sor – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 218 Results  www.asfc.gc.ca  Page 2
  ARCHIVED - Departmental...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 82 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, 2005-4. (Changes to Chapter 44 Only). P.C. 2005-2187, SOR/2005-372. For more details, please visit the Canada Gazette Web site.
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'article 82 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, 2005-4, ci-après.(Changement du Chapitre 44 seulement). C.P. 2005-2187, DORS/2005-372. Pour de plus amples détails, veuillez consulter le site Web de la Gazette du Canada
  ARCHIVED - Tariff notic...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 82 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, 2007-1. P.C. 2007-431, SOR/2007-65 (Effective March 29, 2007).
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'article 82 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, 2007-1, C.P. 2007-431, DORS/2007-65 (entré en vigueur le 29 mars 2007).
  Texas man convicted in ...  
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/prosecutions-poursuites/sor/2013-06-03-eng.html
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/prosecutions-poursuites/sor/2013-06-03-fra.html
  Texas man convicted in ...  
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/prosecutions-poursuites/sor/2013-07-26-eng.html
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/prosecutions-poursuites/sor/2013-07-26-fra.html
  ARCHIVED - Tariff notic...  
Therefore, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to paragraph 38(1)(a) of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, (Extension of Least Developed Country to East Timor). P.C. 2006-189, SOR/2006-58
À ces causes, sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'alinéa 38(1)a) du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes (octroi du tarif des pays les moins développés au Timor oriental), ci-après. C.P. 2006-189, DORS/2006-58
  ARCHIVED - Tariff notic...  
Therefore, to extend entitlement to the General Preferential Tariff to all eligible goods that originate in the Sultanate of Oman, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to paragraph 34(1)(a) of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, (Extension of General Preferential Tariff to the Sultanate of Oman). P.C. 2006-369, SOR/2006-90
À ces causes, sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'alinéa 34(1)a) du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend, afin d'accorder le bénéfice du tarif de préférence général à toutes les marchandises admissibles originaires du Sultanat d'Oman, le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes (octroi du tarif de préférence général au Sultanat d'Oman), ci-après. C.P. 2006-369, DORS/2006-90
  ARCHIVED - Departmental...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 82 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, 2005-3 (Textiles and Apparel). P.C. 2005-2115, SOR/2005-370.
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'article 82 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, 2005-3 (textiles et vêtements), ci-après. C.P. 2005-2115, DORS/2005-370. Pour de plus amples détails, veuillez consulter le site Web de la Gazette du Canada
  ARCHIVED - 2006 Customs...  
Therefore, to extend entitlement to the General Preferential Tariff to all eligible goods that originate in East Timor, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 34(1)(a) of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, (Extension of General Preferential Tariff to East Timor). P.C. 2006-188, SOR/2006-57.
À ces causes, sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'alinéa 34(1)a) du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend, afin d'accorder le bénéfice du tarif de préférence général à toutes les marchandises admissibles originaires du Timor oriental, le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes (octroi du tarif de préférence général au Timor oriental), ci-après. C.P. 2006-188, DORS/2006-57
  ARCHIVED - Departmental...  
amendments from the Regulations Amending The List of Tariff Provisions Set out in the Schedule to the Customs Tariff (Firearms), SOR/2002-430, effective on November 21, 2002;
modifications conformément au Règlement modifiant la Liste des dispositions tarifaires de l'annexe du Tarif des douanes (armes à feu), DORS/2002-430, en vigueur à compter du 21 novembre 2002;
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow