen sollen Ihnen helfen, die richtige Grösse für Sie zu finden.
The size tables should help you to determine the correct size for you.
Les tableaux de tailles ont pour rôle de vous aider à trouver la taille appropriée.
  www.ombudsman.hk  
Die folgenden Informationen sollen Ihnen verständlich machen, dass die Behandlung von chronischen Erkrankungen der Atemwege weitaus komplizierter ist, als Sie es sich im ersten Moment vorstellen können.
The following information explains why the treatment of chronic respiratory illnesses is far more complicated than you can imagine at first sight.
  3 Résultats www.biodsa.com.co  
Die gepflegten GARDEN WELLNESSANLAGEN sollen Ihnen ein Ambiente der Harmonie und des Friedens bieten. In diesem idealen Umfeld werden Entspannung und Wohlbefinden durch ein ausgezeichnetes Programm mit Anwendungen, Wasserrundgängen und Massagen ergänzt.
The well-cared facilities of the GARDEN SPA have been designed to offer you a harmonious and peaceful ambiance. A perfect setting where relax and wellness come hand-in-hand with an exclusive offer of treatments, water circuits and massages. You will be able to enjoy some of the most beneficial therapies for your health, like the aromatherapy, natural exfoliants, body moisturising treatments and thermal circuits. All of them contribute to the improvement of blood circulation, to muscle elasticity, to the reduction of stress and to the release of endorphins, the hormones that reduce pain and improve wellness.
Las cuidadas instalaciones de GARDEN SPA han sido diseñadas para ofrecerte un ambiente lleno de armonía y paz. Un entorno ideal donde el relax y el bienestar se completan con una sofisticada carta de tratamientos, circuito de aguas y masajes. Sin duda se trata de algunas de las terapias más beneficiosas para la salud, como la aromaterapia, los exfoliantes naturales, hidratantes corporales y circuitos termales. Todos ellos contribuyen a mejorar la circulación sanguínea, mantienen la elasticidad de los músculos, reducen el estrés y sobre todo ayudan a la liberación de endorfinas, las hormonas que nos reducen el dolor y nos aumentan el bienestar.
  spartan.metinvestholding.com  
Ihre Schulden zurückzahlen von $ 10,000 Dollar innerhalb von 20 Tagen oder wir Ihr Haus zu nehmen. glücklicherweise Ihr Fachwissen in Edelsteine sollen Ihnen helfen, heben das Geld und vielleicht einen Überschuss.
description/ contrôles: opérateur bijou: objectif: en raison de plusieurs entreprises de mauvaises affaires de la banque vous a donné un ultimatum. rembourser votre dette de dollars 10,000 $ dans les 20 jours ou nous allons prendre votre maison. heureusement, votre expertise en pierres précieuses devraient vous aider à réunir l'argent et peut-être un excédent.
Descrizione/ Controlli: gemma commerciante: obiettivo: a causa di diverse iniziative imprenditoriali male la banca vi ha dato un ultimatum. rimborsare il debito di $ 10,000 dollari entro i 20 giorni o ci prenderemo la vostra casa. per fortuna la tua esperienza in pietre preziose dovrebbe aiutare a raccogliere i soldi e, forse, un surplus.
  www.disabilitywales.org  
Die Informationen auf den folgenden Seiten sollen Ihnen das Erstellen Ihrer Leiterplatten- Layouts erleichtern.
Les informations sur les pages suivantes devraient vous aider à construire vos circuits imprimés.
  3 Résultats www.provincia.bz.it  
Die nachfolgenden Seiten sollen Ihnen einen Überblick über die verschiedenen Arbeitsmöglichkeiten verschaffen und die jeweiligen Anlaufstellen anzeigen.
Queste pagine offrono una panoramica delle varie possibilità di lavoro presso le istituzioni dell'UE.
  3 Résultats botn.info  
CC Pool Management Services sollen Ihnen helfen, Ihre Supply Chain zu optimieren, Kosten zu sparen und den Wert Ihrer Investition zu schützen. Diese Services werden individuell auf die Anforderungen Ihres Geschäfts zugeschnitten.
La prestation de Pool Management CC vise à optimiser votre chaîne logistique, générer des économies et protéger la valeur de vos actifs. Nos services sont individuellement adaptés à vos exigences et vos besoins.
Los servicios CC Pool Management están pensados para optimizar su cadena de suministro, reduciendo sus costes y protegiendo el valor de sus bienes. Estos servicios son personalizables según con sus deseos y necesidades.
I CC Pool Management Services sono servizi che mirano ad ottimizzare la vostra catena di distribuzione, a farvi risparmiare costi e a proteggere il valore dei vostri beni. Questi servizi sono personalizzati in base alle vostre richieste e necessità.
CC Pool Management Services zijn gericht op het optimaliseren van uw supply chain, zodat u kosten bespaart en de waarde van uw investering gewaarborgd is. Onze diensten worden op maat gemaakt op basis van de vraag die leeft in uw bedrijf.
CC Pool Management Services er udviklet til at optimere din forsyningskæde, spare dig for omkostninger og beskytte dine varer. Disse services er skræddersyet, så de svarer til dine ønsker og behov.
  www.wolverine.com  
Verschiedenste Angebote sollen Ihnen Freude bereiten und die Urlaubsplanung erleichtern damit wir gemeinsam eine wunderbare Zeit haben werden.
We have a range of offers that are certain to delight you, that will make your holiday planning easier and that will ensure you have a wonderful time.
Molteplici offerte devono farvi divertire e aiutarvi a programmare la vacanza per trascorrere insieme a noi una vacanza indimenticabile.
  www.global-optosigma.com  
Hallenbad, Sauna und Solarium sollen Ihnen helfen, sich rundum fit und wohl zu fühlen.
Per mantenersi in forma, piscina coperta, sauna,bagno turco, solarium, reparto fitness e ampia zona relax..
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow