sor – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 218 Résultats  www.asfc.gc.ca  Page 6
  ARCHIVED - 2006 Customs...  
Therefore, to extend entitlement to the General Preferential Tariff to all eligible goods that originate in the Sultanate of Oman, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to paragraph 34(1)(a) of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, (Extension of General Preferential Tariff to the Sultanate of Oman). P.C. 2006-369, SOR/2006-90.
À ces causes, sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'alinéa 34(1)a) du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend, afin d'accorder le bénéfice du tarif de préférence général à toutes les marchandises admissibles originaires du Sultanat d'Oman, le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes (octroi du tarif de préférence général au Sultanat d'Oman), ci-après. C.P. 2006-369, DORS/2006-90
  ARCHIVED - Tariff notic...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 14 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, (Harmonized System Conversion, 2007), No. 3. P.C. 2007-720, SOR/2007-98 (Effective on January 1, 2007).
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'article 14 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, no 3 (conversion du Système harmonisé, 2007), C.P. 2007-720, DORS/2007-98 (Entrée en vigueur le 1er janvier 2007).
  ARCHIVED - Departmental...  
amendments from the Regulations Amending The List of Tariff Provisions Set out in the Schedule to the Customs Tariff (Firearms), SOR/2002-430, effective on November 21, 2002;
modifications conformément au Règlement modifiant la Liste des dispositions tarifaires de l'annexe du Tarif des douanes (armes à feu), DORS/2002-430, en vigueur à compter du 21 novembre 2002;
  ARCHIVED - Departmental...  
amendments made pursuant to the Order Amending the Schedule to the Customs Tariff (Canada-Israel Agreement Tariff), No. 1, P.C. 2003-1621, SOR/2003-344 (effective November 1, 2003);
modifications conformément au Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes (Accord tarifaire entre le Canada et Israël), No. 1, C. P. 2003-1621, DORS/2003-344 (en vigueur à compter du 1er novembre 2003);
  ARCHIVED - Tariff notic...  
Therefore, to extend entitlement to the General Preferential Tariff to all eligible goods that originate in East Timor, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 34(1)(a) of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, (Extension of General Preferential Tariff to East Timor). P.C. 2006-188, SOR/2006-57
À ces causes, sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'alinéa 34(1)a) du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend, afin d'accorder le bénéfice du tarif de préférence général à toutes les marchandises admissibles originaires du Timor oriental, le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes (octroi du tarif de préférence général au Timor oriental), ci-après. C.P. 2006-188, DORS/2006-57
  ARCHIVED - Tariff notic...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 82 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, 2006-3. P.C. 2006-1400, SOR/2006-295 (Effective November 23, 2006);
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'article 82 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, 2006-3, ci-après. C.P. 2006-1400, DORS/2006-295 (entré en vigueur le 23 novembre 2006);
  ARCHIVED - Tariff notic...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 82 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, 2006-2. P.C. 2006-304, SOR/2006-84
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'article 82 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, 2006-2, ci-après. C.P. 2006-304, DORS/2006-84
  ARCHIVED - 2006 Customs...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 82 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, 2006-2. P.C. 2006-304, SOR/2006-84.
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'article 82 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, 2006-2, ci-après. C.P. 2006-304, DORS/2006-84
  ARCHIVED - 2006 Customs...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 14(2) of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, 2006-1). P.C. 2006-798, SOR/2006-194.
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de paragraphe 14(2) du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, 2006-1, ci-après. C.P. 2006-798, DORS/2006-194 (entré en vigueur le 29 août 2006).
  Texas man convicted in ...  
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/prosecutions-poursuites/sor/2013-05-27-eng.html
http://cbsa-asfc.gc.ca/media/release-communique/2013/2013-05-27-fra.html
  Legislation, Regulation...  
Fees in Respect of Mail Regulations (SOR/92-414)
Dispositions désignées (douanes), Règlement sur les (DORS/2002-336)
  Legislation, Regulation...  
Temporary Importation of Conveyances by Residents of Canada Regulations (SOR/82-840)
Règles d'origine (ALÉNA), Règlement sur les (DORS/94-14)
  Legislation, Regulation...  
Non-residents' Temporary Importation of Baggage and Conveyances Regulations (SOR/87-720)
Marquage des marchandises importées, Règlement sur le (DORS/94-10)
  Legislation, Regulation...  
Agents' Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations (SOR/86-944)
Agrément des courtiers en douane, Règlement sur l' (DORS/86-1067)
  D2-3-2 - Former Residen...  
SOR/2003-288.
DORS/2003-288.
  Legislation, Regulation...  
Canadian Manufactured Goods Exported Drawback Regulations (SOR/78-373)
Boutiques hors taxes, Règlement sur les (DORS/86-1072)
  D7-3-2 – Exported Motor...  
SOR/96-34; SOR/98-62
DORS/96-34; DORS/98-62
  Legislation, Regulation...  
CCFTA Rules of Origin Regulations (SOR/97-340)
Catégorie de marchandises (ALÉNA), Règlement établissant la (DORS/93-608)
  D2-3-2 - Former Residen...  
SOR/88-84, Part III.
DORS/88-84, partie III.
  D2-3-2 - Former Residen...  
SOR/81-701.
DORS/81-701.
  D7-3-2 – Exported Motor...  
SOR/96-34; SOR/98-62
DORS/96-34; DORS/98-62
  Legislation, Regulation...  
Tariff Classification Advance Rulings Regulations (SOR/2005-256)
Vente des marchandises, Règlement sur la (DORS/86-1010)
  Legislation, Regulation...  
Temporary Importation (Tariff Item No. 9993.00.00) Regulations (SOR/98-58)
Règles d'origine (ALÉCC), Règlement sur les (DORS/97-340)
  D2-3-2 - Former Residen...  
SOR/88-84, Part III. SOR/92-595, s. 2; SOR/94-784, s. 3.
DORS/88-84, partie III; DORS/92-595, art.2; DORS/94 784, art.3.
  Legislation, Regulation...  
Abatement of Duties Payable Regulations (SOR/86-946)
Abattement des droits payables, Règlement sur l' (DORS/86-946)
  D2-3-2 - Former Residen...  
SOR/88-84, Part III. SOR/92-595, s. 2; SOR/94-784, s. 3.
DORS/88-84, partie III; DORS/92-595, art.2; DORS/94 784, art.3.
  Legislation, Regulation...  
Delegation of Powers (Customs) Order (SOR/86-766)
Déclaration des marchandises importées, Règlement sur la (DORS/86-873)
  Legislation, Regulation...  
Refund of Duties on Obsolete or Surplus Goods Regulations (SOR/98-56)
Matières provenant de matelas usagés, Règlement sur les (C.R.C., ch. 549)
  Legislation, Regulation...  
Free Trade Agreement Advance Rulings Regulations (SOR/97-72)
Documents de l'exportateur et du producteur, Règlement sur les (DORS/97-71)
  Legislation, Regulation...  
Temporary Importation (Excise Levies and Additional Duties) Regulations (SOR/89-427)
Provisions de bord, Règlement sur les (DORS/96-40)
  Legislation, Regulation...  
Reporting of Imported Goods Regulations (SOR/86-873)
Règles d'origine (ALÉNA), Règlement sur les (DORS/94-14)
  Legislation, Regulation...  
New Motor Vehicles Exported Drawback Regulations (SOR/82-710)
Exemption accordée aux personnes revenant au Canada, Règlement sur l' (DORS/98-61)
  D7-4-2 - Duty Drawback ...  
Goods Imported and Exported Refund and Drawback Regulations(SOR/96-42)
Règlement sur le remboursement et le drawback relatif aux marchandises importées et exportées (DORS/96-42)
  Legislation, Regulation...  
Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations (SOR/86-1062)
Agents autorisés à exercer les pouvoirs et fonctions du ministre du Revenu national, Règlement sur les (DORS/86-1066)
  Legislation, Regulation...  
Reporting of Exported Goods Regulations (SOR/2005-23)
Règles d'origine (ALÉCC), Règlement sur les (DORS/97-340)
  Legislation, Regulation...  
Presentation of Persons (2003) Regulations (SOR/2003-323)
Justification de l'origine des marchandises importées, Règlement sur la (DORS/98-52)
  Legislation, Regulation...  
NAFTA and CCFTA Verification of Origin Regulations (SOR/97-333)
Drawbacks relatifs aux marchandises de fabrication canadienne exportées, Règlement sur les (DORS/78-373)
  Legislation, Regulation...  
NAFTA Prescribed Class of Goods Regulations (SOR/93-608)
Entreposage des marchandises, Règlement sur l' (DORS/86-991)
  Legislation, Regulation...  
Interest Rate for Customs Purposes Regulations (SOR/86-1121)
Drawbacks applicables aux véhicules automobiles exportés, Règlement sur les (DORS/82-710)
  Legislation, Regulation...  
Goods Imported and Exported Refund and Drawback Regulations (SOR/96-42)
Importation temporaire de bagages et de moyens de transport par un non-résident, Règlement sur l' (DORS/87-720)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow