|
Dzięki swojej budowie, na bazie projektu wozów asenizacyjnych, i stali o grubości 5 mm, model Aquatrans XL ma solidniejszą konstrukcję dostosowaną do intensywniejszych przewozów. Oś jest przykręcona do wzmocnionej struktury samonośnej przygotowanej do intensywnej pracy.
|
|
Thanks to its design based on the slurry tankers and to 4mm thick steel, the Aquatrans XL has a stronger structure. Therefore, it is easier to tow it on the road. The axle is bolted on a reinforced self-supporting structure for intensive use.
|
|
Grâce à sa conception dérivée des tonnes à lisier et à un acier de 5 mm d’épaisseur, l’Aquatrans XL bénéficie d’une structure plus robuste pour un travail routier plus important. L’essieu est boulonné sur une structure autoportante renforcée pour usage intensif.
|
|
Der Aufbau, der von Güllefässern stammt und mit 5 mm dickem Stahl, gewährleistet den Aquatrans XL eine stärkere Strukturen für eine verbesserte Straßenfahrt. Für eine intensive Anwendung ist die Achse mit einer verstärkten selbsttragenden Struktur verschraubt.
|
|
Gracias a su concepción derivada de las cubas de purín y a un acero de 5 mm de espesor, el Aquatrans XL se beneficia de una estructura más robusta para un mayor trabajo sobre carretera. El eje se atornilla sobre una estructura autoportante reforzada para uso intensivo.
|
|
Door zijn ontwerp dat op de mengmesttanks gebaseerd is en door 4mm dik staal, geniet de Aquatrans XL van een steviger structuur. Daardoor is hij ook makkelijker te trekken op de weg. De as is op een versterkte zelfdragende structuur voor intensief gebruik vastgebout.
|
|
Бочка Aquatrans XL, позаимствовавшая свою концепцию у бочек для навозной жижи и изготовленная из стали толщиной 5 мм, имеет более прочную конструкцию, рассчитанную на частые дорожные перевозки. Ось привинчена к усиленной самонесущей структуре, предусмотренной для интенсивного использования.
|