staart – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 26 Results  www.powergym.com
  Een jaar in twee dagen ...  
Hoe Noem je een Komeet Zonder Staart?
Using Magnets to Peer Deep into the Earth
Regreso a la Tierra en montaña rusa
As Supernovas Varrem o Espaço!
  Babyfoto’s van een Zonn...  
Hoe Noem je een Komeet Zonder Staart?
The Many Faces of our Night Sky
Cosmic Candles Shine a Light on the Size of the Universe
Something New in the Sky!
Chicas nuevas en el barrio
Luz vinda da escuridão
Ce este o cometă fără coadă?
  De Verdwenen Komeet met...  
Wanneer de Aarde door de staart van een komeet reist, verbranden de deeltjes in onze atmosfeer, in de vorm van een meteorenregen.
Les pluies de météores se produisent donc quand ces particules brûlent au passage de la Terre dans les restes de la queue d’une comète.
Bewegt sich die Erde durch eine Kometenbahn hindurch, verbrennen die Teilchen in unserer Atmosphäre als ein Meteorschauer.
Cuando la Tierra viaja cruzando la cola de un cometa, las partículas se queman en nuestra atmósfera produciendo una lluvia de meteoros.
Quando la Terra nella sua orbita incrocia la coda di una cometa, i frammenti di quest’ultima bruciano nella nostra atmosfera causando una pioggia di meteoriti.
Quando a Terra passa pela cauda de um cometa, essas partículas entram na nossa atmosfera e ardem, criando assim a chuva de estrelas.
When the Earth travels through the tail of a comet, the particles burn up in our atmosphere as a meteor shower.
  Hoe Noem je een Komeet ...  
Hoe Noem je een Komeet Zonder Staart?
Comment s’appelle une comète sans queue ?
Wie nennt man einen Kometen ohne Schweif?
¿Cómo llamarías a un cometa sin cola?
What Do You Call a Comet Without a Tail?
Que nome daria a um cometa sem cauda?
Ce este o cometă fără coadă?
  Lees Space Scoops | Spa...  
Hoe Noem je een Komeet Zonder Staart?
Comment s’appelle une comète sans queue ?
What Do You Call a Comet Without a Tail?
  De kringloop van het le...  
Hoe Noem je een Komeet Zonder Staart?
21 de Septiembre de 2011
Your Weather Report From Across the Galaxy
  Een komeet die geen kom...  
In dit plaatje kunnen we een komeetachtige staart zien. Maar asteroïden zijn niet gemaakt van ijs, dus hoe komt deze aan zijn staart? Nou, de asteroïde draait heel snel en omdat hij klein is en daardoor bijna geen zwaartekracht heeft, kan hij zijn rotsstukken niet goed bij elkaar houden.
Bom, o asteróide está a girar muito rapidamente o que faz com que a sua fraca gravidade “lute” para manter a superfície rochosa unida mas esta está a desfazer-se em pedaços! As seis caudas tipo cometa que fluem atrás do astróide são na realidade formadas por poeiras e rocha dispersos!
  Een komeet die geen kom...  
In dit plaatje kunnen we een komeetachtige staart zien. Maar asteroïden zijn niet gemaakt van ijs, dus hoe komt deze aan zijn staart? Nou, de asteroïde draait heel snel en omdat hij klein is en daardoor bijna geen zwaartekracht heeft, kan hij zijn rotsstukken niet goed bij elkaar houden.
Bom, o asteróide está a girar muito rapidamente o que faz com que a sua fraca gravidade “lute” para manter a superfície rochosa unida mas esta está a desfazer-se em pedaços! As seis caudas tipo cometa que fluem atrás do astróide são na realidade formadas por poeiras e rocha dispersos!
  Eén Komeet, Twee Astero...  
Op de asteroïden werd massief ijs waargenomen dat smolt in de hitte van de Zon - net als de staart van een komeet. Dat maakt 288P de eerste binaire asteroïde die ten tweede ook als komeet telt!
Toutes ces trouvailles donnent envie aux astronomes de chercher s’il existe d’autres objets comme 288P. D’ici là, elles et ils estiment avoir eu beaucoup de chance d’avoir vu double !
Alle diese einzigartigen Entdeckungen haben Wissenschaftler verlasst, sich zu fragen, ob sie überhaupt ein anderes Objekt wie 288P finden werden. Bis wir das tun, schätzen sich Astronomen als sehr glücklich, dass sie doppelt gesehen haben.
Todos estos descubrimientos únicos han dejado a los científicos preguntándose si volverán alguna vez a encontrar otro objeto como 288P. Hasta que lo hagamos, los astrónomos se consideran muy afortunados por haber tenido visión doble.
Data l’unicità di tutte queste scoperte gli scienziati si interrogano sulla possibilità o meno di riuscire a scoprire altri sistemi come 288P. Fino ad allora gli astronomi si ritengono molto fortunati ad averci “visto doppio”, almeno in questo caso.
All these unique discoveries have left scientists wondering whether they will ever find another object like 288P. Until we do, astronomers consider themselves very lucky to have had double vision.
Όλες αυτές οι μοναδικές ανακαλύψεις έχουν οδηγήσει τους επιστήμονες να αναρωτιούνται αν θα βρουν ξανά άλλον παρόμοιο δίδυμο αστεροειδή όπως το 288P. Μέχρι να γίνει κάτι τέτοιο, οι αστρονόμοι θεωρούν ότι είναι πολύ τυχεροί που είχαν την ευκαιρία να δουν ότι ένας κομήτης μπορεί να είναι δυο αστεροειδείς.
  Een onverwachte bezoeke...  
Wanneer kometen dicht in de buurt van de zon komen, verdampt een gedeelte van het ijs, waardoor de komeet een hele mooie ‘staart’ krijgt. Sterrenkundigen dachten dat de hitte van de zon de komeet Lovejoy helemaal zou vernietigen tijdens zijn bezoek zo dichtbij de zon.
As comets get close to the Sun, some of the ice starts to evaporate, which creates a beautiful ‘tail’ for the comet. Astronomers had thought that the Sun’s heat would destroy Comet Lovejoy during this visit. However, to everyone’s surprise, the comet survived.
Cuando los cometas se acercan al Sol, parte del hielo empieza a evaporarse, lo cual crea una bella "cola" en el cometa. Los astrónomos pensaban que el calor del Sol destruiría el cometa Lovejoy durante esta visita. Sin embargo, y para sorpresa de todos, el cometa sobrevivió
Man mano che le comete si avvicinano al Sole, un po' del loro ghiaccio inizia ad evaporare, dando vita ad una bella “coda”. Gli astronomi credevano che il calore del Sole avrebbe distrutto la Cometa Lovejoy durante il suo passaggio. Eppure, sorprendentemente, la cometa è sopravvissuta.
  Rosetta wordt vriendjes...  
Helaas is Komeet 67P niet zichtbaar zonder een krachtige telescoop, zelfs met zijn heldere staart. Maar in plaats daarvan biedt Rosetta ons iets veel beters; een close-up van hoe de komeet verandert in de straling van de Zon!
Unfortunately, Comet 67P won’t be visible in our night sky without powerful telescopes, even with its dazzling tail. Instead, Rosetta will provide us with something better — an up-close view of how the comet changes in the glare of the Sun!
Por desgracia, el cometa 67 P no será visible en nuestro cielo nocturno sin potentes telescopios, incluso con su deslumbrante cola. En lugar de ello, Rosetta nos dará algo mejor - ¡una imagen de cerca de cómo cambia el cometa bajo el resplandor del Sol!
Infelizmente, o cometa 67P só será visível no nosso céu noturno através de poderosos telescópios, apesar da sua cauda deslumbrante. No entanto Rosetta irá presentear-nos com algo melhor — uma visão aproximada das mudanças que ocorrem no cometa causadas pelo brilho do Sol!
Δυστυχώς, ακόμα και με την λαμπρή του ουρά, ο κομήτης 67Π δεν θα φαίνεται στον νυχτερινό ουρανό, παρά μόνον με πολύ ισχυρά τηλεσκόπια. Όμως η Ροζέτα θα μας χαρίσει κάτι καλύτερο – θα μας δείχνει από κοντά πώς ο κομήτης μεταμορφώνεται στην εκθαμβωτική λάμψη του Ήλιου.
За съжаление, кометата 67P няма да се вижда без мощен телескоп, няма да се вижда дори ослепителната й опашка. “Розета” обаче ще ни покаже нещо по-добро - снимки отблизо на това как кометата се променя под блясъка на Слънцето.
  Stenen gooien in de rui...  
Soms komt een komeet in de binnendelen van ons zonnestelsel terecht. Heel af en toe komt zo’n komeet dan in de buurt van de aarde en kunnen we hem zien. Door de hitte van de zon verdampt een beetje ijs van de komeet, waardoor de komeet een prachtige ‘staart’ krijgt.
Sin embargo, no todos los asteroides y cometas se portan bien y permanecen en estas regiones. A veces los cometas visitan las regiones interiores del Sistema Solar. Es estupendo observar los cometas cuando están cerca de la Tierra, ya que algunos de los hielos se evaporan debido al calor del Sol, creando una maravillosa "cola" mientras viaja por el cielo nocturno.
In ogni caso, non tutti gli asteroidi e le comete si comportano bene e rimangono tranquilli al loro posto. A volte le comete fanno una visitina alle regioni più interne del Sistema Solare. Quando si avvicinano alla Terra, esse sono oggetti bellissimi da osservare, perché il calore del Sole fa evaporare un po' del loro ghiaccio creando una “coda” meravigliosa alla cometa che attraversa il cielo notturno.
  Rosetta wordt vriendjes...  
Kometen zijn brokken kosmisch ijs en steen, wat betekent dat Komeet 67P zal gaan smelten als hij de Zon nadert. Het verdampte ijs vormt dan een prachtige staart die zo karakteristiek is voor kometen. Soms, als we geluk hebben, kunnen we er eentje aan de hemel voorbij zien trekken.
Comets are lumps of cosmic ice and rock, which means that as Comet 67P travels closer to the Sun it will begin to melt. The vapourised ice from the comet will create a magnificent tail like those we are sometimes lucky enough to see travelling across our skies.
Los cometas son acumulaciones de hielo y roca cósmicos, lo que significa que a medida que el cometa 67P viaje acercándose al Sol, empezará a derretirse. El hielo vaporizado del cometa creará una cola magnífica como las que a veces tenemos la suerte de ver viajando por nuestros cielos.
Os cometas são formados por rocha e gelo, o que significa que o cometa 67P ao aproximar-se do Sol irá começar a derreter. O gelo evaporado do cometa irá criar uma magnífica cauda semelhante a outros cometas que poderá ter tido a sorte de ver atravessar os nossos céus.
Ένας κομήτης δεν είναι παρά ένας σβώλος από αστρικό πάγο και χώμα. Έτσι, καθώς ο 67Π πλησιάζει τον Ήλιο, θ΄αρχίσει να λιώνει. Ο πάγος που εξατμίζεται φτιάχνει την φαντασμαγορική ουρά -απ την οποία αναγνωρίζουμε τους κομήτες.
Кометите са буци от лед и камък, което означава, че когато кометата 67P се приближи до Слънцето, тя ще започне да се топи. Изпаренията от леда в кометата ще образуват величествените опашки, които сме свикнали да виждаме по кометите.
  Een komeet die geen kom...  
Kometen zijn gemaakt van steen, stof en ijs. Als ze te dicht langs de Zon dwalen, laat de hitte een gedeelte van het ijs verdampen. Dit veroorzaakt een heel mooie ‘staart’, die we kunnen zien als de komeet langs de hemel vliegt.
De temps en temps, une comète se rapproche du Soleil. Quand cela arrive, c’est un spectacle fantastique pour nous ! Les comètes sont faites de roche, de poussière et de glace. Lorsqu’elles s’approchent du Soleil, la chaleur fait s’évaporer une partie de la glace. Cela crée une superbe « queue », qui est visible derrière la comète lorsqu’elle traverse le ciel nocturne.
Ocasionalmente, un cometa deambula más cerca del Sol. Cuando esto ocurre, ¡crea un fantástico espectáculo para nosotros! Los cometas están hechos de roca, polvo y hielo. Si se acercan demasiado al Sol, el calor evapora parte del hielo. Esto crea una fantástica “cola” que puede ser vista mientras el cometa viaja a través del cielo nocturno.
Occasionally, a comet will wander closer towards the Sun. When this happens, it provides a fantastic show for us! Comets are made of rock, dust and ice. If they stray too close to the Sun, the heat evaporates some of the ice. This creates a fantastic “tail” that can be seen as the comet travels across the night sky.
Occasionally, a comet will wander closer towards the Sun. When this happens, it provides a fantastic show for us! Comets are made of rock, dust and ice. If they stray too close to the Sun, the heat evaporates some of the ice. This creates a fantastic “tail” that can be seen as the comet travels across the night sky.
  Hoe Noem je een Komeet ...  
Als kometen langs de Aarde reizen, verdampt een deel van hun ijs, door de hitte van de Zon. Hierdoor krijgen ze een prachtige “staart”, die je kunt zien als je ‘s nachts omhoog kijkt. The Manx Komeet is niet gemaakt van hetzelfde materiaal als andere kometen, dus het heeft jammer genoeg geen staart.
Quand les comètes voyagent près de la Terre, une partie de leur glace s’évapore à cause de la chaleur du Soleil, créant ainsi une superbe « queue » qu’on peut voir dans le ciel nocturne. La comète Manx n’est pas faite du même matériel que les autres comètes, de sorte qu’elle n’a pas de queue. Voilà pourquoi elle a été nommée Manx, comme la race des chats qui n’ont pas de queue.
Wenn Kometen in die Nähe der Erde reisen, verdunsten einige ihrer Eisflächen durch die Hitze der Sonne und erzeugen einen wunderbaren "Schweif", der sich durch den Nachthimmel zieht. Der Manx-Komet ist nicht aus dem gleichen Material wie andere Kometen, also hat er keinen Schweif. Deshalb wurde er nach der berühmten, schwanzlosen "Manx-Katze" benannt.
Cuando los cometas viajan cerca de la Tierra, algunos de sus hielos se evaporan por el calor del Sol, creando una hermosa “cola” mientras cruza el firmamento. El cometa Manx no está hecho del mismo material que otros cometas, así que no tiene cola. Por eso se le ha dado el nombre del famoso gato sin cola “Manx”.
When comets travel near the Earth, some of their ices evaporate because of the heat of the Sun, creating a wonderful "tail" as it travels across the night sky. The Manx Comet isn't made of the same material as other comets, so it doesn't have a tail. This is why it was named after the famous, tailless "Manx" cat.
Quando os cometas viajam próximo da Terra, uma parte do seu gelo sublima devido ao calor do Sol, criando uma maravilhosa “cauda” que ilumina o céu noturno. O cometa Manx não é formado do mesmo material que os outros cometas e por essa razão não tem cauda. Recebeu assim o nome do famoso gato sem cauda “Manx”.
Când cometele călătoresc prin apropierea Pământului, o parte din gheața lor se evaporă din cauza căldurii provenite de la Soare, dând naștere o la o “coadă” minunată, vizibilă pe cerul nopții. Cometa Manx nu este formată din același material ca celelalte comete, prin urmare ea nu are coadă. Din acestă cauză ea a primit numele după rasa de pisici fără coadă, “Manx”.
  Hoe Noem je een Komeet ...  
Als kometen langs de Aarde reizen, verdampt een deel van hun ijs, door de hitte van de Zon. Hierdoor krijgen ze een prachtige “staart”, die je kunt zien als je ‘s nachts omhoog kijkt. The Manx Komeet is niet gemaakt van hetzelfde materiaal als andere kometen, dus het heeft jammer genoeg geen staart.
Quand les comètes voyagent près de la Terre, une partie de leur glace s’évapore à cause de la chaleur du Soleil, créant ainsi une superbe « queue » qu’on peut voir dans le ciel nocturne. La comète Manx n’est pas faite du même matériel que les autres comètes, de sorte qu’elle n’a pas de queue. Voilà pourquoi elle a été nommée Manx, comme la race des chats qui n’ont pas de queue.
Wenn Kometen in die Nähe der Erde reisen, verdunsten einige ihrer Eisflächen durch die Hitze der Sonne und erzeugen einen wunderbaren "Schweif", der sich durch den Nachthimmel zieht. Der Manx-Komet ist nicht aus dem gleichen Material wie andere Kometen, also hat er keinen Schweif. Deshalb wurde er nach der berühmten, schwanzlosen "Manx-Katze" benannt.
Cuando los cometas viajan cerca de la Tierra, algunos de sus hielos se evaporan por el calor del Sol, creando una hermosa “cola” mientras cruza el firmamento. El cometa Manx no está hecho del mismo material que otros cometas, así que no tiene cola. Por eso se le ha dado el nombre del famoso gato sin cola “Manx”.
When comets travel near the Earth, some of their ices evaporate because of the heat of the Sun, creating a wonderful "tail" as it travels across the night sky. The Manx Comet isn't made of the same material as other comets, so it doesn't have a tail. This is why it was named after the famous, tailless "Manx" cat.
Quando os cometas viajam próximo da Terra, uma parte do seu gelo sublima devido ao calor do Sol, criando uma maravilhosa “cauda” que ilumina o céu noturno. O cometa Manx não é formado do mesmo material que os outros cometas e por essa razão não tem cauda. Recebeu assim o nome do famoso gato sem cauda “Manx”.
Când cometele călătoresc prin apropierea Pământului, o parte din gheața lor se evaporă din cauza căldurii provenite de la Soare, dând naștere o la o “coadă” minunată, vizibilă pe cerul nopții. Cometa Manx nu este formată din același material ca celelalte comete, prin urmare ea nu are coadă. Din acestă cauză ea a primit numele după rasa de pisici fără coadă, “Manx”.
  Hoe Noem je een Komeet ...  
Als kometen langs de Aarde reizen, verdampt een deel van hun ijs, door de hitte van de Zon. Hierdoor krijgen ze een prachtige “staart”, die je kunt zien als je ‘s nachts omhoog kijkt. The Manx Komeet is niet gemaakt van hetzelfde materiaal als andere kometen, dus het heeft jammer genoeg geen staart.
Quand les comètes voyagent près de la Terre, une partie de leur glace s’évapore à cause de la chaleur du Soleil, créant ainsi une superbe « queue » qu’on peut voir dans le ciel nocturne. La comète Manx n’est pas faite du même matériel que les autres comètes, de sorte qu’elle n’a pas de queue. Voilà pourquoi elle a été nommée Manx, comme la race des chats qui n’ont pas de queue.
Wenn Kometen in die Nähe der Erde reisen, verdunsten einige ihrer Eisflächen durch die Hitze der Sonne und erzeugen einen wunderbaren "Schweif", der sich durch den Nachthimmel zieht. Der Manx-Komet ist nicht aus dem gleichen Material wie andere Kometen, also hat er keinen Schweif. Deshalb wurde er nach der berühmten, schwanzlosen "Manx-Katze" benannt.
Cuando los cometas viajan cerca de la Tierra, algunos de sus hielos se evaporan por el calor del Sol, creando una hermosa “cola” mientras cruza el firmamento. El cometa Manx no está hecho del mismo material que otros cometas, así que no tiene cola. Por eso se le ha dado el nombre del famoso gato sin cola “Manx”.
When comets travel near the Earth, some of their ices evaporate because of the heat of the Sun, creating a wonderful "tail" as it travels across the night sky. The Manx Comet isn't made of the same material as other comets, so it doesn't have a tail. This is why it was named after the famous, tailless "Manx" cat.
Quando os cometas viajam próximo da Terra, uma parte do seu gelo sublima devido ao calor do Sol, criando uma maravilhosa “cauda” que ilumina o céu noturno. O cometa Manx não é formado do mesmo material que os outros cometas e por essa razão não tem cauda. Recebeu assim o nome do famoso gato sem cauda “Manx”.
Când cometele călătoresc prin apropierea Pământului, o parte din gheața lor se evaporă din cauza căldurii provenite de la Soare, dând naștere o la o “coadă” minunată, vizibilă pe cerul nopții. Cometa Manx nu este formată din același material ca celelalte comete, prin urmare ea nu are coadă. Din acestă cauză ea a primit numele după rasa de pisici fără coadă, “Manx”.
  Uitzicht op het heelal ...  
Stel je voor dat deze foto het uitzicht is vanuit jouw slaapkamerraam. Wat merk je als eerste op als je naar buiten staart? Waarschijnlijk de grote, blauwe sterren die verspreid zijn over de foto. Dit zijn sterren in ons sterrenstelsel - redelijk dichtbij - wat de reden is waarom ze zo groot en fel lijken.
Imaginemos que esta imagen es la vista desde la ventana de tu habitación. ¿Que es lo primero que te llama la atención cuando miras? Probablemente, las grandes estrellas azules repartidas por la fotografía. Estas estrellas están en nuestra galaxia, bastante cerca, y por eso aparecen tan grandes y brillantes. Si ampliamos más la imagen, ¿que ves? ¡Son centenares de galaxias lejanas! Grandes galaxias espirales, galaxias irregulares sin forma definida, jóvenes galaxias azules, y galaxias rojas más viejas. ¡Esta imagen lo tiene todo! ¡¿Y te cabe en la cabeza pensar que cada uno de los diminutos puntos de esta fotografía es una galaxia que contiene miles de millones de estrellas, muchas de las cuales son mucho mayores que nuestro Sol?!
Imaginemos que esta imagem é a vista da janela do seu quarto. Qual a primeira coisa que lhe chama a atenção? Provavelmente as grandes estrelas azuis espalhadas pela fotografia. Estas estrelas aparecem-nos tão grandes e brilhantes por se encontrarem relativamente próximas na nossa galáxia. Se ampliarmos a imagem o que vê? Centenas de galáxias distantes! Grandes galáxias em espiral, galáxias irregulares sem forma definida, jovens galáxias azuis e galáxias vermelhas mais antigas. Esta imagem contém tudo! Será que lhe passa pela cabeça, que cada um destes pontinhos azuis na foto é uma galáxia contendo milhares de milhões de estrelas, muitas das quais maiores que o nosso Sol?!
  De Verdwenen Komeet met...  
Kometen zijn gemaakt van ruimtestof, steen en ijs. Wanneer ze dicht langs de Zon reizen, smelt het ijs door de hitte. Dan ontsnappen hele kleine stukjes ruimtestof en steen, waardoor een prachtige stralende staart ontstaat.
La plupart de ces averses sont causées par des comètes. Ces dernières sont constituées de roches et de glace d’eau. Quand une comète se rapproche du Soleil, il la réchauffe tellement que des poussières s’en échappent, créant une queue lumineuse.
Meteorschauern werden von Kometen verursacht. Kometen bestehen aus Weltraumstaub, Gestein und Eis. Wenn Kometen auf ihrer Reise der Sonne nahe kommen, lässt die Wärme ihr Eis schmelzen. Kleine Staub- und Gesteinsstückchen werden dadurch fei und erzeugen eine wunderschön leuchtenden Schweif.
Las lluvias de meteoros son provocadas por cometas. Los cometas están hechos de polvo, roca y hielo espaciales. Cuando viajan cerca del Sol el calor hace que el hielo se derrita. Pequeños fragmentos de polvo espacial y roca escapan, creando una bella cola resplandeciente.
Le piogge di meteoriti sono provocate dalle comete. Le comete, a loro volta, sono composte di polvere spaziale, roccia e ghiaccio. Quando si avvicinano al Sole, il calore di quest’ultimo fa sciogliere il ghiaccio. A questo punto, dalla cometa schizzano via particelle di polvere e roccia, che creano una bellissima coda luminosa.
Por vezes eles vêm em grupos. A isso chama-se uma ‘chuva de estrelas’. Essas chuvas são devidas aos cometas. Estes são constituídos por poeira cósmica, rochas e gelo. Quando se aproximam do Sol, o calor faz com que o gelo se derreta. E isso, por sua vez, faz com que pequenos pedaços de rocha e poeira escapem do cometa, o que dá origem a uma magnífica cauda brilhante.
Meteor showers are caused by comets. Comets are made of space dust, rock and ice. When they travel close to the Sun the heat causes the ice to melt. Small small bits of space dust and rock escape, creating a beautiful glowing tail.
  Pluto Zien met een X-br...  
Om dit mysterie op te lossen, hebben we betere en scherpere foto’s nodig van de röntgenstralen die van Pluto komen. Maar één mogelijke verklaring is dat een lange staart van gas, zoals die van kometen, Pluto achtervolgt.
We need deeper and more detailed images of the X-rays coming from Pluto to solve this mystery for sure. But one possible explanation is that a long tail of gas, like those seen on comets, could be trailing behind Pluto.
On a donc besoin d’images en rayons X plus détaillées de Pluton pour résoudre ce mystère avec certitude. Une explication possible serait qu’une longue queue de gaz, comme celle observées sur les comètes, pourrait traîner derrière Pluton.
Es werden empfindlichere und detaillierte Bilder von Plutos Röntgenstrahlung benötigt, um das Rätsel sicher lösen zu können. Eine Erklärung könnte sein, dass sich ein langer Schweif aus Gas hinter Pluto befindet, wie man ihn von Kometen kennt.
Necesitamos imágenes más profundas y detalladas de los rayos X procedentes de Plutón para resolver este misterio con certeza. Pero una explicación posible es que exista una larga cola de gas, como las que vemos en cometas, que podría estar viajando detrás de Plutón.
Ci servono immagini più profonde e dettagliate dei raggi X che vengono da Plutone per risolvere questo mistero una volta per tutte. Ma una spiegazione possibile è che Plutone si stia trascinando dietro una lunga coda di gas, come quelli che si vedono dietro le comete.
De aceea, avem nevoie de imagini mai detaliate cu razele X ce provin de la Pluto pentru a putea rezolva acest mister. E posibil ca Pluto să aibă o coadă lungă de gaz, asemănătoare cu a unei comete, și prezența acesteia să explice fenomenul.
  Geboren in de wildernis...  
Toen de Japanners inzoomden op een van deze stoere sterren in de staart, stuitten ze op nog iets bijzonders: de ster blies gasslierten uit met een snelheid van 160 kilometer per seconde. Je kunt dus wel zeggen dat deze extragalactische sterren wild en exotisch zijn!
While zooming in on one of these tough stars inside the trail, the Japanese found another astonishing fact: it was blowing out streams of gas at a speed of 160 kilometres per second. These extra-galactic stars are truly some wild, exotic fellows! Compared to them, our Sun is a softy!
Cuando ampliaron la imagen de una de estas robustas estrellas dentro de la estela, los japoneses descubrieron otro hecho asombroso: está expulsando corrientes de gas a una velocidad de 160 kilómetros por segundo. ¡Estas estrellas extragalácticas son gente realmente exótica y salvaje! Comparado con ellas, ¡nuestro Sol es un blandengue!
Ispezionando una di queste stelle particolarmente resistenti all’interno della scia, i giapponesi hanno fatto anche un’altra scoperta: la stella stava soffiando fuori gas alla velocità di 160 chilometri al secondo. Queste stelle extragalattiche sono davvero dei tipi esotici! Al loro confronto, il nostro Sole è proprio una schiappa!
Quando ampliaram a imagem de uma destas vigorosas estrelas dentro do rastro, os astrónomos descobriram outro facto surpreendente: estava a soprar fluxos de gás a uma velocidade assombrosa de 160 quilómetros por segundo. Estas estrelas extragaláticas são verdadeiramente umas companheiras selvagens e exóticas! Em relação a elas, o nosso Sol é uma tranquilidade!
While zooming in on one of these tough stars inside the trail, the Japanese found another astonishing fact: it was blowing out streams of gas at a speed of 160 kilometres per second. These extra-galactic stars are truly some wild, exotic fellows! Compared to them, our Sun is a softy!
While zooming in on one of these tough stars inside the trail, the Japanese found another astonishing fact: it was blowing out streams of gas at a speed of 160 kilometres per second. These extra-galactic stars are truly some wild, exotic fellows! Compared to them, our Sun is a softy!
  Opsporing verzocht: een...  
Het is windstil en het enige wat de stilte doorbreekt zijn de geluiden van nachtdieren. Je ligt op een handdoek in het lange groene gras en staart omhoog naar de heldere sterrenhemel. De Maan lacht je toe en de sterren fonkelen blij.
Picture the scene: you’re in the countryside far from the nearest village, on a warm summer night. The wind is still and there’s silence except for the soft sounds of night-time animals. You lie on your blanket among the long green grass and gaze up at the clear night sky. The moon smiles down at you and the stars twinkle happily. Can you imagine a time you’ve ever felt so relaxed?
Imagina la escena: te encuentras en el campo, lejos del pueblo más cercano, en una cálida noche de verano. El viento está en calma y todo está en silencio salvo por los suaves sonidos de los animales nocturnos. Estás tumbaba sobre una manta entre largas briznas verdes de hierba y miras al firmamento despejado. La luna te sonríe y las estrellas titilan felizmente. ¿Puedes imaginar un momento en el que te hayas sentido tan relajada?
Immaginatevi la scena: siete in campagna, non c'è nessun villaggio vicino, è una piacevole notte d'estate. Non soffia un alito di vento e gli unici rumori che disturbano il silenzio sono quelli degli animali notturni. Voi siete sdraiati su una coperta sull'erba verde, e osservate il cielo stellato. La luna vi sorride e le stelle brillano nella notte. Vi siete mai sentiti così calmi e rilassati?
Imagine a cena: está no campo no meio do nada numa amena noite de verão. Não há vento e exceto uns suaves sons produzidos por alguns animais nocturnos tudo está em silêncio. Está deitado sobre uma manta entre a espessa relva verde a olhar um magnifico céu estrelado. A lua sorri-lhe e as estrelas cintilam alegremente. Consegue imaginar um momento em que se tenha sentido tão relaxado?
Picture the scene: you’re in the countryside far from the nearest village, on a warm summer night. The wind is still and there’s silence except for the soft sounds of night-time animals. You lie on your blanket among the long green grass and gaze up at the clear night sky. The moon smiles down at you and the stars twinkle happily. Can you imagine a time you’ve ever felt so relaxed?
Представи си, че си някъде на открито, далеч от най-близкото населено място, по време на топла лятна нощ. Няма вятър и наоколо цари тишина, прекъсвана само от меките звуци на далечни диви животни. Ти лежиш на меката трева и се взираш в ясното, нощно небе. Луната ти се усмихва, а звездите блещукат щастливо. Можеш ли да се сетиш кога друг път си се чувствал толкова спокоен?
Picture the scene: you’re in the countryside far from the nearest village, on a warm summer night. The wind is still and there’s silence except for the soft sounds of night-time animals. You lie on your blanket among the long green grass and gaze up at the clear night sky. The moon smiles down at you and the stars twinkle happily. Can you imagine a time you’ve ever felt so relaxed?
  Verdwaald, Maar Niet Ve...  
Wanneer ze te dicht langs de Zon vliegen, verdampt een deel van hun ijs door de hitte. Hierdoor ontstaat de opvallende ‘staart’ die we vaak zien. Het maakt ook een mistige wolk om de komeet, genaamd een ‘coma’.
Rosetta a passé ses dernières semaines engloutie dans la coma, trop près du noyau pour pouvoir voir la forme et la taille de la coma en train de changer. Malheureusement, quand la comète passa près de la Terre, les conditions d’observation étaient trop mauvaises pour que les télescopes au sol acquièrent des images claires de la coma.
es Raketenwissenschaft oder zumindest die Wissenschaft über andere Raumfahrzeuge. Diese Bereiche der Wissenschaft sind schwer gut hinzubekommen und sehr riskant. Aber sie liefern große Belohnungen!
Los cometas son habitualmente conocidos como “bolas de nieve sucias” porque están hechos en gran parte de hielo y polvo cósmicos. Cuando viajan demasiado cerca del Sol, algunos de sus hielos se evaporan debido al calor. Esto crea la llamativa “cola” que a menudo vemos. También produce una nube de neblina alrededor del cometa llamada “coma”.
Di solito si pensa alle comete come a delle “palle di neve sporche”, perché sono fatte soprattutto di ghiaccio e polvere cosmica. Quando si spingono troppo vicino al Sole, un po’ dei loro ghiacci evaporano a causa del calore. E questo crea quelle sorprendenti code che spesso vediamo. Lo stesso fenomeno crea anche una nuvola polverosa intorno alla cometa, che viene detta “chioma”.
mesmo ciência espacial, ou ciência sobre os engenhos que percorrem o espaço. Esta é uma área da ciência em que é difícil conseguir fazer tudo bem feito, em que os riscos são muito elevados, mas em que as recompensas também podem ser muito grandes.
In 2014, a tiny spacecraft called PROCYON was launched into space. PROCYON (pronounced ‘pro-SIGH-on’) was designed to fly past and study an asteroid, but became lost in space when one of its thrusters failed. Since then, PROCYON has been putting itself to work studying the Sun, instead.
Komety jsou běžně nazývány jako „špinavé sněhové koule“, protože jsou tvořeny převážně ledem a vesmírným prachem. Při průletu blízko kolem Slunce se část jejího ledu díky zvýšené teplotě vypaří. Tak je vytvořen nápadný ohon, který často pozorujeme. A stejným způsobem se také vytvoří mlžný oblak okolo komety, kterému říkáme „koma“.
Komety są często nazywane brudnymi kulami śnieżnymi, ponieważ składają się głównie z lodu i kosmicznego pyłu. Kiedy znajdą się zbyt blisko Słońca, część lodu paruje na skutek ciepła. Tak tworzy się charakterystyczny „warkocz” kometarny. Powstaje wtedy również wokół komety mglista chmura znana jako „koma”.
Din fericire însă, PROCYON a venit în ajutor, furnizând informații despre coama cometei așa cum a putut fi observată din spațiu. Aceste rezultate ne pot spune din ce este formată cometa și cât de multă apă pierde acesta din cauza căldurii provenită de la Soare.
  Geboren in de wildernis...  
Dit dwergstelsel vliegt op dit moment door een groep sterrenstelsels met een duizelingwekkende snelheid van 1.000 kilometer per seconde. Tijdens zijn vlucht laat hij een lange staart van gas achter zich.
In the Milky Way – the galaxy in which we live – stars are born in a safe home, surrounded by protecting, soft, motionless clouds of gas. But how different is the situation in a small galaxy far away, at a distance of 55 million light years! This dwarf galaxy is currently flying through a group of galaxies with a staggering speed of 1,000 kilometres per second. During its flight, it is leaving behind a long trail of gas. And unlike in our Milky Way, the conditions in this trail are what you would call quite extreme. Temperatures reach up to an intense one million degrees and raging cyclone winds are blowing at a stunning speed of 4 million kilometres an hour.
En la Vía Láctea - la galaxia en la que vivimos - las estrellas nacen en un hogar seguro, rodeadas por nubes de gas protectoras, suaves, que no se mueven. ¡Pero qué diferente es la situación en una pequeña galaxia lejana, a una distancia de 55 millones de años-luz! Esta galaxia enana está actualmente volando a través de un grupo de galaxias a la alarmante velocidad de 1000 km por segundo. Durante su vuelo, está dejando atrás una larga estela de gas. Y a diferencia de nuestra Vía Láctea, las condiciones en esta estela son lo que llamarías bastante extremas. Las temperaturas alcanzan un intenso millón de grados y violentos vientos de ciclón soplan a la asombrosa velocidad de 4 kilómetros por hora.
Nella nostra Via Lattea - la galassia in cui viviamo - le stelle nascono in un posto riparato, circondate e protette da soffici, calme nubi di gas. Ma c’è una piccola galassia lontana lontana, a 55 milioni di anni luce di distanza da noi, in cui la situazione è molto diversa! Questa galassia nana sta volando attraverso un gruppo di galassie alla velocità pazzesca di 1000 chilometri al secondo. Nella corsa, si lascia dietro una lunga scia di gas, dove le condizioni sono decisamente estreme, altro che nella nostra tranquilla Via Lattea. Le temperature raggiungono un milione di gradi, e furiosi cicloni di vento soffiano a gran velocità, a 4 milioni di chilometri orari.
In the Milky Way – the galaxy in which we live – stars are born in a safe home, surrounded by protecting, soft, motionless clouds of gas. But how different is the situation in a small galaxy far away, at a distance of 55 million light years! This dwarf galaxy is currently flying through a group of galaxies with a staggering speed of 1,000 kilometres per second. During its flight, it is leaving behind a long trail of gas. And unlike in our Milky Way, the conditions in this trail are what you would call quite extreme. Temperatures reach up to an intense one million degrees and raging cyclone winds are blowing at a stunning speed of 4 million kilometres an hour.
In the Milky Way – the galaxy in which we live – stars are born in a safe home, surrounded by protecting, soft, motionless clouds of gas. But how different is the situation in a small galaxy far away, at a distance of 55 million light years! This dwarf galaxy is currently flying through a group of galaxies with a staggering speed of 1,000 kilometres per second. During its flight, it is leaving behind a long trail of gas. And unlike in our Milky Way, the conditions in this trail are what you would call quite extreme. Temperatures reach up to an intense one million degrees and raging cyclone winds are blowing at a stunning speed of 4 million kilometres an hour.
  Geboren in de wildernis...  
Japanse astronomen hebben nu ontdekt dat sterren erin zijn geslaagd, ondanks deze bizarre omstandigheden, om zich te vormen binnenin deze staart. Dit soort stervorming is totaal verschillend van wat we ooit in de Melkweg hebben gezien.
Japanese astronomers have now discovered that, despite these wild circumstances, stars have managed to form inside this trail. This kind of star formation is unlike anything we’ve ever seen in the Milky Way. Apparently, some stars have found a way to form in such extreme environments. For stars from the relatively safe, rustic Milky Way, this would feel like being born on a rollercoaster ride inside an oven. Not exactly an ideal situation to give birth in!
Los astrónomos japoneses han descubierto ahora que, a pesar de estas circunstancias violentas, se han conseguido formar estrellas dentro de esta estela. Este tipo de formación de estrellas no se parece a nada que hayamos visto nunca en la Vía Láctea. Aparentemente, algunas estrellas han encontrado un modo de formarse en estos ambientes extremos. Para estrellas de nuestra relativamente segura y rústica Vía Láctea esto sería como nacer en una montaña rusa dentro de un horno. ¡No exactamente una situación ideal en la que dar a luz!
Gli astronomi giapponesi hanno appena scoperto che, nonostante le condizioni selvagge, in questa scia si formano tante stelle. La nascita di queste stelle è un fenomeno che non ricorda minimamente quello che possiamo osservare nella nostra Via Lattea. A quanto pare, alcune stelle hanno trovato il modo di formarsi anche in un ambiente così estremo. Per quelle stelle che sono nate nella tranquilla Via Lattea, sarebbe come pensare di venire al mondo dentro a un forno in corsa sulle montagne russe… insomma, una situazione non proprio ideale!
Os astrónomos japoneses descobriram agora que, apesar destas circunstâncias selvagens, conseguiram formar-se estrelas dentro deste rastro. Este tipo de formação de estrelas é diferente de tudo que já vimos na Via Láctea. Aparentemente, algumas estrelas têm encontrado um caminho para se formarem em tais ambientes extremos. Para estrelas da rústica e relativamente segura Via Láctea, isso seria sentir-se como tendo nascido numa montanha-russa dentro de um forno. Não é exatamente uma situação ideal para dar à luz!
Japanese astronomers have now discovered that, despite these wild circumstances, stars have managed to form inside this trail. This kind of star formation is unlike anything we’ve ever seen in the Milky Way. Apparently, some stars have found a way to form in such extreme environments. For stars from the relatively safe, rustic Milky Way, this would feel like being born on a rollercoaster ride inside an oven. Not exactly an ideal situation to give birth in!
Japanese astronomers have now discovered that, despite these wild circumstances, stars have managed to form inside this trail. This kind of star formation is unlike anything we’ve ever seen in the Milky Way. Apparently, some stars have found a way to form in such extreme environments. For stars from the relatively safe, rustic Milky Way, this would feel like being born on a rollercoaster ride inside an oven. Not exactly an ideal situation to give birth in!
  Geboren in de wildernis...  
Dit dwergstelsel vliegt op dit moment door een groep sterrenstelsels met een duizelingwekkende snelheid van 1.000 kilometer per seconde. Tijdens zijn vlucht laat hij een lange staart van gas achter zich.
In the Milky Way – the galaxy in which we live – stars are born in a safe home, surrounded by protecting, soft, motionless clouds of gas. But how different is the situation in a small galaxy far away, at a distance of 55 million light years! This dwarf galaxy is currently flying through a group of galaxies with a staggering speed of 1,000 kilometres per second. During its flight, it is leaving behind a long trail of gas. And unlike in our Milky Way, the conditions in this trail are what you would call quite extreme. Temperatures reach up to an intense one million degrees and raging cyclone winds are blowing at a stunning speed of 4 million kilometres an hour.
En la Vía Láctea - la galaxia en la que vivimos - las estrellas nacen en un hogar seguro, rodeadas por nubes de gas protectoras, suaves, que no se mueven. ¡Pero qué diferente es la situación en una pequeña galaxia lejana, a una distancia de 55 millones de años-luz! Esta galaxia enana está actualmente volando a través de un grupo de galaxias a la alarmante velocidad de 1000 km por segundo. Durante su vuelo, está dejando atrás una larga estela de gas. Y a diferencia de nuestra Vía Láctea, las condiciones en esta estela son lo que llamarías bastante extremas. Las temperaturas alcanzan un intenso millón de grados y violentos vientos de ciclón soplan a la asombrosa velocidad de 4 kilómetros por hora.
Nella nostra Via Lattea - la galassia in cui viviamo - le stelle nascono in un posto riparato, circondate e protette da soffici, calme nubi di gas. Ma c’è una piccola galassia lontana lontana, a 55 milioni di anni luce di distanza da noi, in cui la situazione è molto diversa! Questa galassia nana sta volando attraverso un gruppo di galassie alla velocità pazzesca di 1000 chilometri al secondo. Nella corsa, si lascia dietro una lunga scia di gas, dove le condizioni sono decisamente estreme, altro che nella nostra tranquilla Via Lattea. Le temperature raggiungono un milione di gradi, e furiosi cicloni di vento soffiano a gran velocità, a 4 milioni di chilometri orari.
In the Milky Way – the galaxy in which we live – stars are born in a safe home, surrounded by protecting, soft, motionless clouds of gas. But how different is the situation in a small galaxy far away, at a distance of 55 million light years! This dwarf galaxy is currently flying through a group of galaxies with a staggering speed of 1,000 kilometres per second. During its flight, it is leaving behind a long trail of gas. And unlike in our Milky Way, the conditions in this trail are what you would call quite extreme. Temperatures reach up to an intense one million degrees and raging cyclone winds are blowing at a stunning speed of 4 million kilometres an hour.
In the Milky Way – the galaxy in which we live – stars are born in a safe home, surrounded by protecting, soft, motionless clouds of gas. But how different is the situation in a small galaxy far away, at a distance of 55 million light years! This dwarf galaxy is currently flying through a group of galaxies with a staggering speed of 1,000 kilometres per second. During its flight, it is leaving behind a long trail of gas. And unlike in our Milky Way, the conditions in this trail are what you would call quite extreme. Temperatures reach up to an intense one million degrees and raging cyclone winds are blowing at a stunning speed of 4 million kilometres an hour.