sorge – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.kmu.admin.ch
  Portale PMI - Ditta ind...  
La ditta individuale sorge dall'avvio di un'attività economica diretta a conseguire durevolmente un guadagno. Tuttavia, non deve per forza generare utili.
L'entreprise individuelle est fondée une fois la prise d'une activité économique indépendante et durable. Ce qui ne sous-entend pas forcément la course au profit.
  Portale PMI - "In perio...  
In questo periodo di crisi, la domanda sorge spontanea: qual è la cosa giusta da fare in una situazione così caotica?
Au vu des circonstances actuelles, la principale question qui se pose est: que faire? Comment répondre adéquatement à cette question dans un tel chaos?
Eine zentrale Frage in krisenhaften Zeiten lautet: Was ist das Richtige, das nun getan werden muss? Wie kann diese Frage richtig beantwortet werden, wenns rundherum zu brennen scheint?
  Portale PMI - 2007  
Quindi, sorge una domanda in termini di rapporti di lavoro al quotidiano: in quale modo questi giovani dirigenti gestiscono le relazioni con dei collaboratori e dei clienti spesso più anziani di loro?
Selon la dernière enquête suisse sur la population active (ESPA), un indépendant sur dix avait moins de trente ans l'année dernière dans notre pays, soit un total de 48'000 sur 555'000. Parmi eux, le 15% dirigeait une structure de plus de dix personnes. Dès lors, une question se pose en termes de rapports de travail au quotidien: comment ces jeunes patrons gèrent-ils les relations avec des collaborateurs et des clients souvent plus âgés qu'eux? (...)
Laut der letzten Schweizerischen Arbeitskräfteerhebung (SAKE) war im letzten Jahr jeder sechste Unternehmer in unserem Land jünger als 30 Jahre, also insgesamt 48'000 von 555'000. 15% von ihnen leiteten eine Firma mit mehr als zehn Personen. Folglich stellt sich hinsichtlich der Arbeitsverhältnisse im Alltag eine Frage: Wie regeln diese jungen Führungskräfte die Beziehungen zu ihren oftmals älteren Mitarbeitern und Kunden? (...)
  Portale PMI - "Il poten...  
Laske: Viviamo in un'era in cui le organizzazioni sono fondamentali per il corso della vita, e questa importanza ha raggiunto un grado ancora completamente sconosciuto nel XX secolo. Sorge dunque la domanda se le organizzazioni siano benefiche per lo sviluppo ulteriore delle persone, oppure se queste costituiscono un ostacolo.
Laske: Nous vivons dans une époque, où les organisations sont déterminantes pour le cours de la vie. Cela à un degré, encore inconnu jusqu'au 20e siècle. Reste à savoir si les organisations sont salutaires pour le développement ultérieur de l'homme ou si elles freinent son développement. Par le coaching et le conseil, je peux aider les organisations à mieux développer le capital humain. Et non seulement au profit de l'organisation, mais aussi au profit du collaborateur.
Laske: Wir leben in einer Zeit, in der Organisationen lebensbestimmend sind. Und dies zu einem Grad, wie das bis ins 20. Jahrhundert unbekannt war. Es stellt sich also die Frage, ob Organisationen für die Weiterentwicklung des Menschen förderlich sind oder ob sie seine Entwicklung hemmen. Durch Coaching und Mentoring kann ich Organisationen helfen, das Humankapital besser zu entwickeln. Dies nicht nur zum Profit der Organisation, sondern auch zum Profit des Mitarbeiters.
  Portale PMI - Neanche t...  
Quindi, sorge una domanda in termini di rapporti di lavoro al quotidiano: in quale modo questi giovani dirigenti gestiscono le relazioni con dei collaboratori e dei clienti spesso più anziani di loro?
Selon la dernière enquête suisse sur la population active (ESPA), un indépendant sur dix avait moins de trente ans l'année dernière dans notre pays, soit un total de 48'000 sur 555'000. Parmi eux, le 15% dirigeait une structure de plus de dix personnes. Dès lors, une question se pose en termes de rapports de travail au quotidien: comment ces jeunes patrons gèrent-ils les relations avec des collaborateurs et des clients souvent plus âgés qu'eux?
Laut der letzten Schweizerischen Arbeitskräfteerhebung (SAKE) war im letzten Jahr jeder sechste Unternehmer in unserem Land jünger als 30 Jahre, also insgesamt 48'000 von 555'000. 15% von ihnen leiteten eine Firma mit mehr als zehn Personen. Folglich stellt sich hinsichtlich der Arbeitsverhältnisse im Alltag eine Frage: Wie regeln diese jungen Führungskräfte die Beziehungen zu ihren oftmals älteren Mitarbeitern und Kunden?
  Portale PMI - La creati...  
In effetti, è in questo momento che le informazioni migrano verso la parte destra del cervello dove vengono messe in relazione. L'idea della soluzione sorge attraverso ciò che sembra essere una vera e propria attività neuronale in una regione chiamata il giro temporale superiore.
Ne trouvant pas de réponse malgré l'effort, les sujets passent alors par une phase de frustration, presque de désespoir. Cette étape s'avère cruciale dans le processus créatif, car elle permet de changer de stratégie de recherche. C'est en effet à ce moment que les informations migrent vers le côté droit du cerveau, où elles sont mises en relation. L'idée de solution surgit alors à travers ce qui semble être une véritable petite explosion d'activité neuronale dans une région appelée le gyrus temporal supérieur.
Kommt es trotz aller Anstrengung nicht zu einer Antwort, durchlaufen die Personen eine Phase der Frustration, die an Verzweiflung grenzen kann. Diese Phase ist für den kreativen Prozess von zentraler Bedeutung, denn sie ermöglicht eine Änderung der Lösungsstrategie. Genau in diesem Moment wandern die Informationen in die rechte Gehirnhälfte, wo sie miteinander verknüpft werden. Wenn die Lösung auftaucht, zeigt sich die neuronale Aktivität offenbar auf einen sehr kleinen Bereich in einer Hirnregion mit dem Namen Gyrus temporalis superior (obere Schläfenwindung) konzentriert.