soutenir le travail – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      445 Results   282 Domains   Page 4
  clic.cervantes.es  
Soutenir le travail des hispanistes.
To support the work of hispanists
Apoyar la labor de los hispanistas.
Apoiar o labor dos hispanistas.
  2 Hits www.pc.gc.ca  
Plus les Canadiens connaissent leurs parcs nationaux, de même que les problèmes et les défis propres à ces parcs, plus ils sont portés à apprécier ces endroits historiques et à soutenir le travail nécessaire pour les préserver et les protéger.
Engaging Canadians: developing the means for and fostering public participation in protected area management and ecological integrity. The more Canadian know about their national parks, the issues and challenges that the parks face, the more likely they will be to appreciate these heritage places and support the work required to preserve and protect them.
  6 Hits www.vsi-isbc.org  
Il y a lieu de mettre en place un mode de financement cohérent et soutenu de sorte que les organismes bénévoles et communautaires puissent planifier pour l'avenir, maximiser leur efficacité et mieux soutenir le travail des bénévoles.
The four recommendations that follow address specific concerns about the state of volunteering, but these elements should not be considered as separate and unique in themselves. Each is a part of a continuum of initiatives that, taken together, will improve the capacity of voluntary organizations to engage and support volunteers, heighten awareness of the contribution of volunteers to the Canadian quality of life, and encourage more Canadians to volunteer.
  gmfc.org  
Avec cette campagne, Plan International cherche à aider les familles à enregistrer leurs enfants pour leur procurer un certificat de naissance. Vous pouvez soutenir le travail de Plan International pour l’enregistrement des naissances dès aujourd’hui.
Although all except two countries around the world have committed to ensuring universal birth registration, this still hasn't been achieved. This campaign aims to change that. With the campaign Plan keeps on trying to help families register their children for birth certificates. You can support Plan’s work on birth registration today.
Excepto dos países en el mundo, el resto se han comprometido a asegurar el registro universal de nacimientos, pero esto por el momento no se está llevando a la práctica. Esta campaña pretende invertir esta situación. Plan sigue intentando ayudar a las familias para que registren a sus hijos y obtenga certificados de nacimiento. Pueden ayudar a Plan en esta campaña para el registro de nacimientos hoy mismo.
Tot i que tots els països del món menys dos s’han compromès a assegurar un certificat de naixement universal, encara no és un objectiu acomplert. Aquesta campanya té com a finalitat aconseguir-ho. Amb ella, Plan continua intentant que les famílies registrin els seus fills amb certificats de naixement. Ja pots donar el teu suport al treball de Plan amb el registre universal de naixement.
  www.noordzeeboardstore.nl  
« C'est un moment historique pour la musique de la côte Est, et une étape importante pour toutes les associations impliquées. Félicitations. Music Canada Live attend avec impatience de soutenir le travail qui sera accompli. »
“Atlantic Canada has one of the richest, most important – but fragile – music scenes in the country. Creating and executing a region-wide strategy will ensure the true economic, social and cultural potential of the industry, and its countless benefits for cities and towns, can be realized,” says Erin Benjamin, Executive Director of Music Canada Live. “This is an historic moment in the timeline of East Coast music, and huge milestone for all of the associations involved. Congratulations, Music Canada Live looks forward to supporting the hard work ahead.”
  5 Hits www.parlamento.pt  
Main par des artisans en Tara Projects Delhi (Inde). Cette coopérative a été fondée en 1973 pour soutenir le travail des artisans qu'ils génèrent des revenus stables. Depuis lors, les artisans se organisent autour de New Delhi, le financement des écoles pour les enfants, des centres d'alphabétisation des adultes et des campagnes de sensibilisation pour le commerce équitable.
Tres cajones y espejo (17×19 cm). Hecha a mano por artesanos de Tara Projects en Delhi (India). Esta cooperativa fue fundada en 1973 para apoyar el trabajo de artesanos a que los mismos generen ingresos estables. Desde entonces los artesanos y artesanas se han organizado alrededor de nueva Dheli, financiando escuelas para niños, centros de alfabetización para adultos y campañas de sensibilización por el comercio justo. Comprando este producto, estarás apoyando su trabajo.
Tres cajones y espejo (17×19 cm). Hecha a mano por artesanos de Tara Projects en Delhi (India). Esta cooperativa fue fundada en 1973 para apoyar el trabajo de artesanos a que los mismos generen ingresos estables. Desde entonces los artesanos y artesanas se han organizado alrededor de nueva Dheli, financiando escuelas para niños, centros de alfabetización para adultos y campañas de sensibilización por el comercio justo. Comprando este producto, estarás apoyando su trabajo.
  2 Hits www.eu2005.lu  
Nous souhaitons que ces partenariats soient développés et approfondis, notamment avec les Nations Unies, le Conseil de l’Europe ainsi que, naturellement, avec notre propre Observatoire des phénomènes racistes et xénophobes. Particulièrement en ce qui concerne la méthodologie de collecte des données, l’Observatoire est bien placé pour soutenir le travail du BIDDH.
Since its inception, the "Tolerance and Non-Discrimination" unit of the ODIHR has made efforts to establish partnership links with the main international and regional organisations concerned. We would like to see these partnerships developed and deepened – particularly with the United Nations, the Council of Europe and, naturally, with our own Monitoring Centre for Racism and Xenophobia. The Monitoring Centre is perfectly positioned to support the work of the ODIHR, particularly as regards the methods of collecting data.
  www.citipedia.info  
Le foie accomplit de nombreuses fonctions vitales, aidant le corps à filtrer et éliminer les toxines, à transformer les nutriments et à assurer la régulation des hormones et de l’apport en vitamines et minéraux essentiels. Nous vous rappelons de songer à soutenir le travail de cet organe vital pendant les Fêtes, et de prendre l’habitude de suivre ces conseils qui pourront vous être utiles tout au long de l’année.
The liver performs many vital functions for our body, helping it to filter out toxins, process nutrients, and regulate hormones and the supply of some essential vitamins and minerals. Support this vital organ this holiday season by making a habit of following these tips to help you all year long.
  platforma-dev.eu  
En outre, les élus locaux, les représentants des gouvernements locaux et régionaux, ainsi que les représentants des associations des autorités locales et régionales (ALRs), originaires des pays du partenariat oriental et des Etats membres de l’UE, auront l’occasion d’en apprendre davantage sur les programmes des institutions européennes qui peuvent soutenir le travail des ALRs dans le voisinage oriental.
The seminar, co-organised with the Latvian Association of Local and Regional Governments (LALRG) and PLATFORMA, will discuss the consultation launched by the European Commission “Towards a new European Neighbourhood Policy”. Moreover, locally elected politicians, representatives of local and regional governments (LRGs) and representatives of associations of LRG, from the Eastern Partnership countries and from the EU Member States will have the opportunity to learn about relevant European institution’s programmes that can support the work of LRGs in the Eastern neighbourhood.
  9 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Le Fonds d'action pour le changement climatique (FACC) du Gouvernement du Canada a été créé dans le but de fournir un financement (150 millions de dollars sur trois ans) afin de soutenir le travail des Tables de concertation et autres activités afin de permettre le respect des engagements pris aux termes du Protocole de Kyoto.
The Government of Canada Climate Change Action Fund (CCAF) was established to provide funds ($150 million over three years) to support the work of the Issue Tables and other activities to help meet the Kyoto commitment. This process culminated in the First National Climate Change Business Plan (FNBP) which was announced in October, 2000. As noted above, Action Plan 2000 is the Federal Government';s contribution to the FNBP and will contribute $500 million over five years for specific actions to reduce greenhouse gases. Canada continues to be a participant in the international negotiations which are aimed at forging agreement on rules and mechanisms for implementing the Kyoto Protocol.
  www.gmfc.org  
Avec cette campagne, Plan International cherche à aider les familles à enregistrer leurs enfants pour leur procurer un certificat de naissance. Vous pouvez soutenir le travail de Plan International pour l’enregistrement des naissances dès aujourd’hui.
Although all except two countries around the world have committed to ensuring universal birth registration, this still hasn't been achieved. This campaign aims to change that. With the campaign Plan keeps on trying to help families register their children for birth certificates. You can support Plan’s work on birth registration today.
Excepto dos países en el mundo, el resto se han comprometido a asegurar el registro universal de nacimientos, pero esto por el momento no se está llevando a la práctica. Esta campaña pretende invertir esta situación. Plan sigue intentando ayudar a las familias para que registren a sus hijos y obtenga certificados de nacimiento. Pueden ayudar a Plan en esta campaña para el registro de nacimientos hoy mismo.
Tot i que tots els països del món menys dos s’han compromès a assegurar un certificat de naixement universal, encara no és un objectiu acomplert. Aquesta campanya té com a finalitat aconseguir-ho. Amb ella, Plan continua intentant que les famílies registrin els seus fills amb certificats de naixement. Ja pots donar el teu suport al treball de Plan amb el registre universal de naixement.
  www.platforma-dev.eu  
En outre, les élus locaux, les représentants des gouvernements locaux et régionaux, ainsi que les représentants des associations des autorités locales et régionales (ALRs), originaires des pays du partenariat oriental et des Etats membres de l’UE, auront l’occasion d’en apprendre davantage sur les programmes des institutions européennes qui peuvent soutenir le travail des ALRs dans le voisinage oriental.
The seminar, co-organised with the Latvian Association of Local and Regional Governments (LALRG) and PLATFORMA, will discuss the consultation launched by the European Commission “Towards a new European Neighbourhood Policy”. Moreover, locally elected politicians, representatives of local and regional governments (LRGs) and representatives of associations of LRG, from the Eastern Partnership countries and from the EU Member States will have the opportunity to learn about relevant European institution’s programmes that can support the work of LRGs in the Eastern neighbourhood.
  www.onlinevolunteering.org  
Quelles sont les tâches qui vous plaisent ? Quelles compétences aimeriez-vous partager pour soutenir le travail d’une organisation de développement ? Vous pouvez choisir d’utiliser votre expertise professionnelle pour soutenir une cause qui vous tient à coeur ou vous pouvez préférer vous engager dans un domaine différent de celui votre activité professionnelle.
What tasks do you enjoy undertaking? What skills would you like to share with an organization to support their development work? You may opt to use your professional expertise to support a worthwhile cause, or you may prefer to engage in a task that differs from your everyday job. It is perfectly acceptable to search for an opportunity that will enhance your skills or allow you to gain experience, as long as you are confident that you are able to complete the assignment successfully.
¿A qué tareas prefiere dedicarse? ¿Con qué habilidades le gustaría apoyar la labor de una organización que trabaja en favor del desarrollo? Usted puede colaborar con una buena causa utilizando su experiencia profesional o bien dedicándose a una tarea que no tiene mucho que ver con su trabajo habitual. Aprovechar la oportunidad para perfeccionar sus habilidades o adquirir experiencia es perfectamente posible, siempre y cuando no le impida completar la tarea con éxito.
  11 Hits hc-sc.gc.ca  
Le Fonds d'action pour le changement climatique (FACC) du Gouvernement du Canada a été créé dans le but de fournir un financement (150 millions de dollars sur trois ans) afin de soutenir le travail des Tables de concertation et autres activités afin de permettre le respect des engagements pris aux termes du Protocole de Kyoto.
The Government of Canada Climate Change Action Fund (CCAF) was established to provide funds ($150 million over three years) to support the work of the Issue Tables and other activities to help meet the Kyoto commitment. This process culminated in the First National Climate Change Business Plan (FNBP) which was announced in October, 2000. As noted above, Action Plan 2000 is the Federal Government';s contribution to the FNBP and will contribute $500 million over five years for specific actions to reduce greenhouse gases. Canada continues to be a participant in the international negotiations which are aimed at forging agreement on rules and mechanisms for implementing the Kyoto Protocol.
  2 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Il réaffirme donc son engagement de continuer à soutenir le travail du pays et exhorte toutes les forces politiques à discuter et à étudier les meilleures façons d’améliorer le système actuel et d’assurer le respect de tous les droits de tous les enfants et adolescents d’Uruguay.
Finally, the United Nations System in Uruguay understands the concerns of society on the issue of lack of safety and supports the need for a system that guarantees security for all citizens, always within the framework of respect for human rights. Therefore, it reiterates its commitment to continue supporting the work of the country and urges all political forces to discuss and study the best ways to improve the current system and ensure compliance with all the rights of all children and adolescents Uruguay.
Finalmente, el Sistema de Naciones Unidas en Uruguay comprende las inquietudes de la sociedad en torno al tema de la inseguridad y apoya la necesidad de un sistema que brinde garantías de seguridad a toda la ciudadanía, siempre en el marco de respeto a los derechos humanos. Por lo tanto, reitera su compromiso de continuar apoyando el trabajo del país e insta a todas las fuerzas políticas a dialogar y estudiar las mejores alternativas para mejorar el sistema actual y asegurar el cumplimiento de todos los derechos de todos los niños, niñas y adolescentes del Uruguay.
Finalmente, o Sistema das Nações Unidas no Uruguai compreende as inquietações da sociedade em torno do tema da insegurança e apoia a necessidade de um sistema que ofereça garantias de segurança a todos os cidadãos, sempre com a marca do respeito aos direitos humanos. Portanto, reitera seu compromisso de continuar apoiando o trabalho do país e insta todas as forças políticas a dialogar e estudar as melhores alternativas para melhorar o sistema atual e assegurar o cumprimento de todos os direitos de todas as crianças e adolescentes do Uruguai.
  whoisjesus-really.com  
Compte tenu des progrès de l’incendie, à cause du vent et les conditions météorologiques qui ont grandement nui à l’extinction, l’équipage des remorqueurs Sertosa Veintisiete et VB Siroco participé à l’appel, pendant 15 heures d’affilée, les tâches exécutées en jetant l’eau d’extinction et de la mousse de la mer. Pendant ce temps, le remorqueur VB Algeciras aidé à soutenir le travail des deux autres bateaux, un peu plus de trois heures.
Given the progress of the fire, due to wind and weather conditions which greatly hindered the extinction, the crew of the tugs Sertosa Veintisiete and VB Siroco attended the call, for 15 straight hours, tasks performed by throwing fire-fighting water and foam from the sea. Meanwhile, the tug VB Algeciras helped support the work of the other two boats, for just over three hours.
Dado el avance del fuego, debido al viento y a las condiciones meteorológicas que dificultaban enormemente la extinción, la tripulación de los remolcadores  Sertosa Veintisiete  y VB Siroco acudió a la llamada y, durante 15 horas ininterrumpidas, realizaron tareas de lucha contra incendios lanzando agua y espumógeno desde el mar. Mientras, el remolcador VB Algeciras colaboró en las labores de apoyo a las otras dos embarcaciones, durante algo más de tres horas.
  pages.ei-ie.org  
2. Décide de soutenir le travail des organisations de défense des droits humains pertinentes et indépendantes, israéliennes, palestiniennes et internationales, afin de documenter les violations qui ont lieu en Israël, en Cisjordanie et à Gaza sur le plan des libertés individuelles et académiques, des droits et des normes professionnelles du personnel académique, tels qu'énoncés dans la Recommandation de l'UNESCO concernant la condition du personnel enseignant de l'enseignement supérieur (1997);
2. Resolves to support the work of relevant and independent Israeli, Palestinian and international human rights organizations to document violations within Israel, the West Bank and Gaza of basic civil liberties, academic freedom, and professional rights and standards of academic staff as affirmed in 1997 UNESCO Recommendation on the Status of Higher Education Teaching Personnel;
2. Resuelve apoyar el trabajo de organizaciones de derechos humanos independientes y relevantes, israelíes, palestinas e internacionales, con miras a documentar violaciones en Israel, Cisjordania y Gaza de los derechos civiles básicos, libertad académica, derechos profesionales y normas del personal académico, como establecido en la Recomendación de 1997 de la UNESCO Relativa a la Condición del Personal de la Enseñanza Superior;
  www.rszjaarverslag.be  
Nous poursuivons notre collaboration avec le monde académique en vue d'améliorer notre approche des risques de fraude et de perception et des cas réels de fraude. L'objectif de cette collaboration consiste à soutenir le travail des inspecteurs et des analystes de manière plus scientifique.
Om het fraude- en inningsrisico en de werkelijke fraudegevallen in de toekomst efficiënter te kunnen aanpakken zetten we onze samenwerking met de academische wereld verder. De bedoeling hiervan: het werk van inspecteurs en analisten op een meer wetenschappelijke wijze ondersteunen.
  2 Hits www.mcconnellfoundation.ca  
Ce rapport examine le système alimentaire canadien et souligne les principales possibilités qui s’offrent aux subventionneurs de soutenir le travail visant à produire un impact significatif et systémique en ce domaine.
This report explores the current Canadian food system and highlights key opportunities for funders to support work to drive significant and systemic impact in this field. There are three sections: an overview of the Canadian food system based on the perspective of select stakeholders, an assessment of the current national funding landscape through analysis of survey data, and detailed profiles of participating Canadian funding organizations.
  www.santi-shop.eu  
Si vous souhaitez faire un don pour soutenir le travail d’Edimbourg 2010, bien vouloir contacter k.kim (at) leedstrinity.ac.uk.
If you like to make a donation to help the work of Edinburgh 2010, please contact our Research Coordinator, Dr. Kirsteen Kim, at k.kim (at) leedstrinity.ac.uk.
  oeku.ch  
Les legs sont aussi une magnifique façon de soutenir le travail d’œco.
Schliesslich sind auch Legate ein guter Weg, um die Arbeit der oeku zu unterstützen.
  www.oeku.ch  
Les legs sont aussi une magnifique façon de soutenir le travail d’œco.
Schliesslich sind auch Legate ein guter Weg, um die Arbeit der oeku zu unterstützen.
  www.ecpat.net  
Faciliter la création et soutenir le travail des coalitions nationales pour la Convention relative aux droits de l’enfant.
To facilitate the creation and support the work of National Coalitions for the Convention on the Rights of the Child.
• Facilitar la creación y apoyar el trabajo de las Coaliciones Nacionales para la Convención de los Derechos del Niño.
  3 Hits mcconnellfoundation.ca  
Cette subvention servira à soutenir le travail de HELP en vue d’étendre le MDI (Instrument de développement des années intermédiaires) dans tout le Canada. Rempli par les enfants eux-mêmes, le MDI fournit aux écoles et aux collectivités de précieuses données sur les interventions susceptibles d’améliorer le bien-être.
This grant will be used to support HELP in expanding the Middle Years Development Instrument (MDI) across Canada. The MDI is a tool filled out by children themselves that provides rich data to schools and communities about actions that could be taken to improve wellbeing.
  www.ndp.ca  
La députée du NPD Christine Moore (Abitibi-Témiscamingue) a déposé aujourd’hui un projet de loi visant à soutenir le travail des pompiers volontaires et à temps partiel de partout au pays.
New Democrat MP Christine Moore (Abitibi-Témiscamingue) tabled a bill today to support volunteer firefighters across the country.
  3 Hits healthriskcenter.haifa.ac.il  
Nous avons versé une aide totale de 45 millions d’euros pour soutenir le travail de nos partenaires. Cette somme est consacrée à des projets visant à créer des sites de jeux sûrs pour les enfants migrants, à permettre à des enfants handicapés de pratiquer un sport et à encourager l’amour de la lecture chez les enfants issus de communautés pauvres.
Mit einer Spende über insgesamt 45 Millionen Euro unterstützen wir die Arbeit unserer Partner. Die finanziellen Mittel werden beispielsweise verwendet, um sichere Spielorte für minderjährige Migranten zu schaffen, Sportangebote für Kinder mit Behinderung zu ermöglichen und die Lesebegeisterung bei Kindern in ärmeren Gemeinschaften zu wecken.
  secure.avaaz.org  
Aidez-nous à continuer cette mobilisation. Merci de prendre un moment pour soutenir le travail d'Avaaz en utilisant le formulaire ci-dessous
Helfen Sie uns bei der Fortsetzung dieser Bemühungen. Nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit und unterstützen Sie die Arbeit von Avaaz (weiter unten auf der Seite).
Ayuda a que nuestra movilización ciudadana continúe. Por favor, lee el mensaje a continuación y sigue colaborando con el trabajo de Avaaz.
  www.kaprion.de  
Vous voulez aider le CMO à poursuivre sa mission auprès des populations défavorisées? Il existe plusieurs façons de soutenir le travail des Oblats et de leurs partenaires.
Want to help the CMO pursue its mission with the poor? There are several ways to support the work of the Oblates and their partners.
¿Quieren ayudar al CMO para continuar su misión junto a los pobres? Existen varias maneras para apoyar el trabajo de los Oblatos y sus socios.
  www.theglobalfund.org  
Le travail de communication des Amis du Fonds mondial États-Unis s'articule autour de toutes les communications internes et externes relatives à l'organisation. Son objectif est double : soutenir le travail de politique des Amis et soutenir le Fonds mondial aux États-Unis.
The communications work of Friends U.S. centers around all of the internal and external communications related to the organization. Its objective is two-fold: to support Friends’ policy work and to support the Global Fund in the U.S.
  legacy.ewb.ca  
Selon notre modèle d'envoi de bénévoles à l’étranger à faibles coûts, votre argent est utilisé efficacement : il permet de soutenir le travail d'un bénévole ISF pendant une année complète, lui donnant suffisamment de temps pour atteindre des résultats et amener un changement durable auprès des gens qui luttent pour se sortir de la pauvreté.
As a Development Partner you can be confident that your investment is helping to change lives in impoverished communities. Our low-cost model for sending volunteers overseas ensures that your dollars go a long way, supporting an EWB volunteer’s work for a full year—enough time for them to have impact and affect sustainable change for those struggling to work their way out of poverty.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow