sor – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 218 Résultats  www.asfc.gc.ca  Page 8
  D2-5-0 Legislative Requ...  
(iii) [Repealed, SOR/2005-385, s. 6]
Modes substitutifs de présentation
  ARCHIVED - Tariff notic...  
The Minister of Finance, pursuant to section 13 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Technical Amendments Regulations (Customs Tariff) 2005-1, SOR/2005-174 (Effective on June 2, 2005).
Conformément à la Note supplémentaire 1 à la Section XI du Tarif des douanes - annexe et au C.P. 1997-2003 - Règlement sur les droits de douane payables sur des tissus de laine originaires des pays du Commonwealth (en vigueur à compter du 1er juillet 2005 et se terminant le 30 juin 2006).
  ARCHIVED - 2007 Customs...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to paragraph 34(1) (b) of the Customs Tariff, hereby makes the annexed General Preferential Tariff Withdrawal Order (Bulgaria and Romania). P.C. 2007-1156, SOR/2007-173.
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'alinéa 34 (1)b) du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret de retrait du bénéfice du tarif de préférence général (République de Bélarus), ci-après. C.P. 2007-1157, DORS/2007-174. (Entrée en vigueur le 31 juillet 2007).
  ARCHIVED - 2007 Customs...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 14 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff - Pharmaceutical Understanding, 2007. P.C. 2007-964, SOR/2007-141.
Conformément à la Note supplémentaire 1* de la Section XI du Tarif des douanes - annexe et du C.P. 1997-2003 - Règlement sur les droits de douane payables sur des tissus de laine originaires des pays du Commonwealth (en vigueur à compter du 1er juillet 2007 et se terminant le 30 juin 2008).
  ARCHIVED - 2007 Customs...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to paragraph 34(1) (b) of the Customs Tariff, hereby makes the annexed General Preferential Tariff Withdrawal Order (Republic of Belarus). P.C. 2007-1157, SOR/2007-174.
Conformément aux projets de loi C-26 et C-6. La référence au « Solliciteur général du Canada » a été remplacée par « Ministre de la Sécurité publique et Protection civile » (entré en vigueur le 12 décembre 2005, Corrigé 23 Août 2007).
  D6-2-3 Progressive clea...  
41. The Refund of Duties Regulations (SOR/86-945) are repealed
41. Le Règlement sur le remboursement des droits (DORS/86-945) est abrogé.
  D8-1-1 - Temporary Impo...  
SOR/2003-240, s. 1; SOR/2004-128, s.1.
« ministre » Le ministre du Revenu national. (Minister)
  D8-1-1 - Temporary Impo...  
"accredited organization" [Repealed, SOR/2003-240, s. 1]
Règlement sur l'importation temporaire de marchandises (Numéro tarifaire 9993.00.00)
  SIMA - Information on t...  
SOR/96-255, ss. 6, 25.
DORS/96-255, art. 6 et 25.
  SIMA - Information on t...  
SOR/2000-138, s. 12.
DORS/2000-138, art. 12.
  SIMA - Information on t...  
SOR/2000-138, s. 3.
DORS/2000-138, art. 3.
  SIMA - Information on t...  
SOR/2007-175, s. 1
DORS/2007-175, art. 1.
  SIMA - Information on t...  
SOR/2002-349, s. 1.
DORS/2002-349, art. 1.
  D2-1-1 - Temporary Impo...  
(c) [Repealed, SOR/94-784, s. 2]
c) [Abrogé, DORS/94-784, art. 2]
  ARCHIVED - 2007 Customs...  
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 82 of the Customs Tariff, hereby makes the annexed Order Amending the Schedule to the Customs Tariff, 2006-3. P.C. 2006-1400, SOR/2006-295.
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l'article 82 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant l'annexe du Tarif des douanes, 2006-3, ci-après. C.P. 2006-1400, DORS/2006-295 (entré en vigueur le 23 novembre 2006).
  D8-1-1 - Temporary Impo...  
SOR/2003-240, s. 1; SOR/2004-128, s.1.
« ministre » Le ministre du Revenu national. (Minister)
  D2-5-0 Legislative Requ...  
5. [Repealed, SOR/2005-385, s. 5]
(2) Si un agent le lui demande, le responsable :
  Evaluation of CBSA Offi...  
As of April 1, 2011, the Niagara Falls-Fort Erie Region and the Windsor-St. Clair regions were combined to form the Southern Ontario Region (SOR). Source. CBSA Atlas. [Return to text]
Depuis le 1er avril 2011, la région de Niagara Falls-Fort Erie et la région de Windsor-St. Clair ont été regroupées afin de former la région du Sud de l'Ontario. Source : Atlas de l'ASFC. [Retourne au texte]
  D4-1-5 - Storage of Goods  
SOR/88-483, s. 3(F); SOR/2005-215, s. 4(E).
Loi sur les licences d'importation et d'exportation
  D4-1-5 - Storage of Goods  
SOR/88-483, s. 3(F); SOR/2005-215, s. 4(E).
Loi sur les licences d'importation et d'exportation
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow