spolu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.google.li
  Zásady ochrany osobních...  
  Typy souborů cookie, kt...  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
Alcuni servizi hanno un numero di applicazione univoco. Il numero e le informazioni sull’installazione (ad esempio il tipo di sistema operativo e il numero di versione dell’applicazione) possono essere inviati a Google al momento dell’installazione o della disinstallazione del servizio o quando il servizio contatta periodicamente i nostri server, ad esempio per gli aggiornamenti automatici.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες περιλαμβάνουν έναν μοναδικό αριθμό εφαρμογής. Αυτός ο αριθμός και οι πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας (για παράδειγμα, ο τύπος λειτουργικού συστήματος και ο αριθμός έκδοσης εφαρμογής) ενδέχεται να αποσταλούν στη Google κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή όταν η υπηρεσία επικοινωνεί περιοδικά με τους διακομιστές της Google, όπως σε περιπτώσεις αυτόματων ενημερώσεων.
Bepaalde services bevatten een uniek applicatienummer. Dit nummer en informatie over uw installatie (bijvoorbeeld het type besturingssysteem en het versienummer van de applicatie) kunnen naar Google worden verzonden wanneer u die service installeert of verwijdert of wanneer die service periodiek contact opneemt met onze servers, bijvoorbeeld voor automatische updates.
サービスによっては、固有のアプリケーション番号が割り当てられています。この番号とお客様のインストール情報(オペレーティング システムの種類、アプリケーションのバージョン番号など)は、お客様が当該サービスをインストールまたはアンインストールする際に Google に送信されることがあります。また、当該サービスが Google のサーバーに定期的にアクセスする際(自動更新の際など)にも送信されることがあります。
Sekere dienste sluit ’n unieke programnommer in. Hierdie nommer en die inligting oor jou installasie (byvoorbeeld die soort bedryfstelsel en programweergawe-nommer) kan na Google gestuur word wanneer jy daardie diens installeer of deïnstalleer, of wanneer daardie diens ons bedieners van tyd tot tyd kontak, bv. vir outomatiese opdatering.
برخی از سرویس‌ها دارای یک شماره برنامه خاص هستند. این شماره و اطلاعات مربوط به نصب شما (مانند نوع سیستم عامل و شماره نسخه برنامه) که ممکن است هنگام نصب یا حذف یک سرویس برای Google ارسال شود، یا زمانی که سرویس بطور دوره‌ای با سرورهای ما تماس برقرار میکند، بعنوان مثال برای به‌روزرسانی‌های خودکار.
Някои услуги включват уникален номер на приложението. Този номер и информация за инсталирането (например тип на операционната система и номер на версията на приложението) може да бъдат изпратени до Google, когато инсталирате или деинсталирате съответната услуга или когато тя периодично се свързва със сървърите ни, например при автоматични актуализации.
Alguns serveis inclouen un número d’aplicació únic. Aquest número i la informació sobre la seva instal·lació (per exemple, el tipus de sistema operatiu i el número de versió de l’aplicació) es pot enviar a Google quan instal·li o desinstal·li aquest servei o quan el servei contacti de manera periòdica amb els nostres servidors, com ara per realitzar actualitzacions automàtiques.
Određene usluge sadrže jedinstveni broj aplikacije. Taj se broj i informacije o vašoj instalaciji (na primjer, vrsta operativnog sustava i broj verzije aplikacije) mogu poslati u Google kad instalirate ili deinstalirate uslugu ili kad usluga povremeno kontaktira naše poslužitelje, primjerice zbog automatskih ažuriranja.
Visse tjenester indeholder et entydigt applikationsnummer. Dette nummer og oplysninger om din installation (f.eks. operativsystem og applikationsversionsnummer) kan blive sendt til Google, når du installerer eller afinstallerer tjenesten, eller når tjenesten med mellemrum kontakter vores servere, f.eks. ved automatiske opdateringer.
Mõned teenused sisaldavad ainulaadset rakenduse numbrit. See number ja installiteave (nt operatsioonisüsteemi tüüp ja rakenduse versiooni number) võidakse saata Google’ile, kui installite või desinstallite selle teenuse või kui see teenus suhtleb aeg-ajalt meie serveritega, nt automaatsete värskenduste jaoks.
Eräät palvelut sisältävät yksilöllisen sovellusnumeron. Tämä numero ja tietoja asennuksestasi (esimerkiksi käyttöjärjestelmän tyyppi sekä sovelluksen versionumero) voidaan lähettää Googlelle asentaessasi tai poistaessasi kyseisen palvelun tai palvelun ottaessa yhteyttä palvelimiimme esimerkiksi hakiessaan automaattisia päivityksiä.
कुछ सेवाओं में अद्वितीय ऐप्लिकेशन संख्‍या शामिल होती है. यह संख्‍या और आपके इंस्‍टॉलेशन के बारे में जानकारी (उदाहरण के लिए, ऑपरेटिंग सिस्‍टम का प्रकार और ऐप्लिकेशन संस्‍करण संख्‍या) जो आपके द्वारा उस सेवा को इंस्‍टॉल या अनइंस्‍टॉल करने पर या उस सेवा द्वारा समय-समय पर हमारे सर्वर से संपर्क करने पर, जैसे स्‍वचालित अपडेट के लिए, गूगल (Google) को भेजी जा सकती है.
Bizonyos szolgáltatások egyedi alkalmazásszámmal rendelkeznek. Ezt a telepített alkalmazással kapcsolatos számot és adatot (például az operációs rendszer típusát és az alkalmazás verziószámát) a rendszer akkor küldi el a Google részére, amikor Ön a szolgáltatást telepíti vagy eltávolítja, illetve amikor a szolgáltatás időnként – például az automatikus frissítések alkalmával – kapcsolatba lép szervereinkkel.
Einkvæmt númer forrits kann að fylgja notkun tiltekinnar þjónustu. Þegar þú setur upp eða fjarlægir þá þjónustu verður það númer, sem og upplýsingar um uppsetninguna hjá þér (til dæmis stýrikerfið og útgáfunúmer forritsins), hugsanlega sent til Google, eða þegar þjónustan hefur reglubundið samskipti við netþjóna okkar, til dæmis vegna sjálfvirkra uppfærslna.
Layanan tertentu menyertakan nomor aplikasi unik. Nomor dan informasi tentang aplikasi yang Anda pasang inilah (misalnya, jenis sistem operasi dan nomor versi aplikasi) yang dapat dikirimkan ke Google saat Anda memasang atau mencopot pemasangan layanan tersebut, atau saat layanan tersebut menghubungi server kami secara berkala, misalnya untuk pembaruan otomatis.
Kai kurios paslaugos turi unikalų programos numerį. Šis numeris ir informacija apie diegimą (pvz., operacinės sistemos tipas ir programos versijos numeris) gali būti siunčiami „Google“, kai įdiegiate ar pašalinate tą paslaugą arba kai ta paslauga periodiškai susisiekia su mūsų serveriais, pvz., dėl automatinių naujinių.
  Řízení sdílení a nastav...  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
La maggior parte degli utenti di Google ha un cookie delle preferenze chiamato "PREF" nei browser. Un browser invia questo cookie con le richieste ai siti di Google. Il cookie PREF potrebbe memorizzare le tue preferenze e altre informazioni, in particolare la tua lingua preferita (ad esempio l'italiano), il numero di risultati di ricerca che desideri visualizzare per ogni pagina (ad esempio 10 o 20) e la tua preferenza di attivazione del filtro SafeSearch di Google.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
Οι περισσότεροι χρήστες της Google διαθέτουν ένα cookie προτιμήσεων με την ονομασία "PREF" στα προγράμματα περιήγησής τους. Ένα πρόγραμμα περιήγησης στέλνει αυτό το cookie με αιτήματα προς ιστότοπους της Google. Το cookie PREF ενδέχεται να αποθηκεύει τις προτιμήσεις σας και άλλες πληροφορίες, συγκεκριμένα την προτιμώμενη γλώσσα σας (π.χ. Αγγλικά), τον αριθμό των αποτελεσμάτων αναζήτησης που επιθυμείτε να εμφανίζονται ανά σελίδα (π.χ. 10 ή 20) καθώς και αν επιθυμείτε την ενεργοποίηση του φίλτρου Ασφαλούς αναζήτησης της Google.
De meeste Google-gebruikers hebben een voorkeurscookie 'PREF' in hun browsers. Een browser stuurt deze cookie mee bij verzoeken aan de sites van Google. De PREF-cookie kan uw voorkeuren en andere informatie opslaan, in het bijzonder uw voorkeurstaal (zoals Nederlands), hoeveel zoekresultaten u per pagina wilt laten weergeven (zoals 10 of 20) en of u het SafeSearch-filter van Google wilt inschakelen.
Google をご利用のユーザーのブラウザには、ほとんどの場合、「PREF」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。PREF Cookie は、ユーザーの設定やその他の情報を保存しています。特に、ユーザーの選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)、Google のセーフサーチ フィルタのオン/オフといった情報が保存されています。
Die meeste Google-gebruikers sal 'n voorkeure-webkoekie genaamd "PREF" in hul blaaiers hê. 'n Blaaier stuur hierdie webkoekie met versoeke na Google se werwe. Die PREF-webkoekie kan jou voorkeure en ander inligting stoor, veral jou voorkeurtaal (bv. Engels), hoeveel soekresultate jy per bladsy gewys wil hê (bv. 10 of 20) en of jy Google se SafeSearch-filter aangeskakel wil hê of nie.
اکثر کاربران Google ممکن است کوکی تنظیمات برگزیده‌ای بنام «PREF» را در مرورگرهای خود داشته باشند. مرورگر این کوکی را با درخواست‌هایی به سایت‌های Google ارسال می‌کند. کوکی PREF می‌تواند این موارد را ذخیره کند: تنظیمات برگزیده و اطلاعات دیگر شما مخصوصاً زبان برگزیده شما (مثلاً انگلیسی)، تعداد نتایج جستجویی که می‌خواهید در هر صفحه نشان داده شود (مثلاً ۱۰ یا ۲۰)، و اینکه آیا می‌خواهید فیلتر جستجوی ایمن Google روشن باشد.
  Chraňte svoje zařízení ...  
Přechod do důvěrného režimu se vztahuje na jednotlivce a platí pro všechny chaty. To znamená, že jakmile jednou s někým konkrétním přejdete do důvěrného režimu, tak s ním v důvěrném režimu zůstanete, a to i když zavřete okno chatu a nebudete spolu chatovat několik měsíců.
When chatting directly in Gmail or Google Talk, you can go “off the record” so that nothing typed from that point forward gets saved in anyone’s Gmail account. Going off the record applies to individual people, and is persistent across chats. That means once you go off the record with a particular person, you will always be off the record with him or her, even if you close the chat window, and the two of you don’t chat again until several months later. You will not need to go off the record each time you chat with the same person, but you will need to make this decision for each person you chat with.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
Quando chatti direttamente in Gmail o in Google Talk, puoi scegliere di disattivare il salvataggio delle chat nel registro in modo che nulla di quanto digitato da quel momento in avanti venga salvato in alcun account Gmail. La disattivazione del salvataggio nel registro si applica a singole persone e viene ricordata tra una chat e l’altra. Questo significa che una volta che hai disattivato il salvataggio delle chat nel registro in relazione a una determinata persona, le chat con tale utente non verranno più salvate, nemmeno se chiudi la finestra della chat o se trascorressi parecchi mesi senza chattare con tale persona. Non sarà necessario disattivare il salvataggio delle chat ogni volta che chatti con la stessa persona, ma dovrai prendere questa decisione per ogni persona con cui chatti.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Όταν πραγματοποιείτε συζητήσεις απευθείας στο Gmail ή στο Google Talk, μπορείτε να ορίσετε τη συζήτησή σας ως «μη καταγραφόμενη συζήτηση», προκειμένου από εκείνη τη στιγμή και μετά, να μην αποθηκευτεί τίποτα από όσα πληκτρολογείτε σε κανέναν λογαριασμό Gmail. Η επιλογή μη καταγραφόμενης συζήτηση ισχύει για μεμονωμένα άτομα και διέπει όλες τις συζητήσεις. Αυτό σημαίνει ότι όταν η συζήτησή σας με συγκεκριμένο συνομιλητή είναι μη καταγραφόμενη, θα συνομιλείτε πάντα χωρίς καταγραφή με το πρόσωπο αυτό, ακόμα και αν κλείσετε το παράθυρο συζήτησης και συζητήσετε μαζί μετά από μήνες. Δεν θα χρειάζεται να ορίζετε τη συνομιλία σας ως μη καταγραφόμενη κάθε φορά που συνομιλείτε με το ίδιο άτομο, αλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσετε για κάθε μεμονωμένο πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε.
Als u rechtstreeks in Gmail of Google Talk chat, kunt u ‘incognito’ gaan zodat vanaf dat moment niets meer wordt opgeslagen in de Gmail-accounts van de betrokkenen. Incognito gaan is van toepassing op individuele personen en wordt op alle chats toegepast. Dit betekent dat als u chats met een bepaalde persoon niet meer opslaat, dit altijd zo blijft voor deze persoon, zelfs als u het chatvenster sluit en u pas maanden later opnieuw met deze persoon chat. U hoeft niet elke keer dat u met dezelfde persoon chat incognito te gaan, maar u moet deze beslissing nemen voor elke persoon waarmee u chat.
Gmail または Google トークでは、チャット中に「オフレコ」にすると、以降に入力したテキストがお互いの Gmail アカウントに保存されなくなります。オフレコの設定はユーザーごとに適用され、チャットを終了しても引き続き有効となります。つまり、A さんとのチャットを一度オフレコにすると、チャット ウィンドウを閉じても数か月後にチャットしても、設定を変えない限り A さんとのチャットは常にオフレコになります。このため、同じ相手であればチャットのたびにオフレコに設定する必要はありませんが、チャットの相手ごとにオフレコにするかどうかを設定する必要があります。
Wanneer jy direk in Gmail of Google Talk klets, kan jy “van rekord” gaan sodat niks wat jy van dan af tik in enigiemand se Gmail-rekening gestoor word nie. Om van rekord te gaan geld vir individuele mense, en geld ook vir toekomstige kletse. Dit beteken dat wanneer jy van rekord gaan met ’n spesifieke persoon, jy altyd van rekord met hom of haar sal wees; selfs wanneer jy die kletsvenster toemaak, en eers weer maande later ’n nuwe klets begin. Jy sal nie nodig hê om elke keer wanneer jy met dieselfde persoon klets van rekord te gaan nie, maar jy sal hierdie besluit afsonderlik vir elke persoon waarmee jy klets moet maak.
هنگام گپ زدن به‌طور مستقیم در Gmail یا Google Talk، می‌توانید به "ضبط نشدن" بروید، بنابراین از آن زمان دیگر چیزهایی که تایپ می‌کنید در حساب Gmail هیچ کس ذخیره نمی‌شود. حالت ضبط نشدن برای اشخاص اعمال می‌شود و در طی گپ‌ها پایدار می‌ماند. این بدین معنی است که وقتی با شخص خاصی وارد حالت ضبط نشدن می‌شوید، همیشه با او در حالت ضبط نشدن خواهید بود، حتی اگر پنجره گپ را ببندید و تا چند ماه بعد با هم گپ نزنید. لازم نیست هر بار که با همان شخص گپ می‌زنید وارد حالت ضبط نشدن شوید، اما برای گپ زدن با هر شخص باید جداگانه تصمیم بگیرید.
Когато разговаряте директно в Gmail или Google Talk, можете да спрете записа на разговорите, така че нищо, въведено от този момент нататък, да не се запазва в профил в Gmail. Спирането на записа се прилага за отделни хора и е за постоянно. Това означава, че след като спрете записа на разговорите с определен човек, настройката винаги ще остане така дори ако затворите прозореца за разговор и не се свързвате един с друг няколко месеца. Няма нужда да спирате записа при всеки разговор с един и същ човек, но ще трябва да решите това за всеки събеседник.
En xatejar directament a Gmail o a Google Talk, podeu decidir «no desar la conversa» perquè, a partir d'aquest moment, les converses no s'emmagatzemin al compte de Gmail de cap usuari. Aquesta funció s'aplica a cada usuari de manera individual i es manté a la resta de xats. Això vol dir que, si activeu aquesta opció amb un usuari en concret, es mantindrà amb aquesta persona, encara que tanqueu la finestra de xat i no torneu a xatejar amb aquest usuari en una setmana. No caldrà que torneu a activar aquesta opció cada vegada que xategeu amb la mateixa persona, però haureu de prendre aquesta decisió per a cada persona amb qui xategeu.
Za vrijeme izravnog chata na uslugama Gmail ili Google Talk možete prestati bilježiti povijest chata tako da se ništa upisano od tog trenutka nadalje ne sprema ni na čiji račun usluge Gmail. Prestanak bilježenja povijesti chata vrijedi za pojedinačne osobe i za sve chatove s njima. To znači da ako s nekime isključite bilježenje chata, povijest chata s tom osobom više se neće bilježiti, čak i ako zatvorite prozor chata ili ako ponovo pokrenete chat s tom osobom tek mjesecima kasnije. Ne morate isključiti bilježenje pri svakom chatu s istom osobom, ali tu odluku morate donijeti za svaku pojedinu osobu s kojom chatate.
Når du chatter direkte i Gmail eller Google Talk, kan du vælge at chatte »uofficielt«, så intet af det, der skrives efter det tidspunkt, bliver gemt i nogens Gmail-konto. Uofficiel chat gælder for enkeltpersoner og gælder for alle chats. Det betyder, at når du vælger at chatte uofficielt med en bestemt person, vil du altid chatte uofficielt med ham eller hende, selv hvis du lukker chatvinduet, og I ikke chatter igen før flere måneder senere. Du behøver ikke vælge at chatte uofficielt, hver gang du chatter med den samme person, men du skal tage denne beslutning for hver person, du chatter med.
Gmailis või Google Talkis vesteldes saate salvestusrežiimist väljuda, nii et sisestatud teksti ei salvestata sellest hetkest alates kellegi kontol. Salvestusrežiimist väljumine kehtib ainult individuaalselt valitud inimestele ja kehtib kõigi nendega peetud vestluste korral. See tähendab, et kui väljute mõne inimesega salvestusrežiimist, ei salvestata teie vestlusi temaga mitte kunagi isegi siis, kui sulgete vestlusakna ega vestle mitu kuud. Teil ei ole vaja iga kord sama inimesega vesteldes salvestusrežiimist väljuda, kuid peate selle valiku tegema eraldi iga inimese jaoks, kellega vestlete.
Keskustellessasi suoraan Gmailissa tai Google Talkissa voit siirtyä epäviralliseen tilaan, jolloin mitään kirjoittamaasi tekstiä ei tallenneta kenenkään Gmail-tiliin. Epävirallinen keskustelu koskee yksittäisiä ihmisiä. Se pätee kaikissa keskusteluissa. Jos siis siirryt epäviralliseen keskustelutilaan tietyn henkilön kanssa, tämä tila pysyy voimassa hänen kanssaan keskusteltaessa, vaikka sulkisit ikkunan ettekä keskustelisi uudelleen useaan kuukauteen. Sinun ei tarvitse siirtyä epäviralliseen keskustelutilaan joka kerran, kun keskustelet saman henkilön kanssa, mutta sinun täytyy suorittaa valinta jokaisen henkilön kanssa erikseen.
  Bezpečnostní nástroje G...  
Některé programy v rámci instalačního procesu instalují také malware. Než začnete software stahovat, mohou vám následující opatření pomoci snížit riziko, že spolu s požadovaným softwarem stáhnete také malware.
If you notice something suspicious after your download – such as significant computer slowness, unexpected pop-ups or messages, or unfamiliar billing charges – uninstall the software immediately and make sure your anti-virus is running and up-to-date.
Certaines applications incluent des logiciels malveillants dans leur processus d'installation. Vous pouvez limiter les risques de télécharger des logiciels malveillants en même temps que votre application, grâce à quelques étapes simples.
Bei einigen Programmen ist Malware Bestandteil der Installation. Sie haben folgende einfache Möglichkeiten, vor dem Start eines Downloads das Risiko zu minimieren, mit der gewünschten Software auch Malware herunterzuladen:
Algunos programas incluyen software malicioso como parte del proceso de instalación. Antes de iniciar una descarga, existen algunos pasos sencillos que puedes seguir para ayudar a reducir el riesgo de descargar software malicioso junto con el software que quieres.
Alcuni programmi hanno malware integrato nella relativa procedura di installazione. Prima di avviare un download puoi adottare alcune semplici misure che ti consentono di ridurre il rischio di scaricare malware insieme al software desiderato.
تشتمل بعض حزم البرامج على برامج ضارة كجزء من عملية تثبيتها. لذا قبل الشروع في التنزيل، توجد عدة خطوات بسيطة يُمكنك اتباعها لمساعدتك في تقليل مخاطر تنزيل البرامج الضارة بجانب البرنامج الذي تريده.
Ορισμένα προγράμματα δεσμεύουν κακόβουλα προγράμματα ως μέρος της διαδικασίας εγκατάστασής τους. Πριν να ξεκινήσετε μια λήψη, μπορείτε να ακολουθήσετε ορισμένα απλά βήματα για να περιορίσετε τον κίνδυνο της λήψης κακόβουλων προγραμμάτων μαζί με το λογισμικό που επιθυμείτε.
Sommige programma's bundelen malware als onderdeel van hun installatieproces. Voordat u een download start, kunt u een paar eenvoudige stappen nemen om het risico te verkleinen dat u samen met de gewenste software ook malware downloadt.
プログラムによっては、インストールの際にマルウェアも一緒にダウンロードされることがあります。ダウンロードを開始する前に、簡単な手順を踏むだけで、目的のソフトウェアと一緒にマルウェアがダウンロードされるリスクを軽減できます。
Sommige programme installeer wanware as deel van die installasieproses. Voordat jy iets begin aflaai, is daar 'n paar eenvoudige stappe wat jy kan doen om die risiko dat jy wanware saam met die sagteware wat jy wil hê gaan aflaai, te verminder.
برخی برنامه‌ها در بخشی از روند نصب خود، یک بدافزار قرار می‌دهند. قبل از آغاز دانلود، با انجام چند مرحله ساده می‌توانید خطر دانلود بدافزار همراه با نرم‌افزار مورد نظر خود را کمتر کنید.
Някои програми включват злонамерен софтуер като част от инсталационния си процес. Преди да започнете изтегляне, има някои лесни стъпки, с които можете да намалите риска да изтеглите злонамерен софтуер заедно с желания от вас.
Alguns programes inclouen programari maliciós com a part del procés d'instal·lació. Abans d'iniciar una baixada, podeu seguir uns quants passos senzills per ajudar a reduir el risc de baixar programari maliciós juntament amb el programari que voleu baixar.
Neki programi stavljaju zlonamjeran softver u svoj instalacijski paket. Prije nego što pokrenete preuzimanje možete poduzeti nekoliko jednostavnih koraka kako biste smanjili rizik da ćete sa željenim softverom preuzeti i zlonamjeran.
Nogle programmer har malware integreret som en del af installationsprocessen. Inden du begynder at downloade, er der nogle enkle forholdsregler, du kan tage, som er med til at mindske risikoen for, at du downloader malware sammen den ønskede software.
Mõned programmid lisavad pahavara oma installimisprotsessi. Enne allalaadimise alustamist saate teha mõned lihtsad toimingud, mis aitavad vähendada koos soovitud tarkvaraga ka pahavara allalaadimise riski.
Joidenkin ohjelmistojen asennuksen yhteydessä yritetään asentaa haittaohjelmia. Ennen kuin lataat asennustiedoston, voit näillä ohjeilla vähentää haittaohjelman lataamisen todennäköisyyttä asennettavan ohjelmiston mukana.
कुछ प्रोग्राम मैलवेयर को उनके इंस्टॉलेशन प्रोसेस के भाग के रूप में बंडल करते हैं. डाउनलोड आरंभ करने से पहले यहां पर कुछ सरल चरण दिए गए हैं, जिनका पालन आप अपने पसंदीदा सॉफ़्टवेयर के साथ मैलवेयर डाउनलोड करने के जोखिम को कम करने में सहायता के लिए कर सकते हैं.
Egyes programok rosszindulatú programot is felmásolnak a telepítésük során. A letöltés megkezdése előtt pár egyszerű lépést végrehajtva csökkentheti annak veszélyét, hogy rosszindulatú programokat töltsön le a kívánt szoftverrel együtt.
Sum forrit innihalda spilliforrit sem hluta af uppsetningarferlinu. Áður en þú hefur niðurhal geturðu fylgt nokkrum ráðum til að draga úr hættu á að spilliforrit séu sótt ásamt hugbúnaðinum sem þú sækist eftir.
Beberapa program mengemas perangkat lunak perusak sebagai bagian dari proses pemasangan mereka. Sebelum Anda mulai mengunduh, ada beberapa langkah mudah yang dapat dilakukan untuk membantu mengurangi risiko terunduhnya perangkat lunak perusak bersamaan dengan perangkat lunak yang Anda inginkan.
일부 프로그램은 설치 과정 중에 악성코드를 함께 설치할 수도 있습니다. 다운로드를 시작하기 전에 몇 가지 간단한 단계를 거쳐 원하는 소프트웨어와 악성코드를 함께 다운로드하는 위험을 피할 수 있습니다.
Įdiegiant kai kurias programas įtraukiama kenkėjiška programa. Prieš pradedant atsisiuntimą yra keli paprasti veiksmai, kuriuos atlikę sumažinsite tikimybę, kad atsisiųsdami pageidaujamą programinę įrangą kartu atsisiųsite ir kenkėjiškų programų.
Noen programmer dytter på deg skadelig programvare som del av installeringsprosessen. Du kan foreta deg noen enkle ting før du starter en installeringsprosess, for på denne måten å redusere risikoen for at du laster ned skadelig programvare sammen med programvaren du vil ha.
Podczas instalacji niektórych programów jednocześnie instaluje się złośliwe oprogramowanie. Zanim zaczniesz pobieranie, wykonaj kilka prostych czynności, by zmniejszyć ryzyko, że razem z danym programem pobierzesz złośliwe oprogramowanie.
Anumite programe includ malware în procesul de instalare. Înainte de a începe o descărcare, există câțiva pași simpli pe care îi puteți parcurge pentru a reduce riscul de a descărca programe malware împreună cu software-ul dorit.
Вредоносное ПО иногда может входить в состав обычных программ. Загружая приложения, учитывайте изложенные ниже правила: это снизит вероятность того, что вы установите вредоносную программу.
Неки програми прикривају малвер као део процеса инсталације. Пре него што започнете преузимање, можете да предузмете неколико једноставних корака да бисте смањили ризик од преузимања малвера са жељеним софтвером.
Niektoré programy inštalujú v rámci inštalačného procesu aj škodlivý softvér. Skôr ako začnete softvér inštalovať, nasledujúce jednoduché opatrenia vám môžu pomôcť znížiť riziko, že spolu s požadovaným softvérom prevezmete aj škodlivý softvér.
Nekateri programi dodajajo zlonamerno programsko opremo kot del postopka namestitve. Preden prenesete datoteko, lahko z nekaj preprostimi koraki zmanjšate nevarnost prenosa zlonamerne programske opreme skupaj z želeno programsko opremo.

Ve výchozím nastavení je Bezpečné vyhledávání zapnuto na úroveň Mírné a vyřazuje z výsledků vyhledávání explicitní obrázky. Nastavení filtru lze změnit na Přísné filtrování, které pak spolu s obrázky odfiltruje i explicitní text.
Par défaut, le filtrage modéré est activé, ce qui permet de ne pas faire apparaître d’images explicites dans vos résultats. Si vous préférez, vous pouvez définir un "Filtrage strict" dans vos paramètres afin de filtrer le texte ainsi que les images à caractère explicite.
Standardmäßig ist der moderate SafeSearch-Filter aktiviert, mit dem unangemessene Bilder aus Ihren Suchergebnissen verbannt werden. Wenn Sie Ihre Einstellung ändern und stattdessen die strikte Filterung verwenden, werden sowohl unangemessene Textinhalte als auch Bilder herausgefiltert.
El filtro SafeSearch está activado de forma predeterminada en modo moderado, lo que permite que las imágenes explícitas no aparezcan en los resultados de búsqueda. Si lo prefieres, puedes utilizar la opción de filtro estricto para que, además de las imágenes, también se excluya de los resultados de búsqueda el texto de carácter explícito.
Per impostazione predefinita, è attivo il livello medio di SafeSearch, il quale aiuta a escludere le immagini esplicite dai risultati di ricerca. Se preferisci, puoi modificare l’impostazione passando al livello massimo di filtraggio per filtrare il testo esplicito insieme alle immagini.
بشكل افتراضي، يتم تشغيل البحث الآمن من خلال إعداد التصفية المعتدلة، مما يساعد على استبعاد الصور الإباحية من نتائج البحث. بحسب رغبتك، يمكنك تغيير الإعداد إلى التصفية المتشددة حتى يتسنى استبعاد النصوص والصور الإباحية.
Από προεπιλογή, η μέτρια Ασφαλής Αναζήτηση είναι ενεργή και αυτό βοηθά στον αποκλεισμό ανάρμοστων εικόνων από τα αποτελέσματα αναζήτησής σας. Αν προτιμάτε, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμισή σας σε Αυστηρό φιλτράρισμα, για να βοηθήσετε στο φιλτράρισμα ανάρμοστων κειμένων, καθώς και εικόνων.
Het gematigde filter van SafeSearch is standaard ingeschakeld, waardoor expliciete afbeeldingen uit uw zoekresultaten worden geweerd. Indien gewenst, kunt u het strenge filter inschakelen, zodat zowel expliciete tekst als ook afbeeldingen worden gefilterd.
デフォルトでは、セーフサーチのフィルタリング(中)が有効になっています。この場合、検索結果から不適切な画像が除外されます。必要に応じて設定をフィルタリング(強)に変更すると、画像だけでなく不適切なテキストも除外することができます。
Matige Veiligsoek is by verstek aangeskakel, wat help om eksplisiete beelde uit jou soekresultate te hou. As jy so verkies, kan jy jou instelling na streng filtering instel om sodoende eksplisiete teks asook beelde te verwyder.
به‌طور پیش‌فرض، فیلتر SafeSearch روی متوسط است، که به دور نگه داشتن تصاویر غیراخلاقی از نتایج جستجوی شما کمک می‌کند. در صورت تمایل می‌توانید تنظیمات خود را به فیلتر شدید تغییر دهید تا به فیلتر کردن نوشتار و همچنین تصاویر مستهجن کمک کند.
По подразбиране е включен умереният режим на Безопасно търсене, който помага изображенията с явен сексуален характер да останат извън резултатите от търсенето ви. Ако предпочитате, можете да промените настройката си на строг режим на филтриране, което ще филтрира както текстове, така и изображения, които са непристойни или за пълнолетни.
El filtre SafeSearch està activat de manera predeterminada en mode moderat, per la qual cosa les imatges explícites no apareixen als resultats de la cerca. Si ho preferiu, podeu canviar la configuració perquè el filtre sigui estricte i excloure, així, el text explícit (a més de les imatges).
Prema zadanim je postavkama uključeno umjereno sigurno pretraživanje kojim se uklanjaju eksplicitne slike iz vaših rezultata pretraživanja. Ako želite, postavku možete promijeniti na strogo filtriranje kako biste osim fotografija uklonili i eksplicitni tekst.
Som standard er Moderat filtrering slået til, hvilket hjælper med at holde billeder med seksuelt indhold ude af dine søgeresultater. Hvis du foretrækker det, kan du ændre indstillingen til Maksimal filtrering for at filtrere både tekst og billeder med seksuelt indhold fra.
Vaikimisi on sisse lülitatud mõõdukas SafeSearch, mis aitab siivutuid kujutisi teie otsingutulemustes ära hoida. Soovi korral saate määrata seadeks range filtreerimise, mis eemaldab tulemustest lisaks kujutistele ka siivutud tekstid.
Keskitasoinen SafeSearch on oletuksena käytössä. Tämä asetus pitää aikuisviihdekuvat poissa hakutuloksista. Voit myös valita asetuksista tiukan suodatuksen, jolloin aikuisviihdekuvien lisäksi myös aikuisviihdeteksti suodatetaan.