staj – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.polyfillapro.com
  Głębokie - miasto Witeb...  
Kościół Świętej Trójcy i sobór Narodzenia Przenajświętszej Matki Boskiej w mieście Głębokie stają się ważnymi osobliwościami Białorusi. Te świątynie przyciągają uwagę wielu turystów, podróżnych i pielgrzymów.
Trinity Catholic church and the Cathedral of the Nativity of the Virgin Mary in the city Hlybokaye are important attractions Belarus. These temples attracted the attention of many tourists, travelers and pilgrims. Through the city passes Hlybokaye a number of popular tour itineraries.
Троицкий костел и собор Рождества Пресвятой Богородицы в городе Глубокое являются важными достопримечательностями Беларуси. Эти храмы привлекают внимание многих туристов, путешественников и паломников. Через город Глубокое проходит целый ряд популярных экскурсионных маршрутов.
  Grodno - miasto na Biał...  
Dalej w liście osobliwości Grodna koniecznie trzeba wspomnieć stary Błagowieszczenski kościół, rozlokowany na terytoria byłego klasztoru brigitok. Budynek kościoła został zbudowany w 1651 roku dlatego dane zabytki architektury stają się bardzo wartościowym pomnikiem, chociaż na daną chwilę kościół odrestaurowany nie w całości.
Далее в списке достопримечательностей Гродно обязательно нужно упомянуть старинный Благовещенский костел, расположенный на территории бывшего монастыря бригиток. Здание костела было построено в 1651 году, поэтому данный архитектурный памятник является очень ценным, хотя на данный момент костел отреставрирован не полностью.
  Zaosie - wieś w Baranow...  
Duża część eksponatów została przywieziona z Polski. Te przedmioty w zasadzie stają się współczesnymi przebudowami starych wyrobów albo kopiami oryginalnych historycznych dokumentów. W muzeum także można zdobyć pamiątki i foldery na pamiątkę o odwiedzinach tego historycznego miejsca.
На сегодняшний день имеются лишь некоторые археологические материалы, найденные на раскопках усадьбы в деревне Заосье. Однако эти предметы напрямую к Адаму Мицкевичу не относятся и особого интереса не представляют. Большая часть экспонатов была привезена из Польши. Эти предметы в основном являются современными реконструкциями старинных изделий или копиями оригинальных исторических документов. В музее также можно приобрести сувениры и буклеты на память о посещении этого исторического места.
  Żyrowicze - wieś w Słon...  
Pasowawszy do tej kaplicy można napić się poświęconej wody. I chociaż w klasztornym kompleksie na wsi Żyrowicze te budynki posiadają drugorzędne znaczenie niemniej jednak oni stają się ważnymi zabytkami architektury i osobliwościami.
The complex of buildings of the monastery in the village Zhyrovichy includes many more facilities which were mostly built in the 17-18 centuries. Among these buildings there seminary building, residential housing for the monks and seminarians, outbuildings and more. Particularly noteworthy is a small chapel located in the courtyard of the monastery in the village Zhyrovichy (on the following picture on the left). Going to the chapel, you can drink holy water. Although the monastery complex in the village Zhyrovichy these buildings are of secondary importance, yet they are important architectural monuments and landmarks.
  Iwie - miasto Grodzieńs...  
Wśród budynków odnoszących się do niego, jest wodny młyn, synagoga i liczny inne. Wszyscy te budynki stają się kulturowo-historycznymi pomnikami ale teraz wykonują inne funkcje, oni pojawiają się administracyjnymi, handlowymi albo budynkami mieszkalnymi.
В городе Ивье сохранилась рядовая городская застройка конца 19-го века. Среди зданий относящихся к ней, есть водяная мельница, синагога и многое другое. Все эти здания являются историко-культурными памятниками, но сейчас выполняют другие функции, они являются административными, торговыми или жилыми зданиями. Застройка выглядит очень мило и красиво. Глядя на эти улочки можно вообразить себе как выглядело типичное белорусское местечко в конце 19-го века. Есть в городе Ивье и небольшой православный храм, недавно перестроенный из жилого дома начала 20-го века.
  Żyrowicze - wieś w Słon...  
Wszystkie świątynie i cerkwi klasztoru na wsi Żyrowicze, oczywiście, stają się ważnymi zabytkami architektury swojego czasu, wartościowymi obiektami historyczno-kulturalnego dziedzictwa i wystającymi osobliwościami.
The second temple in the village Zhyrovichy is the church of God Apparitions, built in 1796 (on the following picture on the left and center). The third temple is the church of the Holy Cross, built in 1769 (the next photo on the right). This church is very unique. The fact that it is designed so that the entrance and to the altar lying wide staircase. In this temple made to slowly climb the stairs, stopping at each step to pray. All the temples and churches of the monastery in the village Zhyrovichy, of course, are important architectural monuments of his time, valuable objects of historical and cultural heritage, and prominent landmarks.
  Wysokie - miasto w Kami...  
Trzeba także zaznaczyć że w niedawne czasy była zaczętą konserwacją tej centralnej bramy, która idzie bardzo powoli i na razie nie kończona. Tym nie mniej, nawet w takim stanie ruiny zamka Sapiehów stają się bardzo ciekawym historycznym obiektem i przedstawiają określone zainteresowanie dla turystów i podróżnych po Białorusi.
А вот следующая достопримечательность города Высокое могла бы претендовать на звание одной из ключевых достопримечательностей всего региона, если бы не тот факт, что от нее осталось всего несколько фрагментов лежащих в руинах. Речь идет о руинах замка Сапег. Замок этот был возведен во второй половине 17-го века, и первоначально представлял из себя хорошо укрепленную цитадель. На данный момент от всего величия этого замка сохранились только земляные валы, водные каналы и руины центральной брамы. Нужно также отметить, что в недавнее время была начата реставрация этой центральной брамы, которая идет очень медленно и пока не завершена. Тем не менее, даже в таком состоянии руины замка Сапег являются очень интересным историческим объектом и представляют определенный интерес для туристов и путешественников по Беларуси.
  Budsław - wieś w Miadzi...  
W Białorusi są w sumie kilka świątyń, którym przywłaszczony analogiczny tytuł. Ten status zeznaje, że takie świątynie stają się najważniejszymi świątyniami w swoich diecezjach (po kościołach katedralnych).
Given the special role of the church in the village of Budslau in the life of the Belarusian Catholics, the Pope in the mid-1990s appropriated this title to the church: "Minor Basilica". This honorary title has nothing to do with the architecture of the church, but emphasizes the value and value of the church in the village of Budslau for the Catholic Church. In Belarus there are only a few churches, which are given a similar title. This status shows that such temples are the most important temples in their dioceses (after cathedrals). By the way, the title "Major basilica" means that some temple is in the direct jurisdiction of the Pope. There are only six such temples in the whole world. Thus, the title "Minor Basilica" is the highest title, which can in principle be awarded to a Belarusian church. And the church in the village Budslau is exactly like that.
Учитывая особую роль костела в деревне Будслав в жизни белорусских католиков Папа Римский в середине 1990-ых годов присвоил данному храму титул: "Базилика Малая". Это почетное звание не имеет никакого отношения к архитектуре храма, а подчеркивает значение и ценность костела в деревне Будслав для Католической Церкви. В Беларуси имеется всего несколько храмов, которым присвоен аналогичный титул. Этот статус показывает, что такие храмы являются важнейшими храмами в своих епархиях (после кафедральных соборов). К слову, титул "Великая Базилика" означает, что некоторый храм находится в непосредственной юрисдикции Папы Римского. Таких храмов во всем мире всего шесть. Таким образом, титул "Базилика Малая" это наивысший титул, который может быть в принципе присвоен какому-либо белорусскому костелу. И костел в деревне Будслав именно такой.
  Głębokie - miasto Witeb...  
Oprócz tego, w mieście Głębokie jest jeszcze pewną ilością ciekawych historycznych budów, większość z których odnosi się na koniec 19-go, początkowi 20-go wieku. Te budynki stają się częścią historycznego zabudowywania miasta Głębokie, i teraz, jak i wcześniej, są wykorzystywani w zasadzie pod handlowe albo administracyjne potrzeby, lub na mieszkania.
In addition, the city Hlybokaye there is a certain amount of interesting historical buildings, most of which dates from the late 19th, early 20th century. These buildings are part of the historic buildings of the city Hlybokaye, and now, as before, are mainly used for commercial or administrative needs, or for housing.
Кроме того, в городе Глубокое есть еще некоторое количество интересных исторических строений, большинство из которых относится к концу 19-го, началу 20-го века. Эти здания являются частью исторической застройки города Глубокое, и сейчас, как и ранее, используются в основном под торговые или административные нужды, либо под жильё.
  Prużana - miasto Brzesk...  
Osobliwości takiego typu zachowało się w Białorusi bardzo mało. Przy tym szeregi stoisk stają się bardzo niezwykłym, pięknym i pozostającym w pamięci budynkiem. Dlatego każdy budynek, który odnosi się do tego typu historycznych zabytków architektury stanowi szczególne zainteresowanie i wartość dla turystów i podróżnych po Białorusi.
Another very interesting, unique and remarkable landmark of city Pruzhany are shopping arcade. This building was built here in the second half of the 19th century. It is located next to the cathedral in the central square of the city Pruzhany, and is very typical of buildings of this kind of purpose. The attractions of this type preserved in Belarus is very small. This shopping arcade is very unusual, beautiful and memorable building. Therefore, every building, which belongs to this type of historical monuments is of particular interest and value for tourists and travelers in Belarus. A shopping arcade in Pruzhany town survived just fine, and it is possible to make a good impression on how to look like buildings in other cities of Belarus. Such a shopping arcade in the 19th century were very common, but just single copies survived.
Еще одной очень интересной, уникальной и примечательной достопримечательностью города Пружаны являются торговые ряды. Это здание было построено здесь во второй половине 19-го века. Оно расположилось рядом с собором на центральной площади города Пружаны, и имеет весьма типичный для зданий такого назначения вид. Достопримечательностей такого типа сохранилось в Беларуси очень мало. При этом торговые ряды являются очень необычным, красивым и запоминающимся зданием. Поэтому каждое здание, которое относится к этому типу исторических архитектурных памятников представляет собой особый интерес и ценность для туристов и путешественников по Беларуси. А торговые ряды в городе Пружаны сохранились просто отлично, и по ним можно составить хорошее впечатление о том, как выглядели подобные постройки в других городах Беларуси. Подобные торговые ряды в 19-ом веке были весьма распространены, но до наших дней сохранились буквально единичные экземпляры.
  Smorgonie - miasto Grod...  
W mieście Smorgonie także zachowało się nieco mieszkalnych i budynków biurowych, zbudowanych w końcu 19-go wieku, które można zaliczyć miejskie historyczne zabudowywanie, i które także stają się niedużymi osobliwościami miasta Smorgonie.
In the town of Smarhon there are still some small attractions. Among which special mention modern wooden Orthodox chapel and a stone chapel roadside, and railway station, built in the early 20th century. In the town of Smarhon also survived several residential and office buildings built in the late 19th century, which can be attributed to the city's historic buildings, and which are also smaller attractions of the town Smarhon.
В городе Сморгонь есть и еще несколько небольших достопримечательностей. Среди которых можно отдельно отметить современные деревянную православную часовню, а также каменную придорожную часовню, и железнодорожную станцию, построенную в начале 20-го века. В городе Сморгонь также сохранилось несколько жилых и административных зданий, построенных в конце 19-го века, которые можно отнести к городской исторической застройке, и которые также являются небольшими достопримечательностями города Сморгонь.
  Głębokie - miasto Witeb...  
Przy badaniu podziemia soboru tej legendzie nawet zostali znalezieni pośrednie potwierdzenia. W dowolnym przypadku, takie legendy już same dobry dla siebie stają się częścią dziedzictwa kulturowego kraju dlatego oni także trzeba zachowywać.
Yet many different mysterious events happened in the dungeons of the Cathedral of the Nativity of the Blessed Virgin Mary in the course of numerous wars and uprisings that took place on this earth during the long history of the temple. There is also a legend that under the central part of the city Hlybokaye has an extensive network of underground tunnels, which in particular connects the underground cathedral and Catholic church in the center of the city and the former Uniate monastery, located at a distance of 3 kilometers from the center on the outskirts of Hlybokaye in the former its suburb, which was called Berezveche, and today part of the city limits Hlybokaye (this monastery below). In the study of underground cathedral this legend even indirect evidence were found. In any case, such a legend in themselves are part of the cultural heritage of the country, so they also need to save.
Еще много различных таинственных событий происходило в подземельях собора Рождества Пресвятой Богородицы в ходе многочисленных войн и восстаний, происходивших на этой земле за долгую историю храма. Существует также легенда, что под центральной частью города Глубокое имеется обширная сеть подземных ходов, которая, в частности, связывает между собой подземелья собора и костела в центре города и бывший униатский монастырь, расположенный на удалении в 3 километра от центра на окраине города Глубокое в бывшем его предместье, которое называлось Березвечье, а сегодня входит в черту города Глубокое (об этом монастыре ниже). При исследовании подземелья собора этой легенде даже были найдены косвенные подтверждения. В любом случае, такие легенды уже сами по себе являются частью культурного наследия страны, поэтому их также нужно сохранять.
  Kosów - miasto w Iwacew...  
Po zrozumiały przyczyn tutaj bardzo często wpadają i turyści zagraniczni, szczególnie z Polski, Litwy i USA. Pałac i dwór w mieście Kosów stają się wystającymi zabytkami architektury, kulturalno-historycznymi wartościami i osobliwościami Białorusi.
Стоит также отметить, что территория вокруг усадьбы очень хорошо благоустроена, имеется небольшой водоем, недалеко расположен также небольшой ресторанчик. Да и вообще, усадьба Тадеуша Костюшко в городе Коссово расположена непосредственно рядом с дворцом, описанным выше. Вместе эти два, таких разных, но очень интересных и ценных объекта формируют уникальный архитектурный ансамбль, а также превращают город Коссово в очень популярное место среди туристов. По понятным причинам сюда очень часто наведываются и иностранные туристы, особенно из Польши, Литвы и США. Дворец и усадьба в городе Коссово являются выдающимися архитектурными памятниками, культурно-историческими ценностями и достопримечательностями Беларуси.
  Narocz (Kobylnik) - wie...  
A więc, podstawową osobliwością wsi Narocz staje się kościół Świętego Andrzeja Apostoła. Ta monumentalna świątynia, zbudowana w neogotyckim stylu w 1897-1901 latach, staje się jedną z najjaskrawszych osobliwości wszystkiego Naroczańskiego kraju.
So, the main attraction of the village of Narach is the Catholic church of St. Andrew the Apostle. This monumental church, built in the gothic style in 1897-1901, is one of the brightest sights of the entire Narach region. The church in the village of Narach is built of red brick on the site, where from the 18th century there was an ancient wooden church. The appearance of this temple is characterized by a certain simplicity and restraint of architectural decisions. Nevertheless, the main facade of the church in the village of Narach is made in a very unusual style, its most notable element are four peaked pinnacles (there are literally several similar churches in Belarus). Thus, for all its simplicity, the appearance of the temple is very memorable.
Итак, основной достопримечательностью деревни Нарочь является костел Святого Апостола Андрея. Этот монументальный храм, построенный в неоготическом стиле в 1897-1901 годах, является одной из самых ярких достопримечательностей всего Нарочанского края. Костел в деревне Нарочь построен из красного кирпича на месте, где начиная с 18-го века располагался старинный деревянный костел. Внешний вид данного храма отличается определенной простотой и сдержанностью архитектурных решений. Тем не менее, главный фасад костела в деревне Нарочь выполнен в весьма необычном стиле, его самым заметным элементом являются четыре остроконечные башенки (аналогичных храмов в Беларуси можно найти буквально несколько). Таким образом, при всей своей простоте внешний вид храма является очень запоминающимся.
  Forty Grodzieńskiej for...  
Zachujące się do naszych dni ziemne forty zostały wzniesione w 1887-1889 latach. Te urządzenia stają się wystającymi osobliwościami Grodzieńskiego rejonu, zabytkami architektury i wzorami fortyfikacyjnej sztuki 19-go wieku.
Extant earthen forts were built in the years 1887-1889. These buildings are outstanding sights of the Grodno region, architectural monuments, and examples of fortification art of the 19th century. Most of the other forts of Grodno fortress have not been completed by the beginning of First World War. Moreover, during this war, forts often blown by retreating armies, so at this point they have actually lost:
Сохранившиеся до наших дней земляные форты были возведены в 1887-1889 годах. Эти сооружения являются выдающимися достопримечательностями Гродненского района, архитектурными памятниками и образцами фортификационного искусства 19-го века. Большинство других фортов Гродненской крепости так и не были достроены к началу Первой Мировой Войны. Более того, во время этой войны, форты часто взрывались отступающими армиями, поэтому на данный момент они фактически утрачены:
  Słonim - miasto Grodzie...  
W mieście Słonim nie można wyodrębnić jakiś jeden z osobliwości jak podstawową, i każda z nich oddzielnie być może i nie stanowiłaby takie duże zainteresowanie dla turystów, ale cały zespół architektoniczny miasta Słonim razem wzięty przedstawia ogromne zainteresowanie dla podróżnych. Jedną z podstawowych osobliwości miasta Słonim staje się kościół Świętego Apostoła Andrieja, zbudowany w 1775 roku.
Slonim - is a city of Grodno region of Belarus, the administrative center of the Slonim district. City Slonim is very rich in architectural monuments and attractions. In the town of Slonim can not select any one of the attractions of both basic and each of them individually may or may not have made such great interest to tourists, but the entire city's Slonim together is of great interest to travelers. One of the main attractions of the city Slonim is the Catholic church of St. Andrew, built in 1775. This church in the town of Slonim has a very pleasant and memorable appearance. Another important landmark in the city of Slonim is another Catholic church - the Church of the Immaculate Conception of the Most Holy Virgin Mary, built in 1670 (pictured below). This church is located in the dense urban historical building of the city of Slonim, so consider it completely bit problematic. There is no doubt that the ancient church in the town of Slonim are important architectural monuments of his time, historical and cultural values and sights of Belarus.
Слоним - это город Гродненской области Беларуси, административный центр Слонимского района. Город Слоним очень богат на архитектурные памятники и достопримечательности. В городе Слоним нельзя выделить какую-то одну из достопримечательностей как основную, и каждая из них по отдельности может быть и не составила бы такого большого интереса для туристов, но весь архитектурный ансамбль города Слоним вместе взятый представляет огромный интерес для путешественников. Одной из основных достопримечательностей города Слоним является костел Святого Апостола Андрея, построенный в 1775 году. Этот костел в городе Слоним имеет очень приятный и запоминающийся внешний вид. Второй важной достопримечательностью города Слоним является другой костел - костел Непорочного Зачатия Наисвятейшей Девы Марии, построенный в 1670 году (фото ниже). Этот костел находится в плотной городской исторической застройке города Слоним, поэтому рассмотреть его полностью немного проблематично. Несомненно, что эти старинные костелы в городе Слоним являются важными архитектурными памятниками своего времени, историко-культурными ценностями и достопримечательностями Беларуси.
  Iwie - miasto Grodzieńs...  
Świątynia rozlokowana na jednym z najwyższych punktów całej przylegającej miejscowości. Kościół w Iwie dobrze jest widoczny z wielu punktów miasteczka stając się jego podstawową wysokościową i architektoniczną dominantą.
Монастырь в городе Ивье был основан в начале 17-го века. Соответственно, жилые корпуса монастыря были пристроены к костелу в первой половине 17-го века. Монастырь был упразднен в середине 19-го века. На сегодняшний день костел в городе Ивье полностью отреставрирован. Храм расположен на одной из самых высоких точек всей прилегающей местности. Костел в Ивье хорошо просматривается со многих точек городка, являясь его основной высотной и архитектурной доминантой. Данный храм очень важная белорусская достопримечательность и культурно-исторический памятник. Костелу в городе Ивье уже более 500 лет, и потому он заслуживает особого внимания туристов.
  Krewo - wieś w Smorgońs...  
Chociaż kościół i zbudowany całkiem niedawno, wygląda on tak, jak gdyby został zbudowany o wiele wcześniej. Obie świątynie na wsi Krewo malowniczo rozmieszczone na wzgórzach, i oczywiście zaś stają się zabytkami architektury odpowiednich epok.
Есть в деревне Крево и ещё две небольшие достопримечательности. В первую очередь, это церковь Святого Александра Невского, построенная в 1854 году. Также к достопримечательностям деревни Крево нужно отнести костел Преображения Господнего, построенный здесь совсем недавно, в 1997 году. Хотя костел и построен совсем недавно, выглядит он так, будто был построен гораздо раньше. Оба храма в деревне Крево живописно расположены на холмах, и конечно же являются архитектурными памятниками соответствующих эпох.
  Rubieżewicze - wieś w S...  
Dlatego w 2000 roku, w miejscu starej cerkwi drewnianej była zbudowaną nową niedużą ceglaną świątynią. Dana cerkiew na wsi Rubieżewicze, chociaż staje się niezmiernie prostą budową, z punktu widzenia swojej architektury, niemniej jednak przedstawia ustalone zainteresowanie.
Еще одной интересной достопримечательностью деревни Рубежевичи является церковь Святого Николая, построенная в 2000 году. Как уже упоминалось, в 1860-ых годах Православным верующим было передано здание костела построенное в 1799 году, после чего оно было переоборудовано под церковь. Однако, в советское время церковь закрыли, а здание храма было разобрано в 1972 году. Поэтому в 2000 году, на месте старинной деревянной церкви был построен новый небольшой кирпичный храм. Данная церковь в деревне Рубежевичи, хотя и является крайне простым строением, с точки зрения своей архитектуры, тем не менее представляет определенный интерес. Дело в том, что фасады этой церкви достаточно необычно украшены различными фресками, являющимися репродукциями самых известных христианских икон. Эта особенность делает церковь в деревне Рубежевичи в своем роде даже уникальной культурной ценностью Беларуси.