sor – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 218 Ergebnisse  www.asfc.gc.ca  Seite 3
  ARCHIVED - Departmental...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 82 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, 2005-4. (Changes to Chapter 44 Only). P.C. 2005-2187, SOR/2005-372. For more details, please visit the Canada Gazette Web site.
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'article 82 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, 2005-4, ci-après.(Changement du Chapitre 44 seulement). C.P. 2005-2187, DORS/2005-372. Pour de plus amples détails, veuillez consulter le site Web de la Gazette du Canada
  ARCHIVED - Tariff notic...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 82 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, 2007-1. P.C. 2007-431, SOR/2007-65 (Effective March 29, 2007).
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'article 82 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, 2007-1, C.P. 2007-431, DORS/2007-65 (entré en vigueur le 29 mars 2007).
  Texas man convicted in ...  
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/prosecutions-poursuites/sor/2013-06-03-eng.html
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/prosecutions-poursuites/sor/2013-06-03-fra.html
  Texas man convicted in ...  
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/prosecutions-poursuites/sor/2013-07-26-eng.html
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/prosecutions-poursuites/sor/2013-07-26-fra.html
  ARCHIVED - Tariff notic...  
Therefore, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to paragraph 38(1)(a) of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, (Extension of Least Developed Country to East Timor). P.C. 2006-189, SOR/2006-58
À ces causes, sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'alinéa 38(1)a) du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes (octroi du tarif des pays les moins développés au Timor oriental), ci-après. C.P. 2006-189, DORS/2006-58
  ARCHIVED - Tariff notic...  
Therefore, to extend entitlement to the General Preferential Tariff to all eligible goods that originate in the Sultanate of Oman, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to paragraph 34(1)(a) of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, (Extension of General Preferential Tariff to the Sultanate of Oman). P.C. 2006-369, SOR/2006-90
À ces causes, sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'alinéa 34(1)a) du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend, afin d'accorder le bénéfice du tarif de préférence général à toutes les marchandises admissibles originaires du Sultanat d'Oman, le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes (octroi du tarif de préférence général au Sultanat d'Oman), ci-après. C.P. 2006-369, DORS/2006-90
  ARCHIVED - Departmental...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 82 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, 2005-3 (Textiles and Apparel). P.C. 2005-2115, SOR/2005-370.
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'article 82 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, 2005-3 (textiles et vêtements), ci-après. C.P. 2005-2115, DORS/2005-370. Pour de plus amples détails, veuillez consulter le site Web de la Gazette du Canada
  ARCHIVED - 2006 Customs...  
Therefore, to extend entitlement to the General Preferential Tariff to all eligible goods that originate in East Timor, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 34(1)(a) of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, (Extension of General Preferential Tariff to East Timor). P.C. 2006-188, SOR/2006-57.
À ces causes, sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'alinéa 34(1)a) du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend, afin d'accorder le bénéfice du tarif de préférence général à toutes les marchandises admissibles originaires du Timor oriental, le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes (octroi du tarif de préférence général au Timor oriental), ci-après. C.P. 2006-188, DORS/2006-57
  ARCHIVED - Departmental...  
amendments from the Regulations Amending The List of Tariff Provisions Set out in the Schedule to the Customs Tariff (Firearms), SOR/2002-430, effective on November 21, 2002;
modifications conformément au Règlement modifiant la Liste des dispositions tarifaires de l'annexe du Tarif des douanes (armes à feu), DORS/2002-430, en vigueur à compter du 21 novembre 2002;
  Legislation, Regulation...  
Refund of Duties on Obsolete or Surplus Goods Regulations (SOR/98-56)
Matières provenant de matelas usagés, Règlement sur les (C.R.C., ch. 549)
  Legislation, Regulation...  
Temporary Importation (Excise Levies and Additional Duties) Regulations (SOR/89-427)
Provisions de bord, Règlement sur les (DORS/96-40)
  Legislation, Regulation...  
Reporting of Exported Goods Regulations (SOR/2005-23)
Règles d'origine (ALÉCC), Règlement sur les (DORS/97-340)
  Legislation, Regulation...  
NAFTA and CCFTA Verification of Origin Regulations (SOR/97-333)
Drawbacks relatifs aux marchandises de fabrication canadienne exportées, Règlement sur les (DORS/78-373)
  Legislation, Regulation...  
Canadian Manufactured Goods Exported Drawback Regulations (SOR/78-373)
Boutiques hors taxes, Règlement sur les (DORS/86-1072)
  Legislation, Regulation...  
Free Trade Agreement Advance Rulings Regulations (SOR/97-72)
Documents de l'exportateur et du producteur, Règlement sur les (DORS/97-71)
  D7-3-2 – Exported Motor...  
SOR/96-34; SOR/98-62
DORS/96-34; DORS/98-62
  Legislation, Regulation...  
Temporary Importation (Tariff Item No. 9993.00.00) Regulations (SOR/98-58)
Règles d'origine (ALÉCC), Règlement sur les (DORS/97-340)
  D7-3-2 – Exported Motor...  
SOR/96-34; SOR/98-62
DORS/96-34; DORS/98-62
  Legislation, Regulation...  
Reporting of Imported Goods Regulations (SOR/86-873)
Règles d'origine (ALÉNA), Règlement sur les (DORS/94-14)
  Legislation, Regulation...  
Fees in Respect of Mail Regulations (SOR/92-414)
Dispositions désignées (douanes), Règlement sur les (DORS/2002-336)
  Texas man convicted in ...  
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/prosecutions-poursuites/sor/2013-05-27-eng.html
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/release-communique/2013/2013-05-27-fra.html
  Legislation, Regulation...  
Presentation of Persons (2003) Regulations (SOR/2003-323)
Justification de l'origine des marchandises importées, Règlement sur la (DORS/98-52)
  D2-3-2 - Former Residen...  
SOR/2003-288.
DORS/2003-288.
  D2-3-2 - Former Residen...  
SOR/81-701.
DORS/81-701.
  D7-4-2 - Duty Drawback ...  
Goods Imported and Exported Refund and Drawback Regulations(SOR/96-42)
Règlement sur le remboursement et le drawback relatif aux marchandises importées et exportées (DORS/96-42)
  D2-3-2 - Former Residen...  
SOR/88-84, Part III.
DORS/88-84, partie III.
  Legislation, Regulation...  
Proof of Origin of Imported Goods Regulations (SOR/98-52)
Obligation de se présenter à un bureau de douane, Règlement de 2003 sur l' (DORS/2003-323)
  Legislation, Regulation...  
Submission of Samples of Fabrics for Importation Regulations (SOR/86-872)
Transit des marchandises, Règlement sur le (DORS/86-1064)
  Legislation, Regulation...  
Delegation of Powers (Customs) Order (SOR/86-766)
Déclaration des marchandises importées, Règlement sur la (DORS/86-873)
  Legislation, Regulation...  
Non-residents' Temporary Importation of Baggage and Conveyances Regulations (SOR/87-720)
Marquage des marchandises importées, Règlement sur le (DORS/94-10)
  Legislation, Regulation...  
CCFTA Rules of Origin Regulations (SOR/97-340)
Catégorie de marchandises (ALÉNA), Règlement établissant la (DORS/93-608)
  Legislation, Regulation...  
Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations (SOR/86-1062)
Agents autorisés à exercer les pouvoirs et fonctions du ministre du Revenu national, Règlement sur les (DORS/86-1066)
  Legislation, Regulation...  
Agents' Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations (SOR/86-944)
Agrément des courtiers en douane, Règlement sur l' (DORS/86-1067)
  Legislation, Regulation...  
NAFTA Marking Determination, Re-determination and Further Re-determination Regulations (SOR/98-49)
Échantillons de tissus devant être importés, Règlement sur les (DORS/86-872)
  Legislation, Regulation...  
Persons Authorized to Account for Casual Goods Regulations (SOR/95-418)
Frais frappant le courrier, Règlement sur les (DORS/92-414)
  Legislation, Regulation...  
Temporary Importation of Conveyances by Residents of Canada Regulations (SOR/82-840)
Règles d'origine (ALÉNA), Règlement sur les (DORS/94-14)
  D2-3-2 - Former Residen...  
SOR/88-84, Part III. SOR/92-595, s. 2; SOR/94-784, s. 3.
DORS/88-84, partie III; DORS/92-595, art.2; DORS/94 784, art.3.
  Legislation, Regulation...  
Abatement of Duties Payable Regulations (SOR/86-946)
Abattement des droits payables, Règlement sur l' (DORS/86-946)
  Legislation, Regulation...  
Tariff Classification Advance Rulings Regulations (SOR/2005-256)
Vente des marchandises, Règlement sur la (DORS/86-1010)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow