stali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 63 Ergebnisse  www.nij.bg  Seite 3
  Normalizacja  
Druty elektrodowe, druty, pręty i stopiwa do spawania łukowego w osłonie gazu stali o wysokiej wytrzymałości
Solid wires and rods for welding of aluminium and aluminium alloys – Classification
ils-électrodes, fils, baguettes et dépôts pour le soudage à l'arc sous flux gazeux des aciers à haute résistance
Massivdrähte, -bänder und -stäbe zum Schmelzschweißen von Nickel und Nickellegierungen
Electrodos de hilo, hilos, varillas y material de soldadura para soldar con gas de protección aceros de alta resistencia
Fili di saldatura, fili, bacchette e materiale di saldatura per la saldatura con gas di protezione di acciai altamente resistenti
Draadelektroden, draden, staven en lasmetaal voor booglassen onder gasbescherming van staalsoorten met een hoge treksterkte
Drátové elektrody, dráty a tyče pro obloukové svařování vysokopevnostních ocelí tavící se elektrodou v ochranném plynu a jejich svarové kovy – Klasifikace
Trådelektroder, tråde, stænger og nedsmeltet svejsemetal til lysbuesvejsning med beskyttelsesgas af højstyrkestål
Проволочные электроды, проволока, прутки и наплавленный металл для газоэлектрической сварки высокопрочных сталей
Trådelektroder, trådar och stavar och svetsgods för skyddsgassvetsning av höghållfasta stål
Yüksek dayanımlı çeliklerin gaz altı kaynağı için tel elektrotlar, teller, çubuklar ve kaynak malzemeleri
  Normalizacja  
Materiały dodatkowe do spawania -- Druty proszkowe do spawania łukowego elektrodą metalową, w osłonie gazu i bez osłony gazu, stali o wysokiej wytrzymałości
Fils-électrodes fourrés pour le soudage à l'arc avec ou sans gaz de protection des aciers à haute résistance
Consumibles para soldadura: hilos tubulares para soldar por arco metálico con y sin gas de protección aceros de alta resistencia
Materiali di apporto-fili animati per la saldatura ad arco con e senza gas di protezione di acciai altamente resistenti
Lastoevoegmaterialen – gevulde draadelektroden voor booglassen met of zonder beschermgas van staalsoorten met een hoge treksterkte
Plněné elektrody pro obloukové svařování vysokopevnostních ocelí v ochranném plynu a bez ochranného plynu - Klasifikace
Tilsatsmaterialer til svejsning – pulverfyldt rørtråd til metallysbuesvejsning med eller uden beskyttelsesgas af højstyrkestål
Трубчатые стержневые электроды для дуговой сварки высокопрочных сталей в среде защитного газа и без защитного газа
Tillsatsmaterial – Homogenelektroder för metall-bågsvetsning med eller utan skyddsgas av höghållfasta stål
Yüksek dayanımlı çeliklerin koruyucu gaz kullanılarak ve kullanılmayarak metal ark kaynağı için ilave kaynak malzemeleri - özlü kaynak telleri
  Normalizacja  
Materiały dodatkowe do spawania -- Pręty, druty i stopiwa do spawania elektrodą wolframową w osłonie gazu obojętnego stali niestopowych i drobnoziarnistych
Baguettes et fils pour dépôts par soudage TIG des aciers non alliés et des aciers à grains fins
Drahtelektroden und Schweißgut zum Metall-Schutzgasschweißen von unlegierten Stählen und Feinkornstählen
Varillas, hilos y material de soldadura para la soldadura bajo atmósfera inerte de tungsteno de aceros no aleados y aceros de grano fino
Bacchette, fili e materiali di saldatura per la saldatura a gas inerte con tungsteno di acciai non legati e acciai a grana fine
Staven, draden en lasmetalen voor wolfraam-beschermgaslassen van ongelegeerde en fijnkorrelige staalsoorten
Tyče a dráty pro obloukové svařování nelegovaných a jemnozrnných ocelí wolframovou elektrodou v inertním plynu a jejich svarové kovy – Klasifikace
Прутки, проволока и наплавки для сварки вольфрамовым электродом в среде инертного газа нелегированной и мелкозернистой сталей
Stavar, trådar och svetsgods för volfram-inertgassvetsning av olegerade stål och finkorniga stål
Alaşımsız çeliklerin ve ince taneli çeliklerin Tungsten inert gaz kaynağı için çubuklar, teller ve kaynak ürünleri
  Normalizacja  
Materiały dodatkowe do spawania -- Druty elektrodowe lite, druty elektrodowe proszkowe i kombinacje elektroda-topnik do spawania łukiem krytym stali odpornych na pełzanie
Produits consommables pour le soudage - Fils-électrodes pleins, fils-électrodes fourrés et couples électrodes-flux pour le soudage à l'arc sous flux des aciers résistant au fluage
Consumibles para soldadura: hilos de soldadura, electrodos tubulares y combinaciones de hilos y fundentes para la soldadura por arco sumergido de aceros resistentes a la fluencia
Materiali di apporto–Fili di saldatura, fili animati e combinazioni di filo e polvere per la saldatura ad arco sommerso di acciai resistenti al calore
Lastoevoegmaterialen – draadelektroden, gevulde draadelektroden en elektrode-poeder-combinaties voor het onderpoederlassen van kruipbestendige staalsoorten
Svařovací materiály – Drátové elektrody, plněné elektrody a kombinace elektroda-tavidlo pro obloukové svařování žáropevných ocelí pod tavidlem - Klasifikace
Tilsatsmaterialer til svejsning – massive trådelektroder, pulverfyldt rørtråd og elektrode-flux-kombinationer til pulversvejsning af krybebestandigt stål
Сварочные расходные материалы. Сплошные проволочные электроды, порошковая проволока и комбинации электрод/флюс для дуговой сварки под флюсом жаростойких сталей
Tillsatsmaterial – Trådelektroder, homogenelektroder och tråd-pulver-kombinationer för pulverbågsvetsning av värmebeständiga stål
İlave kaynak malzemeleri - Sıcağa karşı dayanıklı çeliklerin tozaltı ark kaynağı için tel elektrotlar, özlü kaynak telleri ve tel-toz kombinasyonları
  Normalizacja  
Druty elektrodowe proszkowe do spawania łukowego elektrodą metalową, w osłonie gazu i bez osłony gazu, stali niestopowych i drobnoziarnistych
Solid wires, solid strip electrodes, solid wires and solid rods for fusion welding of nickel and nickel alloys – Classification
Fils-électrodes fourrés pour soudage à l'arc avec ou sans gaz de protection des aciers non alliés et des aciers à grains fins
Schweißzusätze - Fülldrahtelektroden zum Metall-Lichtbogenschweißen mit und ohne Schutzgas von hochfesten Stählen
Hilos tubulares para soldar por arco metálico con y sin gas de protección aceros no aleados y de grano fino
Fili animati per la saldatura ad arco con e senza gas di protezione di acciai non legati e acciai a grana fine
Gevulde draadelektroden voor booglassen onder en zonder gasbescherming van ongelegeerde en fijnkorrelige staalsoorten
Plněné elektrody pro obloukové svařování nelegovaných a jemnozrnných ocelí s ochranou plynu a bez ochrany plynu – Klasifikace
Pulverfyldte rørtråde til metallysbuesvejsning med eller uden beskyttelsesgas af ulegeret stål og finkornstål
Трубчатые фитильные электроды для дуговой сварки нелегированной и мелкозернистой сталей в среде защитного газа и без защитного газа
Homogenelektroder för metall-bågsvetsning med eller utan skyddsgas av olegerade stål och finkorniga stål
Alaşımsız çeliklerin ve ince taneli çeliklerin koruyucu gaz kullanılan ve kullanılmayan metal ark kaynağı için özlü kaynak telleri
  Normalizacja  
Elektrody otulone do ręcznego spawania łukowego elektrodą metalową stali niestopowych i drobnoziarnistych
Wire electrodes, strip electrodes, wires and rods for arc welding of stainless and heat resisting steels – Classification
Électrodes enrobées pour le soudage manuel à l'arc des aciers non alliés et des aciers à grains fins
Drahtelektroden, Drähte, Stäbe und Schweißgut zum Schutzgasschweißen von hochfesten Stählen
Electrodos recubiertos para la soldadura manual al arco de aceros no aleados y de grano fino
Elettrodi rivestiti per la saldatura manuale ad arco di acciai non legati e acciai a grana fine
Beklede staafelektroden voor booglassen met de hand van ongelegeerde en fijnkorrelige staalsoorten
Obalené elektrody pro ruční obloukové svařování nelegovaných a jemnozrnných ocelí – Klasifikace
Beklædte elektroder til manuel metallysbuesvejsning af ulegeret stål og finkornstål
Электроды металлические, покрытые, для ручной дуговой сварки нелегированной и мелкозернистой стали
Belagda stavelektroder för manuell bågsvetsning av olegerade och finkorniga stål
Alaşımsız çeliklerin ve ince taneli çeliklerin manüel ark kaynağı için kaplamalı çubuk elektrotlar
  Normalizacja  
Materiały dodatkowe do spawania -- Druty elektrodowe lite i druty elektrodowe proszkowe oraz kombinacje elektroda-topnik do spawania łukiem krytym stali o wysokiej wytrzymałości -- Klasyfikacja
Produits consommables pour le soudage - Fils-électrodes pleins, fils-électrodes fourrés et couples électrodes-flux pour le soudage à l'arc sous flux des aciers à haute résistance - Classification
Consumibles para soldadura: hilos macizos, hilos tubulares y combinaciones de hilo y fundentes para la soldadura por arco sumergido de aceros de alta resistencia. Clasificación
Materiali di apporto–Fili elettrodo pieni, fili animati e combinazioni di filo e polvere per la saldatura ad arco sommerso di acciai altamente resistenti–Classificazione
Lastoevoegmaterialen – massieve draadelektroden, gevulde draadelektroden en elektrode-poeder-combinaties voor het onderpoederlassen van staalsoorten met een hoge treksterkte – indeling
Svařovací materiály – Drátové elektrody, plněné elektrody a kombinace elektroda-tavidlo pro obloukové svařování vysokopevnostních ocelí pod tavidlem – Klasifikace
Tilsatsmaterialer til svejsning – massive trådelektroder, pulverfyldte rørtråde og elektrode-flux-kombinationer til pulversvejsning af højstyrkestål – klassifikation
Сварочные расходные материалы. Твердые проволочные электроды, порошковая проволока и комбинации проволока/флюс для дуговой сварки под флюсом высокопрочных сталей. Классификация
Tillsatsmaterial – Massiva trådelektroder, homogenelektroder och tråd-pulver-kombinationer för pulverbågsvetsning av höghållfasta stål – Indelning
İlave kaynak malzemeleri - Yüksek dayanımlı çeliklerin tozaltı ark kaynağı için sert kaynak telleri, özlü kaynak telleri ve tel-toz kombinasyonları - ayar
  Normalizacja  
Materiały dodatkowe do spawania -- Pręty do spawania gazowego stali niestopowych i stali odpornych na pełzanie
Coated electrodes for manual metal arc welding of unalloyed and fine-grained steels – Classification
Baguettes pour le soudage aux gaz des aciers non alliés et des aciers résistant au fluage
Umhüllte Stabelektroden zum Lichtbogenhandschweißen von warmfesten Stählen
Varillas para la soldadura oxigás de aceros no aleados y aceros resistentes a la fluencia.
Bacchette per la saldatura a gas di acciai non legati e resistenti al calore
Staven voor autogeenlassen van ongelegeerde en kruipvaste staalsoorten
Tyče vhodné na svařování nelegovaných ocelí a žáropevných ocelí plamenem
Alaşımsız ve sıcağa karşı dayanıklı çeliklerin gaz kaynağı için çubuklar
  Barwne oznakowanie elek...  
Możliwość stosowania do stali niestopowych i wysokostopowych, stopów aluminium, tytanu, niklu, miedzi i magnezu oraz do spawania mikroplazmowego
Pueden emplearse con aceros no aleados y de alta aleación, con aleaciones de aluminio, titanio, níquel, cobre y magnesio y para soldaduras de microplasma
Utilizzabile per acciai non legati e fortemente legati, alluminio, leghe di titanio, nichel, rame e magnesio, nonché per la saldatura al microplasma
Inzetbaar voor ongelegeerde en hooggelegeerde staalsoorten, aluminium-, titaan-, nikkel- en magnesiumlegeringen alsook voor microplasmalassen
Použitelné u nelegovaných a vysoce legovaných ocelí, slitin hliníku, titanu, niklu, mědi a magnezia i pro mikroplazmové svařování
Kan anvendes til u- og højtlegeret stål, aluminiums-, titan-, nikkel-, kobber- og magnesiumlegeringer samt til microplasmasvejsning
Может использоваться для нелегированных и высоколегированных сталей, алюминиевых, титановых, никелевых, медных и магниевых сплавов, а также для микроплазменной сварки
Kan användas för olegerade och höglegerade stål, aluminium-, titan-, nickel-, koppar- och magnesiumlegeringar samt för mikroplasmasvetsning
Alaşımsız ve yüksek alaşımlı çelikler, alüminyum, titan, nikel, bakır ve magnezyum alaşımları veya mikro plazma kaynakları için kullanılabilir
  Normalizacja  
Materiały dodatkowe do spawania -- Elektrody otulone do ręcznego spawania łukowego elektrodą metalową stali nierdzewnych i żaroodpornych -- Klasyfikacja
Produits consommables pour le soudage - Électrodes enrobées pour le soudage manuel à l'arc des aciers inoxydables et résistant aux températures élevées - Classification
Consumibles para soldadura: electrodos revestidos para la soldadura manual al arco de aceros inoxidables y termoestables. Clasificación
Materiali di apporto–Elettrodi rivestiti per la saldatura manuale ad arco di acciai inossidabili e resistenti alle alte temperature–Classificazione
Lastoevoegmaterialen – beklede staafelektroden voor booglassen met de hand van corrosievaste en hittevaste staalsoorten – indeling
Svařovací materiály – Obalené elektrody pro ruční obloukové svařování antikorozních a žáruvzdorných ocelí – Klasifikace
Tilsatsmaterialer til svejsning – beklædte elektroder til manuel metallysbuesvejsning af rustfrit og varmebestandigt stål – klassifikation
Сварочные расходные материалы. Покрытые электроды для ручной дуговой сварки нержавеющих и жаростойких сталей. Классификация
Tillsatsmaterial – belagda stavelektroder för bågsvetsning av rostfria och värmebeständiga stål – Indelning
İlave kaynak malzemeleri - Paslanmaz ve yüksek sıcaklığa karşı dayanıklı çeliklerin manüel ark kaynağı için kaplamalı çubuk elektrotlar - ayar
  Normalizacja  
Druty elektrodowe i stopiwo do spawania łukowego elektrodą metalową w osłonie gazu stali niestopowych i drobnoziarnistych
Flux cored wire electrodes and rods for gas shielded and non-gas shielded metal arc welding of stainless and heat-resisting steels – Classification
Fils-électrodes et métaux d'apport déposés en soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers non alliés et à grains fins
Fülldrahtelektroden zum Metall-Schutzgasschweißen von warmfesten Stählen
Hilos de soldadura y material de soldadura para la soldadura por arco con protección gaseosa de aceros no aleados y de grano fino
Fili di saldatura e materiali di saldatura per la saldatura ad arco con gas di protezione di acciai non legati e acciai a grana fine
Draadelektroden en lasmetaal voor booglassen onder gasbescherming van ongelegeerde en fijnkorrelige staalsoorten
Drátové elektrody pro obloukové svařování nelegovaných a jemnozrnných ocelí v ochranném plynu a jejich svarové kovy – Klasifikace
Trådelektroder og nedsmeltet svejsemetal til metallysbuesvejsning med beskyttelsesgas af ulegeret stål og finkornstål
Электродная проволока и наплавки для дуговой сварки металлическим электродом в среде защитного газа нелегированной и мелкозернистой стали
Trådelektroder och svetsgods för metall-skyddsgassvetsning av olegerade stål och finkorniga stål
Alaşımsız çeliklerin ve ince taneli çeliklerin metal koruyucu gaz kaynağı için tel elektrotlar ve kaynak malzemesi
  Normalizacja  
Druty proszkowe do spawania łukowego w osłonie gazów stali odpornych na pełzanie
Wire electrodes, wires, rods and weld metal for gas shielded arc welding of creep-resistant steels
Fils-électrodes fourrés pour le soudage à l'arc avec gaz de protection des aciers résistant au fluage
Massivdrähte und -stäbe zum Schmelzschweißen von Kupfer und Kupferlegierungen
Hilos tubulares para soldar por arco metálico con gas de protección aceros resistentes a la fluencia
Fili animati per la saldatura con gas di protezione di acciai resistenti al calore
Gevulde draadelektroden voor beschermgaslassen van kruipbestendige staalsoorten
Plněné elektrody pro obloukové svařování žáropevných ocelí v ochranném plynu - Klasifikace
Pulverfyldte elektroder til metallysbuesvejsning med beskyttelsesgas af krybebestandigt stål
Трубчатые фитильные сварочные электроды для дуговой сварки жаропрочных сталей металлическим электродом с газовой защитой
Homogenelektroder för metall-skyddsgassvetsning av värmebeständiga stål
Sıcağa karşı dayanıklı çeliklerin metal koruyucu gaz kaynağı için özlü kaynak telleri
  Normalizacja  
Elektrody otulone do ręcznego spawania łukowego elektrodą metalową stali odpornych na pełzanie
Wire electrodes, wires, rods and deposits for gas shielded arc welding of high strength steels – Classification
Électrodes enrobées pour le soudage manuel à l'arc des aciers résistant au fluage
Fülldrahtelektroden zum Metall-Lichtbogenschweißen mit und ohne Schutzgas von unlegierten Stählen und Feinkornstählen
Electrodos revestidos para la soldadura manual al arco de aceros resistentes a la fluencia
Elettrodi rivestiti per la saldatura manuale ad arco di acciai resistenti al calore
Beklede staafelektroden voor booglassen met de hand van hittevaste staalsoorten
Obalené elektrody pro ruční obloukové svařování žáropevných ocelí – Klasifikace
Beklædte elektroder til manuel metallysbuesvejsning af krybebestandigt stål
Электроды металлические, покрытые, для ручной дуговой сварки жаростойких сталей
Belagda stavelektroder för manuell bågsvetsning av värmebeständiga stål
Sıcağa karşı dayanıklı çeliklerin manüel ark kaynağı için kaplamalı çubuk elektrotlar
  Normalizacja  
Materiały dodatkowe do spawania -- Druty elektrodowe lite, druty elektrodowe proszkowe i kombinacje elektroda/topnik do spawania łukiem krytym stali niestopowych i drobnoziarnistych -- Klasyfikacja
Produits consommables pour le soudage - Fils-électrodes pleins, fils-électrodes fourrés et couples fils-flux pour le soudage à l'arc sous flux des aciers non alliés et à grains fins - Classification
Consumibles para soldadura: hilos macizos, hilos tubulares y combinaciones de hilos y fundentes para la soldadura por arco sumergido de aceros no aleados y de grano fino. Clasificación
Materiali di apporto–Fili elettrodo pieni, fili animati e combinazioni di filo e polvere per la saldatura ad arco sommerso di acciai non legati e acciai a grana fine–Classificazione
Lastoevoegmaterialen – massieve draadelektroden, gevulde draadelektroden en elektrode-poeder-combinaties voor het onderpoederlassen van ongelegeerde en fijnkorrelige staalsoorten – indeling
Svařovací materiály – Drátové elektrody, plněné elektrody a kombinace elektroda-tavidlo pro svařování pod tavidlem nelegovaných a jemnozrnných ocelí – Klasifikace
Tilsatsmaterialer til svejsning – massive trådelektroder, pulverfyldte rørtråde og elektrode-flux-kombinationer til pulversvejsning af ulegeret stål og finkornstål – klassifikation
Сварочные расходные материалы. Проволочные электроды, порошковая проволока и комбинации электрод/флюс для дуговой сварки под флюсом нелегированной и мелкозернистой стали. Классификация
Tillsatsmaterial – Massiva trådelektroder, homogenelektroder och tråd-pulver-kombinationer för pulverbågsvetsning av olegerade och finkorniga stål – Indelning
İlave kaynak malzemeleri - Alaşımsız çeliklerin ve ince taneli çeliklerin tozaltı ark kaynağı için sert kaynak telleri, özlü kaynak telleri ve tel-toz kombinasyonları - ayar
  Normalizacja  
Materiały dodatkowe do spawania -- Pręty do spawania gazowego stali niestopowych i stali odpornych na pełzanie
Coated electrodes for manual metal arc welding of unalloyed and fine-grained steels – Classification
Baguettes pour le soudage aux gaz des aciers non alliés et des aciers résistant au fluage
Umhüllte Stabelektroden zum Lichtbogenhandschweißen von warmfesten Stählen
Varillas para la soldadura oxigás de aceros no aleados y aceros resistentes a la fluencia.
Bacchette per la saldatura a gas di acciai non legati e resistenti al calore
Staven voor autogeenlassen van ongelegeerde en kruipvaste staalsoorten
Tyče vhodné na svařování nelegovaných ocelí a žáropevných ocelí plamenem
Alaşımsız ve sıcağa karşı dayanıklı çeliklerin gaz kaynağı için çubuklar
  Normalizacja  
Druty elektrodowe, druty, pręty i stopiwa do spawania łukowego w osłonie gazu stali odpornych na pełzanie
Welding consumables – Fluxes for submerged arc welding and electroslag welding – Classification
Fils-électrodes, fils, baguettes et dépôts pour le soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers résistant au fluage
Schweißzusätze – Drahtelektroden, Fülldrahtelektroden und Draht-Pulver-Kombinationen für das Unterpulverschweißen von warmfesten Stählen
Hilos de soldadura, hilos, varillas y material de soldadura para soldar con protección gaseosa aceros resistentes a la fluencia
Fili di saldatura, fili, bacchette e materiale di saldatura per la saldatura con gas di protezione di acciai resistenti al calore
Draadelektroden, draden, staven en lasmetaal voor booglassen van hittevaste staalsoorten
Drátové elektrody, dráty a tyče pro obloukové svařování v ochranném plynu žáropevných ocelí
Trådelektroder, tråde, stænger og nedsmeltet svejsemetal til lysbuesvejsning med beskyttelsesgas af krybebestandigt stål
Проволочные электроды, проволока, стержни и наплавки для дуговой сварки жаропрочных сталей в среде защитного газа
Trådelektroder, trådar och stavar och svetsgods för skyddsgassvetsning av värmebeständigt stål
Sıcağa karşı dayanıklı çeliklerin gaz altı kaynağı için tel elektrotlar, teller, çubuklar ve kaynak malzemeleri
  Normalizacja  
Druty elektrodowe proszkowe i pręty do spawania łukowego w osłonie gazu i bez osłony gazu elektrodą metalową stali nierdzewnych i żaroodpornych
Flux cored wire electrodes for gas-shielded and non-gas-shielded metal arc welding of high-strength steels – Classification
Fils et baguettes fourrés pour le soudage à l'arc avec ou sans protection gazeuse des aciers inoxydables et des aciers résistant aux températures élevées
Drahtelektroden, Drähte, Stäbe und Schweißgut zum Schutzgasschweißen von warmfesten Stählen
Hilos y varillas tubulares para soldar por arco metálico con o sin gas de protección aceros inoxidables y termoestables
Fili animati e bacchette animate per la saldatura ad arco con e senza gas di protezione di acciai inossidabili e resistenti ad alte temperature
Gevulde draadelektroden en staven voor booglassen met of zonder beschermgas van corrosie- en hittevaste staalsoorten
Plněné elektrody a tyče pro obloukové svařování korozivzdorných a žáruvzdorných ocelí s přívodem a bez přívodu ochranného plynu – Klasifikace
Pulverfyldte rørtråde og stænger til metallysbuesvejsning med eller uden beskyttelsesgas af rustfrit og varmebestandigt stål
Трубчатые фитильные электроды и прутки для дуговой сварки нержавеющих и жаростойких сталей в среде защитного газа и без защитного газа
Homogenelektroder och fyllstavar för metall-bågsvetsning med eller utan skyddsgas av rostfria och värmebeständiga stål
Paslanmaz ve yüksek ısıya karşı dayanıklı çeliklerin gaz koruması olan ve olmayan metal ark kaynağı için özlü kaynak telleri ve dolgu çubukları
  Normalizacja  
Druty elektrodowe, taśmy elektrodowe, druty i pręty do spawania łukowego stali nierdzewnych i żaroodpornych
Flux cored wire electrodes for gas shielded metal arc welding of creep-resisting steels – Classification
Fils-électrodes, électrodes en feuillard, fils d'apport et baguettes de soudage, pour le soudage à l'arc des aciers inoxydables et des aciers résistant aux températures élevées
Massivdrähte und -stäbe zum Schmelzschweißen von Aluminium und Aluminiumlegierungen
Electrodos de hilo, electrodos de banda, hilos y varillas para soldar con arco voltaico aceros resistentes a la corrosión y termoestables
Fili di saldatura, elettrodi a nastro, fili e bacchette per la saldatura ad arco di acciai resistenti alla corrosione e resistenti alle alte temperature
Draadelektroden, stripelektroden, draden en staven voor booglassen van corrosie- en hittevaste staalsoorten
Drátové elektrody, páskové elektrody, dráty a tyče pro obloukové svařování korozivzdorných a žáruvzdorných ocelí – Klasifikace
Tråd- og båndelektroder, tråde og stænger til lysbuesvejsning af rustfrit og varmebestandigt stål
Проволочные и ленточные электроды, проволока и прутки для дуговой сварки нержавеющих и жаропрочных сталей
Trådelektroder, bandelektroder, trådar och stavar för bågsvetsning av korrosionsbeständiga och värmebeständiga stål
Korozyona ve yüksek sıcaklığa karşı dayanıklı çeliklerin ark kaynağı için tel elektrotları, bant elektrotları, teller ve çubuklar
  Barwne oznakowanie elek...  
Możliwość stosowania do stali niestopowych i wysokostopowych, stopów aluminium, tytanu, niklu, miedzi i magnezu w dolnym i średnim zakresie prądów
Pueden emplearse con aceros no aleados y de alta aleación, así como con aleaciones de aluminio, titanio, níquel, cobre y magnesio en rango de corriente inferior y central
Utilizzabile per acciai non legati e fortemente legati, alluminio, leghe di titanio, nichel, rame e magnesio nei campi di corrente basso e medio
Inzetbaar voor ongelegeerde en hooggelegeerde staalsoorten, aluminium-, titaan-, nikkel-, koper- en magnesiumlegeringen in het laag- of middenstroombereik
Použitelné u nelegovaných a vysoce legovaných ocelí, slitin hliníku, titanu, niklu, mědi a magnezia ve spodním a středním proudovém rozsahu
Kan anvendes til u- og højtlegeret stål, aluminiums-, titan-, nikkel-, kobber- og magnesiumlegeringer i det nedre og midterste strømområde
Может использоваться для нелегированных и высоколегированных сталей, алюминиевых, титановых, никелевых, медных и магниевых сплавов в нижнем и среднем диапазоне тока
Kan användas för olegerade och höglegerade stål, aluminium-, titan-, nickel-, koppar- och magnesiumlegeringar i det nedre och mellersta strömområdet
Alt ve orta akım aralığındaki alaşımsız ve yüksek alaşımlı çelikler, alüminyum, titan, nikel, bakır ve magnezyum alaşımları için kullanılabilir
  Rozmagnesowanie  
Magnetyzm jest niepożądanym efektem podczas spawalniczej obróbki stali. Skutkiem magnetyzmu szczątkowego w elementach stalowych jest niestabilny i nieprecyzyjny łuk. Efekt ten może być tak silny, że spawanie okaże się niemożliwe.
El magnetismo es un inconveniente para el procesamiento técnico de soldadura del acero. Un magnetismo residual no deseado se traduce en un arco voltaico inestable y desviado. Este efecto puede ser tan grande que llegue a imposibilitar la soldadura. Gran magnetismo, grosores de pared amplios y componentes largos pueden resolverse sin problema con nuestros desmagnetizadores.
Il magnetismo è un elemento indesiderato nella lavorazione dell'acciaio mediante tecniche di saldatura. La conseguenza di un magnetismo residuo presente nei pezzi in metallo è infatti un arco instabile e deviato. Questo effetto indesiderato può essere tanto ingente da rendere impossibile la saldatura. Un forte magnetismo, pareti di grande spessore ed elementi lunghi non saranno più un problema grazie ai nostri apparecchi di smagnetizzazione.
Magnetisme is ongewenst bij lastechnische verwerking van staal De gevolgen van ongewenst restmagnetisme in stalen delen is een onstabiele en afgewende vlamboog. Dit effect kan dermate groot zijn dat lassen onmogelijk wordt. Sterke magnetische velden, grote plaatdiktes en lange bouwdelen zijn met onze demagnetiseringsapparaten probleemloos te overwinnen.
Magnetismus je nežádoucí při svařování oceli. Důsledkem nežádoucího zbytkového magnetismu v ocelových dílech je nestabilní a vychýlený svařovací oblouk. Tento efekt může být tak silný, že se svařování stane neproveditelným. Silný magnetismus, velké tloušťky stěn a dlouhé díly lze našimi odmagnetovacími přístroji bezproblémově zvládat.
Magnetisme er uønsket i forbindelse med den svejsetekniske behandling af stål. Følgerne af uønsket restmagnetisme i stålkomponenter er en ustabil og afbøjet lysbue. Denne effekt kan være så voldsom, at det bliver umuligt at svejse. Kraftig magnetisme, store vægtykkelser og lange komponenter kan klares uden problemer med vores afmagnetiseringsmaskiner.
Намагниченность является нежелательным явлением при сварке стали. Остаточная намагниченность в стальных деталях может привести к нестабильности и отклонениям сварочной дуги. Этот эффект в некоторых случаях даже заставляет отказываться от применения сварки. Проблему сильной намагниченности, толстых стенок и длинных деталей можно легко решить благодаря нашим устройствам для размагничивания.
Magnetism är oönskat vid en svetsteknisk bearbetning av stål. Följderna av oönskad restmagnetism i ståldelar, är en instabil och avlänkad ljusbåge. Denna effekt kan bli så stor att det blir omöjligt att svetsa. Med vår avmagnetiseringsutrustning kan man utan problem få bukt med starkare magnetism, tjocka väggar och långa komponenter.
Manyetik etki çeliğin kaynak teknolojisi ile işlenmesinde istenmeyen bir durumdur. İstenmeyen manyetik etki kalıntılarının sonuçları stabil olmayan ve yön değiştiren bir arktır. Bu etki kaynağı imkansız hale getirecek kadar büyük olabilir. Yüksek oranda manyetizma, yüksek et kalınlıkları ve uzun parçalar gibi zorluklar, mıknatıslığı giderme makineleriyle sorunsuz bir şekilde aşılır.
  Metoda spawania MIG/MAG  
Spawanie ściegiem graniowym stali niestopowych i niskostopowych i wysokostopowych oraz wysoce wytrzymałych stali drobnoziarnistych
Soldaduras de raíz de aceros no aleados y de alta y de baja aleación, así como de aceros de grano fino de gran resistencia
Grondnaden aan on-, laag- en hooggelegeerde staalsoorten alsmede fijnkorrelige staalsoorten
Svařování kořene na nelegovaných, nízkolegovaných a vysokolegovaných ocelích a u vysoce pevných jemnozrnných ocelí
Rotsvetsningar på olegerade, låglegerade och höglegerade stålsorter samt höghållfast finkornigt stål
  Metoda spawania MIG/MAG  
Spawanie ściegiem graniowym stali niestopowych i niskostopowych i wysokostopowych oraz wysoce wytrzymałych stali drobnoziarnistych
Soldaduras de raíz de aceros no aleados y de alta y de baja aleación, así como de aceros de grano fino de gran resistencia
Grondnaden aan on-, laag- en hooggelegeerde staalsoorten alsmede fijnkorrelige staalsoorten
Svařování kořene na nelegovaných, nízkolegovaných a vysokolegovaných ocelích a u vysoce pevných jemnozrnných ocelí
Rotsvetsningar på olegerade, låglegerade och höglegerade stålsorter samt höghållfast finkornigt stål
  Metoda spawania MIG/MAG  
forceArc puls® – najlepsze efekty spawania stali i stali nierdzewnych z niebywałą oszczędnością kosztów!
forceArc puls®, para la mejor soldadura de acero y acero inoxidable de todos los tiempos con increíble ahorro de costes.
forceArc puls® – de beste lasser van staal en roestvrij staal ooit met een ongelofelijke kostenbesparing!
  Informacje na temat prz...  
Niska zawartość wodoru ma istotne znaczenie podczas spawania stali mającej tendencję do tworzenia pęknięć spowodowanych wodorem, np. stali wysokowytrzymałych. Niezbędnych informacji dostarcza symbol dotyczący zawartości wodoru.
Une faible teneur en hydrogène est importante pour le soudage d’aciers ayant tendance à former des fissures induites par hydrogène, tels que les aciers à haute résistance. Le code pour la teneur en hydrogène fournit les informations nécessaires.
Een laag waterstofgehalte is belangrijk voor het lassen van staalsoorten, die tot waterstofgeïnduceerde scheurvorming neigen, zoals bijvoorbeeld staalsoorten met een hoge sterkte. Hier geeft het symbool voor het waterstofgehalte de vereiste informatie.
Nízký obsah vodíku je důležitý při svařování ocelí, které mají sklon k praskání, jako jsou např. vysoce pevné ocele. Označení obsahu vodíku vám poskytne nezbytné informace.
Et lavt hydrogenindhold er vigtigt ved svejsning af stål, som er tilbøjeligt til hydrogeninduceret revnedannelse som f.eks. højstyrkestål. Her angiver mærket for hydrogenindholdet de nødvendige informationer.
Низкое содержание водорода важно при сварке сталей, в которых под действием водорода могут образовываться трещины, например, высокопрочных сталей. Соответствующие сведения содержатся в обозначении содержания водорода.
Låg vätehalt är viktigt vid svetsning av stål som har tendens till väteinducerad sprickbildning, till exempel höghållfasta stål. Här ger märkningen för vätehalten nödvändig information.
Yüksek mukavemetli çelikler gibi hidrojen kaynaklı çatlak oluşumuna eğilimli olan çeliklerin kaynaklanmasında düşük hidrojen oranı önemli bir rol oynar. Burada oksijen oranı için gerekli bilgileri barındıran bir tanım bulunur.
  Metoda spawania MIG/MAG  
Szczególnie przydatne np. przy spawaniu drobnoziarnistych stali konstrukcyjnych
Especialmente ventajosa, por ejemplo, en soldaduras de aceros de grano fino
Ridotta temperatura delle passate intermedie e minima modifica della struttura
Zeer rendabel, bijv. bij het lassen van fijnkorrelig bouwstaal
Mimořádně výhodné např. při svařování jemnozrnných ocelí
Særligt fordelagtigt f.eks. ved svejsning af finkornet byggestål
Särskilt fördelaktigt t.ex. vid svetsning av finkorniga konstruktionsstål
Daha düşük ara paso sıcaklığı ve en aza düşürülmüş mikroyapı değişikliği
  Metoda spawania MIG/MAG  
Spawanie stali
Vs = 60 cm/min, a=5,1 mm
forceArc puls®
forceArc puls®
Svařování oceli
Vs = 60 cm/min, a=5,1 mm
Vs = 60 cm/min, a=5,1 mm
  Metoda spawania MIG/MAG  
forceArc puls® – najlepsze efekty spawania stali i stali nierdzewnych z niebywałą oszczędnością kosztów!
forceArc puls®, para la mejor soldadura de acero y acero inoxidable de todos los tiempos con increíble ahorro de costes.
forceArc puls® – de beste lasser van staal en roestvrij staal ooit met een ongelofelijke kostenbesparing!
  Metoda spawania MIG/MAG  
Spawanie stali nierdzewnej
positional welding
Brasage de tôles CrNi avec CuAI8/AIBz8
*En comparación con el arco pulsado
*Oproti impulznímu oblouku
*I forhold til impulslysbue
*Jämfört med pulsbågsvetsning
  Informacje na temat prz...  
Niska zawartość wodoru ma istotne znaczenie podczas spawania stali mającej tendencję do tworzenia pęknięć spowodowanych wodorem, np. stali wysokowytrzymałych. Niezbędnych informacji dostarcza symbol dotyczący zawartości wodoru.
Une faible teneur en hydrogène est importante pour le soudage d’aciers ayant tendance à former des fissures induites par hydrogène, tels que les aciers à haute résistance. Le code pour la teneur en hydrogène fournit les informations nécessaires.
Een laag waterstofgehalte is belangrijk voor het lassen van staalsoorten, die tot waterstofgeïnduceerde scheurvorming neigen, zoals bijvoorbeeld staalsoorten met een hoge sterkte. Hier geeft het symbool voor het waterstofgehalte de vereiste informatie.
Nízký obsah vodíku je důležitý při svařování ocelí, které mají sklon k praskání, jako jsou např. vysoce pevné ocele. Označení obsahu vodíku vám poskytne nezbytné informace.
Et lavt hydrogenindhold er vigtigt ved svejsning af stål, som er tilbøjeligt til hydrogeninduceret revnedannelse som f.eks. højstyrkestål. Her angiver mærket for hydrogenindholdet de nødvendige informationer.
Низкое содержание водорода важно при сварке сталей, в которых под действием водорода могут образовываться трещины, например, высокопрочных сталей. Соответствующие сведения содержатся в обозначении содержания водорода.
Låg vätehalt är viktigt vid svetsning av stål som har tendens till väteinducerad sprickbildning, till exempel höghållfasta stål. Här ger märkningen för vätehalten nödvändig information.
Yüksek mukavemetli çelikler gibi hidrojen kaynaklı çatlak oluşumuna eğilimli olan çeliklerin kaynaklanmasında düşük hidrojen oranı önemli bir rol oynar. Burada oksijen oranı için gerekli bilgileri barındıran bir tanım bulunur.
  Metoda spawania MIG/MAG  
forceArc puls® przy spawaniu stali wysokostopowych (CrNi) w porównaniu z forceArc® i łukiem impulsowym
Brasage et soudage de tôles enduites, par ex. CuSi, AlSi et Zn
Umgekehrt bedeutet das, dass gegenüber einem Impulslichtbogenprozess bei identischem a-Maß eine bis zu 20% höhere Schweißgeschwindigkeit erreichbar ist.
Идеальное перекрытие зазора также при изменяющейся ширине зазора
ve bu sayede daha az çekme, daha az renk farkı ve daha az kaynak sonrası işleme
  Podstawy  
Dolna granica możliwego zastosowania metody do spoin czołowych wynosi dla stali zwykłej ok. 0,7 mm, dla stali nierdzewnej 1 mm, a dla materiałów aluminiowych ok. 2 mm. Warstwy graniowe i cienkie blachy są zwykle spawane za pomocą łuku zwarciowego lub w dolnym zakresie mocy łuku impulsowego.
La limite inférieure pour l’éventuelle utilisation du procédé pour des soudures bout à bout sur de l’acier non allié est d’environ 0,7 mm, pour de l’acier inoxydable de 1 mm et pour des matériaux en aluminium d’environ 2 mm. Les passes de racine et les tôles minces sont en règle générale soudées au moyen d’un arc court-circuit ou dans les gammes de puissances inférieures d’un arc pulsé. Pour les passes sur l’envers, les passes de remplissage et les passes finales sur des tôles épaisses, des arcs longs ou de pulvérisation sont définis avec une plage de puissance plus élevée.
El límite inferior para poder utilizar el proceso en soldaduras por aproximación en aceros sin alear es de unos 0,7 mm, en aceros inoxidables de 1 mm y en materiales de aluminio de unos 2 mm. Las pasadas de raíz y las chapas finas se sueldan normalmente con arco por cortocircuito o en el rango inferior de potencias del arco pulsado. Para capas de relleno, exteriores y opuestas de chapas más gruesas, se ajustará con arco voltaico largo de mayor potencia.
Il limite inferiore per il possibile utilizzo del procedimento per i giunti saldati di testa con l’acciaio non legato è di circa 0,7 mm, con l’acciaio inossidabile è di 1 mm e con i materiali di alluminio è pari a circa 2 mm. I punti di giunzione e le lamiere sottili vengono saldati principalmente con short arc (arco corto) o con il livello inferiore di potenza del pulsed arc (arco pulsato). Per le passate di riempimento e quelle finali e le saldature di rinforzo su lamiere più spesse viene impostato uno spray arc (arco a spruzzo) o un long arc (arco lungo) con una potenza più elevata.
De ondergrens van de mogelijke toepassing van het proces voor stompe lasnaden ligt bij ongelegeerd staal op ong. 0,7 mm, bij roestvrij staal op 1 mm en bij aluminium op ong. 2 mm. Grondlagen en dunne platen worden meestal met de korte vlamboog of in het onderste vermogensbereik van de pulsvlamboog gelast. Voor vul-, dek- en tegenlagen op dikkere platen wordt een hoger vermogen op de lange- of sproeivlamboog ingesteld.
Spodní hranice možného použití dané metody pro tupé svary je u nelegovaných ocelí asi 0,7 mm, u nerez ocelí asi 1 mm a u hliníkových materiálů asi 2 mm. Kořenové vrstvy a tenké plechy se většinou svařují zkratovým obloukem nebo ve spodní výkonové oblasti impulzního oblouku. Plnicí a krycí vrstvy a protilehlé vrstvy na silnějších plechách se svařují vyšším výkonem rozstřikovacího nebo dlouhého svařovacího oblouku.
Den nedre grænse for den mulige anvendelse af metoden for stumpsømme ligger ved ulegeret stål ved ca. 0,7 mm, ved rustfrit stål ved 1 mm og ved aluminiumsmaterialer ved ca. 2 mm. Rodstrenge og tynde plader bliver for det meste svejset med kortlysbuen eller i det nedre ydelsesområde af impulslysbuen. For fyld-, dæk- og bagstrenge på tykkere plader indstilles så spray- eller langlysbuen med en højere ydelse.
Нижняя граница возможного применения метода для стыковых швов для нелегированной стали составляет примерно 0,7 мм, для нержавеющей стали – 1 мм, а для алюминиевых материалов – ок. 2 мм. Корневые слои и тонкие листы свариваются в основном короткой сварочной дугой или в нижнем диапазоне мощности импульсной дуги. Для заполняющих, верхних и подварочных слоев на толстых листах после этого выполняется настройка более высокой мощности струйной или длинной дуги.
Den nedre gränsen för när det är möjligt att använda metoden för stumsvetsfogar ligger vid olegerat stål på ungefär 0,7 mm, vid icke rostande stål vid 1 mm och vid aluminiummaterial vid ungefär 2 mm. Rotsträngar och tunna plåtar svetsas oftast med kortbåge eller i det nedre effektområdet för pulsbåge. För fyllnads-, topp- och parallellsträngar på tjockare plåtar ställs då en högre effekt in för spray- och långbåge.
Alın kaynakları için yöntemin olası uygulama alt sınırı, alaşımsız çelikte yaklaşık 0,7 mm, paslanmaz çelikte 1 mm ve alüminyum malzemelerde yaklaşık 2 mm'dir. Kök pasolar ve ince metal plakalar genelde kısa ark veya pals arkının alt güç aralığında kaynaklanırlar. Kalın metal plakalardaki dolgu paso, son paso ve arka dolgu pasoları, sprey ark veya uzun arkın yüksek performansında gerçekleştirilirler.
  Metoda spawania MIG/MAG  
Połączony wariant procesu do spawania stali niestopowej do wysokostopowej i stopów aluminiowych w pozycjach wymuszonych
Weniger Verzug und reduzierte Anlauffarben durch minimierte Wärmeeinbringung
Variante de proceso combinada para soldar aceros no aleados y muy aleados así como aleaciones de aluminio en posiciones fijas
Gecombineerde procesvariant voor het lassen van ongelegeerde tot hooggelegeerde staalsoorten en aluminiumlegeringen in geforceerde posities
Kombinované varianty procesu pro svařování nelegovaných až vysoce legovaných ocelí a slitin hliníku v nucených polohách
Kombineret procesvariant til svejsning af u- til højtlegeret stål og aluminiumslegeringer ved positionssvejsning
Kombinerad processvariant för svetsning av olegerat till höglegerat stål och aluminiumlegeringar i tvångspositioner
  Podstawy  
Dolna granica możliwego zastosowania metody do spoin czołowych wynosi dla stali zwykłej ok. 0,7 mm, dla stali nierdzewnej 1 mm, a dla materiałów aluminiowych ok. 2 mm. Warstwy graniowe i cienkie blachy są zwykle spawane za pomocą łuku zwarciowego lub w dolnym zakresie mocy łuku impulsowego.
La limite inférieure pour l’éventuelle utilisation du procédé pour des soudures bout à bout sur de l’acier non allié est d’environ 0,7 mm, pour de l’acier inoxydable de 1 mm et pour des matériaux en aluminium d’environ 2 mm. Les passes de racine et les tôles minces sont en règle générale soudées au moyen d’un arc court-circuit ou dans les gammes de puissances inférieures d’un arc pulsé. Pour les passes sur l’envers, les passes de remplissage et les passes finales sur des tôles épaisses, des arcs longs ou de pulvérisation sont définis avec une plage de puissance plus élevée.
El límite inferior para poder utilizar el proceso en soldaduras por aproximación en aceros sin alear es de unos 0,7 mm, en aceros inoxidables de 1 mm y en materiales de aluminio de unos 2 mm. Las pasadas de raíz y las chapas finas se sueldan normalmente con arco por cortocircuito o en el rango inferior de potencias del arco pulsado. Para capas de relleno, exteriores y opuestas de chapas más gruesas, se ajustará con arco voltaico largo de mayor potencia.
Il limite inferiore per il possibile utilizzo del procedimento per i giunti saldati di testa con l’acciaio non legato è di circa 0,7 mm, con l’acciaio inossidabile è di 1 mm e con i materiali di alluminio è pari a circa 2 mm. I punti di giunzione e le lamiere sottili vengono saldati principalmente con short arc (arco corto) o con il livello inferiore di potenza del pulsed arc (arco pulsato). Per le passate di riempimento e quelle finali e le saldature di rinforzo su lamiere più spesse viene impostato uno spray arc (arco a spruzzo) o un long arc (arco lungo) con una potenza più elevata.
De ondergrens van de mogelijke toepassing van het proces voor stompe lasnaden ligt bij ongelegeerd staal op ong. 0,7 mm, bij roestvrij staal op 1 mm en bij aluminium op ong. 2 mm. Grondlagen en dunne platen worden meestal met de korte vlamboog of in het onderste vermogensbereik van de pulsvlamboog gelast. Voor vul-, dek- en tegenlagen op dikkere platen wordt een hoger vermogen op de lange- of sproeivlamboog ingesteld.
Spodní hranice možného použití dané metody pro tupé svary je u nelegovaných ocelí asi 0,7 mm, u nerez ocelí asi 1 mm a u hliníkových materiálů asi 2 mm. Kořenové vrstvy a tenké plechy se většinou svařují zkratovým obloukem nebo ve spodní výkonové oblasti impulzního oblouku. Plnicí a krycí vrstvy a protilehlé vrstvy na silnějších plechách se svařují vyšším výkonem rozstřikovacího nebo dlouhého svařovacího oblouku.
Den nedre grænse for den mulige anvendelse af metoden for stumpsømme ligger ved ulegeret stål ved ca. 0,7 mm, ved rustfrit stål ved 1 mm og ved aluminiumsmaterialer ved ca. 2 mm. Rodstrenge og tynde plader bliver for det meste svejset med kortlysbuen eller i det nedre ydelsesområde af impulslysbuen. For fyld-, dæk- og bagstrenge på tykkere plader indstilles så spray- eller langlysbuen med en højere ydelse.
Нижняя граница возможного применения метода для стыковых швов для нелегированной стали составляет примерно 0,7 мм, для нержавеющей стали – 1 мм, а для алюминиевых материалов – ок. 2 мм. Корневые слои и тонкие листы свариваются в основном короткой сварочной дугой или в нижнем диапазоне мощности импульсной дуги. Для заполняющих, верхних и подварочных слоев на толстых листах после этого выполняется настройка более высокой мощности струйной или длинной дуги.
Den nedre gränsen för när det är möjligt att använda metoden för stumsvetsfogar ligger vid olegerat stål på ungefär 0,7 mm, vid icke rostande stål vid 1 mm och vid aluminiummaterial vid ungefär 2 mm. Rotsträngar och tunna plåtar svetsas oftast med kortbåge eller i det nedre effektområdet för pulsbåge. För fyllnads-, topp- och parallellsträngar på tjockare plåtar ställs då en högre effekt in för spray- och långbåge.
Alın kaynakları için yöntemin olası uygulama alt sınırı, alaşımsız çelikte yaklaşık 0,7 mm, paslanmaz çelikte 1 mm ve alüminyum malzemelerde yaklaşık 2 mm'dir. Kök pasolar ve ince metal plakalar genelde kısa ark veya pals arkının alt güç aralığında kaynaklanırlar. Kalın metal plakalardaki dolgu paso, son paso ve arka dolgu pasoları, sprey ark veya uzun arkın yüksek performansında gerçekleştirilirler.
  Materiały dodatkowe  
Inną cechą szczególną charakterystyczną dla spawania aluminium jest jego tendencja do tworzenia porów w kontakcie z wodorem. Ryzyko wystąpienia tego zjawiska jest dużo wyższe, niż w przypadku stali. Podczas gdy żelazo przy przejściu ze stanu płynnego w stały może jeszcze przyjąć od 8 cm3 wodoru na 100 g spawanego materiału, to w aluminium stałym wodór niemal się nie rozpuszcza.
Une autre particularité lors du soudage du matériau aluminium est une sensibilité des pores lors de l'absorption d'hydrogène. Les conditions sont beaucoup plus critiques qu'avec le soudage d'acier. Alors que le fer possède encore une solubilité pour l’hydrogène de 8 cm3/100 g de métal fondu lors de la transition de l'état liquide à l'état solide, l'aluminium n'a pratiquement plus de solubilité pour l'hydrogène à l'état solide. C'est-à-dire que la totalité de l'hydrogène absorbé pendant le soudage doit quitter le métal fondu avant de se solidifier. Sinon, des pores se forment dans le métal fondu.
Otra particularidad de la soldadura de aluminio es su sensibilidad a los poros en la absorción de hidrógeno. Las condiciones son mucho más críticas que en la soldadura de acero. Mientras que en la transición de estado líquido a sólido el hierro tiene una solubilidad de hidrógeno de 8 cm3/100 g de material de soldadura, el aluminio, en estado sólido, apenas tiene solubilidad de hidrógeno. Esto significa que todo el hidrógeno absorbido durante la soldadura debe abandonar el material de soldadura antes de que solidifique. De lo contrario, se formarán poros en el material de soldadura.
Un'ulteriore particolarità nella saldatura dell'alluminio è la sua sensibilità ai pori in caso di assorbimento di idrogeno. I rapporti sono decisamente più critici rispetto alla saldatura dell'acciaio. Mentre il ferro nel passaggio dallo stato liquido a quello solido possiede ancora una capacità di soluzione dell'idrogeno pari a 8 cm3/100 g di materiale di saldatura, l'alluminio allo stato solido non ha praticamente alcuna capacità di soluzione dell'idrogeno. Questo significa che tutto l'idrogeno che è stato assorbito durante la saldatura deve lasciare il materiale di saldatura prima che questo diventi solido. In caso contrario nel materiale di saldatura si formeranno dei pori.
Een andere bijzonderheid bij het lassen van aluminium is zijn gevoeligheid voor poriën bij de opname van waterstof. De verhoudingen zijn aanzienlijk problematischer dan bij het lassen van staal. Terwijl ijzer bij de overgang van vloeibare naar vaste staat nog een oplossend vermogen voor waterstof van 8 cm3/100 g lasmateriaal bezit, heeft aluminium in vaste staat praktisch geen oplossend vermogen voor waterstof. Dat betekent dat de waterstof, dat bij het lassen werd opgenomen, nog voor de verharding het lasmateriaal moet verlaten. Anders ontstaan er poriën in het lasmateriaal.
Další zvláštností při svařování hliníku je citlivost na tvorbu pórů při pohlcování vodíku. Tyto poměry jsou daleko kritičtější než při svařování ocele. Zatímco železo má při přechodu z tekutého do pevného skupenství rozpouštěcí schopnost vodíku 8 cm3/100 g svarového kovu, nemá hliník v pevném stavu téměř žádnou rozpouštěcí schopnost vodíku. To znamená, že všechen vodík, který se při svařování pojme, musí svarový kov opustit, než ztuhne. Jinak vzniknou ve svarovém kovu póry.
En anden særegenhed ved svejsning af materialet aluminium er dets porefølsomhed ved optagelse af hydrogen. Forholdene er væsentligt mere kritiske end ved svejsning af stål. Mens jern ved overgangen fra flydende til fast tilstand stadig har en opløsningsevne for hydrogen på 8 cm3/100 g svejsemetal, har aluminium i fast tilstand praktisk talt ikke længere nogen opløsningsevne for hydrogen. Det betyder, at alt hydrogen, som er blevet optaget ved svejsningen, skal forlade svejsemetallet, inden det hærder. Ellers opstår der porer i svejsemetallet.
Следующей особенностью при сварке алюминия является его склонность к образованию пор при поглощении водорода. Тут ситуация намного критичнее, чем при сварке стали. Если железо при переходе из жидкого состояния в твердое все еще обладает способностью растворять водород в объеме 8 см3/100 г наплавляемого металла, то алюминий в твердом состоянии практически не способен растворять водород. А это значит, что весь поглощенный в процессе сварки водород должен покинуть наплавляемый металл до его затвердения. В противном случае в наплавляемом металле образуются поры.
Ytterligare en egenhet vid svetsning av aluminium är dess porkänslighet vid upptagning av väte. Förhållandena är betydligt mer kritiska än vid svetsning av stål. Järn har fortfarande hög upplösningsförmåga för väte på 8 cm3/100 g svetsgods vid övergång från flytande till fast tillstånd medan aluminium i fast tillstånd praktiskt taget inte längre har någon upplösningsförmåga för väte. Det innebär att allt väte som tas upp vid svetsningen måste lämna svetsgodset innan det stelnar. Annars uppstår porer i svetsgodset.
Alüminyum malzemesinin kaynaklanmasındaki diğer bir özellik ise, hidrojen alımında gözenek oluşma hassasiyetidir. Oranlar, çelik kaynaklarıyla kıyaslandığında çok daha kritiktir. Demir katı halden akışkan hale geçerken hidrojen için 8 cm3/100 g kaynaklama ürünü çözülme özelliğine sahipken, uygulamada alüminyum katı haldeyken hidrojen için herhangi bir çözülme özelliğine sahip değildir. Yani kaynak sırasında alınan tüm hidrojen taşlaşmadan önce kaynaklanan ürünü terk etmelidir. Aksi halde kaynaklanan üründe gözenekler oluşur.
  Podstawy  
Również wtopienie jest większe w miarę rosnącego prądu. Podane natężenia prądu obowiązują tylko dla stali niestopowych i niskostopowych. W przypadku wysokostopowych stali i materiałów na bazie niklu, z powodu większej rezystancji elektrycznej pręta rdzeniowego należy ustawić niższe wartości.
Pour le soudage à l’électrode enrobée, seule l’intensité du courant est définie, la longueur de l’arc étant obtenue à partir de la tension de l’arc qui est respectée par le soudeur. Au moment du réglage de l’intensité du courant, il faut tenir compte de l’intensité maximale admissible du diamètre de l’électrode utilisé. En règle générale, les valeurs limites inférieures sont utilisées pour les passes de racine pour la position PF et les valeurs supérieures s’appliquent à toutes les autres positions et pour les passes intermédiaires et de finition. À mesure que les intensités de courant augmentent, la vitesse de dépôt augmente et par voie de conséquence la vitesse de soudage. La pénétration augmente également à mesure que les niveaux de courant s’accroissent. Les intensités de courant indiquées s’appliquent uniquement aux aciers non alliés et faiblement alliés. Pour les aciers hautement alliés et les métaux à base de nickel, les valeurs inférieures devraient être définies en raison de l’importante résistance électrique de l’âme métallique.
En la soldadura eléctrica manual, se ajusta únicamente la intensidad de corriente; la tensión del arco voltaico resulta de la longitud del arco que sujeta el soldador. Cuando se ajusta la intensidad de corriente, debe observarse la capacidad de carga de corriente del diámetro del electrodo. En este caso, se aplica la regla de que los límites inferiores sirven para soldar pasadas de raíz y para la posición PF, mientras que los límites superiores se aplican para las otras posiciones y para capas de relleno y exteriores. A medida que aumenta la intensidad de corriente, aumenta el rendimiento de fusión y, en consecuencia, la velocidad de soldadura asociada. Con mayor corriente, mayor penetración. Las intensidades de corriente indicadas solo se aplican para aceros no aleados y de baja aleación. Debido a la mayor resistencia eléctrica de la varilla del núcleo, en aceros de alta aleación y materiales con base de níquel deben ajustarse valores más bajos.
Nella saldatura manuale con elettrodo viene impostato solo il valore della corrente, mentre la tensione dell’arco si ottiene dalla lunghezza dell’arco adottata dal saldatore. Durante l’impostazione del valore della corrente, è necessario tenere presente la capacità di carico di corrente del diametro dell’elettrodo utilizzato. In questo frangente è valida la regola, secondo cui i valori limite inferiori vengono utilizzati per la saldatura delle passate alla radice e per la posizione PF, mentre i valori limite superiori vengono utilizzati per le restanti posizioni e le passate di riempimento e finali. Con l’incremento dei valori della corrente, aumenta la velocità di fusione e, di conseguenza, anche la velocità di saldatura. Anche la penetrazione aumenta all’aumentare della corrente. I valori della corrente riportati nella tabella sono validi unicamente per gli acciai non legati e debolmente legati. Con gli acciai fortemente legati e i materiali a base di nickel, è necessario impostare dei valori più bassi a causa dell’elevata resistenza elettrica dell’anima dell’elettrodo.
Bij elektrode lassen wordt alleen de stroomsterkte ingesteld. De vlamboogspanning is het resultaat van de vlambooglengte die door de lasser worden aangehouden. Bij de instelling van de stroomsterkte moet er rekening worden gehouden met de gebruikte elektrodediameter. De regel is dat de onderste grenswaarden van toepassing zijn op het lassen van grondlagen en de PF-positie, terwijl de bovenste limiet van toepassing is op de overige posities en de vul- en deklagen. Naarmate de stroom toeneemt, wordt het afsmeltvermogen en de daarmee verbonden lassnelheid verhoogd. Bij een stijgende stroom neemt ook de inbranding toe. De aangegeven stroomsterktes gelden alleen voor ongelegeerde en laaggelegeerde staalsoorten. Bij hooggelegeerde staalsoorten en nikkelbasismaterialen moeten vanwege de grotere elektrische weerstand van de kernstaaf lagere waarden worden ingesteld.
Při ručním svařování obalenou elektrodou se nastavuje pouze síla proudu, napětí svařovacího oblouku vyplývá z délky svařovacího oblouku, kterou svářeč dodržuje. Při nastavování síly proudu je nutné vzít v úvahu možnost zatížení použitého průměru elektrod proudem. Platí zde pravidlo, že spodní mezní hodnoty platí pro svařování kořenových vrstev a pro polohu PF a horní zase pro ostatní polohy a pro výplňové a krycí vrstvy. S přibývající silou proudu stoupá také odtavovací výkon a rychlost svařování, která s tím souvisí. Také závar se s přibývajícím proudem zvětšuje. Uvedené síly proudu platí pouze pro nelegované a nízko legované oceli. U vysokolegovaných ocelí a niklových materiálů se musejí z důvodu většího elektrického odporu tyče jádra nastavit nižší hodnoty.
Ved elektrodesvejsning indstilles kun strømstyrken, lysbuespændingen resulterer af den lysbuelængde, som svejseren overholder. Ved indstillingen af strømstyrken skal der tages hensyn til strømbelastningsevnen af den anvendte elektrodediameter. Her er reglen, at de nedre grænseværdier gælder for svejsningen af rodstrenge og for position PF, de øvre derimod for de øvrige positioner og for fyld- og dækstrenge. Med tiltagende strømstyrke stiger smelteeffekten og den dertil hørende svejsehastighed. Også indtrængningen tiltager med stigende strøm. De oplyste strømstyrker gælder kun for u- og lavtlegeret stål. Ved højtlegeret stål og nikkelbasismaterialer skal der indstilles lavere værdier pga. den større elektriske modstand af kernestaven.
При ручной сварке стержневыми электродами регулируется только сила тока, напряжение сварочной дуги зависит от ее длины, которую поддерживает сварщик. При настройке силы тока следует учесть токонагрузочную способность электродов соответствующего диаметра. При этом действует правило, согласно которому нижние предельные значения относятся к сварке корневых слоев и позиции PF, верхние, напротив, к остальным позициям, а также к заполняющим и верхним слоям. С увеличением силы тока растет мощность расплавления и, следовательно, скорость сварки. Провар также увеличивается с увеличением силы тока. Указанные значения силы тока относятся только к нелегированным и низколегированным сталям. У высоколегированных сталей и материалов на основе никеля из-за большего электрического сопротивления стержня требуются более низкие значения.
Vid manuell elektrodsvetsning är det endast strömstyrkan som ställs in, ljusbågens spänning ges av den längd på ljusbågen som svetsaren håller. Vid inställning av strömstyrkan måste man ta hänsyn till den använda elektroddiameterns strömbelastningsförmåga. Därmed gäller regeln, att det nedre gränsvärdet gäller för svetsning av rotsträngar och för positionen PF, det övre gäller däremot för övriga positioner och för fyllnads- och soppsträngar. Med tilltagande strömstyrka ökar smälteffekten och den därmed sammankopplade svetshastigheten. Även inträngningen ökar med ökad ström. De angivna strömstyrkorna gäller endast för olegerade och låglegerade stålsorter. Vid höglegerade stål och nickelbaserade material måste man ställa in ett lägre värde på grund av det elektriska motståndet i kärnstaven.
Örtülü elektrot kaynağında sadece akım şiddeti ayarlanır, ark gerilimi ise kaynakçının tuttuğu ark uzunluğuyla ayarlanır. Akım şiddeti ayarında kullanılan elektrot çapının akım yükü dikkate alınmalıdır. Bu kapsamda alt sınır değerleri kök pasoların kaynaklanması için ve PF pozisyonu, buna karşın üst sınır değerleri ise kalan diğer pozisyonlar ve dolgu paso ve son paso için geçerlidir. Artan akım şiddetiyle dolgu kapasitesi ve buna tabi olan kaynak hızı da artar. Aynı zamanda artan akımla birlikte kaynak nüfuziyeti de artar. Belirtilen akım şiddetleri sadece alaşımsız ve düşük alaşımlı çelikler için geçerlidir. Yüksek alaşımlı çeliklerde ve nikel bazlı malzemelerde, ana çubuğun yüksek elektrik direnci nedeniyle daha düşük değerler ayarlanmalıdır.
  Informacje na temat prz...  
Tam, gdzie wymagana jest duża wiązkość połączeń, np. w konstrukcjach, które będą później eksploatowane w niskich temperaturach. Niska zawartość wodoru sprawia, że ten typ elektrody szczególnie dobrze nadaje się do spawania wysokowytrzymałej stali.
L’électrode basique (B) est adaptée au soudage dans toutes les positions. Des types spéciaux sont même adaptés au soudage vertical descendant. Toutefois, l’apparence de la soudure n’est pas aussi satisfaisante que celle des autres types. Ceci étant dit, le métal fondu présente des « qualités internes ». Parmi tous les types d’électrodes, les électrodes basiques présentent les meilleures qualités de ténacité et la meilleure résistance à la fissuration du métal fondu. Elles sont par conséquent utilisées lorsque les conditions sont difficiles en termes de soudabilité des métaux de base, par exemple en présence d’aciers ayant une soudabilité restreinte ou des parois très épaisses. D’autres applications comprennent celles où une ténacité considérable est nécessaire pour l’assemblage, par exemple dans des bâtiments qui seront exposés à de très basses températures. La faible teneur en hydrogène rend également ce type particulièrement adapté au soudage d’aciers à haute résistance.
De basische elektrode (B) is geschikt voor lassen in alle posities. De speciale types zijn zelfs geschikt voor verticaal neergaand lassen. Overigens is het naaduiterlijk iets minder in vergelijking met andere types. Daarentegen heeft het lasmateriaal een "interne waarde". Van alle elektrodetypes bezitten de basische elektroden de beste taaiheidseigenschappen en de beste scheurbestendigheid van het lasmateriaal. Ze worden daarom vaak gebruikt bij toepassingen met moeilijke lasgeschiktheid van basismaterialen, bijv. bij staalsoorten met beperkte lasgeschiktheid of bij grote plaatdiktes. Ze worden ook gebruikt bij toepassingen die een grote taaiheid van de verbinding vereisen, bijv. bij bouwwerken die aan lage temperaturen zullen worden blootgesteld. Het lage waterstofgehalte maakt dit type ook uiterst geschikt voor het lassen van staalsoorten met een hoge sterkte.
Bazická elektroda (B) se hodí na svařování ve všech polohách. Speciální typy jsou dokonce vhodné na svařování shora dolů. Oproti ostatním typům není tvar svaru tak hezký. Zato má svárový kov "vnitřní hodnotu". Ze všech typů elektrod mají bazické elektrody nejlepší tuhost a nejlepší odolnost proti praskání svárového kovu. Používají se všude tam, kde vládnou komplikované poměry v rámci svařování základního materiálu, např. u ocelí s omezenou vhodností ke svařování nebo u velkých tlouštěk stěn. Dále tam, kde je požadována tuhost spoje, např. na stavbách, které budou později vystaveny nízkým teplotám. Nízký obsah vodíku také umožňuje použití tohoto typu hlavně ke svařování vysoce pevných ocelí.
Den basiske elektrode (B) egner sig til svejsning i alle positioner. Specialtyper er endda egnet til lodret faldende svejsning. Dog er sømmens udseende lidt dårligere i forhold til andre typer. Men til gengæld har svejsemetallet „indre værdier“. Af alle elektrodetyper har basiske elektroder den bedste sejhed og revnesikkerhed af svejsemetallet. Derfor anvendes de der, hvor der foreligger vanskelige forhold i forbindelse med grundmaterialernes egnethed til svejsning, f.eks. ved stål med ubegrænset egnethed til svejsning eller ved store vægtykkelser. Desuden hvis der kræves en stor sejhed i forbindelsen, f.eks. ved byggeri, som senere bliver udsat for lave temperaturer. Det lave hydrogenindhold gør også denne type særligt velegnet til svejsning af højstyrkestål.
Основной электрод (B) пригоден для сварки во всех позициях. Специальные типы подходят даже для сварки вертикальных швов сверху вниз. В любом случае, внешний вид шва несколько хуже по сравнению с другими типами. Однако внутренние характеристики свариваемого материала достаточно хороши. Из всех типов основные электроды обладают лучшими характеристиками вязкости и наилучшей стойкостью к образованию трещин в свариваемом материале. В этой связи они используются там, где имеются сложные условия, связанные с пригодностью основных материалов к сварке, например, при сварке сталей, ограниченно пригодных к сварке или большой толщины. Кроме того, они подходят для сварки в ситуациях, в которых требуется большая вязкость соединения, например, в строительных конструкциях, которые впоследствии будут подвергаться воздействию низких температур. Благодаря низкому содержанию водорода этот тип хорошо подходит для сварки высокопрочных сталей.
Den basiska elektroden (B) är lämplig för svetsning i alla positioner. Specialtyper är dessutom lämpliga för fallande svetsning. Visserligen avviker utseendet på fogen något jämfört med andra typer. För detta har svetsgodset ”inre värde”. Av alla elektrodtyper har de basiska elektroderna de bästa seghetsegenskaperna och den bästa spricksäkerheten hos svetsgodset. Därför används de vid svåra förhållande när det gäller grundmaterialets lämplighet för svetsning, t.ex. stål med mycket begränsad lämplighet för svetsning eller vid tjocka väggar. De används även när man önskar högre seghet hos förbindelsen, till exempel vid konstruktioner som under senare drift utsätts för låga temperaturer. Det lägre väteinnehållet gör dessa typer särskilt lämpliga för svetsning av höghållfast stål.
Temel elektrotlar (B) tüm pozisyon kaynağına uygundur. Hatta özel tipleri dikey dikiş kaynağı için de uygundur. Ancak diğer tiplere oranla kaynak dikişi görünümü biraz kötüleşmektedir. Nitekim bunun için kaynaklanan ürünün "iç değerleri" iyileşir. Tüm elektrot tipleriyle kıyaslandığında temel elektrotlar en iyi dayanıklılık özelliklerine ve kaynaklanan üründe en yüksek çatlama güvenilirliğine sahiptirler. Bu nedenle, örn. düşük kaynak özelliğine veya yüksek et kalınlığına sahip çelikler gibi, ana metallerin kaynaklanmaya elverişli olması açısından zorlu şartların bulunduğu her yerde kullanılırlar. Ayrıca inşaatlar gibi sonradan işletimde düşük sıcaklıklara maruz kalınan yerlerde yüksek oranda dayanıklılık sunarlar. Düşük hidrojen oranıyla bu tip, özellikle yüksek dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına elverişli hale getirmektedir.
  Podstawy  
Dolną granicą stosowalności metody TIG w przypadku stali jest grubość ok. 0,3 mm, a w przypadku aluminium i miedzi 0,5 mm. Górną granicą są ewentualnie tylko względy ekonomiczne. Wydajność stapiania podczas tej metody nie jest zbyt duża.
La limite inférieure de la mise en œuvre du procédé TIG est d'environ 0,3 mm pour le métal, de 0,5 mm pour l'aluminium et le cuivre. Dans la plage supérieure, les limites économiques sont appliquées au maximum. La vitesse de dépôt du procédé n'est pas très élevée. C'est la raison pour laquelle on ne soude souvent que les passes de racine avec le soudage TIG et les couches restantes sont soudées avec d'autres procédés (E, MAG) ayant une performance plus élevée. Lors de la sélection des paramètres de soudage, il faut se rappeler que seule l'intensité de courant est réglée sur le générateur de soudage, la tension d'arc est déterminée par la longueur d'arc que le soudeur maintient. Dans ce cas, la tension augmente avec l'augmentation de la longueur de l'arc. Une intensité de courant de 45 ampères par mm d'épaisseur de paroi s'applique comme valeur de référence pour une intensité de courant suffisante pour la soudure à pleine pénétration, lors du soudage d'acier avec (pôle à) courant continu. Pour le soudage au courant alternatif de l'aluminium, 40 ampères/mm sont nécessaires.
El límite inferior de la aplicación del proceso TIG es de unos 0,3 mm para el acero y 0,5 mm para el aluminio y el cobre. Hacia arriba, se establecen límites económicos para la aplicación. El rendimiento de fusión del proceso no es muy alto. Por eso, a menudo se sueldan TIG únicamente las pasadas de raíz, mientras que para las capas restantes se utilizan otros procesos (E, MAG) de mayor potencia. Cuando se seleccionan los parámetros de soldadura, se debe tener en cuenta que en la máquina de soldadura solo se ajusta la intensidad de corriente; la tensión del arco voltaico se deduce a partir de la longitud del arco voltaico que guarda el soldador. Por consiguiente, cuanto mayor sea la longitud del arco, mayor será la tensión. Como valor de referencia para una intensidad de corriente suficiente para soldar acero con corriente continua (polos) se utilizará un valor de 45 amperios por mm de grosor de pared. Para soldar aluminio con corriente alterna se necesitan 40 A/mm.
Il limite inferiore di applicabilità del processo TIG è, per l'acciaio, pari a circa 0,3 mm, per l'alluminio e il rame pari a 0,5 mm. Per quanto riguarda i limiti superiori, questi sono, se il caso, solo limiti economici. La velocità di fusione del processo non è molto elevata. Spesso vengono quindi saldate col processo TIG solo le passate alla radice, mentre le altre passate vengono eseguite con altri processi (E, MAG) che hanno una velocità maggiore. Nella scelta dei parametri di saldatura occorre rammentare che sul generatore di saldatura viene impostato solo il valore della corrente, mentre la tensione dell'arco risulta dalla lunghezza dell'arco che mantiene il saldatore. La tensione diventa maggiore tanto più aumenta la lunghezza dell'arco. Il valore di riferimento per un valore della corrente sufficiente per la saldatura dell'acciaio con una passata unica in corrente continua (polo negativo) è pari a 45 ampere per ogni mm di spessore della parete. Per la saldatura di alluminio in corrente alternata sono necessari 40 ampere/mm.
De ondergrens van het gebruik van de TIG-lasmethode ligt bij staal op ong. 0,3 mm, bij aluminium en koper op 0,5 mm. Voor dikkere materiaaldiktes gelden slechts prijsgebonden grenzen. Het afsmeltvermogen van de methode is niet zeer hoog. Daarom worden vaak alleen de grondlagen TIG-gelast en de overige lagen met andere lasmethodes (elektrode, MAG) die een hoger vermogen hebben. Bij de selectie van de lasparameters moet ermee rekening worden gehouden dat op het lasapparaat alleen de stroomsterkte wordt ingesteld. De vlamboogspanning is het resultaat van de door de lasser aangehouden vlambooglengte. Daarbij geldt dat de spanning bij een toenemende vlambooglengte groter wordt. Als richtwaarde voor toereikende lasstroomsterktes geldt bij het lassen van staal met een gelijkstroom(-pool) een stroomsterkte van 45 ampères per mm materiaaldikte. Bij wisselstroomlassen van aluminium is 40 ampère/mm vereist.
Spodní hranice použitelnosti metody WIG je u oceli asi 0,3 mm, u hliníku a mědi je to 0,5 mm. Směrem nahoru je používání omezeno pouze náklady. Odtavovací výkon této metody není příliš vysoký. Proto se často pomocí metody WIG často svařují pouze kořenové vrstvy a ostatní vrstvy se svařují pomocí jiných postupů (E, MAG), které mají vyšší výkon. Při výběru parametrů svařování je třeba si uvědomit, že na svářečce se nastavuje pouze síla proudu; napětí svařovacího oblouku vyplývá z délky oblouku, kterou svářeč dodržuje. Platí zde, že se napětí zvyšuje s přibývající délkou svařovacího oblouku. Jako předepsaná hodnota platí pro sílu proudu, která stačí na provaření, při svařování oceli stejnosměrným proudem (- pól) síla proudu 45 ampérů na mm tloušťky stěny. Při svařování střídavým proudem hliníku, je třeba 40 ampér/mm.
Den nedre grænse af TIG-metodens anvendelighed ligger ved stål ved ca. 0,3 mm, ved aluminium og kobber ved 0,5 mm. Opad er der højest økonomiske grænser for anvendelsen. Metodens smelteeffekt er ikke ret stor. Derfor TIG-svejses ofte kun rodstrengene, og de øvrige strenge tilføres med andre metoder (E, MAG), som har en højere ydelse. Ved valget af svejseparametrene skal man gøre sig klart, at det kun er strømstyrken, der indstilles på svejsemaskinen, lysbuespændingen resulterer af den lysbuelængde, som svejseren overholder. Her gælder, at spændingen bliver større i takt med en tiltagende lysbuelængde. Som vejledende værdi for en strømstyrke, der er tilstrækkelig til gennemsvejsning, gælder ved svejsning af stål med jævnstrøm (-pol) en strømstyrke på 45 ampere pr. mm vægtykkelse. Vekselstrømsvejsning af aluminium kræver 40 ampere/mm.
Нижний предел применяемости метода TIG составляет для стали – около 0,3 мм, для алюминия и меди – 0,5 мм. В верхнем диапазоне пределы применения ограничиваются экономическими пределами. Мощность расплавления в этом методе не очень велика. Поэтому часто свариваются только корневые слои TIG, а в отношении других слоев применяются другие методы (E, MAG), при которых мощность выше. При выборе параметров сварки следует помнить, что на сварочном аппарате отрегулирована только сила тока, напряжение сварочной дуги зависит от длины сварочной дуги, которую поддерживает сварщик. В этом случае напряжение увеличивается с увеличением длины сварочной дуги. Сварочный ток 45 ампер на мм толщины стенки используется в качестве эталонного значения для силы тока, достаточной для сварки стали постоянным током (-Pol). Для сварки переменным током алюминия требуется 40 ампер/мм.
Den nedre gränsen för användningen av TIG-metoden ligger för stål vid ungefär 0,3 mm, för aluminium och koppar vid 0,5 mm. Uppåt begränsas användningen på sin höjd av ekonomiska gränser. Metodens smälteffekt är inte särskilt hög. Därför svetsas endast rotsträngar med TIG och övriga lager med andra metoder (manuell elektrodsvetsning, MAG) som har högre effektivitet. Vid val av svetsparametrar måste man komma ihåg att endast strömstyrkan ställs in på svetsmaskinen, ljusbågspänningen är ett resultat av längden på ljusbågen som svetsaren håller. Därmed gäller det att spänningen blir högre när ljusbågens längd ökar. Ett riktmärke för en tillräckligt hög strömstyrka för genomsvetsning är vid svetsning av stål med likström (-pol) 24 ampere per mm väggtjocklek. Vid växelströmssvetsning av aluminium behövs 40 ampere/mm.
TIG yönteminin alt kullanılabilirlik sırası çelikte yaklaşık 0,3 mm, alüminyumda ve bakırda 0,5 mm'dir. Üst sınırları ise endüstriyel kullanımdaki sınırlarla belirlenir. Yöntemin dolgu kapasitesi çok yüksek değildir. Bu nedenle genelde sadece TIG kök pasolar kaynaklanır ve geriye kalan pasolarda daha yüksek performanslı diğer yöntemler (örtülü elektrot, MAG) uygulanır. Kaynak parametresi seçiminde, kaynak makinesinde sadece akım şiddetinin ayarlandığı zamanlar hatırlanmalıdır; ark gerilimi, kaynakçının kullandığı ark uzunluğuna göre hesaplanır. Bu kapsamda ark uzunluğu arttıkça gerilimin de artması söz konusudur. Doğru akımla (- kutup) çeliğin kaynaklanması sırasında her bir mm et kalınlığı için 45 amper akım şiddeti, tek paso kaynak için yeterli akım şiddetini oluşturur. Alüminyumda uygulanan alternatif akım kaynağında 40 amper/mm gereklidir.
  Gazy osłonowe  
W przypadku spawania metodą TIG stali nierdzewnych chromowo-niklowych stosowane są w tym celu także mieszanki argonu i wodoru (R1), jednak zawartość wodoru z uwagi na zapobieganie powstawaniu porów nie powinna znacząco przekraczać 5%.
The most commonly used shielding gas for TIG welding is Argon (I1). The degree of purity should be at least 99.95 %. Helium (I2) is also used for metals which have a very good level of thermal conductivity, such as aluminium or copper. If helium is the shielding gas, the arc is hotter. Above all, the heat distribution between the core and the edge of the arc is more even. The use of pure helium for TIG welding is rare and restricted to exceptional cases, but the use of a mixture of argon and helium (I3) with 25, 50 or 75 % helium has gradually increased over the past few years. Therefore, e.g. in the case of thicker aluminium structures, the preheating temperature required for sufficient penetration is reduced. In many instances, it is also possible to increase the welding speed. In the TIG welding of stainless chrome/nickel steels, argon/hydrogen mixtures (R1) are also used, but the hydrogen content should not exceed 5 %, so as to avoid pores.
Le gaz de protection le plus souvent utilisé pour le soudage TIG est l'argon (l1). Le degré de pureté doit être d'au moins 99,95 %. Pour les métaux ayant une très bonne conduction de chaleur, comme l'aluminium ou le cuivre, on utilise également l'hélium (l2). Si l'on utilise de l'hélium comme gaz de protection, l'arc est plus chaud. Mais la répartition de la chaleur entre le noyau et bord de l'arc est avant tout régulière. L'utilisation d'hélium pur pour le soudage TIG est rare et limité à des cas particuliers, en revanche, les mélanges argon/hélium (l3) avec 25, 50 ou 75 % d'hélium sont de plus en plus utilisés depuis quelques années. Ainsi, cela permet de limiter la température de préchauffage nécessaire pour atteindre une pénétration suffisante par exemple pour les structures en aluminium plus épaisses. Souvent, une augmentation de la vitesse de soudage est également possible. Pour le soudage TIG d'aciers inoxydables au chrome-nickel, on utilise également à cet effet de l'argon/des mélanges d'hydrogène (R1), toutefois la teneur en hydrogène ne devrait pas sensiblement dépasser 5 % afin d'éviter la formation de pores.
El gas de protección que más se utiliza en la soldadura TIG es el argón (I1). El grado de pureza debe ser como mínimo de 99,95%. En metales con excelente conductividad térmica, como el aluminio o el cobre, también se utiliza helio (I2). Si el helio es el gas de protección, el arco voltaico estará más caliente. Pero sobre todo, el calor entre el núcleo y el borde del arco voltaico se distribuye con mayor homogeneidad. El uso de helio puro en soldaduras TIG es raro y se limita a casos especiales; en cambio, desde hace algunos años, se utilizan cada vez más las mezclas de argón y helio (I3) con 25, 50 o 75% de helio. De este modo, por ejemplo, con estructuras de aluminio más gruesas, se reduce la temperatura de calentamiento previo necesaria para lograr una penetración suficiente. En muchos casos, también se puede aumentar la velocidad de soldadura. En la soldadura TIG de aceros inoxidables de cromo-níquel, también se utilizan mezclas de argón/hidrógeno (R1), aunque para evitar los poros, el contenido de hidrógeno debe ser inferior al 5%.
Il gas di protezione più frequentemente utilizzato per la saldatura TIG è l'argon (I1). Il grado di purezza dovrebbe essere pari a minimo 99,95%. In caso di metalli con un'ottima conduttività termica, come l'alluminio o il rame, viene utilizzato anche l'elio (I2). Con l'elio come gas di protezione, l'arco risulta più caldo. Soprattutto, però, la distribuzione di calore tra il nucleo e il margine dell'arco è più uniforme. L'impiego di elio puro nella saldatura TIG è raro e si limita a casi speciali, mentre le miscele di argon/elio (I3) con una percentuale di elio pari al 25, 50 o 75% si sono sempre più diffuse negli ultimi anni. Ad esempio nel caso di spesse strutture in alluminio, in questo modo è possibile ridurre la temperatura di preriscaldamento necessaria per raggiungere una penetrazione sufficiente. Vi è inoltre spesso la possibilità di aumentare la velocità di saldatura. Nella saldatura TIG di acciai inossidabili al cromo-nichel vengono invece impiegati, per lo stesso scopo, anche miscele di argon/idrogeno (R1), ma per evitare la formazione di pori la percentuale di idrogeno non dovrebbe superare di molto il 5%.
Het meest gebruikte beschermgas bij TIG-lassen is argon (l1). De zuiverheidsgraad moet minstens 99,95 % bedragen. Bij metalen met een zeer goed warmtegeleidingsvermogen, zoals aluminium of koper, wordt echter ook helium (l2) gebruikt. Bij het gebruik van helium als beschermgas wordt de vlamboog warmer. Maar de warmteverdeling tussen de kern en de rand van de vlamboog is gelijkmatiger. Het gebruik van zuiver helium bij het TIG-lassen wordt uitsluitend bij speciale toepassingen gebruikt. Daarentegen worden sinds enkele jaren steeds vaker argon/helium-mengsels (l3) met 25, 50 of 75 % helium gebruikt. Daardoor kan er bijv. bij dikkere aluminium structuren een lagere voorverwarmingstemperatuur worden bereikt die nodig is om een toereikende inbranding te behalen. Vaak is ook een verhoging van de lassnelheid mogelijk. Bij het TIG-lassen van corrosievaste chroom/nikkelstaalsoorten worden hiervoor ook argon/waterstofmengsels (R1) gebruikt. Daarbij mag het waterstofgehalte niet hoger zijn dan 5 % te liggen om poriënvorming te voorkomen.
Nejčastěji používaným ochranným plynem při svařování-WIG je argon (l1). Jeho stupeň čistoty by měl být minimálně 99,95%. U kovů, které mají velice dobrou tepelnou vodivost, jako jsou hliník nebo měď, se používá také hélium (l2). Pokud se používá jako ochranný plyn hélium, je svařovací oblouk více horký. Především je však rozložení tepla mezi jádrem a okrajem svařovacího oblouku rovnoměrnější. Používání čistého hélia je u svařování-WIG spíše výjimkou omezenou na speciální případy použití; spíše se během posledních let používají směsi argonu/hélia (l3) s obsahem hélia 25, 50 nebo 75%. Přitom je možné, snížit např. u silných struktur hliníku teploty předehřevu, které jsou nutné k dosažení dostatečného závaru. Často je také možné zvýšení rychlosti svařování. Při svařování-WIG nerez ocelí s obsahem niklu a chromu se k tomuto účelu používají také směsi argonu / vodíku (R1), z důvodu zabránění tvorby pórů by však neměl být obsah vodíku o moc vyšší než 5%.
Den hyppigst brugte beskyttelsesgas ved TIG-svejsning er argon (l1). Renhedsgraden bør være mindst 99,95 %. Men ved metaller, som har en meget god varmeledeevne, som f.eks. aluminium eller kobber, bruges også helium (l2). Under helium som beskyttelsesgas er lysbuen varmere. Men først og fremmest er varmefordelingen mellem kernen og lysbuens kant mere jævn. Anvendelsen af rent helium ved TIG-svejsning er sjælden og begrænser sig til specialtilfælde. Derimod er argon/helium-blandinger (l3) med 25, 50 eller 75% helium blevet brugt i stigende grad de seneste år. På den måde kan man f.eks. ved tykkere aluminiumsstrukturer reducere den foropvarmningstemperatur, der kræves til at opnå en tilstrækkelig indtrængning. Ofte er det også muligt at øge svejsehastigheden. Ved TIG-svejsning af rustfrit krom-nikkel-stål anvendes der også argon/hydrogen-blandinger (R1) til dette formål. Dog bør hydrogenindholdet ikke ligge væsentligt over 5 % for at undgå porer.
Наиболее часто при сварке TIG в качестве защитного газа применяется аргон (l1). Степень его чистоты должна составлять минимум 99,95 %. Для металлов, имеющих очень хорошую теплопроводность, таких как алюминий или медь, используют гелий (l2). При использовании гелия в качестве защитного газа сварочная дуга имеет более высокую температуру. Но, в первую очередь, обеспечивается более равномерное распределение тепла между ядром и краем сварочной дуги. При сварке ТIG чистый гелий используется редко и только в исключительных случаях. Вместо него в последние годы все чаще применяются смеси аргона и гелия (l3) с содержанием гелия 25, 50 или 75 %. Благодаря этому удается снизить температуру предварительного нагрева, например, толстых алюминиевых структур, для достижения достаточного провара. Более того, можно повысить скорость сварки. При сварке ТIG нержавеющих хромоникелевых сталей для этой цели также применяют смеси аргона с водородом (R1), однако для предотвращения образования пор содержание водорода не должно превышать 5 %.
Den skyddsgas som oftast används vid TIG-svetsning är argon (I1). Renhetsgraden ska minst uppgå till 99,95 %. Vid metaller som har en mycket god värmeledningsförmåga, till exempel aluminium eller koppar, används även helium (I2). Ljusbågen blir hetare under helium som skyddsgas. Framför allt är värmefördelningen mellan kärnan och kanten på ljusbågen jämnare. Användning av ren helium vid TIG-svetsning förekommer sällan och är begränsad till specialfall, däremot används argon-/helium-blandningar (I3) med 25, 50 eller 75 % helium oftare sedan några år tillbaka. Därmed kan t.ex. den nödvändiga förvärmningstemperaturen som krävs för att uppnå en tillräcklig inträngning vid tjockare aluminiumstrukturer. Många gånger är det även möjligt att öka svetshastigheten. Vid TIG-svetsning av icke rostande krom-nickel-stål används även argon-/väteblandningar (R1) för detta syfte, dock ska vätehalten vara avsevärt högre än 5 % för att förhindra porbildning.
TIG kaynağında en sık kullanılan koruyucu gaz argondur (l1). Saflık oranının en az %99,95 olması gerekir. Ancak alüminyum veya bakır gibi çok iyi ısı iletkenliğine sahip metallerde helyum (l2) kullanılır. Koruyucu gaz olarak helyum kullanıldığında ark daha sıcak olur. Ama özellikle arkın çekirdeği ile kenarı arasındaki ısı dağılımı dengelidir. TIG kaynaklarında nadiren sadece helyum kullanılır ve kullanımı özel durumlarla sınırlıdır, buna karşın %25, 50 veya 75 helyum oranlarıyla argon - helyum karışımları (l3) son yıllarda daha da artarak kullanılmaktadır. Bu şekilde örneğin, kalın alüminyum konstrüksiyonlarında yeterli kaynak nüfuziyetine ulaşmak için gerekli olan ön ısıtma ısısı düşürülebilmektedir. Aynı zamanda kaynak hızının birkaç kata kadar arttırılması da mümkündür. Paslanmaz krom-nikel çeliklerinin TIG kaynaklarında bu amaç doğrultusunda argon-hidrojen karışımları (R1) kullanılmaktadır, ancak bu kapsamda gözenek oluşumunun engellenmesi nedeniyle hidrojen oranının %5'in üzerinde olmaması gerekmektedir.
  Podstawy  
W przypadku materiałów odpornych na korozję wolno stosować tylko szczotki ze stali nierdzewnej, ponieważ w przeciwnym wypadku może dojść do zakażenia rdzą z cząstek metali pozostających na powierzchni.
The lower limit of the application of the TIG process is about 0.3 mm for steel and 0.5 mm for aluminium and copper. Towards the top, economic limits are set for the application. The deposition rate rate is not very high in this process. For this reason, only the root passes are TIG welded, and the remaining layers are welded using other processes (E, MAG), which have a higher power. When selecting the welding parameters, it must be noted that only the current is set on the welding device. The arc voltage is determined by the arc length, which is maintained by the welder. Therefore, the greater the arc length, the higher the arc voltage. A welding current of 45 amps per mm of wall thickness is used as the reference value for a current sufficient for welding steel with a direct current to full penetration. For AC welding aluminium, a current of 40 amps/mm is required.
Pour un bon résultat de soudage, il est important de nettoyer soigneusement les flancs des joints et la surface de la pièce dans la zone de soudage avant de commencer le soudage. Les surfaces doivent être brillantes et exemptes de graisse, de saleté, de rouille et de peinture. En outre, les couches de calamine doivent être supprimées si possible. Dans de nombreux cas, un brossage suffira. Lorsque cela ne suffit pas, la surface doit être traitée par meulage ou un procédé de traitement mécanique. Dans le cas de matériaux résistant à la corrosion, seules des brosses en acier inoxydable peuvent être utilisées, car la rouille peut être causée par des particules de fer ayant été introduites dans la surface. Dans le cas de l'aluminium, il est particulièrement important en raison de la formation de pores qu'aucune couche épaisse d'oxyde ne reste sur la surface. Des solvants appropriés doivent être utilisés pour le nettoyage et le dégraissage. Attention : des vapeurs toxiques peuvent être générées en cas d'utilisation de solvants contenant du chlore.
Beim Schweißen mit impulsförmigem Strom wechseln Stromstärke und Spannung im Rhythmus der Impulsfrequenz ständig zwischen einem niedrigen Grundwert und dem höheren Impulswert. Unter Einwirkung des hohen Impulsstromes wird der Einbrand in den Grundwerkstoff erzeugt und es bildet sich ein punktförmiges Schmelzbad aus. Dieses beginnt unter Einwirkung des folgenden niedrigeren Grundstromes bereits vom Rand ausgehend zu erstarren, bis der nächste Stromimpuls es wieder aufschmilzt und vergrößert. Inzwischen ist der Lichtbogen aber bereits in Schweißgeschwindigkeit weiter gewandert, so dass die Schweißnaht beim WIG Impulsschweißen aus vielen sich überlappenden Schweißpunkten gebildet wird. Die Größe des Schmelzbades ist dabei im Durchschnitt kleiner als beim Schweißen mit gleichförmigem Strom, so dass es sich in Zwangslagen besser beherrschen lässt. Trotzdem ist ausreichender Einbrand gewährleistet. Der eben geschilderte Effekt tritt aber nur auf, wenn ein ausreichender Temperaturunterschied im Schmelzbad zwischen Grund- und Impulsphase auftritt. Dies ist nur bei Impulsfrequenzen unter etwa 5 Hz gegeben. Als Nachteil kann genannt werden, dass die Schweißgeschwindigkeit vielfach beim Impulsschweißen verringert werden muss. Auch nimmt der Schweißer das Pulsen im niedrigen Frequenzbereich als störendes Flackern des Lichtbogens wahr. Deshalb wird diese Variante des WIG-Schweißens weniger beim manuellen Schweißen angewandt, wo der Schweißer andere Möglichkeiten hat die Badbeherrschung zu beeinflussen, als vielmehr beim mechanisierten WIG Schweißen.
Para obtener un buen resultado de soldadura, antes de empezar a soldar es importante limpiar a fondo los flancos de unión y la superficie de la pieza de trabajo en el ámbito de soldadura. Las superficies deben ser metálicas, sin revestimiento ni grasa, suciedad, óxido o pintura. Siempre que sea posible, se eliminarán también las capas de cascarilla. En muchos casos, basta con un cepillado. Cuando esto no sea suficiente, la superficie deberá rectificarse o tratarse con un método de procesamiento mecánico. Con materiales resistentes a la corrosión solo se pueden utilizar cepillos de acero inoxidable; de lo contrario, puede producirse herrumbre por partículas de hierro depositadas en la superficie. Debido a la formación de poros, en el caso del aluminio es importante que no quede en la superficie ninguna película gruesa de óxido. Para limpiar y desengrasar deben emplearse los disolventes adecuados. Atención: si se utilizan disolventes con cloro, pueden producirse vapores tóxicos.
Per un buon risultato di saldatura è importante pulire accuratamente, prima di iniziare la saldatura, le facce del giunto e la superficie del pezzo da lavorare attorno all'area di saldatura. Le superfici dovrebbero risultare di metallo lucido ed essere prive di grasso, sporco, ruggine o colori. Dovrebbero, se possibile, essere rimossi anche gli strati di scorie. In molti casi basta una spazzolata. Quando questa non è sufficiente, la superficie dovrà essere trattata con levigatura o con altro processo di lavorazione meccanico. In caso di materiali resistenti alla corrosione devono essere utilizzate esclusivamente spazzole in acciaio inossidabile, poiché altrimenti potrebbe venirsi a creare della ruggine dovuta a particelle di ferro esterne, che verrebbe poi inglobata nella superficie. Per via della formazione di pori, nel caso dell'alluminio è particolarmente importante che sulla superficie non rimangano spesse pellicole di ossido. Per la pulizia e lo sgrassaggio devono essere utilizzati solventi idonei. Attenzione: In caso di utilizzo di solvente contenenti cloro possono venirsi a creare vapori tossici.
Voor een goed lasresultaat is het belangrijk om de laskanten en het lasgebied van het werkstuk voorafgaand aan het lassen grondig te reinigen. De oppervlakken moeten metaalblank en vet-, vuil-, roest- en verfvrij zijn. Ook de ontstekingslagen moeten zoveel mogelijk worden verwijderd. In vele gevallen is borstelen voldoende. Waar dit niet voldoende is, moeten de oppervlakken worden geslepen of met een ander metaalbewerkend proces worden behandeld. Bij corrosiebestendige materialen mogen er uitsluitend borstels uit roestvrij staal worden gebruikt, omdat er anders externe roest door de ijzerdeeltjes naar de oppervlakken kan worden overgedragen. Bij aluminium is het belangrijk om poriënvorming tegen te gaan zodat er geen dikke oxidelagen op de oppervlakken achterblijven. Voor het reinigen en ontvetten moeten geschikte oplosmiddelen worden gebruikt. Let op: Bij het gebruik van chloorhoudende oplosmiddelen kunnen giftige dampen ontstaan.
Pro kvalitní výsledek svařování je důležité, před začátkem svařování dobře vyčistit boky drážek a povrch obrobku v oblasti svaru. Povrch by měl být kovově lesklý bez tuků, nečistot, rzi a barev. Dle možnosti by měly být odstraněny i vrstvy okují. Ve většině případů zde stačí jejich okartáčování. Tam, kde to nestačí, je třeba tento povrch očistit vybroušením nebo mechanickým opracováním. U antikorozních materiálů se smějí používat pouze kartáče z nerez ocele, protože jinak může vznikat částicemi železa cizí rez, která by se zanášela do povrchu. U hliníku je z důvodu vzniku pórů obzvláště důležité, aby na povrchu neulpívaly žádné silné vrstvy oxidů. Na vyčištění a odmaštění se používají vhodná rozpouštědla. Pozor: Při používání rozpouštědel s obsahem chloru mohou vznikat jedovaté páry.
For et godt svejseresultat er det vigtigt at rense fugeflankerne og overfladerne af arbejdsemnet i svejseområdet grundigt inden svejsningen. Overfladerne skal være metallisk blanke og fri for fedt, snavs, rust og farve. Også glødeskalslag bør om muligt fjernes. For det meste vil det være nok at børste. Der, hvor det ikke er nok, skal overfladen behandles med slibning eller en mekanisk bearbejdningsmetode. Ved korrosionsbestandige materialer må der kun anvendes børster af rustfrit stål, fordi der ellers kan opstå fremmedrust ved små jerndele, som er blevet tilført til overfladen. Ved aluminium er det pga. poredannelsen særlig vigtigt, at der ikke forbliver tykke oxidhinder på overfladen. Til rengøring og affedtning skal der bruges egnede opløsningsmidler. Pas på: Ved anvendelse af klorholdige opløsningsmidler kan der opstå giftige dampe.
Для хорошего результата сварки важно основательно очистить кромки швов и поверхности заготовки в зоне сварки перед ее началом. Поверхности должны быть с металлическим блеском и очищены от смазки, грязи, ржавчины и краски. Также по возможности должны быть удалены слои окалины. Во многих случаях для этого достаточно щетки. Если этого недостаточно, поверхность следует очистить шлифовкой или механическим методом обработки. Для устойчивых к коррозии материалов разрешается использовать только щетки из нержавеющей стали, так как в противном случае может возникнуть налет ржавчины из-за частиц железа, которые попали на поверхность. Для алюминия из-за порообразования очень важно, чтобы на поверхности не оставалось более плотных оксидных пленок. Для очистки и обезжиривания следует использовать соответствующие растворители. Внимание: при использовании хлорсодержащих растворителей могут образовываться ядовитые пары.
För ett bra svetsresultat är det viktigt att fogytan och arbetsstyckets yta har rengjorts noga innan svetsningen påbörjas. Ytorna ska vara metalliskt blanka och fria från fett, smuts, rost och färg. Även glödskal ska tas bort om det är möjligt. I många fall är det tillräckligt att borsta ytan . Där detta inte är tillräckligt måste ytan behandlas med slipning eller en mekanisk bearbetningsmetod. Vid korrosionsbeständiga material får endast borstning användas på icke rostande stål, eftersom det annars kan uppstå extern rost på grund av järnbitar, som tränger in i ytan. Vid aluminium är det särskilt viktigt att inga tjockare oxidlager blir kvar på ytan på grund av porbildningen. För rengöring och avfettning används lämpliga lösningsmedel. Obs! Vid användning av klorhaltiga lösningsmedel kan det bildas giftiga ångor.
İyi bir kaynak sonucu için kaynak bölümündeki kaynak oluk yan duvarlarının ve iş parçası yüzeyinin, kaynağa başlamadan önce iyice temizlenmesi gerekir. Yüzeylerin çıplak metal biçiminde bulunması, gresten, kirden, pastan ve boyadan arındırılmış olması gerekir. Ayrıca mümkünse kav katmanlarının da temizlenmesi gerekir. Çoğu durumda bunun için bir fırça yeterli olmaktadır. Yeterli olmadığı durumda zımparalama veya mekanik yöntemlerle işlem yapılması gerekir. Paslanma dayanıklılığı bulunan malzemelerde sadece paslanmaz çelik fırçalar kullanılmalıdır, aksi halde demir parçaları nedeniyle dışarıdan pas gelebilir ve bunlar yüzeyde kalabilir. Alüminyumda, gözenek oluşma ihtimali nedeniyle, yüzey üzerinde kalın bir oksit katman kalmaması çok önemlidir. Temizlik ve yağdan arındırma için uygun çözücüler kullanılmalıdır. Uyarı: Klor içeren çözücü kullanılması halinde zehirli buharlar ortaya çıkabilir.
  Podstawy  
Również wtopienie jest większe w miarę rosnącego prądu. Podane natężenia prądu obowiązują tylko dla stali niestopowych i niskostopowych. W przypadku wysokostopowych stali i materiałów na bazie niklu, z powodu większej rezystancji elektrycznej pręta rdzeniowego należy ustawić niższe wartości.
Pour le soudage à l’électrode enrobée, seule l’intensité du courant est définie, la longueur de l’arc étant obtenue à partir de la tension de l’arc qui est respectée par le soudeur. Au moment du réglage de l’intensité du courant, il faut tenir compte de l’intensité maximale admissible du diamètre de l’électrode utilisé. En règle générale, les valeurs limites inférieures sont utilisées pour les passes de racine pour la position PF et les valeurs supérieures s’appliquent à toutes les autres positions et pour les passes intermédiaires et de finition. À mesure que les intensités de courant augmentent, la vitesse de dépôt augmente et par voie de conséquence la vitesse de soudage. La pénétration augmente également à mesure que les niveaux de courant s’accroissent. Les intensités de courant indiquées s’appliquent uniquement aux aciers non alliés et faiblement alliés. Pour les aciers hautement alliés et les métaux à base de nickel, les valeurs inférieures devraient être définies en raison de l’importante résistance électrique de l’âme métallique.
En la soldadura eléctrica manual, se ajusta únicamente la intensidad de corriente; la tensión del arco voltaico resulta de la longitud del arco que sujeta el soldador. Cuando se ajusta la intensidad de corriente, debe observarse la capacidad de carga de corriente del diámetro del electrodo. En este caso, se aplica la regla de que los límites inferiores sirven para soldar pasadas de raíz y para la posición PF, mientras que los límites superiores se aplican para las otras posiciones y para capas de relleno y exteriores. A medida que aumenta la intensidad de corriente, aumenta el rendimiento de fusión y, en consecuencia, la velocidad de soldadura asociada. Con mayor corriente, mayor penetración. Las intensidades de corriente indicadas solo se aplican para aceros no aleados y de baja aleación. Debido a la mayor resistencia eléctrica de la varilla del núcleo, en aceros de alta aleación y materiales con base de níquel deben ajustarse valores más bajos.
Nella saldatura manuale con elettrodo viene impostato solo il valore della corrente, mentre la tensione dell’arco si ottiene dalla lunghezza dell’arco adottata dal saldatore. Durante l’impostazione del valore della corrente, è necessario tenere presente la capacità di carico di corrente del diametro dell’elettrodo utilizzato. In questo frangente è valida la regola, secondo cui i valori limite inferiori vengono utilizzati per la saldatura delle passate alla radice e per la posizione PF, mentre i valori limite superiori vengono utilizzati per le restanti posizioni e le passate di riempimento e finali. Con l’incremento dei valori della corrente, aumenta la velocità di fusione e, di conseguenza, anche la velocità di saldatura. Anche la penetrazione aumenta all’aumentare della corrente. I valori della corrente riportati nella tabella sono validi unicamente per gli acciai non legati e debolmente legati. Con gli acciai fortemente legati e i materiali a base di nickel, è necessario impostare dei valori più bassi a causa dell’elevata resistenza elettrica dell’anima dell’elettrodo.
Bij elektrode lassen wordt alleen de stroomsterkte ingesteld. De vlamboogspanning is het resultaat van de vlambooglengte die door de lasser worden aangehouden. Bij de instelling van de stroomsterkte moet er rekening worden gehouden met de gebruikte elektrodediameter. De regel is dat de onderste grenswaarden van toepassing zijn op het lassen van grondlagen en de PF-positie, terwijl de bovenste limiet van toepassing is op de overige posities en de vul- en deklagen. Naarmate de stroom toeneemt, wordt het afsmeltvermogen en de daarmee verbonden lassnelheid verhoogd. Bij een stijgende stroom neemt ook de inbranding toe. De aangegeven stroomsterktes gelden alleen voor ongelegeerde en laaggelegeerde staalsoorten. Bij hooggelegeerde staalsoorten en nikkelbasismaterialen moeten vanwege de grotere elektrische weerstand van de kernstaaf lagere waarden worden ingesteld.
Při ručním svařování obalenou elektrodou se nastavuje pouze síla proudu, napětí svařovacího oblouku vyplývá z délky svařovacího oblouku, kterou svářeč dodržuje. Při nastavování síly proudu je nutné vzít v úvahu možnost zatížení použitého průměru elektrod proudem. Platí zde pravidlo, že spodní mezní hodnoty platí pro svařování kořenových vrstev a pro polohu PF a horní zase pro ostatní polohy a pro výplňové a krycí vrstvy. S přibývající silou proudu stoupá také odtavovací výkon a rychlost svařování, která s tím souvisí. Také závar se s přibývajícím proudem zvětšuje. Uvedené síly proudu platí pouze pro nelegované a nízko legované oceli. U vysokolegovaných ocelí a niklových materiálů se musejí z důvodu většího elektrického odporu tyče jádra nastavit nižší hodnoty.
Ved elektrodesvejsning indstilles kun strømstyrken, lysbuespændingen resulterer af den lysbuelængde, som svejseren overholder. Ved indstillingen af strømstyrken skal der tages hensyn til strømbelastningsevnen af den anvendte elektrodediameter. Her er reglen, at de nedre grænseværdier gælder for svejsningen af rodstrenge og for position PF, de øvre derimod for de øvrige positioner og for fyld- og dækstrenge. Med tiltagende strømstyrke stiger smelteeffekten og den dertil hørende svejsehastighed. Også indtrængningen tiltager med stigende strøm. De oplyste strømstyrker gælder kun for u- og lavtlegeret stål. Ved højtlegeret stål og nikkelbasismaterialer skal der indstilles lavere værdier pga. den større elektriske modstand af kernestaven.
При ручной сварке стержневыми электродами регулируется только сила тока, напряжение сварочной дуги зависит от ее длины, которую поддерживает сварщик. При настройке силы тока следует учесть токонагрузочную способность электродов соответствующего диаметра. При этом действует правило, согласно которому нижние предельные значения относятся к сварке корневых слоев и позиции PF, верхние, напротив, к остальным позициям, а также к заполняющим и верхним слоям. С увеличением силы тока растет мощность расплавления и, следовательно, скорость сварки. Провар также увеличивается с увеличением силы тока. Указанные значения силы тока относятся только к нелегированным и низколегированным сталям. У высоколегированных сталей и материалов на основе никеля из-за большего электрического сопротивления стержня требуются более низкие значения.
Vid manuell elektrodsvetsning är det endast strömstyrkan som ställs in, ljusbågens spänning ges av den längd på ljusbågen som svetsaren håller. Vid inställning av strömstyrkan måste man ta hänsyn till den använda elektroddiameterns strömbelastningsförmåga. Därmed gäller regeln, att det nedre gränsvärdet gäller för svetsning av rotsträngar och för positionen PF, det övre gäller däremot för övriga positioner och för fyllnads- och soppsträngar. Med tilltagande strömstyrka ökar smälteffekten och den därmed sammankopplade svetshastigheten. Även inträngningen ökar med ökad ström. De angivna strömstyrkorna gäller endast för olegerade och låglegerade stålsorter. Vid höglegerade stål och nickelbaserade material måste man ställa in ett lägre värde på grund av det elektriska motståndet i kärnstaven.
Örtülü elektrot kaynağında sadece akım şiddeti ayarlanır, ark gerilimi ise kaynakçının tuttuğu ark uzunluğuyla ayarlanır. Akım şiddeti ayarında kullanılan elektrot çapının akım yükü dikkate alınmalıdır. Bu kapsamda alt sınır değerleri kök pasoların kaynaklanması için ve PF pozisyonu, buna karşın üst sınır değerleri ise kalan diğer pozisyonlar ve dolgu paso ve son paso için geçerlidir. Artan akım şiddetiyle dolgu kapasitesi ve buna tabi olan kaynak hızı da artar. Aynı zamanda artan akımla birlikte kaynak nüfuziyeti de artar. Belirtilen akım şiddetleri sadece alaşımsız ve düşük alaşımlı çelikler için geçerlidir. Yüksek alaşımlı çeliklerde ve nikel bazlı malzemelerde, ana çubuğun yüksek elektrik direnci nedeniyle daha düşük değerler ayarlanmalıdır.
  Materiały dodatkowe  
Te materiały szczególnie dobrze nadają się do spawania metodą TIG, ponieważ dzięki korzystnej lepkości spawanego materiału powstają drobno żebrowane, gładkie ściegi wierzchnie oraz płaskie dna grani. Wskutek względnie niskiej prędkości spawania w procesie TIG oraz niskiej przewodności cieplnej stali CrNi, przy niewielkich grubościach ścian łatwo mogą jednak występować przegrzania.
Ces matériaux sont particulièrement adaptés au soudage TIG parce que la viscosité favorable du métal fondu produit des surfaces finement pennées et lisses ainsi que des faces inférieures de racines plates. En raison de la vitesse de soudage relativement lente du procédé TIG et de la faible conduction de chaleur des aciers CrNi, Il peut facilement se produire des surchauffes pour les petites épaisseurs de parois. Cela peut entraîner des fissures à chaud, même la résistance à la corrosion peut être réduite. Des surchauffes peuvent être évitées si nécessaire en insérant des pauses de refroidissement ou en refroidissant les pièces à usiner. Cela réduit également la déformation qui est supérieure précisément pour les aciers CrNi en raison des coefficients de dilatation plus élevés que pour l'acier non allié. Pour les composants exposés ultérieurement à une attaque corrosive, les couches oxydées restant dans le métal de base après le soudage sur la surface du cordon et sur les bords des deux côtés et les colorations thermiques dues au brossage, au sablage, au meulage ou au décapage sont éliminées avant que le composant ne soit mis en service. Sous ces couches, cela entraîne dans le cas contraire une attaque corrosive accrue. Cela s'applique également pour le côté racine lors du soudage de tubes. Etant donné qu'un traitement mécanique est difficilement possible ici, il est conseillé de prévenir l'oxydation par façonnage.
Der rechteckförmige künstliche Wechselstrom hat aber noch einen weiteren Vorteil. Da der Stromverlauf beim Wechsel der Polarität sehr steil ist, sind die Totzeiten des Lichtbogens beim Nulldurchgang wesentlich kürzer als bei einem sinusförmigen Verlauf. Das Wiederzünden erfolgt deshalb sicherer, sogar ohne Zündhilfe, und der Lichtbogen ist insgesamt stabiler. Allerdings machen sich die Wiederzündvorgänge als stärkeres Brummgeräusch bemerkbar. Moderne WIG-Stromquellen gestatten das Schweißen mit Gleichstrom, sowie mit sinusförmigem und mit rechteckförmigen Wechselstrom. In neuerer Zeit wird auch eine Variante des WIG-Minuspolschweißens angewendet, bei der hochheliumhaltiges Schutzgas (z.B. 90% He / 10% Ar) verwendet wird. Beim Schweißen am Minuspol läßt sich wie bereits geschildert, die Oxidhaut nicht aufbrechen. Durch die hohe Temperatur des energiereicheren Heliumlichtbogens kann sie aber verflüssigt werden. Damit ist sie nur noch wenig störend. Das WIG-Gleichstrom-Minuspolschweißen unter Helium wird wegen des besseren Einbrandverhaltens vor allem bei Reparaturschweißungen an Gussteilen aus Aluminium-Silizium-Legierungen angewendet.
Estos materiales están especialmente indicados para soldaduras TIG, ya que gracias a la excelente viscosidad del material de soldadura se obtienen pasadas superiores lisas y partes inferiores de raíz planas. Sin embargo, debido a la velocidad de soldadura relativamente lenta del proceso TIG y a la baja conductividad térmica de los aceros CrNi, con grosores de pared pequeños, es fácil que se produzca sobrecalentamiento. Como consecuencia pueden surgir grietas por calor y reducirse la resistencia a la corrosión. Siempre que sea necesario, los sobrecalentamientos se pueden evitar con fases de enfriamiento o refrigerando las piezas de trabajo. Esto también reduce la deformación, mayor en aceros de CrNi, debido a un coeficiente de expansión superior, que en aceros no aleados. En el caso de componentes expuestos posteriormente a agentes corrosivos, antes de su puesta en funcionamiento deberán eliminarse las películas de óxido y los colores de revenido que han quedado en la superficie de la costura y en los bordes de ambos lados del material base tras la soldadura, utilizando para ello cepillos, chorros, rectificado o decapado. De lo contrario, la corrosión bajo estas películas será mayor. Esto también se aplica al lado de la raíz cuando se sueldan tuberías. Dado que aquí el procesamiento mecánico raras veces es posible, se recomienda formar a fin de evitar la oxidación.
Questi materiali sono particolarmente adatti alla saldatura TIG, poiché la giusta viscosità del materiale di saldatura genera cordoni superiori lisci e finemente rinforzati, nonché lati inferiori della radice piatti. La velocità di saldatura relativamente lenta del processo TIG e la ridotta conduttività termica degli acciai CrNi può però portare facilmente a surriscaldamenti in caso di pareti sottili. Questo può provocare cricche dovute al calore e ridurre anche la resistenza alla corrosione. I surriscaldamenti vengono necessariamente evitati effettuando pause di raffreddamento nel corso del processo, oppure raffreddando i pezzi da lavorare. Questo riduce anche la distorsione, che proprio negli acciai CrNi risulta maggiore rispetto agli acciai non legati, per via del maggiore coefficiente di espansione. In caso di elementi che saranno successivamente esposti a possibile corrosione, è necessario rimuovere le pellicole di ossido e i colori di rinvenimento che al termine della saldatura restano sulla superficie del cordone e su entrambi i margini del materiale di base, sottoponendo l'elemento a spazzolatura, irraggiamento, levigatura o decapaggio prima di renderlo operativo. Sotto tali pellicole si verifica altrimenti un maggiore attacco della corrosione. Questo vale anche per il lato della radice nella saldatura di tubi. Poiché in questo caso una lavorazione meccanica è difficilmente possibile, è conveniente impedire l'ossidazione tramite formazione.
De materialen zijn uiterst geschikt voor TIG-lassen omdat er dankzij de gunstige viscositeit van het lasmateriaal gladgestreken bovenrupsen en vlakke achterkanten van grondlasnaden ontstaat. Door de relatief langzame lassnelheid van het TIG-lasproces en het lage warmtegeleidingsvermogen van CrNi-staalsoorten kan het bij dunne materiaaldiktes gemakkelijk oververhit raken. Hierdoor kunnen hittescheuren optreden en kan ook de corrosiebestendigheid worden verminderd. Oververhittingen kunnen indien nodig door het inlassen van afkoelpauzes of het koelen van werkstukken worden voorkomen. Hierdoor wordt ook vervoming verminderd, dat juist bij CrNi-staalsoorten door de hogere uitzettingscoëfficiënt groter is dan bij ongelegeerd staal. Bij bouwdelen, die later aan corrosie worden blootgesteld, moeten de na het lassen op het oppervlak van de lasnaad en op de wederzijdse randen van het basismateriaal achtergebleven oxidelaag en aanloopverkleuring door borstelen, stralen, slijpen of beitsen worden verwijderd, alvorens bouwdelen te gebruiken. Anders wordt er onder deze oxidelaag een sterke corrosieaanval gevormd. Dit geldt ook voor de grondlasnaadzijde bij het lassen van buizen. Aangezien een mechanische bewerking hier moeilijk uit te voeren is, wordt het voorkomen van oxidatie door formatie aangeraden.
Tyto materiály se velice dobře hodí ke svařování-WIG, protože díky dobré viskozitě svarového kovu vznikají jemné, hladké vrchní strany svaru a ploché spodní strany kořene. Z důvodu relativně pomalé svařovací rychlosti u svařování-WIG a nízké tepelné vodivosti ocelí CrNi, může dojít v případě malých tlouštěk stěn snadno k přehřátí. Může tak dojít k praskání za tepla a také odolnosti materiálu vůči korozi se může snižovat. Přehřátí je možné zamezit, pokud je to nutné, přerušením procesu z důvodu ochlazení nebo ochlazováním obrobku. Tím se sníží také deformace, které jsou právě u ocelí CrNi z důvodu vyšší roztažnosti větší, než u nelegovaných ocelí. U dílů, které jsou později vystaveny koroznímu napadení, je třeba před použitím dílu odstranit vrstvy oxidů a náběhové barvy, které se po svařování objeví na svaru a na obou okrajích základního materiálu; je možné použít kartáčování, tryskání, broušení nebo leptání. Jinak může docházet pod tímto povlakem ke zvýšenému napadnutí korozí. To platí také pro stranu s kořenem při svařování trubek. Protože zde je mechanické zpracování možné pouze omezeně, doporučujeme zabránit oxidaci formováním.
Disse materialer er særligt velegnet til TIG-svejsning, fordi der pga. den gunstige viskositet af svejsemetallet opstår fint finnede, glatte overstrenge og flade rodundersider. Men pga. den relativt langsomme svejsehastighed af TIG-metoden og den lave varmeledeevne af CrNi-stål kan der ved små vægtykkelser nemt opstå overophedninger. På den måde kan der opstå varmerevner, også korrosionsbestandigheden kan reduceres. Overophedninger kan om nødvendigt undgås ved at holde nedkølingspauser eller nedkøle arbejdsemner. På den måde reduceres også deformering, som netop ved CrNi-stål er større end ved ulegeret stål pga. den større udvidelseskoefficient. Ved komponenter, som senere bliver udsat for korrosion, skal de oxidhinder, der efter svejsningen bliver tilbage på sømmens overflade og på kanterne på begge sider i grundmaterialet og anløbning fjernes ved børstning, stråling, slibning eller bejdsning, inden komponenten tages i brug. Under disse hinder opstår der ellers øget korrosion. Dette gælder også for rodsiden ved svejsning af rør. Fordi en mekanisk bearbejdning er vanskelig her, anbefales det at undgå oxidation ved hjælp af brug af formiergas.
Эти материалы особенно хорошо подходят для сварки TIG, так как благодаря оптимальной вязкости наплавляемого металла образовываются аккуратные и гладкие верхние валики и плоская нижняя сторона корня шва. Необходимо учесть, что из-за относительно небольшой скорости сварки TIG и низкой теплопроводности хромоникелевых сталей при малой толщине стенок может легко возникнуть перегрев. Могут образоваться горячие трещины и снизиться устойчивость к коррозии. Перегрева при необходимости можно избежать, делая паузы для охлаждения или охлаждая саму заготовку. Это также способствует уменьшению коробления, которое из-за высокого коэффициента расширения у хромоникелевых сталей больше, чем у нелегированных сталей. На деталях, которые будут подвергаться коррозионному воздействию, после сварки необходимо удалить оставшиеся на поверхности шва и с обоих краев основного материала оксидные пленки и побежалость путем очистки щеткой, шлифования, излучения или травления. Только после этого конструкции пригодны к дальнейшей эксплуатации. В противном случае коррозионное разрушение под пленками только усилится. Это касается также стороны корня при сварке труб. Поскольку практически отсутствует возможность механической обработки, рекомендуется избегать окисления, применяя формовку.
Dessa material är särskilt lämpliga för TIG-svetsning, eftersom det bildas finfjädrade, släta översträngar och släta rotsträngsundersidor på grund av svetsgodsets fördelaktiga viskositet. På grund av TIG-metodens relativt långsamma svetshastighet och den låga värmeledningsförmågan hos CrNi-stålen kan det dock lätt leda till överhettningar vid tunnare väggtjocklekar. Därmed kan det uppstå värmesprickor och även korrosionsbeständigheten kan försämras. Överhettningar kan om det är nödvändigt förhindras genom att lägga in avkylningspauser eller genom att kyla arbetsstyckena. Därmed minskar även deformeringen, som just för CrNi-stål är högre än vid olegerat stål på grund av den högre utvidgningskoefficienten. Vid komponenter som senare kommer att utsättas för korrosionsangrepp måste oxidlagret och anlöpningsfärgen som är kvar på fogens ytor och på kanterna på båda sidorna av grundmaterialet efter svetsningen tas bort genom borstning, blästring, slipning eller betning innan komponenten tas i drift. Under dessa hudar blir annars korrosionsangreppet extra stort. Detta gäller även för rotsidan vid svetsning av rör. Eftersom en mekanisk bearbetning är mycket svår att utföra i detta fall rekommenderas att förhindra oxideringen genom formning.
Bu malzemeler özellikle TIG kaynaklarıyla kullanılmaya çok uygundurlar, çünkü kaynaklanan ürünün uygun viskozitesi nedeniyle, ince kanatlı, düz üst parçalar ve düz kök alt kısımları elde edilebilir. Ancak TIG yönteminin kıyaslandığında daha düşük hızlarda kaynaklaması ve CrNi çeliklerinin düşük ısı iletkenliği nedeniyle, et kalınlıkları ince olan malzemelerde kolayca aşırı ısınma meydana gelebilir. Bu şekilde ısı çatlakları meydana gelebilir, aynı zamanda paslanma dayanıklılığı olumsuz yönde etkilenebilir. Aşırı ısınmalar gerektiğinde soğumaya bırakılarak veya iş parçasının soğutulmasıyla engellenebilir. Bu şekilde alaşımsız çeliklere oranla daha yüksek genleşme katsayılarına sahip CrNi çeliklerinde çekme de azalır. Sonradan korozyona neden olabilecek etkilere maruz kalacak parçalarda, kaynak sonrasında parça işletime alınmadan önce, ana metal üzerindeki kaynak dikişinin yüzeyi ve kenarların iki tarafı kalan oksit tabakasından ve renk farklarından, fırça, ışın, taşlama veya yakma yöntemleriyle giderilmesi gerekir. Aksi halde bu tabakaların altında aşırı korozyona neden olabilecek etkiler meydana gelebilir. Bu aynı zamanda boruların kaynaklanması sırasında kök tarafı için de geçerlidir. Burada mekanik bir işleme zor olduğu için oksidasyonun formasyon ile engellenmesi önerilmektedir.
  Podstawy  
Występują również takie sytuacje, gdzie potrzebne są materiały dodatkowe zupełnie innego rodzaju. Przykładem jest łączenie trudno spawalnej stali węglowej, gdzie stosowane są austenityczne materiały spawalnicze lub wręcz stopy na bazie niklu.
The welding consumable used during TIG welding is usually rod-shaped. In the fully mechanical method, it is fed in wire form through a separate feed mechanism. Welding consumables are usually selected in the same way as the parent metal. However, for metallurgical reasons, it is necessary for the welding consumable to deviate from the parent metal when certain alloying elements are used. For crack resistance purposes, this must be kept at a very low level, e.g. In the case of carbon content. In such cases, similar types of welding consumables are used. However, there are cases in which dissimilar types of welding consumables are needed. For example, when joining C-steels which are difficult to weld, austenitic welding consumables or even nickel-based alloys are used. The diameter of the welding consumable must be adjusted to the welding task. This depends on the material thickness, and therefore also on the diameter of the tungsten electrode. Welding rods are usually 1000 mm in length. They are delivered in bundles, and should be labelled individually with the DIN or trade name, to avoid confusion.
Le métal d'apport lors du soudage TIG est généralement en forme de tige, dans le cas de l'utilisation complète du procédé de façon mécanique, il est alimenté en fil métallique par un mécanisme d'alimentation séparé. En règle générale, les additifs de soudage sont choisis de la même manière que le métal de base. Parfois, cependant, il est nécessaire pour des raisons métallurgiques que l'additif s'écarte quelque peu du métal de base pour certains éléments d'alliage. Ceci est le cas par exemple en ce qui concerne la teneur en carbone, qui est maintenue très faible pour des raisons de résistance à la fissure, si possible. Dans de tels cas, on parle de métaux d'apport de type similaire. Il y a également des cas où d'autres additifs sont nécessaires. Ceci est par exemple le cas pour l'assemblage d'aciers soudables en C, où des additifs de soudage austénitiques ou même des alliages à base de nickel sont utilisés. Le diamètre du métal d'apport doit être ajusté à la tâche de soudage. Cela dépend de l'épaisseur du matériau et donc aussi du diamètre de l'électrode de tungstène. Les métaux d'apport ont généralement une longueur de 1 000 mm. Ils sont livrés en paquets et doivent être marqués individuellement avec la désignation du DIN ou le nom commercial afin d'éviter toute confusion.
Nach ISO 6947 werden die Schweißpositionen mit PA – PG bezeichnet. Diese sind, wenn man Sie an einem Rohr betrachtet von oben (PA) ausgehend im Uhrzeigersinne alphabetisch angeordnet Die Position PA ist das, was früher in Deutschland mit waagerecht oder Wannenlage bezeichnet wurde. Es folgen dann die Stumpfnahtpositionen PC (horizontal an senkrechter Wand) und PE (überkopf), sowie die Kehlnahtpositionen PB (horizontal) und PD (horinzontal/ überkopf). Beim Schweißen von Blechen bedeutet PF, das senkrecht steigend geschweißt wird, PG ist die Fallnaht. Am Rohr sind aber darunter mehrere Positionen zusammengefaßt. Die Position PF gilt, wenn das Rohr von der Überkopfposition ausgehend ohne Drehen nach beiden Seiten steigend geschweißt wird., bei der Position PG gilt dies sinngemäß für die Schweißung von oben nach unten (Fallnaht). Das WIGSchweißen ist in allen Positionen möglich. Die Schweißdaten müssen dabei, wie auch bei anderen Schweißverfahren auf die Position abgestimmt werden.
El consumible para soldadura utilizado en soldaduras TIG tiene generalmente forma de varilla y, en métodos completamente mecánicos, se introduce en forma de hilo por un mecanismo de alimentación separado. Por regla general, los consumibles de soldadura se eligen de la misma manera que el material base. Sin embargo, por razones metalúrgicas, con ciertos elementos de aleación es preciso que el consumible sea algo distinto del material base. Por ejemplo, con contenido de carbono, para evitar agrietamientos, este debe mantenerse muy bajo. En estos casos, se habla de consumibles para soldadura del mismo tipo. No obstante, también hay casos en los que se necesitan consumibles de distinta naturaleza. Por ejemplo, cuando se unen aceros C, difíciles de soldar; en ese caso, se usan consumibles austeníticos o incluso aleaciones con base de níquel. El diámetro del consumible de soldadura debe sincronizarse con el trabajo de soldadura. Dependerá del grosor del material y, por lo tanto, también del diámetro del electrodo de tungsteno. Las varillas de soldadura suelen tener 1000 mm de longitud. Se entregan en manojos y para evitar confusiones deben etiquetarse individualmente con DIN o con el nombre comercial.
Nella saldatura TIG, il materiale d'apporto si presenta per lo più in forma di bacchette; nell'impiego interamente meccanizzato del processo viene invece apportato sotto forma di filo tramite un dispositivo separato. Di norma i materiali di apporto vengono scelti della stessa tipologia del materiale base. A volte, però, è necessario, per motivi metallurgici, che nel caso di alcuni elementi di lega il materiale d'apporto differisca un pochino dal materiale base. Questo ad esempio nel caso in cui sia presente un contenuto di carbonio, che viene mantenuto il più basso possibile per prevenire la formazione di cricche. In questi casi si parla di materiali d'apporto di tipologia analoga. Ci sono però alcuni casi che rendono necessario l'impiego di materiali di apporto di tipologia diversa. È il caso, ad esempio, della giunzione di acciai C di difficile saldatura, dove vengono utilizzati materiali di apporto austenitici oppure persino leghe a base nichel. Il diametro del materiale d'apporto deve essere adatto al lavoro di saldatura. Si orienta in base allo spessore del materiale e quindi anche in base al diametro dell'elettrodo di tungsteno. Le bacchette di apporto sono di norma lunghe 1000 mm. Vengono fornite a fasci e dovrebbero essere contrassegnate singolarmente con il contrassegno DIN o la denominazione commerciale, al fine di evitare scambi accidentali.
Het lastoevoegmateriaal voor TIG-lassen is meestal beschikbaar in de vorm van staven. Bij volledig gemechaniseerde toepassingen van de methode wordt het lastoevoegmateriaal draadvormig door een aparte toevoerinrichting toegevoegd. Als lastoevoegmateriaal wordt doorgaans dezelfde materiaalsoort van het basismateriaal gebruikt. Om metallurgische redenen is het soms nodig dat het lastoevoegmateriaal bij enkele legeringselementen enigszins afwijkt van het basismateriaal. Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer het koolfstofgehalte zo laag mogelijk moet worden gehouden om de scheurbestendigheid te verbeteren. In dergelijke gevallen wordt er gesproken van soortgelijke lastoevoegmaterialen. Er zijn echter ook gevallen waarbij soortafwijkende lastoevoegmaterialen vereist zijn. Dit is bijvoorbeeld het geval bij het voegen van moeilijk te lassen C-staalsoorten, waarbij austenitische lastoevoegmaterialen of zelfs nikkelbasislegeringen worden gebruikt. De diameter van het lastoevoegmateriaal moet op de lasopdracht worden afgestemd. De gebruikte diameter is gebaseerd op de materiaaldikte en daarmee ook op de diameter van de wolfraamelektrode. De lasstaven zijn over het algemeen 1000 mm lang. Ze worden in bundels geleverd en mogen uitsluitend met de DIN- (NEN-) of handelsaanduiding worden gemarkeerd om verwisselingen te voorkomen.
Přídavný svarový materiál je u svařování-WIG k dispozici většinou ve formě tyčí, u plně mechanických přístrojů je přídavný svarový materiál přiváděn ve formě drátu pomocí odděleného posuvového mechanizmu. Zpravidla se přídavný svarový materiál vybírá tak, aby byl podobného druhu jako je základní materiál. Někdy je však z důvodů metalurgie nezbytné, aby byl přídavný materiál u některých legovacích prvků odlišný od základního materiálu. To je případ materiálů s obsahem uhlíku, kdy je obsah uhlíku z důvodu vysoké odolnosti proti vzniku trhlin, udržován na nízké úrovni. V těchto případech hovoříme o přídavných materiálech podobného druhu. Existují však také případy, kdy se používají jiné přídavné materiály. To je případ např. spojování svařovatelných karbonových ocelí, kde se používají austenitické přídavné materiály nebo dokonce niklové slitiny. Průměr přídavného materiálu musí odpovídat svařovacímu úkolu. Řídí se dle tloušťky materiálu a tím také dle průměru wolframové elektrody. Svařovací tyčinky jsou zpravidla dlouhé 1000 mm. Dodávají se ve svazcích a měly by být jednotlivě označeny značkou DIN nebo obchodním názvem, aby nemohlo dojít k záměně.
Tilsatstråden ved TIG-svejsning foreligger for det meste stavformet, ved den fuldmekaniske anvendelse af metoden bliver den tilført trådformet gennem et separat fremføringsapparat. Som regel vælges tilsatstrådene efter samme type som grundmaterialet. Men nogen gange er det af metallurgiske årsager nødvendigt, at tilsatstråden afviger lidt fra grundmaterialet ved nogle legeringselementer. Det er f.eks. tilfældet ved kulstofindholdet, som pga. revnesikkerhed om muligt holdes meget lavt. I sådanne tilfælde taler man om typelignende tilsatstråde. Men der findes også tilfælde, hvor typefremmede tilsatstråde er påkrævet. Det er f.eks. tilfældet ved samling af C-stål, der er vanskeligt at svejse, hvor der anvendes austenitiske tilsatstråde eller endda nikkebasislegeringer. Tilsatstrådens diameter skal være afstemt i forhold til svejseopgaven. Den retter sig efter materialetykkelsen og således også efter wolframelektrodens diameter. Svejsestavene er som regel 1000 mm lange. De leveres i bundter og bør være markeret enkeltvis med DIN- eller handelsbetegnelsen for at undgå forvekslinger.
Сварочная присадка при сварке TIG, в большинстве случаев, имеет форму прутка, при полностью механизированном использовании метода она подается в форме проволоки через отдельный механизм подачи. Как правило, сварочные присадки выбираются такими же, как и основной материал. Однако иногда при некоторых присадочных элементах, по металлургическим соображениям, присадка несколько отличается от основного материала. Например, это происходит в случае содержания углерода, уровень которого следует держать по возможности низким из-за риска растрескивания. В таких случаях речь идет о сварочных присадочных материалах того же состава. Но бывают задачи, когда требуются присадочные материалы другого состава. Например, при сварке высокоуглеродистых сталей, когда используются аустенитные сварочные присадки и никелевые сплавы. Диаметр сварочной присадки должен соответствовать сварочному заданию. Он зависит от толщины материала, а вместе с ним – от диаметра вольфрамового электрода. Сварочные прутки, как правило, имеют длину 1000 мм. Они поставляются в связках и должны отдельно маркироваться знаком DIN или торговым наименованием во избежание путаницы.
Tillsatsmaterialet vid TIG-svetsning är mestadels stavformigt, vid helmekanisk användning av metoden tillsätts den i trådform genom en separat matningsenhet. Som regel väljs tillsatsmaterial av samma typ som grundmaterialet. I bland är det dock av metallurgiska skäl nödvändigt att tillsatsen avviker något från grundmaterialet vid några legeringselement. Detta är till exempel fallet när kolhalten, på grund av spricksäkerheten, om möjligt hålls mycket låg. I sådana fall talar man om typliknande tillsatsmaterial. Det finns även fall där det är nödvändigt med tillsatsmaterial av annan typ. Detta är t.ex. fallet vid fogning av svårsvetsade C-stål, där austenitiska tillsatsmaterial eller till och med nickellegeringar används. Diametern på tillsatsmaterialet måste anpassas efter svetsuppgiften. Den ska anpassas efter materialtjockleken och därmed även efter volframelektrodens diameter. Svetsstavar är som regel 1 000 mm långa. De levereras i buntar och ska var och en vara märkta med DIN- eller handelsbeteckningen för att förhindra förväxlingar.
TIG kaynağındaki kaynak sarf malzemesi, genelde çubuk biçiminde bulunur, yöntemin tam mekanik uygulamasında malzeme, tel biçiminde ek bir sürme ünitesi tarafından beslenir. Normalde kaynak sarf malzemeleri ana metalle aynı türden seçilirler. Ancak bazen metalürjik nedenlerden ötürü, sarf malzemenin bazı alaşım elemanlarında ana metalden farklı olması gerekli olmaktadır. Bu örneğin yırtılma dayanımı nedenlerinden ötürü karbon içeren metallerde söz konusudur, ancak mümkün olduğunca oran düşük tutulur. Böyle durumlarda benzer türdeki kaynak sarf malzemeleri söz konusudur. Ancak yabancı türdeki sarf malzemelerin kullanılması da gerekli olabilmektedir. Bu örneğin, östenitik kaynak sarf malzemelerinin veya nikel esaslı alaşımların kullanıldığı, kaynaklanması zor olan C çeliklerin birbiriyle birleştirilmesinde söz konusu olmaktadır. Kaynak sarf malzemesinin çapı, kaynak görevine uygun olarak belirlenmelidir. Malzemenin kalınlığına ve bu şekilde tungsten elektrotunun çapına göre belirlenir. Kaynak çubukları normalde 1000 mm uzunluğundadır. Demetler halinde teslim edilirler ve karıştırılmamaları için her birinin DIN veya bir ticari adla işaretlenmiş olması gerekir.
  Materiały dodatkowe  
Podczas wyboru metody spawania najczęściej bierze się jednak pod uwagę mniej względy jakościowe, a bardziej względy ekonomiczne. Dlatego proces TIG w przypadku tych stali jest stosowany nieco rzadziej z powodu jego mniejszej wydajności.
Ces aciers peuvent être assemblés avec tous les modes opératoires de soudage par fusion. Lors de la sélection du mode opératoire de soudage, ce sont généralement moins les aspects relatifs à la qualité que les considérations économiques qui sont décisifs. Le procédé TIG est donc sous représenté pour ces aciers en raison de son faible rendement. Le soudage de passe de racine est une exception à la règle. Pour les épaisseurs de paroi supérieures d'environ 6 mm, seule la racine n'est souvent soudée que par TIG et les couches restantes sont soudées avec un processus plus puissant. Une autre exception est le soudage de tuyaux de petits diamètres. Pour cela, il n'y a rien qui ne convienne mieux que le procédé TIG. Une particularité est que cela peut entraîner la formation de pores, par ex. pour des aciers tubulaires non alliés (par ex. P235) qui contiennent peu de silicium ou pour la soudure de petits tuyaux dans des fonds de cuve. Même pour les aciers emboutis qui ne sont calmés qu'avec de l'aluminium, des pores peuvent apparaître si l'on soude avec peu de métal d'apport. En raison de l'absorption de l'oxygène de l'atmosphère, qui ne peut pas être complètement empêché même pendant le soudage par gaz inerte, le métal fondu est à l'état effervescent et des pores peuvent se former dans le métal fondu par formation de monoxyde de carbone. Le remède consiste à introduire autant que possible du métal d'apport allié au Si / Mn, moyennant quoi l'oxygène est lié de façon inoffensive.
Estos aceros pueden unirse con cualquier proceso de soldadura por fusión. No obstante, un proceso de soldadura no suele elegirse tanto por aspectos de calidad como por consideraciones económicas. El bajo rendimiento del proceso TIG es el motivo de su escasa presencia en estos aceros. Salvo en el caso de la soldadura de pasadas de raíz. Con grosores de pared de más de 6 mm, a menudo se suelda TIG únicamente la raíz, mientras que en las otras capas se emplean procesos más potentes. Otra excepción es la soldadura de tuberías con diámetros inferiores. En estos casos, nada mejor que el proceso TIG. Una particularidad es que pueden formarse poros, por ejemplo, en el caso de aceros de tuberías no aleados (como P235), con bajo contenido de silicio, o cuando se sueldan estas tuberías en fondos de calderas. También en aceros de embutición profunda que solo se pueden calmar con aluminio, pueden producirse poros si se sueldan con poca cantidad de consumibles de soldadura. Debido a la absorción de oxígeno de la atmósfera, que no puede evitarse completamente en la soldadura con gas de protección, el material de soldadura es efervescente por lo que se pueden formar poros debido a la acumulación de monóxido de carbono. La solución consiste en utilizar la mayor cantidad posible de consumibles de soldadura aleados con Si/Mn, con lo que el oxígeno se une de forma inocua.
Questi acciai possono essere giuntati con tutti i processi di saldatura per fusione. Nella scelta del processo di saldatura, però, sono spesso determinanti riflessioni economico-commerciali piuttosto che l'aspetto della qualità. Il processo TIG è quindi sotto-rappresentato, per via della potenza ridotta con acciai di questo tipo. Fa però eccezione la saldatura di passate alla radice. Con pareti di spessore pari a circa 6 mm, viene spesso saldata con processo TIG solo la radice, mentre le altre passate vengono realizzate con un processo più potente. Un'altra eccezione è rappresentata dalla saldatura di tubazioni di piccolo diametro. In questo caso non esiste niente di più adatto del processo TIG. La particolarità sta nel fatto che potrebbe verificarsi la formazione di pori, ad esempio nel caso di acciai non legati per tubi (ad es. P235) che contengono poco silicio, oppure nella saldatura di tubi di questo tipo nel fondo della caldaia. Anche nel caso di acciai per imbutitura, che sono calmati solo con alluminio, possono formarsi dei poro se la saldatura viene eseguita con poco materiale d'apporto. Per via dell'assorbimento di ossigeno dall'atmosfera, impossibile da impedire completamente anche nel caso della saldatura con gas di protezione, il materiale di saldatura diviene effervescente e la formazione di monossido di carbonio può produrre dei pori. Una soluzione consiste nel apportare quanto più possibile del materiale d'apporto in lega Si/Mn, che consente di inglobare l'ossigeno senza danni.
Deze staalsoorten kunnen met alle smeltlasmethodes worden gelast. Bij de keuze van de lasmethode zijn de economische aspecten meestal belangrijker dan de kwalitatieve aspecten. De TIG-lasmethode is vanwege het geringe vermogen bij deze staalsoorten ondervertegenwoordigd. Een uitzondering hierop is het lassen van grondlagen. Bij materiaaldiktes groter dan ong. 6 mm wordt vaak alleen de grondlaag TIG-gelast en bij de overige lagen worden krachtigere lasmethodes gebruikt. Een andere uitzondering is het lassen van buisleidingen met kleine diameters. Hiervoor is alleen de TIG-methode geschikt. Een bijzonderheid is dat er poriënvorming kan ontstaan, bijv. bij ongelegeerde buisstaalsoorten (bijv. P235) die weinig silicium bevatten, of bij het lassen van deze buizen in ketelbodems. Ook bij dieptrekstaalsoorten, die alleen met aluminium zijn gekalmeerd, kunnen poriën optreden, wanneer er met te weinig lastoevoegmateriaal wordt gelast. Door de opname van zuurstof uit de atmosfeer, dat ook bij beschermgaslassen niet volledig kan worden voorkomen, wordt het lasmateriaal niet gekalmeerd en kunnen er poriën optreden door de vorming van koolmonoxide in het lasmateriaal. De oplossing bestaat erin om zoveel mogelijk Si/Mn-gelegeerd lastoevoegmateriaal in te brengen, waardoor het zuurstof onschadelijk wordt gemaakt.
Tyto ocele lze spojovat pomocí všech metod tavného svařování. Při výběru postupu svařování ale hraje většinou méně podstatnou roli hledisko kvality; ve většině případů jsou na prvním místě náklady. Metoda WIG se z důvodu svého nízkého výkonu u těchto ocelí moc nepoužívá. Výjimku je svařování kořenových vrstev. U tlouštěk stěn asi 6mm se pomocí WIG svařuje často jen kořen a ostatní vrstvy se svařují metodami s vyšším výkonem. Další výjimkou je svařování potrubí o malých průměrech. Zde neexistuje žádná lepší metoda, než je WIG. Zvláštností je, že může docházet k vytváření pórů, např. u nelegovaných ocelí na trubky (např. P235), které obsahují méně křemíku nebo při navařování podobných trubek do čela kotle. Také u hlubokotažných ocelí, které jsou ustáleny pouze hliníkem, může docházet k tvorbě pórů, pokud se svařuje s menším množstvím přídavných materiálů. Pojímáním kyslíku z ovzduší, které není možné zcela vyloučit ani u svařování pod ochrannou atmosférou, je svarový kov neustálený a může zde docházet k tvorbě pórů oxidem uhelnatým. Možné řešení je, dodat co největší množství přídavných materiálů legovaných Si / Mn, čímž se kyslík bez problémů odstraní.
Disse ståltyper kan samles med alle smeltesvejsemetoder. Men ved valget af svejsemetoden er det for det meste ikke kvalitetssynspunkter, men økonomiske overvejelser, der er afgørende. TIG-metoden er derfor underrepræsenteret ved disse ståltyper pga. dens lave ydelse. En undtagelse er svejsning af rodstrenge. Ved vægtykkelser, der er større end ca. 6 mm, er det ofte kun roden, der bliver TIG-svejset, og de øvrige svejsestrenge påføres med en metode med en bedre ydelse. En anden undtagelse er svejsning af rørledninger med mindre diametre. Her er der ikke noget, der egner sig bedre end TIG-metoden. En særegenhed er, at der kan opstå porer, f.eks. ved ulegeret rørstål (f.eks. P235), som indeholder lidt silicium, eller ved indsvejsning af sådanne rør i kedelfundamenter. Også ved dybtrækningsstål, som kun er beroliget med aluminium, kan der opstå porer, hvis der svejses med få tilsatstråde. Ved iltoptagelse fra atmosfæren, som heller ikke ved beskyttelsesgassvejsning kan undgås helt, bliver svejsemetallet uberoliget, og der kan opstå porer ved dannelse af kulilte i svejsemetallet. Hjælpen består i at påføre så meget Si-/Mn-legeret tilsatstråd som muligt, som gør, at ilten bliver afbundet uskadeligt.
Эти стали можно соединять всеми методами сварки плавлением. При выборе метода сварки чаще руководствуются экономическими соображениями, чем качеством. Поэтому сварка TIG редко применяется для обработки этих сталей ввиду недостаточной мощности. Исключением является сварка корневых слоев. При толщине стенок более 6 мм метод сварки TIG применяется только для заварки корня, а остальные слои сваривают более мощным методом. Еще одно исключение – сварка трубопроводов небольших диаметров. Для этой задачи не существует лучшего метода, чем TIG. Особенностью является риск образования пор, например при сварке нелегированных трубных сталей (например, P235) с низким содержанием кремния или при приваривании таких труб к основанию котла. Поры могут образовываться и на сталях для глубокой вытяжки, стабилизированных только алюминием, если в процессе сварки использовано недостаточное количество расходного материала. Вследствие поглощения кислорода из атмосферы, полностью предотвратить которое не удается даже при сварке в среде защитного газа, наплавляемый металл становится нестабильным и в нем могут возникать поры из-за образования окиси углерода. Устранить проблему можно путем использования как можно большего количества марганцево-кремниевых легированных расходных материалов, способствующих связыванию кислорода без вреда для шва.
Dessa stål kan inte sammanfogas med alla smältsvetsmetoder. Vid val av svetsmetod är det dock oftast inte kvalitetsaspekter som är avgörande utan snarare ekonomiska överväganden. TIG-metoden är därför underrepresenterad på grund av dess låga effekt för dessa ståltyper. Ett undantag är svetsning av rotsträngar. Vid väggtjocklekar som är större än 6 mm svetsas ofta rotsträngen och de övriga lagren med en effektivare metod. Ett annat undantag är svetsning av rörledningar med små diametrar. För detta finns det inget som är bättre lämpat än TIG-metoden. En egenhet är att det kan bildas porer, t.ex. vid olegerade rörstål (t.ex. P235), som innehåller lite kisel eller vid insvetsning av sådana rör i pannbotten. Även vid djupdragningsstål, som endast har tätats med aluminium, kan det uppträda porer, när man svetsar med lite tillsatsmaterial. Genom syreupptagningen från atmosfären, som inte heller går att helt förhindra vid skyddsgassvetsning, blir svetsgodset otätat och det kan uppträda porer på grund av kolmonoxidbildning i svetsgodset. Detta åtgärdas genom att föra in så mycket Si/Mn-legerat tillsatsmaterial som möjligt varvid syret binds upp på ett oskadligt sätt.
Bu çelikler tüm kaynak yöntemleriyle kaynatılabilirler. Ancak kaynak yönteminin seçiminde, kaliteye oranla daha çok ekonomik endişeler rol oynamaktadır. Bu çeliklerdeki düşük performansı nedeniyle TIG yöntemi daha az kullanılmaktadır. Buradaki bir istisnayı kök paso kaynakları oluşturur. Yaklaşık 6mm'den daha fazla et kalınlıklarında neredeyse sadece kök TIG kaynağı kullanılır ve diğer pasolarda daha yüksek performanslı yöntemler tercih edilir. Diğer bir istisna da küçük çapa sahip boru hatlarında uygulanan kaynaklardır. Bunun için TIG yönteminden daha uygun bir yöntem bulunmamaktadır. Diğer bir özel durum ise, az miktarda silisyum içeren alaşımsız boru çeliklerinde (örn. P235) veya böyle boruların gemi burnuna kaynaklanması sırasında gözenek oluşma ihtimalidir. Sadece alüminyumla işlenen derin çekme çeliklerinde de, az miktarda kaynak metaliyle kaynaklama yapıldığında gözenekler oluşabilmektedir. Koruyucu gaz kaynaklarında bile tamamen engellenmesi mümkün olmayan, atmosferden gelen oksijen nedeniyle, kaynaklanan ürün etkileşime girer ve kaynaklanan üründe karbon monoksit oluşumu nedeniyle gözenekler ortaya çıkabilir. Buna bir çözüm olarak, oksijenle hasar vermeyecek şekilde çözülen Si / Mn alaşımlı kaynak metalleri kullanılabilir.
  Materiały dodatkowe  
Podczas wyboru metody spawania najczęściej bierze się jednak pod uwagę mniej względy jakościowe, a bardziej względy ekonomiczne. Dlatego proces TIG w przypadku tych stali jest stosowany nieco rzadziej z powodu jego mniejszej wydajności.
Ces aciers peuvent être assemblés avec tous les modes opératoires de soudage par fusion. Lors de la sélection du mode opératoire de soudage, ce sont généralement moins les aspects relatifs à la qualité que les considérations économiques qui sont décisifs. Le procédé TIG est donc sous représenté pour ces aciers en raison de son faible rendement. Le soudage de passe de racine est une exception à la règle. Pour les épaisseurs de paroi supérieures d'environ 6 mm, seule la racine n'est souvent soudée que par TIG et les couches restantes sont soudées avec un processus plus puissant. Une autre exception est le soudage de tuyaux de petits diamètres. Pour cela, il n'y a rien qui ne convienne mieux que le procédé TIG. Une particularité est que cela peut entraîner la formation de pores, par ex. pour des aciers tubulaires non alliés (par ex. P235) qui contiennent peu de silicium ou pour la soudure de petits tuyaux dans des fonds de cuve. Même pour les aciers emboutis qui ne sont calmés qu'avec de l'aluminium, des pores peuvent apparaître si l'on soude avec peu de métal d'apport. En raison de l'absorption de l'oxygène de l'atmosphère, qui ne peut pas être complètement empêché même pendant le soudage par gaz inerte, le métal fondu est à l'état effervescent et des pores peuvent se former dans le métal fondu par formation de monoxyde de carbone. Le remède consiste à introduire autant que possible du métal d'apport allié au Si / Mn, moyennant quoi l'oxygène est lié de façon inoffensive.
Estos aceros pueden unirse con cualquier proceso de soldadura por fusión. No obstante, un proceso de soldadura no suele elegirse tanto por aspectos de calidad como por consideraciones económicas. El bajo rendimiento del proceso TIG es el motivo de su escasa presencia en estos aceros. Salvo en el caso de la soldadura de pasadas de raíz. Con grosores de pared de más de 6 mm, a menudo se suelda TIG únicamente la raíz, mientras que en las otras capas se emplean procesos más potentes. Otra excepción es la soldadura de tuberías con diámetros inferiores. En estos casos, nada mejor que el proceso TIG. Una particularidad es que pueden formarse poros, por ejemplo, en el caso de aceros de tuberías no aleados (como P235), con bajo contenido de silicio, o cuando se sueldan estas tuberías en fondos de calderas. También en aceros de embutición profunda que solo se pueden calmar con aluminio, pueden producirse poros si se sueldan con poca cantidad de consumibles de soldadura. Debido a la absorción de oxígeno de la atmósfera, que no puede evitarse completamente en la soldadura con gas de protección, el material de soldadura es efervescente por lo que se pueden formar poros debido a la acumulación de monóxido de carbono. La solución consiste en utilizar la mayor cantidad posible de consumibles de soldadura aleados con Si/Mn, con lo que el oxígeno se une de forma inocua.
Questi acciai possono essere giuntati con tutti i processi di saldatura per fusione. Nella scelta del processo di saldatura, però, sono spesso determinanti riflessioni economico-commerciali piuttosto che l'aspetto della qualità. Il processo TIG è quindi sotto-rappresentato, per via della potenza ridotta con acciai di questo tipo. Fa però eccezione la saldatura di passate alla radice. Con pareti di spessore pari a circa 6 mm, viene spesso saldata con processo TIG solo la radice, mentre le altre passate vengono realizzate con un processo più potente. Un'altra eccezione è rappresentata dalla saldatura di tubazioni di piccolo diametro. In questo caso non esiste niente di più adatto del processo TIG. La particolarità sta nel fatto che potrebbe verificarsi la formazione di pori, ad esempio nel caso di acciai non legati per tubi (ad es. P235) che contengono poco silicio, oppure nella saldatura di tubi di questo tipo nel fondo della caldaia. Anche nel caso di acciai per imbutitura, che sono calmati solo con alluminio, possono formarsi dei poro se la saldatura viene eseguita con poco materiale d'apporto. Per via dell'assorbimento di ossigeno dall'atmosfera, impossibile da impedire completamente anche nel caso della saldatura con gas di protezione, il materiale di saldatura diviene effervescente e la formazione di monossido di carbonio può produrre dei pori. Una soluzione consiste nel apportare quanto più possibile del materiale d'apporto in lega Si/Mn, che consente di inglobare l'ossigeno senza danni.
Deze staalsoorten kunnen met alle smeltlasmethodes worden gelast. Bij de keuze van de lasmethode zijn de economische aspecten meestal belangrijker dan de kwalitatieve aspecten. De TIG-lasmethode is vanwege het geringe vermogen bij deze staalsoorten ondervertegenwoordigd. Een uitzondering hierop is het lassen van grondlagen. Bij materiaaldiktes groter dan ong. 6 mm wordt vaak alleen de grondlaag TIG-gelast en bij de overige lagen worden krachtigere lasmethodes gebruikt. Een andere uitzondering is het lassen van buisleidingen met kleine diameters. Hiervoor is alleen de TIG-methode geschikt. Een bijzonderheid is dat er poriënvorming kan ontstaan, bijv. bij ongelegeerde buisstaalsoorten (bijv. P235) die weinig silicium bevatten, of bij het lassen van deze buizen in ketelbodems. Ook bij dieptrekstaalsoorten, die alleen met aluminium zijn gekalmeerd, kunnen poriën optreden, wanneer er met te weinig lastoevoegmateriaal wordt gelast. Door de opname van zuurstof uit de atmosfeer, dat ook bij beschermgaslassen niet volledig kan worden voorkomen, wordt het lasmateriaal niet gekalmeerd en kunnen er poriën optreden door de vorming van koolmonoxide in het lasmateriaal. De oplossing bestaat erin om zoveel mogelijk Si/Mn-gelegeerd lastoevoegmateriaal in te brengen, waardoor het zuurstof onschadelijk wordt gemaakt.
Tyto ocele lze spojovat pomocí všech metod tavného svařování. Při výběru postupu svařování ale hraje většinou méně podstatnou roli hledisko kvality; ve většině případů jsou na prvním místě náklady. Metoda WIG se z důvodu svého nízkého výkonu u těchto ocelí moc nepoužívá. Výjimku je svařování kořenových vrstev. U tlouštěk stěn asi 6mm se pomocí WIG svařuje často jen kořen a ostatní vrstvy se svařují metodami s vyšším výkonem. Další výjimkou je svařování potrubí o malých průměrech. Zde neexistuje žádná lepší metoda, než je WIG. Zvláštností je, že může docházet k vytváření pórů, např. u nelegovaných ocelí na trubky (např. P235), které obsahují méně křemíku nebo při navařování podobných trubek do čela kotle. Také u hlubokotažných ocelí, které jsou ustáleny pouze hliníkem, může docházet k tvorbě pórů, pokud se svařuje s menším množstvím přídavných materiálů. Pojímáním kyslíku z ovzduší, které není možné zcela vyloučit ani u svařování pod ochrannou atmosférou, je svarový kov neustálený a může zde docházet k tvorbě pórů oxidem uhelnatým. Možné řešení je, dodat co největší množství přídavných materiálů legovaných Si / Mn, čímž se kyslík bez problémů odstraní.
Disse ståltyper kan samles med alle smeltesvejsemetoder. Men ved valget af svejsemetoden er det for det meste ikke kvalitetssynspunkter, men økonomiske overvejelser, der er afgørende. TIG-metoden er derfor underrepræsenteret ved disse ståltyper pga. dens lave ydelse. En undtagelse er svejsning af rodstrenge. Ved vægtykkelser, der er større end ca. 6 mm, er det ofte kun roden, der bliver TIG-svejset, og de øvrige svejsestrenge påføres med en metode med en bedre ydelse. En anden undtagelse er svejsning af rørledninger med mindre diametre. Her er der ikke noget, der egner sig bedre end TIG-metoden. En særegenhed er, at der kan opstå porer, f.eks. ved ulegeret rørstål (f.eks. P235), som indeholder lidt silicium, eller ved indsvejsning af sådanne rør i kedelfundamenter. Også ved dybtrækningsstål, som kun er beroliget med aluminium, kan der opstå porer, hvis der svejses med få tilsatstråde. Ved iltoptagelse fra atmosfæren, som heller ikke ved beskyttelsesgassvejsning kan undgås helt, bliver svejsemetallet uberoliget, og der kan opstå porer ved dannelse af kulilte i svejsemetallet. Hjælpen består i at påføre så meget Si-/Mn-legeret tilsatstråd som muligt, som gør, at ilten bliver afbundet uskadeligt.
Эти стали можно соединять всеми методами сварки плавлением. При выборе метода сварки чаще руководствуются экономическими соображениями, чем качеством. Поэтому сварка TIG редко применяется для обработки этих сталей ввиду недостаточной мощности. Исключением является сварка корневых слоев. При толщине стенок более 6 мм метод сварки TIG применяется только для заварки корня, а остальные слои сваривают более мощным методом. Еще одно исключение – сварка трубопроводов небольших диаметров. Для этой задачи не существует лучшего метода, чем TIG. Особенностью является риск образования пор, например при сварке нелегированных трубных сталей (например, P235) с низким содержанием кремния или при приваривании таких труб к основанию котла. Поры могут образовываться и на сталях для глубокой вытяжки, стабилизированных только алюминием, если в процессе сварки использовано недостаточное количество расходного материала. Вследствие поглощения кислорода из атмосферы, полностью предотвратить которое не удается даже при сварке в среде защитного газа, наплавляемый металл становится нестабильным и в нем могут возникать поры из-за образования окиси углерода. Устранить проблему можно путем использования как можно большего количества марганцево-кремниевых легированных расходных материалов, способствующих связыванию кислорода без вреда для шва.
Dessa stål kan inte sammanfogas med alla smältsvetsmetoder. Vid val av svetsmetod är det dock oftast inte kvalitetsaspekter som är avgörande utan snarare ekonomiska överväganden. TIG-metoden är därför underrepresenterad på grund av dess låga effekt för dessa ståltyper. Ett undantag är svetsning av rotsträngar. Vid väggtjocklekar som är större än 6 mm svetsas ofta rotsträngen och de övriga lagren med en effektivare metod. Ett annat undantag är svetsning av rörledningar med små diametrar. För detta finns det inget som är bättre lämpat än TIG-metoden. En egenhet är att det kan bildas porer, t.ex. vid olegerade rörstål (t.ex. P235), som innehåller lite kisel eller vid insvetsning av sådana rör i pannbotten. Även vid djupdragningsstål, som endast har tätats med aluminium, kan det uppträda porer, när man svetsar med lite tillsatsmaterial. Genom syreupptagningen från atmosfären, som inte heller går att helt förhindra vid skyddsgassvetsning, blir svetsgodset otätat och det kan uppträda porer på grund av kolmonoxidbildning i svetsgodset. Detta åtgärdas genom att föra in så mycket Si/Mn-legerat tillsatsmaterial som möjligt varvid syret binds upp på ett oskadligt sätt.
Bu çelikler tüm kaynak yöntemleriyle kaynatılabilirler. Ancak kaynak yönteminin seçiminde, kaliteye oranla daha çok ekonomik endişeler rol oynamaktadır. Bu çeliklerdeki düşük performansı nedeniyle TIG yöntemi daha az kullanılmaktadır. Buradaki bir istisnayı kök paso kaynakları oluşturur. Yaklaşık 6mm'den daha fazla et kalınlıklarında neredeyse sadece kök TIG kaynağı kullanılır ve diğer pasolarda daha yüksek performanslı yöntemler tercih edilir. Diğer bir istisna da küçük çapa sahip boru hatlarında uygulanan kaynaklardır. Bunun için TIG yönteminden daha uygun bir yöntem bulunmamaktadır. Diğer bir özel durum ise, az miktarda silisyum içeren alaşımsız boru çeliklerinde (örn. P235) veya böyle boruların gemi burnuna kaynaklanması sırasında gözenek oluşma ihtimalidir. Sadece alüminyumla işlenen derin çekme çeliklerinde de, az miktarda kaynak metaliyle kaynaklama yapıldığında gözenekler oluşabilmektedir. Koruyucu gaz kaynaklarında bile tamamen engellenmesi mümkün olmayan, atmosferden gelen oksijen nedeniyle, kaynaklanan ürün etkileşime girer ve kaynaklanan üründe karbon monoksit oluşumu nedeniyle gözenekler ortaya çıkabilir. Buna bir çözüm olarak, oksijenle hasar vermeyecek şekilde çözülen Si / Mn alaşımlı kaynak metalleri kullanılabilir.
  Materiały dodatkowe  
Podczas wyboru metody spawania najczęściej bierze się jednak pod uwagę mniej względy jakościowe, a bardziej względy ekonomiczne. Dlatego proces TIG w przypadku tych stali jest stosowany nieco rzadziej z powodu jego mniejszej wydajności.
Ces aciers peuvent être assemblés avec tous les modes opératoires de soudage par fusion. Lors de la sélection du mode opératoire de soudage, ce sont généralement moins les aspects relatifs à la qualité que les considérations économiques qui sont décisifs. Le procédé TIG est donc sous représenté pour ces aciers en raison de son faible rendement. Le soudage de passe de racine est une exception à la règle. Pour les épaisseurs de paroi supérieures d'environ 6 mm, seule la racine n'est souvent soudée que par TIG et les couches restantes sont soudées avec un processus plus puissant. Une autre exception est le soudage de tuyaux de petits diamètres. Pour cela, il n'y a rien qui ne convienne mieux que le procédé TIG. Une particularité est que cela peut entraîner la formation de pores, par ex. pour des aciers tubulaires non alliés (par ex. P235) qui contiennent peu de silicium ou pour la soudure de petits tuyaux dans des fonds de cuve. Même pour les aciers emboutis qui ne sont calmés qu'avec de l'aluminium, des pores peuvent apparaître si l'on soude avec peu de métal d'apport. En raison de l'absorption de l'oxygène de l'atmosphère, qui ne peut pas être complètement empêché même pendant le soudage par gaz inerte, le métal fondu est à l'état effervescent et des pores peuvent se former dans le métal fondu par formation de monoxyde de carbone. Le remède consiste à introduire autant que possible du métal d'apport allié au Si / Mn, moyennant quoi l'oxygène est lié de façon inoffensive.
Estos aceros pueden unirse con cualquier proceso de soldadura por fusión. No obstante, un proceso de soldadura no suele elegirse tanto por aspectos de calidad como por consideraciones económicas. El bajo rendimiento del proceso TIG es el motivo de su escasa presencia en estos aceros. Salvo en el caso de la soldadura de pasadas de raíz. Con grosores de pared de más de 6 mm, a menudo se suelda TIG únicamente la raíz, mientras que en las otras capas se emplean procesos más potentes. Otra excepción es la soldadura de tuberías con diámetros inferiores. En estos casos, nada mejor que el proceso TIG. Una particularidad es que pueden formarse poros, por ejemplo, en el caso de aceros de tuberías no aleados (como P235), con bajo contenido de silicio, o cuando se sueldan estas tuberías en fondos de calderas. También en aceros de embutición profunda que solo se pueden calmar con aluminio, pueden producirse poros si se sueldan con poca cantidad de consumibles de soldadura. Debido a la absorción de oxígeno de la atmósfera, que no puede evitarse completamente en la soldadura con gas de protección, el material de soldadura es efervescente por lo que se pueden formar poros debido a la acumulación de monóxido de carbono. La solución consiste en utilizar la mayor cantidad posible de consumibles de soldadura aleados con Si/Mn, con lo que el oxígeno se une de forma inocua.
Questi acciai possono essere giuntati con tutti i processi di saldatura per fusione. Nella scelta del processo di saldatura, però, sono spesso determinanti riflessioni economico-commerciali piuttosto che l'aspetto della qualità. Il processo TIG è quindi sotto-rappresentato, per via della potenza ridotta con acciai di questo tipo. Fa però eccezione la saldatura di passate alla radice. Con pareti di spessore pari a circa 6 mm, viene spesso saldata con processo TIG solo la radice, mentre le altre passate vengono realizzate con un processo più potente. Un'altra eccezione è rappresentata dalla saldatura di tubazioni di piccolo diametro. In questo caso non esiste niente di più adatto del processo TIG. La particolarità sta nel fatto che potrebbe verificarsi la formazione di pori, ad esempio nel caso di acciai non legati per tubi (ad es. P235) che contengono poco silicio, oppure nella saldatura di tubi di questo tipo nel fondo della caldaia. Anche nel caso di acciai per imbutitura, che sono calmati solo con alluminio, possono formarsi dei poro se la saldatura viene eseguita con poco materiale d'apporto. Per via dell'assorbimento di ossigeno dall'atmosfera, impossibile da impedire completamente anche nel caso della saldatura con gas di protezione, il materiale di saldatura diviene effervescente e la formazione di monossido di carbonio può produrre dei pori. Una soluzione consiste nel apportare quanto più possibile del materiale d'apporto in lega Si/Mn, che consente di inglobare l'ossigeno senza danni.
Deze staalsoorten kunnen met alle smeltlasmethodes worden gelast. Bij de keuze van de lasmethode zijn de economische aspecten meestal belangrijker dan de kwalitatieve aspecten. De TIG-lasmethode is vanwege het geringe vermogen bij deze staalsoorten ondervertegenwoordigd. Een uitzondering hierop is het lassen van grondlagen. Bij materiaaldiktes groter dan ong. 6 mm wordt vaak alleen de grondlaag TIG-gelast en bij de overige lagen worden krachtigere lasmethodes gebruikt. Een andere uitzondering is het lassen van buisleidingen met kleine diameters. Hiervoor is alleen de TIG-methode geschikt. Een bijzonderheid is dat er poriënvorming kan ontstaan, bijv. bij ongelegeerde buisstaalsoorten (bijv. P235) die weinig silicium bevatten, of bij het lassen van deze buizen in ketelbodems. Ook bij dieptrekstaalsoorten, die alleen met aluminium zijn gekalmeerd, kunnen poriën optreden, wanneer er met te weinig lastoevoegmateriaal wordt gelast. Door de opname van zuurstof uit de atmosfeer, dat ook bij beschermgaslassen niet volledig kan worden voorkomen, wordt het lasmateriaal niet gekalmeerd en kunnen er poriën optreden door de vorming van koolmonoxide in het lasmateriaal. De oplossing bestaat erin om zoveel mogelijk Si/Mn-gelegeerd lastoevoegmateriaal in te brengen, waardoor het zuurstof onschadelijk wordt gemaakt.
Tyto ocele lze spojovat pomocí všech metod tavného svařování. Při výběru postupu svařování ale hraje většinou méně podstatnou roli hledisko kvality; ve většině případů jsou na prvním místě náklady. Metoda WIG se z důvodu svého nízkého výkonu u těchto ocelí moc nepoužívá. Výjimku je svařování kořenových vrstev. U tlouštěk stěn asi 6mm se pomocí WIG svařuje často jen kořen a ostatní vrstvy se svařují metodami s vyšším výkonem. Další výjimkou je svařování potrubí o malých průměrech. Zde neexistuje žádná lepší metoda, než je WIG. Zvláštností je, že může docházet k vytváření pórů, např. u nelegovaných ocelí na trubky (např. P235), které obsahují méně křemíku nebo při navařování podobných trubek do čela kotle. Také u hlubokotažných ocelí, které jsou ustáleny pouze hliníkem, může docházet k tvorbě pórů, pokud se svařuje s menším množstvím přídavných materiálů. Pojímáním kyslíku z ovzduší, které není možné zcela vyloučit ani u svařování pod ochrannou atmosférou, je svarový kov neustálený a může zde docházet k tvorbě pórů oxidem uhelnatým. Možné řešení je, dodat co největší množství přídavných materiálů legovaných Si / Mn, čímž se kyslík bez problémů odstraní.
Disse ståltyper kan samles med alle smeltesvejsemetoder. Men ved valget af svejsemetoden er det for det meste ikke kvalitetssynspunkter, men økonomiske overvejelser, der er afgørende. TIG-metoden er derfor underrepræsenteret ved disse ståltyper pga. dens lave ydelse. En undtagelse er svejsning af rodstrenge. Ved vægtykkelser, der er større end ca. 6 mm, er det ofte kun roden, der bliver TIG-svejset, og de øvrige svejsestrenge påføres med en metode med en bedre ydelse. En anden undtagelse er svejsning af rørledninger med mindre diametre. Her er der ikke noget, der egner sig bedre end TIG-metoden. En særegenhed er, at der kan opstå porer, f.eks. ved ulegeret rørstål (f.eks. P235), som indeholder lidt silicium, eller ved indsvejsning af sådanne rør i kedelfundamenter. Også ved dybtrækningsstål, som kun er beroliget med aluminium, kan der opstå porer, hvis der svejses med få tilsatstråde. Ved iltoptagelse fra atmosfæren, som heller ikke ved beskyttelsesgassvejsning kan undgås helt, bliver svejsemetallet uberoliget, og der kan opstå porer ved dannelse af kulilte i svejsemetallet. Hjælpen består i at påføre så meget Si-/Mn-legeret tilsatstråd som muligt, som gør, at ilten bliver afbundet uskadeligt.
Эти стали можно соединять всеми методами сварки плавлением. При выборе метода сварки чаще руководствуются экономическими соображениями, чем качеством. Поэтому сварка TIG редко применяется для обработки этих сталей ввиду недостаточной мощности. Исключением является сварка корневых слоев. При толщине стенок более 6 мм метод сварки TIG применяется только для заварки корня, а остальные слои сваривают более мощным методом. Еще одно исключение – сварка трубопроводов небольших диаметров. Для этой задачи не существует лучшего метода, чем TIG. Особенностью является риск образования пор, например при сварке нелегированных трубных сталей (например, P235) с низким содержанием кремния или при приваривании таких труб к основанию котла. Поры могут образовываться и на сталях для глубокой вытяжки, стабилизированных только алюминием, если в процессе сварки использовано недостаточное количество расходного материала. Вследствие поглощения кислорода из атмосферы, полностью предотвратить которое не удается даже при сварке в среде защитного газа, наплавляемый металл становится нестабильным и в нем могут возникать поры из-за образования окиси углерода. Устранить проблему можно путем использования как можно большего количества марганцево-кремниевых легированных расходных материалов, способствующих связыванию кислорода без вреда для шва.
Dessa stål kan inte sammanfogas med alla smältsvetsmetoder. Vid val av svetsmetod är det dock oftast inte kvalitetsaspekter som är avgörande utan snarare ekonomiska överväganden. TIG-metoden är därför underrepresenterad på grund av dess låga effekt för dessa ståltyper. Ett undantag är svetsning av rotsträngar. Vid väggtjocklekar som är större än 6 mm svetsas ofta rotsträngen och de övriga lagren med en effektivare metod. Ett annat undantag är svetsning av rörledningar med små diametrar. För detta finns det inget som är bättre lämpat än TIG-metoden. En egenhet är att det kan bildas porer, t.ex. vid olegerade rörstål (t.ex. P235), som innehåller lite kisel eller vid insvetsning av sådana rör i pannbotten. Även vid djupdragningsstål, som endast har tätats med aluminium, kan det uppträda porer, när man svetsar med lite tillsatsmaterial. Genom syreupptagningen från atmosfären, som inte heller går att helt förhindra vid skyddsgassvetsning, blir svetsgodset otätat och det kan uppträda porer på grund av kolmonoxidbildning i svetsgodset. Detta åtgärdas genom att föra in så mycket Si/Mn-legerat tillsatsmaterial som möjligt varvid syret binds upp på ett oskadligt sätt.
Bu çelikler tüm kaynak yöntemleriyle kaynatılabilirler. Ancak kaynak yönteminin seçiminde, kaliteye oranla daha çok ekonomik endişeler rol oynamaktadır. Bu çeliklerdeki düşük performansı nedeniyle TIG yöntemi daha az kullanılmaktadır. Buradaki bir istisnayı kök paso kaynakları oluşturur. Yaklaşık 6mm'den daha fazla et kalınlıklarında neredeyse sadece kök TIG kaynağı kullanılır ve diğer pasolarda daha yüksek performanslı yöntemler tercih edilir. Diğer bir istisna da küçük çapa sahip boru hatlarında uygulanan kaynaklardır. Bunun için TIG yönteminden daha uygun bir yöntem bulunmamaktadır. Diğer bir özel durum ise, az miktarda silisyum içeren alaşımsız boru çeliklerinde (örn. P235) veya böyle boruların gemi burnuna kaynaklanması sırasında gözenek oluşma ihtimalidir. Sadece alüminyumla işlenen derin çekme çeliklerinde de, az miktarda kaynak metaliyle kaynaklama yapıldığında gözenekler oluşabilmektedir. Koruyucu gaz kaynaklarında bile tamamen engellenmesi mümkün olmayan, atmosferden gelen oksijen nedeniyle, kaynaklanan ürün etkileşime girer ve kaynaklanan üründe karbon monoksit oluşumu nedeniyle gözenekler ortaya çıkabilir. Buna bir çözüm olarak, oksijenle hasar vermeyecek şekilde çözülen Si / Mn alaşımlı kaynak metalleri kullanılabilir.
  Materiały dodatkowe  
Te materiały szczególnie dobrze nadają się do spawania metodą TIG, ponieważ dzięki korzystnej lepkości spawanego materiału powstają drobno żebrowane, gładkie ściegi wierzchnie oraz płaskie dna grani. Wskutek względnie niskiej prędkości spawania w procesie TIG oraz niskiej przewodności cieplnej stali CrNi, przy niewielkich grubościach ścian łatwo mogą jednak występować przegrzania.
Ces matériaux sont particulièrement adaptés au soudage TIG parce que la viscosité favorable du métal fondu produit des surfaces finement pennées et lisses ainsi que des faces inférieures de racines plates. En raison de la vitesse de soudage relativement lente du procédé TIG et de la faible conduction de chaleur des aciers CrNi, Il peut facilement se produire des surchauffes pour les petites épaisseurs de parois. Cela peut entraîner des fissures à chaud, même la résistance à la corrosion peut être réduite. Des surchauffes peuvent être évitées si nécessaire en insérant des pauses de refroidissement ou en refroidissant les pièces à usiner. Cela réduit également la déformation qui est supérieure précisément pour les aciers CrNi en raison des coefficients de dilatation plus élevés que pour l'acier non allié. Pour les composants exposés ultérieurement à une attaque corrosive, les couches oxydées restant dans le métal de base après le soudage sur la surface du cordon et sur les bords des deux côtés et les colorations thermiques dues au brossage, au sablage, au meulage ou au décapage sont éliminées avant que le composant ne soit mis en service. Sous ces couches, cela entraîne dans le cas contraire une attaque corrosive accrue. Cela s'applique également pour le côté racine lors du soudage de tubes. Etant donné qu'un traitement mécanique est difficilement possible ici, il est conseillé de prévenir l'oxydation par façonnage.
Der rechteckförmige künstliche Wechselstrom hat aber noch einen weiteren Vorteil. Da der Stromverlauf beim Wechsel der Polarität sehr steil ist, sind die Totzeiten des Lichtbogens beim Nulldurchgang wesentlich kürzer als bei einem sinusförmigen Verlauf. Das Wiederzünden erfolgt deshalb sicherer, sogar ohne Zündhilfe, und der Lichtbogen ist insgesamt stabiler. Allerdings machen sich die Wiederzündvorgänge als stärkeres Brummgeräusch bemerkbar. Moderne WIG-Stromquellen gestatten das Schweißen mit Gleichstrom, sowie mit sinusförmigem und mit rechteckförmigen Wechselstrom. In neuerer Zeit wird auch eine Variante des WIG-Minuspolschweißens angewendet, bei der hochheliumhaltiges Schutzgas (z.B. 90% He / 10% Ar) verwendet wird. Beim Schweißen am Minuspol läßt sich wie bereits geschildert, die Oxidhaut nicht aufbrechen. Durch die hohe Temperatur des energiereicheren Heliumlichtbogens kann sie aber verflüssigt werden. Damit ist sie nur noch wenig störend. Das WIG-Gleichstrom-Minuspolschweißen unter Helium wird wegen des besseren Einbrandverhaltens vor allem bei Reparaturschweißungen an Gussteilen aus Aluminium-Silizium-Legierungen angewendet.
Estos materiales están especialmente indicados para soldaduras TIG, ya que gracias a la excelente viscosidad del material de soldadura se obtienen pasadas superiores lisas y partes inferiores de raíz planas. Sin embargo, debido a la velocidad de soldadura relativamente lenta del proceso TIG y a la baja conductividad térmica de los aceros CrNi, con grosores de pared pequeños, es fácil que se produzca sobrecalentamiento. Como consecuencia pueden surgir grietas por calor y reducirse la resistencia a la corrosión. Siempre que sea necesario, los sobrecalentamientos se pueden evitar con fases de enfriamiento o refrigerando las piezas de trabajo. Esto también reduce la deformación, mayor en aceros de CrNi, debido a un coeficiente de expansión superior, que en aceros no aleados. En el caso de componentes expuestos posteriormente a agentes corrosivos, antes de su puesta en funcionamiento deberán eliminarse las películas de óxido y los colores de revenido que han quedado en la superficie de la costura y en los bordes de ambos lados del material base tras la soldadura, utilizando para ello cepillos, chorros, rectificado o decapado. De lo contrario, la corrosión bajo estas películas será mayor. Esto también se aplica al lado de la raíz cuando se sueldan tuberías. Dado que aquí el procesamiento mecánico raras veces es posible, se recomienda formar a fin de evitar la oxidación.
Questi materiali sono particolarmente adatti alla saldatura TIG, poiché la giusta viscosità del materiale di saldatura genera cordoni superiori lisci e finemente rinforzati, nonché lati inferiori della radice piatti. La velocità di saldatura relativamente lenta del processo TIG e la ridotta conduttività termica degli acciai CrNi può però portare facilmente a surriscaldamenti in caso di pareti sottili. Questo può provocare cricche dovute al calore e ridurre anche la resistenza alla corrosione. I surriscaldamenti vengono necessariamente evitati effettuando pause di raffreddamento nel corso del processo, oppure raffreddando i pezzi da lavorare. Questo riduce anche la distorsione, che proprio negli acciai CrNi risulta maggiore rispetto agli acciai non legati, per via del maggiore coefficiente di espansione. In caso di elementi che saranno successivamente esposti a possibile corrosione, è necessario rimuovere le pellicole di ossido e i colori di rinvenimento che al termine della saldatura restano sulla superficie del cordone e su entrambi i margini del materiale di base, sottoponendo l'elemento a spazzolatura, irraggiamento, levigatura o decapaggio prima di renderlo operativo. Sotto tali pellicole si verifica altrimenti un maggiore attacco della corrosione. Questo vale anche per il lato della radice nella saldatura di tubi. Poiché in questo caso una lavorazione meccanica è difficilmente possibile, è conveniente impedire l'ossidazione tramite formazione.
De materialen zijn uiterst geschikt voor TIG-lassen omdat er dankzij de gunstige viscositeit van het lasmateriaal gladgestreken bovenrupsen en vlakke achterkanten van grondlasnaden ontstaat. Door de relatief langzame lassnelheid van het TIG-lasproces en het lage warmtegeleidingsvermogen van CrNi-staalsoorten kan het bij dunne materiaaldiktes gemakkelijk oververhit raken. Hierdoor kunnen hittescheuren optreden en kan ook de corrosiebestendigheid worden verminderd. Oververhittingen kunnen indien nodig door het inlassen van afkoelpauzes of het koelen van werkstukken worden voorkomen. Hierdoor wordt ook vervoming verminderd, dat juist bij CrNi-staalsoorten door de hogere uitzettingscoëfficiënt groter is dan bij ongelegeerd staal. Bij bouwdelen, die later aan corrosie worden blootgesteld, moeten de na het lassen op het oppervlak van de lasnaad en op de wederzijdse randen van het basismateriaal achtergebleven oxidelaag en aanloopverkleuring door borstelen, stralen, slijpen of beitsen worden verwijderd, alvorens bouwdelen te gebruiken. Anders wordt er onder deze oxidelaag een sterke corrosieaanval gevormd. Dit geldt ook voor de grondlasnaadzijde bij het lassen van buizen. Aangezien een mechanische bewerking hier moeilijk uit te voeren is, wordt het voorkomen van oxidatie door formatie aangeraden.
Tyto materiály se velice dobře hodí ke svařování-WIG, protože díky dobré viskozitě svarového kovu vznikají jemné, hladké vrchní strany svaru a ploché spodní strany kořene. Z důvodu relativně pomalé svařovací rychlosti u svařování-WIG a nízké tepelné vodivosti ocelí CrNi, může dojít v případě malých tlouštěk stěn snadno k přehřátí. Může tak dojít k praskání za tepla a také odolnosti materiálu vůči korozi se může snižovat. Přehřátí je možné zamezit, pokud je to nutné, přerušením procesu z důvodu ochlazení nebo ochlazováním obrobku. Tím se sníží také deformace, které jsou právě u ocelí CrNi z důvodu vyšší roztažnosti větší, než u nelegovaných ocelí. U dílů, které jsou později vystaveny koroznímu napadení, je třeba před použitím dílu odstranit vrstvy oxidů a náběhové barvy, které se po svařování objeví na svaru a na obou okrajích základního materiálu; je možné použít kartáčování, tryskání, broušení nebo leptání. Jinak může docházet pod tímto povlakem ke zvýšenému napadnutí korozí. To platí také pro stranu s kořenem při svařování trubek. Protože zde je mechanické zpracování možné pouze omezeně, doporučujeme zabránit oxidaci formováním.
Disse materialer er særligt velegnet til TIG-svejsning, fordi der pga. den gunstige viskositet af svejsemetallet opstår fint finnede, glatte overstrenge og flade rodundersider. Men pga. den relativt langsomme svejsehastighed af TIG-metoden og den lave varmeledeevne af CrNi-stål kan der ved små vægtykkelser nemt opstå overophedninger. På den måde kan der opstå varmerevner, også korrosionsbestandigheden kan reduceres. Overophedninger kan om nødvendigt undgås ved at holde nedkølingspauser eller nedkøle arbejdsemner. På den måde reduceres også deformering, som netop ved CrNi-stål er større end ved ulegeret stål pga. den større udvidelseskoefficient. Ved komponenter, som senere bliver udsat for korrosion, skal de oxidhinder, der efter svejsningen bliver tilbage på sømmens overflade og på kanterne på begge sider i grundmaterialet og anløbning fjernes ved børstning, stråling, slibning eller bejdsning, inden komponenten tages i brug. Under disse hinder opstår der ellers øget korrosion. Dette gælder også for rodsiden ved svejsning af rør. Fordi en mekanisk bearbejdning er vanskelig her, anbefales det at undgå oxidation ved hjælp af brug af formiergas.
Эти материалы особенно хорошо подходят для сварки TIG, так как благодаря оптимальной вязкости наплавляемого металла образовываются аккуратные и гладкие верхние валики и плоская нижняя сторона корня шва. Необходимо учесть, что из-за относительно небольшой скорости сварки TIG и низкой теплопроводности хромоникелевых сталей при малой толщине стенок может легко возникнуть перегрев. Могут образоваться горячие трещины и снизиться устойчивость к коррозии. Перегрева при необходимости можно избежать, делая паузы для охлаждения или охлаждая саму заготовку. Это также способствует уменьшению коробления, которое из-за высокого коэффициента расширения у хромоникелевых сталей больше, чем у нелегированных сталей. На деталях, которые будут подвергаться коррозионному воздействию, после сварки необходимо удалить оставшиеся на поверхности шва и с обоих краев основного материала оксидные пленки и побежалость путем очистки щеткой, шлифования, излучения или травления. Только после этого конструкции пригодны к дальнейшей эксплуатации. В противном случае коррозионное разрушение под пленками только усилится. Это касается также стороны корня при сварке труб. Поскольку практически отсутствует возможность механической обработки, рекомендуется избегать окисления, применяя формовку.
Dessa material är särskilt lämpliga för TIG-svetsning, eftersom det bildas finfjädrade, släta översträngar och släta rotsträngsundersidor på grund av svetsgodsets fördelaktiga viskositet. På grund av TIG-metodens relativt långsamma svetshastighet och den låga värmeledningsförmågan hos CrNi-stålen kan det dock lätt leda till överhettningar vid tunnare väggtjocklekar. Därmed kan det uppstå värmesprickor och även korrosionsbeständigheten kan försämras. Överhettningar kan om det är nödvändigt förhindras genom att lägga in avkylningspauser eller genom att kyla arbetsstyckena. Därmed minskar även deformeringen, som just för CrNi-stål är högre än vid olegerat stål på grund av den högre utvidgningskoefficienten. Vid komponenter som senare kommer att utsättas för korrosionsangrepp måste oxidlagret och anlöpningsfärgen som är kvar på fogens ytor och på kanterna på båda sidorna av grundmaterialet efter svetsningen tas bort genom borstning, blästring, slipning eller betning innan komponenten tas i drift. Under dessa hudar blir annars korrosionsangreppet extra stort. Detta gäller även för rotsidan vid svetsning av rör. Eftersom en mekanisk bearbetning är mycket svår att utföra i detta fall rekommenderas att förhindra oxideringen genom formning.
Bu malzemeler özellikle TIG kaynaklarıyla kullanılmaya çok uygundurlar, çünkü kaynaklanan ürünün uygun viskozitesi nedeniyle, ince kanatlı, düz üst parçalar ve düz kök alt kısımları elde edilebilir. Ancak TIG yönteminin kıyaslandığında daha düşük hızlarda kaynaklaması ve CrNi çeliklerinin düşük ısı iletkenliği nedeniyle, et kalınlıkları ince olan malzemelerde kolayca aşırı ısınma meydana gelebilir. Bu şekilde ısı çatlakları meydana gelebilir, aynı zamanda paslanma dayanıklılığı olumsuz yönde etkilenebilir. Aşırı ısınmalar gerektiğinde soğumaya bırakılarak veya iş parçasının soğutulmasıyla engellenebilir. Bu şekilde alaşımsız çeliklere oranla daha yüksek genleşme katsayılarına sahip CrNi çeliklerinde çekme de azalır. Sonradan korozyona neden olabilecek etkilere maruz kalacak parçalarda, kaynak sonrasında parça işletime alınmadan önce, ana metal üzerindeki kaynak dikişinin yüzeyi ve kenarların iki tarafı kalan oksit tabakasından ve renk farklarından, fırça, ışın, taşlama veya yakma yöntemleriyle giderilmesi gerekir. Aksi halde bu tabakaların altında aşırı korozyona neden olabilecek etkiler meydana gelebilir. Bu aynı zamanda boruların kaynaklanması sırasında kök tarafı için de geçerlidir. Burada mekanik bir işleme zor olduğu için oksidasyonun formasyon ile engellenmesi önerilmektedir.
  Materiały dodatkowe  
niższe natężenie prądu lub spawanie z przesuwającym się spawanym materiałem - ostrożnie: niebezpieczeństwo braku wtopienia. Pory w przypadku stali niestopowych i niskostopowych tworzą się głównie z powodu azotu.
Le soudage des aciers faiblement et non alliés s’effectue par association de mélanges gazeux M1, M2,e M3 ou de dioxyde de carbone pur. En Allemagne, on utilise surtout les mélanges gazeux en raison des faibles projections qu’ils génèrent. Ces aciers se soudent généralement relativement facilement selon le procédé de soudage MAG. Les types à haute teneur en carbone font exception comme par exemple E 360 présentant environ 0,45 % de carbone. Grâce à une bonne pénétration du processus, le métal fondu absorbe une quantité importante de carbone par mélange ce qui peut augmenter le risque de fissure à chaud. Il existe des solutions telles qu’un ensemble de mesures qui permettent de réduire la pénétration et de ce fait le mélange. Parmi ces solutions, on compte les faibles intensités de courant ainsi que le soudage sur un métal fondu en marche avant - Attention : risque de défaut de fusion. La formation de pores sur les aciers faiblement alliés est principalement due à l’azote. Ceci peut provenir de la dilution lors de soudage d’aciers à haute teneur en azote, par exemple les aciers nitrurés. La plupart du temps, l’azote est absorbé par l’air en raison d’une enceinte gazeuse défectueuse. On peut y remédier en calculant la bonne quantité de gaz de protection, réduisant ainsi les tourbillons dans le gaz de protection dus par exemple aux projections dans la buse de gaz de protection ou à l’instabilité du processus. Le dioxyde de carbone en tant que gaz de protection est moins sensible à ce type de porosité que les mélange gazeux. La sensibilité des mélanges gazeux diminue à mesure que la teneur en CO2 augmente.
Los aceros no aleados y de baja aleación se sueldan utilizando gases de mezcla M1, M2 o M3 o dióxido de carbono puro. Sin embargo, debido a la menor formación de proyecciones, sobre todo en el rango de potencia superior, en Alemania predominan los gases de mezcla. En general, estos aceros sueldan bien con el proceso MAG. Los tipos que contienen altas dosis de carbono, como E 360, con aprox. 0,45% C constituyen una excepción. Debido a la gran penetración del proceso, el material de soldadura absorbe por dilución una cantidad relativamente elevada de carbono, aumentando así el riesgo de que se produzcan grietas por calor. Esto se puede solucionar con todas las medidas que reducen la penetración y, por tanto, también la dilución. Aquí se incluyen intensidades de corriente bajas y soldadura en el material de soldadura de avance. Precaución: riesgo de falta de fusión. Los poros se forman en aceros no aleados y de baja aleación principalmente debido al nitrógeno. Esto puede deberse a la dilución en la soldadura de aceros con alto contenido de nitrógeno, como aceros nitrificados. No obstante, en la mayoría de los casos, el nitrógeno se absorbe del aire como resultado de una campana de gas de protección incompleta. Se garantiza una protección segura si se ajusta la cantidad correcta de gas de protección y se evitan las turbulencias de la corriente de gas de protección, por ejemplo, por proyecciones en la boquilla del gas de protección o inestabilidades del proceso. Como gas de protección, el dióxido de carbono es menos sensible a este tipo de formación de poros que los gases de mezcla. En el caso de los gases de mezcla, la sensibilidad desciende a medida que aumenta el contenido de CO2.
Gli acciai non legati e basso-legati vengono saldati utilizzando miscele di gas M1, M2, M3 o biossido di carbonio puro. A causa della formazione ridotta di spruzzi, soprattutto nel livello superiore della potenza, in Europa prevalgono le miscele di gas. Generalmente questi acciai possono essere saldati in modo eccellente con il procedimento MAG. Un’eccezione è costituita dagli acciai ad alto contenuto di carbonio, come l’E 360, con ca. 0,45% C. A causa dell’elevata penetrazione del processo, il materiale di saldatura assorbe una quantità relativamente alta di carbonio attraverso la miscelazione e il pericolo di formazione di cricche dovute al calore è maggiore. Tutto ciò si può prevenire con delle misure precauzionali che riducono la penetrazione e di conseguenza la miscelazione. Ciò include bassi valori della corrente e la saldatura sul materiale di saldatura che fuoriesce - Attenzione: sussiste il pericolo di errori di legatura. La formazione di pori negli acciai non legati e debolmente legati è causata principalmente dall’azoto. Ciò potrebbe essere causato dalla diluizione durante la saldatura di acciai ad alto contenuto di azoto, ad esempio negli acciai nitrurati. Tuttavia, l’azoto viene solitamente assorbito dall’aria a causa dell’incompletezza della campana del gas di protezione. È possibile garantire una protezione maggiore, se è stata impostata la quantità corretta di gas di protezione e se vengono impedite le vorticosità del flusso del gas, ad esempio causate dagli spruzzi nell’ugello del gas di protezione o dalle instabilità del processo. L’impiego del biossido di carbonio come gas di protezione è meno sensibile a questo tipo di formazione dei pori rispetto alle miscele di gas. Nelle miscele di gas la sensibilità si riduce con l’aumentare del contenuto di CO2.
Ongelegeerde en laaggelegeerde staalsoorten worden met de menggassen M1, M2, M3 of zuiver kooldioxide gelast. Door de lagere spatvorming, die vooral in het bovenste vermogensbereik plaatsvindt, wordt in Duitsland voornamelijk menggassen gebruikt. Deze staalsoorten kunnen over het algemeen goed met het MAG-proces worden gelast. Een uitzondering daarop zijn de staalsoorten met een hoog koolstofgehalte, zoals E 360 met ong. 0,45 % C. Door de grote inbranding van het proces neemt het lasmateriaal door vermenging relatief veel koolstof op en stijgt daardoor het risico op hittescheuren. Dit kan worden voorkomen door maatregelen te nemen die de inbranding en daarmee de vermenging reduceren. Zo kunnen lagere stroomsterktes worden gebruikt of kan er worden gelast op licht lasmateriaal – opgelet: risico op bindingsfouten. Poriënvorming ontstaat bij ongelegeerde en laaggelegeerde staalsoorten en worden voornamelijk door stikstof gevormd. Dit kan ontstaan door opmenging bij het lassen van staalsoorten met hoog stikstofgehalte, bijv. genitreerde staalsoorten. Meestal wordt de stikstof echter als gevolg van een onvolledige beschermgaskap uit de lucht opgenomen. Een veilige bescherming wordt gegarandeerd door de instelling van de juiste beschermgashoeveelheid en wervelingen van de beschermgasstroom, zodat bijv. spatten in de beschermgaskop of instabiliteiten van het proces worden voorkomen. In tegenstelling tot menggassen is kooldioxide als beschermgas minder gevoelig voor dit type poriënvorming. Als het CO2-gehalte bij menggassen stijgt, neemt de gevoeligheid af.
Nelegované a nízko legované oceli se svařují ve směsných plynech M1, M2, M3 nebo pouze pod oxidem uhličitý. Z důvodu nízké tvorby rozstřiku, především v horním výkonovém pásmu, převažují v Německu směsné plyny. Tyto ocele lze dobře svařovat pomocí metody MAG. Výjimku tvoří typy s vysokým obsahem uhlíku, jako jsou E 360, s cca 0,45 % C. Díky velkému závaru přijímá svarový kov smícháním relativně dost uhlíku a dochází k riziku praskání za tepla. Odstranění je možné pomocí opatření, která sníží závar a tím i promíchávání. Sem patří malé síly proudu, stejně jako svařování na trochu vysunutém svarovém kovu - pozor: nebezpečí neprovaření. Tvorba pórů vzniká u nelegovaných a nízkolegovaných ocelí dusíkem. Ty mohou pocházet ze zředění při svařování ocelí s vysokým obsahem dusíku, např. u nitridovaných ocelí. Většinou však dusík přichází z důvodu nedostatečného obalu z ochranného plynu ze vzduchu. Jistá ochrana existuje v případě, pokud se nastaví správné množství ochranného plynu a zabrání se víření proudu ochranného plynu, např. rozstřiky v trysce ochranného plynu nebo nestabilním procesem. Oxid uhličitý jako ochranný plyn je méně citlivý než jsou směsné plyny proti tomuto druhu tvorby pórů. U směsných plynů se citlivost snižuje se stoupajícím obsahem CO2.
U- og lavtlegeret stål svejses under blandingsgasserne M1, M2, M3 eller under ren kuldioxid. Pga. den lavere sprøjtdannelse, især i det øvre ydelsesområde, er blandingsgasserne fremherskende i Tyskland. Disse ståltyper kan generelt godt svejses med MAG-metoden. En undtagelse er typer med et højt kulstofindhold som f.eks. E 360 med ca. 0,45 % C. Pga. den store indtrængning af processen optager svejsemetallet relativ meget kulstof gennem blanding, og derfor opstår der farer ved varmerevner. Hjælp er mulig med alle foranstaltninger, som reducerer indtrængningen og således blandingen. Dertil hører lavere strømstyrker og svejsning på det lidt fremløbende svejsemetal - pas på: Fare for bindingsfejl. Poredannelse opstår ved u- og lavtlegeret stål hovedsageligt af kvælstof. Det kan stamme af fortynding ved svejsning af stål med et højt kvælstofindhold, f.eks. ved nitrerhærdet stål. Men for det meste bliver kvælstoffet optaget fra luften pga. en ufuldstændig beskyttelsesgasklokke. En sikker beskyttelse er sikret, hvis den rigtige beskyttelsesgasmængde er blevet indstillet, og hvis hvirvelbevægelserne af beskyttelsesgasstrømmen, f.eks. ved sprøjt i beskyttelsesgasdysen eller ustabilitet af processen, undgås. Kuldioxid som beskyttelsesgas er mindre følsom over for denne type af poredannelse end blandingsgasser. Ved blandingsgasser aftager følsomheden ved et stigende CO2-indhold.
Нелегированные и низколегированные стали свариваются в атмосфере газовой смеси M1, M2, M3 или в чистой двуокиси углерода. Однако из-за малого образования брызг, прежде всего в верхнем диапазоне мощности, в Германии доминируют газовые смеси. Эти стали обычно хорошо поддаются сварке методом MAG. Исключение составляют высокоуглеродистые марки, например, E 360, содержащие ок. 0,45 % C. Из-за большого провара процесса наплавляемый металл при перемешивании принимает в себя достаточно много углерода, что создает риск горячих трещин. Это можно устранить мерами, снижающими провар, а вместе с ним и перемешивание. К ним можно отнести выбор более низкой силы тока, а также сварку на утекающем наплавляемом металле – Осторожно: опасность непровара. Поры образуются на нелегированных и низколегированных сталях в основном из-за азота. Он может появляться из-за перемешивания при сварке сталей с высоким содержанием азота, например, нитрированных сталей. Однако в большинстве случаев азот попадает в металл через неполноценный колокол защитного газа из воздуха. Надежную защиту можно обеспечить, если настроить правильный расход защитного газа и исключить завихрения его потока, например, из-за брызг в сопле защитного газа или нестабильности процесса. Двуокись углерода как защитного газа менее чувствительна к этому виду порообразования, чем газовые смеси. При использовании газовой смеси чувствительность снижается с повышением содержания CO2.
Olegerade och låglegerade stål svetsas under blandgaserna M1, M2, M3 eller under ren koldioxid. På grund av den låga sprutbildningen, framförallt i det övre effektområdet, dominerar dock blandgaserna i Tyskland. Dessa stålsorter kan i allmänhet svetsas bra med MAG-metoden. Ett undantag är högkolhaltiga sorter som E 360, med cirka 0,45 % C. På grund av processernas höga inträngning tar svetsgodset, på grund av blandning, upp relativt mycket kol och det bidrar därmed till risk för värmesprickor. Detta kan åtgärdas med alla åtgärder som minskar inträngning och därmed reducerar blandningen. Åtgärderna omfattar låga strömstyrkor liksom svetsning på svetsgods som befinner sig något framför – Försiktig! Risk för bindfel Vid olegerade och låglegerade stål uppstår porbildning huvudsakligen på grund av kväve. Detta kan bero på uppblandning vid svetsning av stål med hög halt av kväve, till exempel nitrerade stål. Oftast tas dock kvävet upp från luften till följd av en ofullständig skyddgasklocka. Ett säkrare skydd säkerställs när korrekt skyddsgasmängd har ställts in och virvelrörelser till exempel på grund av svetssprut i skyddsgasmunstycket eller instabila processer förhindras i skyddsgasströmmen. Koldioxid som skyddsgas är mindre känslig mot denna typ av porbildning än blandgaser. Hos blandgaser avtar känsligheten med ökande CO2-halt.
Alaşımsız ve düşük alaşımlı çelikler, M1, M2, M3 gaz karışımları veya saf karbondioksit ile kaynaklanırlar. Ancak özellikle yüksek performans aralığında düşük çapak oluşumu nedeniyle Almanya genelinde gaz karışımları sıklıkla kullanılmaktadır. Bu çelikler genelde MAG yöntemiyle iyi bir şekilde kaynaklanabilmektedir. Bu noktada E 360, ykl. %0,45 krom gibi yüksek krom içeren türler bir istisna oluşturmaktadır. Prosesin yüksek kaynak nüfuziyeti sayesinde kaynaklanan ürün, karışımla göreceli olarak daha fazla karbon alır ve bu şekilde ısı çatlağı riski ortaya çıkar. Kaynak nüfuziyetini ve bu şekilde karışımı azaltan tüm önlemlerle buna bir çözüm bulunabilir. Bunlar arasında, kaynaklanan üründe biraz daha önden gidilen kaynak gibi daha düşük akım şiddetlerinin kullanılması sayılabilir - Dikkat: Birleştirme hatası riski. Alaşımsız ve düşük alaşımlı çeliklerde gözeneklenme sadece azot nedeniyle oluşur. Bu, yüksek azot oranına sahip çeliklerin, örn. nitrürlenmiş çeliklerin kaynaklanması sırasında karışım nedeniyle ortaya çıkabilir. Ancak genelde azot, tamamlanmamış koruyucu gaz çanı sonrasında havadan alınır. Doğru bir koruyucu gaz miktarı ayarlandığında ve koruyucu gaz akışında örn. koruyucu gaz memesindeki çapaklar veya prosesteki kararsızlık nedeniyle oluşabilecek türbülanslar engellendiğinde güvenli bir koruma sağlanır. Koruyucu gaz olarak karbon dioksit, gaz karışımlarının gözenek oluşumunun bu türünde daha az hassastır. Gaz karışımlarında hassasiyet CO2 oranının artmasıyla düşer.
  Materiały dodatkowe  
niższe natężenie prądu lub spawanie z przesuwającym się spawanym materiałem - ostrożnie: niebezpieczeństwo braku wtopienia. Pory w przypadku stali niestopowych i niskostopowych tworzą się głównie z powodu azotu.
Le soudage des aciers faiblement et non alliés s’effectue par association de mélanges gazeux M1, M2,e M3 ou de dioxyde de carbone pur. En Allemagne, on utilise surtout les mélanges gazeux en raison des faibles projections qu’ils génèrent. Ces aciers se soudent généralement relativement facilement selon le procédé de soudage MAG. Les types à haute teneur en carbone font exception comme par exemple E 360 présentant environ 0,45 % de carbone. Grâce à une bonne pénétration du processus, le métal fondu absorbe une quantité importante de carbone par mélange ce qui peut augmenter le risque de fissure à chaud. Il existe des solutions telles qu’un ensemble de mesures qui permettent de réduire la pénétration et de ce fait le mélange. Parmi ces solutions, on compte les faibles intensités de courant ainsi que le soudage sur un métal fondu en marche avant - Attention : risque de défaut de fusion. La formation de pores sur les aciers faiblement alliés est principalement due à l’azote. Ceci peut provenir de la dilution lors de soudage d’aciers à haute teneur en azote, par exemple les aciers nitrurés. La plupart du temps, l’azote est absorbé par l’air en raison d’une enceinte gazeuse défectueuse. On peut y remédier en calculant la bonne quantité de gaz de protection, réduisant ainsi les tourbillons dans le gaz de protection dus par exemple aux projections dans la buse de gaz de protection ou à l’instabilité du processus. Le dioxyde de carbone en tant que gaz de protection est moins sensible à ce type de porosité que les mélange gazeux. La sensibilité des mélanges gazeux diminue à mesure que la teneur en CO2 augmente.
Los aceros no aleados y de baja aleación se sueldan utilizando gases de mezcla M1, M2 o M3 o dióxido de carbono puro. Sin embargo, debido a la menor formación de proyecciones, sobre todo en el rango de potencia superior, en Alemania predominan los gases de mezcla. En general, estos aceros sueldan bien con el proceso MAG. Los tipos que contienen altas dosis de carbono, como E 360, con aprox. 0,45% C constituyen una excepción. Debido a la gran penetración del proceso, el material de soldadura absorbe por dilución una cantidad relativamente elevada de carbono, aumentando así el riesgo de que se produzcan grietas por calor. Esto se puede solucionar con todas las medidas que reducen la penetración y, por tanto, también la dilución. Aquí se incluyen intensidades de corriente bajas y soldadura en el material de soldadura de avance. Precaución: riesgo de falta de fusión. Los poros se forman en aceros no aleados y de baja aleación principalmente debido al nitrógeno. Esto puede deberse a la dilución en la soldadura de aceros con alto contenido de nitrógeno, como aceros nitrificados. No obstante, en la mayoría de los casos, el nitrógeno se absorbe del aire como resultado de una campana de gas de protección incompleta. Se garantiza una protección segura si se ajusta la cantidad correcta de gas de protección y se evitan las turbulencias de la corriente de gas de protección, por ejemplo, por proyecciones en la boquilla del gas de protección o inestabilidades del proceso. Como gas de protección, el dióxido de carbono es menos sensible a este tipo de formación de poros que los gases de mezcla. En el caso de los gases de mezcla, la sensibilidad desciende a medida que aumenta el contenido de CO2.
Gli acciai non legati e basso-legati vengono saldati utilizzando miscele di gas M1, M2, M3 o biossido di carbonio puro. A causa della formazione ridotta di spruzzi, soprattutto nel livello superiore della potenza, in Europa prevalgono le miscele di gas. Generalmente questi acciai possono essere saldati in modo eccellente con il procedimento MAG. Un’eccezione è costituita dagli acciai ad alto contenuto di carbonio, come l’E 360, con ca. 0,45% C. A causa dell’elevata penetrazione del processo, il materiale di saldatura assorbe una quantità relativamente alta di carbonio attraverso la miscelazione e il pericolo di formazione di cricche dovute al calore è maggiore. Tutto ciò si può prevenire con delle misure precauzionali che riducono la penetrazione e di conseguenza la miscelazione. Ciò include bassi valori della corrente e la saldatura sul materiale di saldatura che fuoriesce - Attenzione: sussiste il pericolo di errori di legatura. La formazione di pori negli acciai non legati e debolmente legati è causata principalmente dall’azoto. Ciò potrebbe essere causato dalla diluizione durante la saldatura di acciai ad alto contenuto di azoto, ad esempio negli acciai nitrurati. Tuttavia, l’azoto viene solitamente assorbito dall’aria a causa dell’incompletezza della campana del gas di protezione. È possibile garantire una protezione maggiore, se è stata impostata la quantità corretta di gas di protezione e se vengono impedite le vorticosità del flusso del gas, ad esempio causate dagli spruzzi nell’ugello del gas di protezione o dalle instabilità del processo. L’impiego del biossido di carbonio come gas di protezione è meno sensibile a questo tipo di formazione dei pori rispetto alle miscele di gas. Nelle miscele di gas la sensibilità si riduce con l’aumentare del contenuto di CO2.
Ongelegeerde en laaggelegeerde staalsoorten worden met de menggassen M1, M2, M3 of zuiver kooldioxide gelast. Door de lagere spatvorming, die vooral in het bovenste vermogensbereik plaatsvindt, wordt in Duitsland voornamelijk menggassen gebruikt. Deze staalsoorten kunnen over het algemeen goed met het MAG-proces worden gelast. Een uitzondering daarop zijn de staalsoorten met een hoog koolstofgehalte, zoals E 360 met ong. 0,45 % C. Door de grote inbranding van het proces neemt het lasmateriaal door vermenging relatief veel koolstof op en stijgt daardoor het risico op hittescheuren. Dit kan worden voorkomen door maatregelen te nemen die de inbranding en daarmee de vermenging reduceren. Zo kunnen lagere stroomsterktes worden gebruikt of kan er worden gelast op licht lasmateriaal – opgelet: risico op bindingsfouten. Poriënvorming ontstaat bij ongelegeerde en laaggelegeerde staalsoorten en worden voornamelijk door stikstof gevormd. Dit kan ontstaan door opmenging bij het lassen van staalsoorten met hoog stikstofgehalte, bijv. genitreerde staalsoorten. Meestal wordt de stikstof echter als gevolg van een onvolledige beschermgaskap uit de lucht opgenomen. Een veilige bescherming wordt gegarandeerd door de instelling van de juiste beschermgashoeveelheid en wervelingen van de beschermgasstroom, zodat bijv. spatten in de beschermgaskop of instabiliteiten van het proces worden voorkomen. In tegenstelling tot menggassen is kooldioxide als beschermgas minder gevoelig voor dit type poriënvorming. Als het CO2-gehalte bij menggassen stijgt, neemt de gevoeligheid af.
Nelegované a nízko legované oceli se svařují ve směsných plynech M1, M2, M3 nebo pouze pod oxidem uhličitý. Z důvodu nízké tvorby rozstřiku, především v horním výkonovém pásmu, převažují v Německu směsné plyny. Tyto ocele lze dobře svařovat pomocí metody MAG. Výjimku tvoří typy s vysokým obsahem uhlíku, jako jsou E 360, s cca 0,45 % C. Díky velkému závaru přijímá svarový kov smícháním relativně dost uhlíku a dochází k riziku praskání za tepla. Odstranění je možné pomocí opatření, která sníží závar a tím i promíchávání. Sem patří malé síly proudu, stejně jako svařování na trochu vysunutém svarovém kovu - pozor: nebezpečí neprovaření. Tvorba pórů vzniká u nelegovaných a nízkolegovaných ocelí dusíkem. Ty mohou pocházet ze zředění při svařování ocelí s vysokým obsahem dusíku, např. u nitridovaných ocelí. Většinou však dusík přichází z důvodu nedostatečného obalu z ochranného plynu ze vzduchu. Jistá ochrana existuje v případě, pokud se nastaví správné množství ochranného plynu a zabrání se víření proudu ochranného plynu, např. rozstřiky v trysce ochranného plynu nebo nestabilním procesem. Oxid uhličitý jako ochranný plyn je méně citlivý než jsou směsné plyny proti tomuto druhu tvorby pórů. U směsných plynů se citlivost snižuje se stoupajícím obsahem CO2.
U- og lavtlegeret stål svejses under blandingsgasserne M1, M2, M3 eller under ren kuldioxid. Pga. den lavere sprøjtdannelse, især i det øvre ydelsesområde, er blandingsgasserne fremherskende i Tyskland. Disse ståltyper kan generelt godt svejses med MAG-metoden. En undtagelse er typer med et højt kulstofindhold som f.eks. E 360 med ca. 0,45 % C. Pga. den store indtrængning af processen optager svejsemetallet relativ meget kulstof gennem blanding, og derfor opstår der farer ved varmerevner. Hjælp er mulig med alle foranstaltninger, som reducerer indtrængningen og således blandingen. Dertil hører lavere strømstyrker og svejsning på det lidt fremløbende svejsemetal - pas på: Fare for bindingsfejl. Poredannelse opstår ved u- og lavtlegeret stål hovedsageligt af kvælstof. Det kan stamme af fortynding ved svejsning af stål med et højt kvælstofindhold, f.eks. ved nitrerhærdet stål. Men for det meste bliver kvælstoffet optaget fra luften pga. en ufuldstændig beskyttelsesgasklokke. En sikker beskyttelse er sikret, hvis den rigtige beskyttelsesgasmængde er blevet indstillet, og hvis hvirvelbevægelserne af beskyttelsesgasstrømmen, f.eks. ved sprøjt i beskyttelsesgasdysen eller ustabilitet af processen, undgås. Kuldioxid som beskyttelsesgas er mindre følsom over for denne type af poredannelse end blandingsgasser. Ved blandingsgasser aftager følsomheden ved et stigende CO2-indhold.
Нелегированные и низколегированные стали свариваются в атмосфере газовой смеси M1, M2, M3 или в чистой двуокиси углерода. Однако из-за малого образования брызг, прежде всего в верхнем диапазоне мощности, в Германии доминируют газовые смеси. Эти стали обычно хорошо поддаются сварке методом MAG. Исключение составляют высокоуглеродистые марки, например, E 360, содержащие ок. 0,45 % C. Из-за большого провара процесса наплавляемый металл при перемешивании принимает в себя достаточно много углерода, что создает риск горячих трещин. Это можно устранить мерами, снижающими провар, а вместе с ним и перемешивание. К ним можно отнести выбор более низкой силы тока, а также сварку на утекающем наплавляемом металле – Осторожно: опасность непровара. Поры образуются на нелегированных и низколегированных сталях в основном из-за азота. Он может появляться из-за перемешивания при сварке сталей с высоким содержанием азота, например, нитрированных сталей. Однако в большинстве случаев азот попадает в металл через неполноценный колокол защитного газа из воздуха. Надежную защиту можно обеспечить, если настроить правильный расход защитного газа и исключить завихрения его потока, например, из-за брызг в сопле защитного газа или нестабильности процесса. Двуокись углерода как защитного газа менее чувствительна к этому виду порообразования, чем газовые смеси. При использовании газовой смеси чувствительность снижается с повышением содержания CO2.
Olegerade och låglegerade stål svetsas under blandgaserna M1, M2, M3 eller under ren koldioxid. På grund av den låga sprutbildningen, framförallt i det övre effektområdet, dominerar dock blandgaserna i Tyskland. Dessa stålsorter kan i allmänhet svetsas bra med MAG-metoden. Ett undantag är högkolhaltiga sorter som E 360, med cirka 0,45 % C. På grund av processernas höga inträngning tar svetsgodset, på grund av blandning, upp relativt mycket kol och det bidrar därmed till risk för värmesprickor. Detta kan åtgärdas med alla åtgärder som minskar inträngning och därmed reducerar blandningen. Åtgärderna omfattar låga strömstyrkor liksom svetsning på svetsgods som befinner sig något framför – Försiktig! Risk för bindfel Vid olegerade och låglegerade stål uppstår porbildning huvudsakligen på grund av kväve. Detta kan bero på uppblandning vid svetsning av stål med hög halt av kväve, till exempel nitrerade stål. Oftast tas dock kvävet upp från luften till följd av en ofullständig skyddgasklocka. Ett säkrare skydd säkerställs när korrekt skyddsgasmängd har ställts in och virvelrörelser till exempel på grund av svetssprut i skyddsgasmunstycket eller instabila processer förhindras i skyddsgasströmmen. Koldioxid som skyddsgas är mindre känslig mot denna typ av porbildning än blandgaser. Hos blandgaser avtar känsligheten med ökande CO2-halt.
Alaşımsız ve düşük alaşımlı çelikler, M1, M2, M3 gaz karışımları veya saf karbondioksit ile kaynaklanırlar. Ancak özellikle yüksek performans aralığında düşük çapak oluşumu nedeniyle Almanya genelinde gaz karışımları sıklıkla kullanılmaktadır. Bu çelikler genelde MAG yöntemiyle iyi bir şekilde kaynaklanabilmektedir. Bu noktada E 360, ykl. %0,45 krom gibi yüksek krom içeren türler bir istisna oluşturmaktadır. Prosesin yüksek kaynak nüfuziyeti sayesinde kaynaklanan ürün, karışımla göreceli olarak daha fazla karbon alır ve bu şekilde ısı çatlağı riski ortaya çıkar. Kaynak nüfuziyetini ve bu şekilde karışımı azaltan tüm önlemlerle buna bir çözüm bulunabilir. Bunlar arasında, kaynaklanan üründe biraz daha önden gidilen kaynak gibi daha düşük akım şiddetlerinin kullanılması sayılabilir - Dikkat: Birleştirme hatası riski. Alaşımsız ve düşük alaşımlı çeliklerde gözeneklenme sadece azot nedeniyle oluşur. Bu, yüksek azot oranına sahip çeliklerin, örn. nitrürlenmiş çeliklerin kaynaklanması sırasında karışım nedeniyle ortaya çıkabilir. Ancak genelde azot, tamamlanmamış koruyucu gaz çanı sonrasında havadan alınır. Doğru bir koruyucu gaz miktarı ayarlandığında ve koruyucu gaz akışında örn. koruyucu gaz memesindeki çapaklar veya prosesteki kararsızlık nedeniyle oluşabilecek türbülanslar engellendiğinde güvenli bir koruma sağlanır. Koruyucu gaz olarak karbon dioksit, gaz karışımlarının gözenek oluşumunun bu türünde daha az hassastır. Gaz karışımlarında hassasiyet CO2 oranının artmasıyla düşer.
  Podstawy  
Struktura osłony określa charakter topliwości elektrody, jej właściwości spawalnicze i wartości jakości stopiwa (więcej informacji znajduje się w ustępie „Dobór elektrody do celu zastosowania” . Zgodnie z normą DIN EN 499 w elektrodach prętowych do spawania stali niestopowych stosowane są różne wskazane typy osłon.
Il existe des électrodes enrobées dont l’enrobage présentant des compositions très différentes. La composition de l’enrobage détermine les caractéristiques de fusion de l’électrode, ses propriétés de soudage et la qualité du métal fondu (vous trouverez des informations détaillées dans le chapitre « Quelle électrode pour quelle utilisation »). Conformément à la norme NF EN 499, il existe différents types d’enrobage pour les électrodes enrobées destinées à souder les aciers non-alliés. Ici, on fait la distinction entre les types de base et les types mixtes. Des lettres sont utilisés pour désigner les différents types d’électrodes : C = cellulose, A = acide, R = rutile et B = basique. En Allemagne, le type rutile joue un rôle prépondérant. Les électrodes enrobées peuvent présenter un enrobage mince, moyen ou épais. Pour les électrodes rutiles, qui sont disponibles habituellement dans les trois épaisseurs d’enrobage, les électrodes à enrobage épais sont par conséquent connues sous le nom de RR pour mieux les différencier. Pour les électrodes enrobées alliées et hautement alliées, il n’existe pas une telle variété de types d’enrobages. Parmi les électrodes enrobées destinées au soudage des aciers inoxydables, qui sont normalisées par la norme NF EN 1600, on distingue par exemple uniquement les électrodes de type rutile et celles de type basique, de même pour les électrodes enrobées pour le soudage des aciers réfractaires (NF EN 1599) mais dans ce cas il y a uniquement des types mixtes basiques, comme pour les électrodes de type rutile, bien que cela ne soit pas spécifiquement désigné. Cela est le cas pour les électrodes qui présentent de meilleures caractéristiques pour le soudage en position difficile, par exemple. Les électrodes enrobées destinées au soudage d’acier à haute résistance (NF EN 757) sont uniquement disponibles avec des enrobages basiques.
Existen electrodos recubiertos con revestimiento de muy variada composición. La estructura del revestimiento determina las características de fusión del electrodo, sus propiedades de soldadura y la calidad del material de soldadura (encontrará más información en el apartado «Qué electrodo para qué fin». Según UNE-EN 499, los electrodos recubiertos para soldar aceros no aleados poseen distintos tipos de revestimiento. Se distingue entre tipos básicos y tipos mixtos. Las letras de su denominación corresponden a la primera letra de los distintos tipos: C = celulosa, A = ácido, R = rutilo y B = básico. En Alemania domina el tipo de rutilo. Los electrodos recubiertos pueden tener un revestimiento fino, mediano o grueso. Por esta razón, en el caso de los electrodos de rutilo, comunes en estos tres tipos de revestimiento, los electrodos de revestimiento grueso se designan como RR para evitar confusiones. En el caso de los electrodos recubiertos aleados y de alta aleación, no se da esta variedad de tipos de recubrimiento. En los electrodos recubiertos para soldar acero inoxidable (estandarizados en UNE-EN 1600), se distingue únicamente entre electrodos de rutilo y básicos. Lo mismo sucede con los electrodos recubiertos para soldar aceros resistentes a la fluencia (UNE-EN 1599), aunque sí hay en los electrodos de rutilo mezclas de rutilo y básico, sin que ello se identifique de manera especial. Este es el caso, por ejemplo, de los electrodos que cuentan con mejores propiedades de soldadura en posiciones fijas. Los electrodos recubiertos para soldar aceros muy resistentes (UNE-EN 757) solo están disponibles con revestimiento básico.
Esistono elettrodi cilindrici con rivestimenti di composizioni molto diverse. La struttura del rivestimento determina le caratteristiche di fusione dell'elettrodo, le sue caratteristiche di saldatura e la qualità del materiale di saldatura (informazioni dettagliare alla sezione "Quali elettrodi per quale scopo" . In conformità alla norma DIN EN 499 li per gli elettrodi rivestiti adatti alla saldatura di acciai non legati sono disponibili diversi tipi di rivestimento. A tale proposito occorre distinguere tra tipi base e tipi misti. Le lettere utilizzate per la denominazione traggono origine dai termini inglesi. Le lettere hanno il seguente significato: C=cellulose (cellulosico), A=acid (acido), R=rutile (rutilico) e B=basic (basico). In Europa il rivestimento rutilico ricopre un ruolo dominante. Gli elettrodi cilindrici possono avere un rivestimento sottile, medio o spesso. Con gli elettrodi rutilici, che sono disponibili con rivestimenti di tutti e tre gli spessori, gli elettrodi con rivestimento spesso sono identificati dalle lettere RR per consentire una migliore distinzione. Purtroppo, gli elettrodi cilindrici legati e fortemente legati spesso non dispongono di una tale varietà di rivestimenti. Con gli elettrodi cilindrici impiegati per la saldatura di acciai inossidabili, che sono definiti nella norma DIN EN 1600, è possibile fare una distinzione, ad esempio, solo tra gli elettrodi rutilici e basici. Lo stesso avviene con gli elettrodi cilindrici utilizzati per la saldatura di acciai resistenti alle alte temperature (DIN EN 1599), tuttavia in questo caso tra gli elettrodi rutilici vi sono tipi di rivestimento composti da materiali misti rutilbasici, benché non sia specificamente indicato. Ad esempio, questo è il caso di elettrodi che possiedono migliori caratteristiche di saldatura in condizioni particolarmente difficili. Gli elettrodi cilindrici impiegati per la saldatura di acciai altamente resistenti (DIN EN 757) sono disponibili solamente con un rivestimento basico.
Er bestaan staafelektroden met bekledingen in zeer verschillende samenstellingen. De opbouw van de bekleding bepaalt het afsmeltkarakter van de elektrode, de laseigenschappen en de kwaliteitswaarden van het lasmateriaal (gedetailleerde informatie in het hoofdstuk "Welke elektrode voor welke toepassing" . Volgens de norm NEN-EN 499 zijn er verschillende bekledingstypes voor staafelektroden om ongelegeerde staalsoorten te lassen. Daarbij wordt er onderscheid gemaakt tussen basistypes en mengtypes. De gebruikte letters voor de benaming vinden hun oorsprong in Engelse begrippen. Hier betekent C=cellulose (cellulose), A=acid (zuur), R=rutile (rutiel) en B=basic (basisch). In Duitsland wordt voornamelijk het rutieltype gebruikt. Staafelektroden kunnen een dunne, middelmatig dikke en dikke bekleding hebben. Bij rutiele elektroden, die in alle drie bekledingsdiktes beschikbaar zijn, worden de elektrode met dikke bekleding voor een duidelijker onderscheid met RR aangeduid. Bij gelegeerde en hooggelegeerde staafelektroden bestaat deze veelvoud van bekledingstypes niet. Bij staafelektroden voor het lassen van corrosievaste staalsoorten, die zijn gestandaardiseerd in de norm NEN-EN 1600, en bij staafelektroden voor het lassen van hittevaste staalsoorten (NEN-EN 1599) wordt alleen een onderscheid gemaakt tussen rutiele en basische elektroden. Rutielelektroden van het rutiel-basische mengtype worden niet specifiek behandeld. Deze elektroden worden bijv. gebruikt voor betere laseigenschappen in geforceerde posities. Staafelektroden voor het lassen van staalsoorten (NEN-EN 757) met hoge sterkte zijn uitsluitend verkrijgbaar met basische bekleding.
Existují tyčové elektrody s velice rozdílným složením obalů. Strukturu obalu určuje charakter tavení elektrody, její svařovací vlastnosti a kvalita tavného kovu (přesnější informace v kapitole "Jaké elektrody pro jaký účel" . Dle normy DIN EN 499 existují tyčové elektrody na svařování nelegovaných ocelí s velice rozdílným složením obalů. Je třeba rozlišovat mezi základními a kombinovanými typy. Použitá písmena označení pocházejí z anglických pojmů. Zde znamená C=cellulose (celulóza), A=acid (kyselý), R=rutile (rutil) a B=basic (zásaditý). V Německu hraje typ s rutilem nejdůležitější roli. Tyčové elektrody mohou být tence obalené, středně obalené nebo tlustě obalené. U rutilových elektrod, které se používají ve všech třech tloušťkách, se tlustě obalené elektrody označují z důvodu lepšího odlišení jako RR. U legovaných a vysokolegovaných tyčových elektrod se toto množství typů obalů nepoužívá. U tyčových elektrod ke svařování nerez ocelí, normovaných v DIN EN 1600, rozlišujeme např. pouze rutilové elektrody a bazické elektrody, stejně jako u tyčových elektrod ke svařování žáruvzdorných ocelí (DIN EN 1599), ale také zde u rutilových elektrod existují rutilo-bazické kombinované typy, které se také osvědčily. To je případ např. elektrod, které mají lepší svařovací vlastnosti ve vynucených polohách. U tyčových elektrod ke svařování vysoce pevných ocelí, (DIN EN 757) existuje pouze bazický obal.
Der findes stavelektroder med meget forskelligt sammensatte beklædninger. Opbygningen af beklædningen bestemmer elektrodens smeltningskarakter, dens svejseegenskaber og svejsemetallets kvalitet (nærmere informationer i afsnittet "Hvilken elektrode til hvilket formål" . Iht. DIN EN 499 findes der ved stavelektroder til svejsning af ulegeret stål forskelligt opførte beklædningstyper. Derved skal man skelne mellem grundtyper og blandingstyper. De anvendte bogstaver for betegnelsen stammer fra de engelske begreber. Her betyder C=cellulose (cellulose), A=acid (sur), R=rutile (rutil) og B=basic (basisk). I Tyskland spiller rutiltypen en dominerende rolle. Stavelektroderne kan have en tynd, mellemtyk eller tyk beklædning. Ved rutilelektroderne, som er almindelige inden for alle tre beklædningstykkelser, betegnes elektroderne med tyk beklædning derfor med RR for bedre at kunne skelne mellem dem. Ved legerede og højtlegerede stavelektroder forekommer der ikke så mange beklædningstyper. Ved stavelektroderne til svejsning af rustfrit stål, hvis standard er fastlagt i DIN EN 1600, skelner man f.eks. kun mellem rutilelektroder og basiske typer, ligeledes ved stavelektroder til svejsning af krybebestandigt stål (DIN EN 1599), dog findes der også her ved rutilelektroderne rutil-basiske blandingstyper, uden at det udvises særskilt. Det er f.eks. tilfældet ved elektroder, som har bedre svejseegenskaber ved positionssvejsning. Stavelektroder til svejsning af højstyrkestål (DIN EN 757) findes kun med basisk beklædning.
Существуют стержневые электроды с покрытиями очень разных составов. От структуры покрытия зависят характеристики плавления электрода, его сварочные свойства и качество сваренного материала (более подробные сведения приведены в разделе «Какой электрод для какой цели». В соответствии с EN 499 у стержневых электродов для сварки нелегированных сталей существуют различные типы покрытий. При этом следует различать базовые и смешанные типы. Буквы, используемые в обозначениях, указывают на английские термины. Здесь C означает «целлюлоза» (cellulose), A – «кислый» (acid), R – «рутиловый» (rutile), а B – «основной» (basic). В Германии в основном используется рутиловый тип. Покрытие стержневых электродов может быть тонким, средним или толстым. Поэтому для уточнения рутиловые электроды с толстым покрытием (а в принципе электроды этого типа предлагаются со всеми тремя вариантами покрытий) обозначаются буквами RR. У легированных и высоколегированных стержневых электродов такого разнообразия покрытий нет. У стержневых электродов для сварки нержавеющих сталей, нормированных по EN 1600, различаются, к примеру, только рутиловые и основные электроды, как и у стержневых электродов для сварки жаропрочных сталей (EN 1599), причем в этом случае существуют смешанные рутилово-основные типы без особых указаний. Это, например, электроды с улучшенными характеристиками для сварки в сложных положениях. Стержневые электроды для сварки высокопрочных сталей (EN 757) бывают только с основными покрытиями.
Det finns stavelektroder mycket varierande sammansättning på höljet. Höljets sammansättning avgör elektrodens smältkaraktär, dess svetsegenskaper och kvaliteten på svetsgodset (mer ingående information i avsnittet ”Vilken elektrod till vilket syfte”. Enligt SS-EN 499 finns det belagda stavelektroder med olika sammansättning för svetsning på olegerade stål. Därmed måste man skilja mellan grundtyper och blandtyper. Bokstäverna som används för beteckningen härstammar från de engelska begreppen. Här betyder C = cellulose (cellulosa), A = acid (syra), R = rutile (rutil) och B = basic (basisk). I Tyskland dominerar rutiltypen. Stavelektroder kan ha tunt, medeltjockt eller tjockt hölje. För rutilelektroderna som finns med alla tre tjocklekarna på höljet betecknar man därför elektroderna med tjocka höljen med RR för att enklare kunna särskilja dem. Legerade och höglegerade stavelektroder har inte så många olika typer av höljen. För stavelektroder för svetsning av icke rostande stål, som standardiseras i SS-EN 1600 skiljer man t.ex. bara mellan rutilelektroder och basiska typer, detsamma gäller vid stavelektroder för svetsning av värmebeständiga konstruktionsstål (SS-EN 1599), finns det dock även här rutilelektroder som är rutil-basiska blandtyper, utan att detta anges speciellt. Detta är t.ex. fallet för elektroder som har bättre svetsegenskaper vid svåra lägen. Stavelektroder för svetsning av höghållfasta stål (SS-EN 757) finns endast med basiskt hölje.
Çok çeşitli bileşimli kaplamaya sahip çubuk elektrotlar bulunmaktadır. Kaplamanın yapısı, elektrotun erime karakteristiğini, kaynak özelliklerini ve kaynaklanan ürünün kalite değerini belirler (ayrıntılı bilgiler "Hangi amaç için hangi elektrot" bölümünde bulunmaktadır). DIN EN 499 standartları uyarınca alaşımsız çeliklerin kaynaklanmasına yönelik çubuk elektrotlarda çeşitli kaplama tipleri bulunur. Bu kapsamda ana tipler ve karışık tipler arasında ayrım yapılmalıdır. Adlarında kullanılan harfler, İngilizce terimlerle oluşturulmuştur. Bu kapsamda C=cellulose (selüloz), A=acid (asit), R=rutile (rutil) ve B=basic (temel) anlamını taşımaktadır. Almanya içerisinde rutil tip belirleyici bir rol oynamaktadır. Çubuk elektrotlar ince kaplamaya, orta kalınlıkta kaplamaya veya kalın kaplamaya sahip olabilirler. Tüm kaplama kalınlıklarına sahip olan rutil elektrotlarda kalın kaplanmış elektrotların daha kolay anlaşılabilmesi için bu nedenle RR tanımı kullanılmaktadır. Alaşımlı ve yüksek alaşımlı çubuk elektrotlar bu geniş kaplama tiplerinde bulunmamaktadır. DIN EN 1600 standartlarına uygun olan paslanmaz çeliklerin kaynaklanması için kullanılan çubuk elektrotlar sadece rutil elektrotlar ve temel tipler ile birbirlerinden farklıdırlar, aynı şekilde ısıya karşı dayanıklı çeliklerin (DIN EN 1599) kaynaklanması için çubuk elektrotlar da aynı şekilde birbirlerinden ayrılırlar, ancak burada rutil elektrotlarda, üzerinde özel bir şekilde durulmayan rutil-temel karışık tipler de bulunmaktadır. Bu örneğin pozisyon kaynaklarında daha iyi bir kaynak özelliğine sahip olan elektrotlarda söz konusudur. Yüksek dayanıklı çeliklerin (DIN EN 757) kaynaklanması için sadece temel kaplamaya sahip olan çubuk elektrotlar vardır.
  Materiały dodatkowe  
Drut elektrodowy do spawania metodą MIG/MAG stali niestopowych oraz drobnoziarnistych podlega normie DIN EN 440. Norma zależnie od składu chemicznego rozróżnia 11 gatunków drutów elektrodowych. Obejmuje ona jednak również gatunki drutu elektrodowego popularne w innych krajach Europy.
Aluminium materials are usually MIG-welded. Argon is generally used as the shielding gas. Since aluminium has a high level of thermal conductivity, the addition of helium is especially useful here. As previously mentioned, helium improves the thermal conductivity and the thermal retention of the shielding gas atmosphere. This gives a deeper and wider fusion penetration. Where this deeper weld penetration is not needed, e.g. when welding thinner sheet metal, welding can be performed more quickly with the same fusion penetration form. Thicker sections of aluminium must be pre-heated owing to the high thermal conductivity of the material. This not only ensures sufficient fusion penetration but also reduces the tendency to form pores because the weld metal has more time to release the gas during the embrittling process. When using shielding gases containing helium – standard content levels are 25 or 50 % - the preheating can be reduced or may not be necessary at all in the case of smaller wall thicknesses. This partially compensates for the higher price of gases containing helium. Difficulties in eliminating the high-melting oxide skin on the bath do not exist in MIG welding as the plus pole is on the electrode (cathodic cleaning). Nevertheless, it is advisable to remove the oxide skins immediately prior to welding by scraping or brushing, as they are hygroscopic and therefore carry hydrogen into the weld metal. Hydrogen is the sole cause of pore formation when welding aluminium materials. In its molten state, aluminium has a relatively high level of solubility for hydrogen, in its solid state, however, this gas is hardly soluble in the metal. If no pores are to be formed, then any hydrogen absorbed during welding must therefore leave the weld metal before the embrittling process. This is not always possible, especially with thicker cross-sections. In the case of larger wall thicknesses, entirely pore-free seams cannot be achieved with aluminium materials. The beneficial effect of preheating has previously been mentioned. With Si contents of around 1 % or Mg contents of around 2 %, AlMg and AlSi alloys tend towards heat cracks during welding. Avoid this alloy range when selecting the welding consumable. Wire electrodes with an alloy content one degree higher are usually better than electrodes of exactly the same type.
Les fils à souder pour le soudage MIG/MAG d’aciers non alliés et d’aciers à grain fin sont normalisés dans la norme NF EN 440. Selon la composition chimique, la norme distingue 11 types de fils d’apport. Mais elle mentionne également certains types de fils d’apport qui sont d’usage courant uniquement dans d’autres pays européens. En Allemagne, seuls les types G2Si1, G3Si1 et G4Si1 sont utilisés de manière significative pour les aciers non alliés. Dans cet ordre, ces types présentent une teneur moyenne croissante en silicium et en manganèse, comprise entre 0,65 et 0,9 % pour le silicium et entre 1,10 et 1,75 % pour le manganèse. Pour les aciers à grain fin, on utilise également les types G4Mo et G3Ni1 et G3Ni2. La norme NF EN 758 mentionne les électrodes fils fourrés destinés au soudage de ces aciers. Selon la composition du remplissage, on distingue ici entre les types rutiles, les types basiques et les types de fil fourré à poudre métallique. En outre des fils fourrés destinés au soudage MIG/MAG, les fils fourrés sans gaz, qui peuvent être soudés sans l’ajout de gaz de protection, sont également normalisés dans la norme NF EN 758. Ils sont souvent utilisés comme rechargement par soudage. Les fils à souder destinés au soudage des aciers réfractaires sont normalisés selon la norme NF EN 12070 et les électrodes fils fourrés pour ces aciers selon la norme NF EN 12071. Les fils à souder vont des types alliés uniquement au molybdène en passant par les fils contenant 1, 2,5, 5 et 9 % de chrome jusqu’aux fils à souder contenant 12 % de chrome. Les autres éléments d’alliage sont les suivants : molybdène, vanadium et tungstène. Les électrodes fils fourrés contiennent jusqu’à 5 % de chrome. Les fils destinés au soudage des aciers inoxydables et réfractaires sont normalisés dans la norme NF EN 12072 ; les électrodes fils fourrés pour ces aciers dans la norme NF EN 12073. Les normes différencient les additifs pour les aciers chromés ferreux / martensitiques, les aciers austénitiques, les aciers ferreux / austénitiques et les aciers très résistants à la corrosion complètement austénitiques ainsi que les types spéciaux et les types réfractaires.
Los hilos de soldadura para la soldadura MIG/MAG de aceros no aleados y de grano fino están normalizados en UNE-EN 440. Según esta norma, existen once tipos de hilos de soldadura que se distinguen por su composición química. Por otro lado, también incluye tipos de hilos de soldadura habituales solo en otros países europeos. En Alemania, para los aceros no aleados se utilizan de manera significativa únicamente los tipos G2Si1, G3Si1 y G4Si1. En el orden mencionado, estos contienen cantidades crecientes de silicio y manganeso, en concreto, un promedio de 0,65 a 0,9% de silicio y de 1,10 a 1,75% de manganeso. Para aceros de grano fino, también se utilizan los tipos G4Mo, G3Ni1 y G3Ni2. La norma UNE-EN 758 contempla los electrodos tubulares para soldar estos aceros. Según la composición de su relleno, se distingue entre tipos de rutilo, tipos básicos y tipos de polvo metálico. Además de los hilos tubulares para soldadura MIG/MAG, la norma UNE-EN 758 estandariza los hilos tubulares autoprotectores, que se sueldan sin ningún otro gas de protección adicional y que a menudo se utilizan para soldaduras de recargue. Los hilos de soldadura para soldar aceros resistentes a la fluencia están estandarizados en UNE-EN 12070, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12071. Los hilos de soldadura engloban desde la versión solo para aleaciones de molibdeno, hasta el hilo de soldadura con 12% de cromo, pasando por los hilos con 1, 2,5, 5 y 9% de cromo. El molibdeno, el vanadio y el tungsteno se encuentran en otros elementos de aleación. Hay electrodos tubulares de hasta 5% de cromo. Los hilos de soldadura para soldar aceros inoxidables y termoestables están estandarizados en UNE-EN 12072, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12073. Las normas distinguen entre aditivos para aceros de cromo martensíticos/ferríticos, aceros austeníticos, aceros ferríticos/austeníticos y aceros muy resistentes a la corrosión totalmente austeníticos, además de otros tipos especiales y tipos termoestables.
I fili di saldatura per la saldatura MIG/MAG di acciai non legati e di acciai da costruzione a grana fine sono definiti nella norma DIN EN 440. La norma distingue, in base alla composizione chimica, 11 tipi di fili di saldatura. Tuttavia contiene anche quei tipi di fili di saldatura che vengono normalmente impiegati in altri Paesi d’Europa. In Germania, ad esempio, vengono utilizzati in numero rilevante per gli acciai non legati solo i tipi G2Si1, G3Si1 e G4Si1. I tipi menzionati contengono nella sequenza indicata quantità crescenti di silicio e manganese, e perciò in media da 0,65 a 0,9 % di silicio e da 1,10 a 1,75 % di manganese. Per gli acciai a grana fine vengono impiegati anche i tipi G4Mo, G3Ni1 e G3Ni2. I fili animati di saldatura per la saldatura di questi acciai sono riportati in DIN EN 758. A seconda della composizione dell'anima si distingue tra tipi rutilici, tipo basici e tipi senza scoria. Accanto ai fili animati per la saldatura MIG/MAG, nella norma DIN EN 758 sono definiti anche fili animati autoprotetti che possono essere impiegati per la saldatura senza l‘aggiunta di gas di protezione. Vengono spesso utilizzati per la saldatura di riporto. I fili di saldatura per la saldatura di acciai resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12070, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12071. I fili di saldatura si estendono dalle varianti in lega di molibdeno ai fili con 1,2, 5, 5 e 9% di cromo fino ai fili di saldatura con il 12% di cromo. Altri elementi in lega disponibili sono il molibdeno, il vanadio ed il tungsteno. I fili animati possono avere una percentuale anche fino al 5 % di cromo. I fili di saldatura per la saldatura di acciai inossidabili e resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12072, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12073. Le norme distinguono apporti per acciai al cromo martensitici/ferritici, acciai austenitici, acciai ferritici/austenitici e acciai interamente austenitici altamente resistenti alle alte temperature, inoltre tipi speciali e tipi resistenti alle alte temperature.
Draadelektroden voor het MIG/MAG-lassen van ongelegeerde staalsoorten en fijnkorrelige staalsoorten zijn gestandaardiseerd overeenkomstig de norm NEN-EN 440. De norm onderscheidt 11 lasdraadtypes volgens hun chemische samenstelling. De norm bevat echter ook andere lasdraadtypes die uitsluitend in andere Europese landen worden gebruikt. In Duitsland worden bij ongelegeerde staalsoorten vooral alleen de soorten G2Si1, G3Si1 en G4Si1 gebruikt. Ze bevatten in de genoemde volgorde een toenemend silicium- en mangaangehalte, waarbij een gemiddeld siliciumgehalte van 0,65 tot 0,9 % en een mangaangehalte van 1,10 tot 1,75 %. Voor fijnkorrelige staalsoorten worden ook de soorten G4Mo, G3Ni1 en G3Ni2 gebruikt. Gevulde draadelektroden voor het lassen van deze staalsoorten worden in de norm NEN-EN 758 vermeld. Naargelang de samenstelling van de vulling onderscheidt de norm rutiele, basische en metaalpoeder gevulde draadelektrodetypes. Naast de gevulde draden voor MIG/MAG-lassen worden in de NEN-EN 758 ook zelfbeschermde gevulde draden gestandaardiseerd, die zonder toevoeging van beschermgas worden gelast. Ze worden vaak voor oplassingen gebruikt. Draadelektroden voor het lassen van hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12070 gestandaardiseerd en gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12071. De draadelektroden reiken van de alleen met molybdeengelegeerde variant tot draadelektroden met een chroomgehalte van 1, 2, 5 en 9 % tot draadelektroden met een chroomgehalte van 12 %. Andere legeringselementen bevatten molybdeen, vanadium en wolfraam. Gevulde draadelektroden zijn beschikbaar met een chroomgehalte van maximaal 5 %. Draadelektroden voor het lassen van roestvrije en hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12072 gestandardiseerd; gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12073. De normen onderscheiden toevoegmateriaal voor martensitische/ferritische chroomstaalsoorten, austenitische staalsoorten en volledig austenitische corrosiebestendige staalsoorten en speciale en hittebestendige types.
Drátové elektrody pro svařování MIG/MAG nelegovaných ocelí a jemnozrnných konstrukčních ocelí jsou normovány v normě DIN EN 440. Tato norma rozlišuje dle chemického složení 11 druhů svařovacích drátů. Obsahuje ale také takové svařovací dráty, které jsou běžné v ostatních zemích Evropy. V Německu se na nelegované ocele používají ve větším měřítku pouze druhy G2Si1, G3Si1 a G4Si1. Ty obsahují v uvedeném pořadí zvyšující se obsahy křemíku a manganu a sice průměrně od 0,65 do 0,9 % křemíku a od 1,10 do 1,75 % manganu. U jemnozrnné ocele se používají také typy G4Mo a G3Ni1 a G3Ni2. Plněné drátové elektrody na svařování těchto ocelí jsou uvedeny v normě DIN EN 758. Dle složení náplně rozlišujeme rutilové, bázické typy a druhy s kovovým práškem. Kromě plněných drátů na svařování MIG/MAG jsou v normě DIN EN 758 uvedeny také plněné dráty s vlastní ochranou, které se svařují bez přídavného ochranného plynu. Často se používají na navařování. Drátové elektrody pro svařování žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12070, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12071. Drátové elektrody sahají od varianty legované molybdenem přes dráty s 1,2,5, 5 a 9 % chromu po drátové elektrody s 12 % chromu. U dalších legovacích prvků jsou zde molybden, vadan a wolfram. Plněné drátové elektrody mají až 5 % chromu. Drátové elektrody pro svařování nerez ocelí a žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12072, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12073. Tyto normy rozlišují příměsi pro martenzitické / feritické ocele, austenitické oceli, feritické / austenitické oceli a plně austenitické vysoce odolné nerez ocele, dále speciální typy a žáruvzdorné typy.
Standarden for trådelektroder til MIG/MAG-svejsning af ulegeret stål og finkornet højstyrkestål er fastlagt i DIN EN 440. Standarden skelner mellem 11 typer af svejsetråde iht. den kemiske sammensætning. Men den indeholder også sådanne svejsetrådstyper, som kun er almindelige i andre europæiske lande. I Tyskland anvendes i nævneværdigt omfang kun typerne G2Si1, G3Si1 og G4Si1 for ulegeret stål. De indeholder i den nævnte rækkefølge tiltagende indhold af silicium og mangan, i gennemsnit fra 0,65 til 0,9 % silicium og fra 1,10 til 1,75 % mangan. For finkornet højstyrkestål bruges også typerne G4Mo og G3Ni1 og G3Ni2. Pulverfyldte elektroder til svejsning af disse ståltyper indeholder DIN EN 758. Iht. sammensætningen af fyldningen skelner man her mellem rutiltyper, basiske typer og metalpulver-typer. Men ud over de pulverfyldte rørtråde til MIG/MAG-svejsning beskriver DIN EN 758 også standarden for selvbeskyttende rørtråde, som svejses sammen uden yderligere tilført beskyttelsesgas. De anvendes ofte til pålægssvejsning. Standarden for trådelektroder til svejsning af krybebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12070, for pulverfyldte elektroder i DIN EN 12071. Trådelektroderne rækker fra den kun molybdænlegerede variant og tråde med 1,2,5, 5 og 9 % krom til trådelektroden med 12 % krom. På andre legeringselementer findes molybdæn, vanadium og wolfram. Pulverfyldte elektroder findes op til 5 % krom. Standarden for trådelektroder til svejsning af rustfrit og varmebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12072; for pulverfyldte elektroder for disse ståltyper i DIN EN 12073. Standarderne skelner mellem tilsætninger for martensitisk/ferritisk kromstål, austenitisk stål, ferritisk/austenitisk stål og fuldt austenitisk, højt korrosionsbestandigt stål, desuden særlige typer og varmebestandige typer.
Проволочные электроды для сварки MIG/MAG нелегированных сталей и мелкозернистых конструкционных сталей нормированы в стандарте EN 440. По химическому составу стандарт различает 11 марок сварочных электродов. Однако он упоминает также такие марки сварочных электродов, которые используются лишь в других странах Европы. В Германии для нелегированных сталей в значительном объеме применяются лишь марки G2Si1, G3Si1 и G4Si1. Они имеют возрастающее в указанной последовательности содержание кремния и марганца, в частности, в среднем 0,65-0,9 % кремния и 1,10-1,75 % марганца. Для мелкозернистых сталей применяются также марки G4Mo, G3Ni1 и G3Ni2. Порошковые электроды для сварки этих сталей указаны в EN 758. По составу наполнителя различают электроды с рутиловым, основным покрытием и металлическим порошком. Наряду с порошковыми сварочными проволоками для сварки MIG/MAG в стандарте EN 758 нормированы также порошковые проволоки с самозащитой, которыми сваривают без подачи защитного газа. Они часто используются для наплавки. Проволочные электроды для сварки жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12070, порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12071. Проволочные электроды очень разнообразны – от варианта, легированного молибденом, и проволок с содержанием хрома 1, 2,5, 5 и 9 % до проволочного электрода с содержанием хрома 12 %. Из других легирующих элементов присутствуют молибден, ванадий и вольфрам. Порошковые электроды содержат до 5 % хрома. Проволочные электроды для сварки нержавеющих и жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12072; порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12073. Стандарты различают присадки для мартенситных/ферритных хромистых сталей, аустенитных сталей, ферритных/аустенитных сталей и полностью аустенитных коррозионностойких сталей, а также специальные и жаропрочные марки.
Trådelektroder för MIG/MAG-svetsning av olegerade stål och finkornigt stål är standardiserade i SS-EN 440. Standarden skiljer beroende på den kemiska sammansättningen mellan 11 olika sorter av svetstrådar. Den innehåller dock även sådana svetstrådsorter som endast är vanliga i andra länder i Europa. I Tyskland används endast sorterna G2Si1, G3Si1 och G4Si1 i nämnvärd omfattning för olegerat stål. Dessa innehåller i nämnd ordningsföljd tilltagande halter av kisel och mangan, närmare bestämt från 0,65 till 0,9 % kisel och från 1,10 till 1,75 % mangan. För finkornigt stål används även sorterna G4Mo och G3Ni1 och G3Ni2. Homogenelektroder för svetsning av dessa stålsorter omfattas av SS-EN 758. Här skiljer man, beroende på fyllningens sammansättning, mellan rutiltyper, basiska typer och metallpulvertyper. Utöver kärntrådarna för MIG/MAG-svetsning standardiseras även självskyddande kärntråd i SS-EN 758, som svetsas utan ytterligare tillsats av skyddsgas. De används ofta för fyllnadssvetsning. Trådelektroder, för svetsning av värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12070, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12071. Trådelektroderna omfattar varianterna som endast är molybdenlegerade och trådar med 1, 2, 5 och 9 % krom till trådelektroder med 12 % krom. Bland de övriga legeringselementen finns molybden, vanadin och volfram. Det finns homogenelektroder med upp till 5 % krom. Trådelektroder, för svetsning av icke rostande och värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12072, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12073. Standarderna skiljer mellan tillsatser för martensitiska/ferritiska kromstål, austenitiska stål, ferritiska/austenitiska stål och helaustenitiska mycket korrosionsbeständiga stål, vidare mellan speciella typer och värmebeständiga typer.
Alaşımsız çelikler ve ince taneli çeliklerin MIG/MAG kaynaklarına yönelik tel elektrotları DIN EN 440 standartlarına uygundur. Standart, 11 çeşit kaynak telinin kimyasal bileşimiyle farklılık gösterir. Ancak standart içerisinde, Avrupa ülkelerinde de kullanılan kaynak teli türleri de bulunmaktadır. Almanya genelinde alaşımsız çelikler için büyük oranda sadece G2Si1, G3Si1 ve G4Si1 türleri kullanılmaktadır. Bunlar içerisinde belirtilen sırada artan silisyum ve mangan içerikleri bulunur ve bunların oranları ortalama %0,65 ila 0,9 silisyum ve %1,10 ila 1,75 mangandır. Ayrıca ince taneli çelikler için G4Mo ve G3Ni1 ve G3Ni2 türleri kullanılır. Bu çeliklerin kaynaklanması için özlü kaynak telleri DIN EN 758 standartlarını barındırır. Dolgunun bileşimleri arasındaki fark, rutil tipleri, temel tipler ve metal özlü tel tipleri ile sağlanır. MIG/MAG kaynağına yönelik özlü tellerine ek olarak DIN EN 758 standartları içerisinde ayrıca, ek olarak koruyucu gaz uygulanmadan kaynak yapılabilen, kendinden korumalı tellerde bulunmaktadır. Bunlar genellikle yüzey işlemleri için kullanılırlar. Isıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12070 ve bu çeliklere ait özlü kaynak telleri DIN EN 12071 standartlarına uygundur. Tel elektrotların ürün yelpazesi, sadece molibden alaşımlı sürümlerden, %1,2,5, 5 ve 9 krom ve %12 krom alaşımlı tel elektrotlarına kadar uzanmaktadır. Diğer alaşım elemanları olarak molibden, vanadyum ve tungsten bulunmaktadır. Özlü kaynak tellerinde %5'e kadar krom bulunur. Paslanmaz ve ısıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12072 standartlarına uygundur; bu çeliklere ait özlü kaynak teller de DIN EN 12073 standartlarına uygundur. Standartlar arasındaki fark, martensitik / ferritik krom çeliklere, östenitik çeliklere, ferritik / östenitik çeliklere ve tam östenitik, yüksek paslanma dayanımlı çeliklere, ayrıca özel tiplere ve ısıya karşı dayanıklı tiplere ait katkılardır.
  Materiały dodatkowe  
niższe natężenie prądu lub spawanie z przesuwającym się spawanym materiałem - ostrożnie: niebezpieczeństwo braku wtopienia. Pory w przypadku stali niestopowych i niskostopowych tworzą się głównie z powodu azotu.
Le soudage des aciers faiblement et non alliés s’effectue par association de mélanges gazeux M1, M2,e M3 ou de dioxyde de carbone pur. En Allemagne, on utilise surtout les mélanges gazeux en raison des faibles projections qu’ils génèrent. Ces aciers se soudent généralement relativement facilement selon le procédé de soudage MAG. Les types à haute teneur en carbone font exception comme par exemple E 360 présentant environ 0,45 % de carbone. Grâce à une bonne pénétration du processus, le métal fondu absorbe une quantité importante de carbone par mélange ce qui peut augmenter le risque de fissure à chaud. Il existe des solutions telles qu’un ensemble de mesures qui permettent de réduire la pénétration et de ce fait le mélange. Parmi ces solutions, on compte les faibles intensités de courant ainsi que le soudage sur un métal fondu en marche avant - Attention : risque de défaut de fusion. La formation de pores sur les aciers faiblement alliés est principalement due à l’azote. Ceci peut provenir de la dilution lors de soudage d’aciers à haute teneur en azote, par exemple les aciers nitrurés. La plupart du temps, l’azote est absorbé par l’air en raison d’une enceinte gazeuse défectueuse. On peut y remédier en calculant la bonne quantité de gaz de protection, réduisant ainsi les tourbillons dans le gaz de protection dus par exemple aux projections dans la buse de gaz de protection ou à l’instabilité du processus. Le dioxyde de carbone en tant que gaz de protection est moins sensible à ce type de porosité que les mélange gazeux. La sensibilité des mélanges gazeux diminue à mesure que la teneur en CO2 augmente.
Los aceros no aleados y de baja aleación se sueldan utilizando gases de mezcla M1, M2 o M3 o dióxido de carbono puro. Sin embargo, debido a la menor formación de proyecciones, sobre todo en el rango de potencia superior, en Alemania predominan los gases de mezcla. En general, estos aceros sueldan bien con el proceso MAG. Los tipos que contienen altas dosis de carbono, como E 360, con aprox. 0,45% C constituyen una excepción. Debido a la gran penetración del proceso, el material de soldadura absorbe por dilución una cantidad relativamente elevada de carbono, aumentando así el riesgo de que se produzcan grietas por calor. Esto se puede solucionar con todas las medidas que reducen la penetración y, por tanto, también la dilución. Aquí se incluyen intensidades de corriente bajas y soldadura en el material de soldadura de avance. Precaución: riesgo de falta de fusión. Los poros se forman en aceros no aleados y de baja aleación principalmente debido al nitrógeno. Esto puede deberse a la dilución en la soldadura de aceros con alto contenido de nitrógeno, como aceros nitrificados. No obstante, en la mayoría de los casos, el nitrógeno se absorbe del aire como resultado de una campana de gas de protección incompleta. Se garantiza una protección segura si se ajusta la cantidad correcta de gas de protección y se evitan las turbulencias de la corriente de gas de protección, por ejemplo, por proyecciones en la boquilla del gas de protección o inestabilidades del proceso. Como gas de protección, el dióxido de carbono es menos sensible a este tipo de formación de poros que los gases de mezcla. En el caso de los gases de mezcla, la sensibilidad desciende a medida que aumenta el contenido de CO2.
Gli acciai non legati e basso-legati vengono saldati utilizzando miscele di gas M1, M2, M3 o biossido di carbonio puro. A causa della formazione ridotta di spruzzi, soprattutto nel livello superiore della potenza, in Europa prevalgono le miscele di gas. Generalmente questi acciai possono essere saldati in modo eccellente con il procedimento MAG. Un’eccezione è costituita dagli acciai ad alto contenuto di carbonio, come l’E 360, con ca. 0,45% C. A causa dell’elevata penetrazione del processo, il materiale di saldatura assorbe una quantità relativamente alta di carbonio attraverso la miscelazione e il pericolo di formazione di cricche dovute al calore è maggiore. Tutto ciò si può prevenire con delle misure precauzionali che riducono la penetrazione e di conseguenza la miscelazione. Ciò include bassi valori della corrente e la saldatura sul materiale di saldatura che fuoriesce - Attenzione: sussiste il pericolo di errori di legatura. La formazione di pori negli acciai non legati e debolmente legati è causata principalmente dall’azoto. Ciò potrebbe essere causato dalla diluizione durante la saldatura di acciai ad alto contenuto di azoto, ad esempio negli acciai nitrurati. Tuttavia, l’azoto viene solitamente assorbito dall’aria a causa dell’incompletezza della campana del gas di protezione. È possibile garantire una protezione maggiore, se è stata impostata la quantità corretta di gas di protezione e se vengono impedite le vorticosità del flusso del gas, ad esempio causate dagli spruzzi nell’ugello del gas di protezione o dalle instabilità del processo. L’impiego del biossido di carbonio come gas di protezione è meno sensibile a questo tipo di formazione dei pori rispetto alle miscele di gas. Nelle miscele di gas la sensibilità si riduce con l’aumentare del contenuto di CO2.
Ongelegeerde en laaggelegeerde staalsoorten worden met de menggassen M1, M2, M3 of zuiver kooldioxide gelast. Door de lagere spatvorming, die vooral in het bovenste vermogensbereik plaatsvindt, wordt in Duitsland voornamelijk menggassen gebruikt. Deze staalsoorten kunnen over het algemeen goed met het MAG-proces worden gelast. Een uitzondering daarop zijn de staalsoorten met een hoog koolstofgehalte, zoals E 360 met ong. 0,45 % C. Door de grote inbranding van het proces neemt het lasmateriaal door vermenging relatief veel koolstof op en stijgt daardoor het risico op hittescheuren. Dit kan worden voorkomen door maatregelen te nemen die de inbranding en daarmee de vermenging reduceren. Zo kunnen lagere stroomsterktes worden gebruikt of kan er worden gelast op licht lasmateriaal – opgelet: risico op bindingsfouten. Poriënvorming ontstaat bij ongelegeerde en laaggelegeerde staalsoorten en worden voornamelijk door stikstof gevormd. Dit kan ontstaan door opmenging bij het lassen van staalsoorten met hoog stikstofgehalte, bijv. genitreerde staalsoorten. Meestal wordt de stikstof echter als gevolg van een onvolledige beschermgaskap uit de lucht opgenomen. Een veilige bescherming wordt gegarandeerd door de instelling van de juiste beschermgashoeveelheid en wervelingen van de beschermgasstroom, zodat bijv. spatten in de beschermgaskop of instabiliteiten van het proces worden voorkomen. In tegenstelling tot menggassen is kooldioxide als beschermgas minder gevoelig voor dit type poriënvorming. Als het CO2-gehalte bij menggassen stijgt, neemt de gevoeligheid af.
Nelegované a nízko legované oceli se svařují ve směsných plynech M1, M2, M3 nebo pouze pod oxidem uhličitý. Z důvodu nízké tvorby rozstřiku, především v horním výkonovém pásmu, převažují v Německu směsné plyny. Tyto ocele lze dobře svařovat pomocí metody MAG. Výjimku tvoří typy s vysokým obsahem uhlíku, jako jsou E 360, s cca 0,45 % C. Díky velkému závaru přijímá svarový kov smícháním relativně dost uhlíku a dochází k riziku praskání za tepla. Odstranění je možné pomocí opatření, která sníží závar a tím i promíchávání. Sem patří malé síly proudu, stejně jako svařování na trochu vysunutém svarovém kovu - pozor: nebezpečí neprovaření. Tvorba pórů vzniká u nelegovaných a nízkolegovaných ocelí dusíkem. Ty mohou pocházet ze zředění při svařování ocelí s vysokým obsahem dusíku, např. u nitridovaných ocelí. Většinou však dusík přichází z důvodu nedostatečného obalu z ochranného plynu ze vzduchu. Jistá ochrana existuje v případě, pokud se nastaví správné množství ochranného plynu a zabrání se víření proudu ochranného plynu, např. rozstřiky v trysce ochranného plynu nebo nestabilním procesem. Oxid uhličitý jako ochranný plyn je méně citlivý než jsou směsné plyny proti tomuto druhu tvorby pórů. U směsných plynů se citlivost snižuje se stoupajícím obsahem CO2.
U- og lavtlegeret stål svejses under blandingsgasserne M1, M2, M3 eller under ren kuldioxid. Pga. den lavere sprøjtdannelse, især i det øvre ydelsesområde, er blandingsgasserne fremherskende i Tyskland. Disse ståltyper kan generelt godt svejses med MAG-metoden. En undtagelse er typer med et højt kulstofindhold som f.eks. E 360 med ca. 0,45 % C. Pga. den store indtrængning af processen optager svejsemetallet relativ meget kulstof gennem blanding, og derfor opstår der farer ved varmerevner. Hjælp er mulig med alle foranstaltninger, som reducerer indtrængningen og således blandingen. Dertil hører lavere strømstyrker og svejsning på det lidt fremløbende svejsemetal - pas på: Fare for bindingsfejl. Poredannelse opstår ved u- og lavtlegeret stål hovedsageligt af kvælstof. Det kan stamme af fortynding ved svejsning af stål med et højt kvælstofindhold, f.eks. ved nitrerhærdet stål. Men for det meste bliver kvælstoffet optaget fra luften pga. en ufuldstændig beskyttelsesgasklokke. En sikker beskyttelse er sikret, hvis den rigtige beskyttelsesgasmængde er blevet indstillet, og hvis hvirvelbevægelserne af beskyttelsesgasstrømmen, f.eks. ved sprøjt i beskyttelsesgasdysen eller ustabilitet af processen, undgås. Kuldioxid som beskyttelsesgas er mindre følsom over for denne type af poredannelse end blandingsgasser. Ved blandingsgasser aftager følsomheden ved et stigende CO2-indhold.
Нелегированные и низколегированные стали свариваются в атмосфере газовой смеси M1, M2, M3 или в чистой двуокиси углерода. Однако из-за малого образования брызг, прежде всего в верхнем диапазоне мощности, в Германии доминируют газовые смеси. Эти стали обычно хорошо поддаются сварке методом MAG. Исключение составляют высокоуглеродистые марки, например, E 360, содержащие ок. 0,45 % C. Из-за большого провара процесса наплавляемый металл при перемешивании принимает в себя достаточно много углерода, что создает риск горячих трещин. Это можно устранить мерами, снижающими провар, а вместе с ним и перемешивание. К ним можно отнести выбор более низкой силы тока, а также сварку на утекающем наплавляемом металле – Осторожно: опасность непровара. Поры образуются на нелегированных и низколегированных сталях в основном из-за азота. Он может появляться из-за перемешивания при сварке сталей с высоким содержанием азота, например, нитрированных сталей. Однако в большинстве случаев азот попадает в металл через неполноценный колокол защитного газа из воздуха. Надежную защиту можно обеспечить, если настроить правильный расход защитного газа и исключить завихрения его потока, например, из-за брызг в сопле защитного газа или нестабильности процесса. Двуокись углерода как защитного газа менее чувствительна к этому виду порообразования, чем газовые смеси. При использовании газовой смеси чувствительность снижается с повышением содержания CO2.
Olegerade och låglegerade stål svetsas under blandgaserna M1, M2, M3 eller under ren koldioxid. På grund av den låga sprutbildningen, framförallt i det övre effektområdet, dominerar dock blandgaserna i Tyskland. Dessa stålsorter kan i allmänhet svetsas bra med MAG-metoden. Ett undantag är högkolhaltiga sorter som E 360, med cirka 0,45 % C. På grund av processernas höga inträngning tar svetsgodset, på grund av blandning, upp relativt mycket kol och det bidrar därmed till risk för värmesprickor. Detta kan åtgärdas med alla åtgärder som minskar inträngning och därmed reducerar blandningen. Åtgärderna omfattar låga strömstyrkor liksom svetsning på svetsgods som befinner sig något framför – Försiktig! Risk för bindfel Vid olegerade och låglegerade stål uppstår porbildning huvudsakligen på grund av kväve. Detta kan bero på uppblandning vid svetsning av stål med hög halt av kväve, till exempel nitrerade stål. Oftast tas dock kvävet upp från luften till följd av en ofullständig skyddgasklocka. Ett säkrare skydd säkerställs när korrekt skyddsgasmängd har ställts in och virvelrörelser till exempel på grund av svetssprut i skyddsgasmunstycket eller instabila processer förhindras i skyddsgasströmmen. Koldioxid som skyddsgas är mindre känslig mot denna typ av porbildning än blandgaser. Hos blandgaser avtar känsligheten med ökande CO2-halt.
Alaşımsız ve düşük alaşımlı çelikler, M1, M2, M3 gaz karışımları veya saf karbondioksit ile kaynaklanırlar. Ancak özellikle yüksek performans aralığında düşük çapak oluşumu nedeniyle Almanya genelinde gaz karışımları sıklıkla kullanılmaktadır. Bu çelikler genelde MAG yöntemiyle iyi bir şekilde kaynaklanabilmektedir. Bu noktada E 360, ykl. %0,45 krom gibi yüksek krom içeren türler bir istisna oluşturmaktadır. Prosesin yüksek kaynak nüfuziyeti sayesinde kaynaklanan ürün, karışımla göreceli olarak daha fazla karbon alır ve bu şekilde ısı çatlağı riski ortaya çıkar. Kaynak nüfuziyetini ve bu şekilde karışımı azaltan tüm önlemlerle buna bir çözüm bulunabilir. Bunlar arasında, kaynaklanan üründe biraz daha önden gidilen kaynak gibi daha düşük akım şiddetlerinin kullanılması sayılabilir - Dikkat: Birleştirme hatası riski. Alaşımsız ve düşük alaşımlı çeliklerde gözeneklenme sadece azot nedeniyle oluşur. Bu, yüksek azot oranına sahip çeliklerin, örn. nitrürlenmiş çeliklerin kaynaklanması sırasında karışım nedeniyle ortaya çıkabilir. Ancak genelde azot, tamamlanmamış koruyucu gaz çanı sonrasında havadan alınır. Doğru bir koruyucu gaz miktarı ayarlandığında ve koruyucu gaz akışında örn. koruyucu gaz memesindeki çapaklar veya prosesteki kararsızlık nedeniyle oluşabilecek türbülanslar engellendiğinde güvenli bir koruma sağlanır. Koruyucu gaz olarak karbon dioksit, gaz karışımlarının gözenek oluşumunun bu türünde daha az hassastır. Gaz karışımlarında hassasiyet CO2 oranının artmasıyla düşer.
  Materiały dodatkowe  
Drut elektrodowy do spawania metodą MIG/MAG stali niestopowych oraz drobnoziarnistych podlega normie DIN EN 440. Norma zależnie od składu chemicznego rozróżnia 11 gatunków drutów elektrodowych. Obejmuje ona jednak również gatunki drutu elektrodowego popularne w innych krajach Europy.
Aluminium materials are usually MIG-welded. Argon is generally used as the shielding gas. Since aluminium has a high level of thermal conductivity, the addition of helium is especially useful here. As previously mentioned, helium improves the thermal conductivity and the thermal retention of the shielding gas atmosphere. This gives a deeper and wider fusion penetration. Where this deeper weld penetration is not needed, e.g. when welding thinner sheet metal, welding can be performed more quickly with the same fusion penetration form. Thicker sections of aluminium must be pre-heated owing to the high thermal conductivity of the material. This not only ensures sufficient fusion penetration but also reduces the tendency to form pores because the weld metal has more time to release the gas during the embrittling process. When using shielding gases containing helium – standard content levels are 25 or 50 % - the preheating can be reduced or may not be necessary at all in the case of smaller wall thicknesses. This partially compensates for the higher price of gases containing helium. Difficulties in eliminating the high-melting oxide skin on the bath do not exist in MIG welding as the plus pole is on the electrode (cathodic cleaning). Nevertheless, it is advisable to remove the oxide skins immediately prior to welding by scraping or brushing, as they are hygroscopic and therefore carry hydrogen into the weld metal. Hydrogen is the sole cause of pore formation when welding aluminium materials. In its molten state, aluminium has a relatively high level of solubility for hydrogen, in its solid state, however, this gas is hardly soluble in the metal. If no pores are to be formed, then any hydrogen absorbed during welding must therefore leave the weld metal before the embrittling process. This is not always possible, especially with thicker cross-sections. In the case of larger wall thicknesses, entirely pore-free seams cannot be achieved with aluminium materials. The beneficial effect of preheating has previously been mentioned. With Si contents of around 1 % or Mg contents of around 2 %, AlMg and AlSi alloys tend towards heat cracks during welding. Avoid this alloy range when selecting the welding consumable. Wire electrodes with an alloy content one degree higher are usually better than electrodes of exactly the same type.
Les fils à souder pour le soudage MIG/MAG d’aciers non alliés et d’aciers à grain fin sont normalisés dans la norme NF EN 440. Selon la composition chimique, la norme distingue 11 types de fils d’apport. Mais elle mentionne également certains types de fils d’apport qui sont d’usage courant uniquement dans d’autres pays européens. En Allemagne, seuls les types G2Si1, G3Si1 et G4Si1 sont utilisés de manière significative pour les aciers non alliés. Dans cet ordre, ces types présentent une teneur moyenne croissante en silicium et en manganèse, comprise entre 0,65 et 0,9 % pour le silicium et entre 1,10 et 1,75 % pour le manganèse. Pour les aciers à grain fin, on utilise également les types G4Mo et G3Ni1 et G3Ni2. La norme NF EN 758 mentionne les électrodes fils fourrés destinés au soudage de ces aciers. Selon la composition du remplissage, on distingue ici entre les types rutiles, les types basiques et les types de fil fourré à poudre métallique. En outre des fils fourrés destinés au soudage MIG/MAG, les fils fourrés sans gaz, qui peuvent être soudés sans l’ajout de gaz de protection, sont également normalisés dans la norme NF EN 758. Ils sont souvent utilisés comme rechargement par soudage. Les fils à souder destinés au soudage des aciers réfractaires sont normalisés selon la norme NF EN 12070 et les électrodes fils fourrés pour ces aciers selon la norme NF EN 12071. Les fils à souder vont des types alliés uniquement au molybdène en passant par les fils contenant 1, 2,5, 5 et 9 % de chrome jusqu’aux fils à souder contenant 12 % de chrome. Les autres éléments d’alliage sont les suivants : molybdène, vanadium et tungstène. Les électrodes fils fourrés contiennent jusqu’à 5 % de chrome. Les fils destinés au soudage des aciers inoxydables et réfractaires sont normalisés dans la norme NF EN 12072 ; les électrodes fils fourrés pour ces aciers dans la norme NF EN 12073. Les normes différencient les additifs pour les aciers chromés ferreux / martensitiques, les aciers austénitiques, les aciers ferreux / austénitiques et les aciers très résistants à la corrosion complètement austénitiques ainsi que les types spéciaux et les types réfractaires.
Los hilos de soldadura para la soldadura MIG/MAG de aceros no aleados y de grano fino están normalizados en UNE-EN 440. Según esta norma, existen once tipos de hilos de soldadura que se distinguen por su composición química. Por otro lado, también incluye tipos de hilos de soldadura habituales solo en otros países europeos. En Alemania, para los aceros no aleados se utilizan de manera significativa únicamente los tipos G2Si1, G3Si1 y G4Si1. En el orden mencionado, estos contienen cantidades crecientes de silicio y manganeso, en concreto, un promedio de 0,65 a 0,9% de silicio y de 1,10 a 1,75% de manganeso. Para aceros de grano fino, también se utilizan los tipos G4Mo, G3Ni1 y G3Ni2. La norma UNE-EN 758 contempla los electrodos tubulares para soldar estos aceros. Según la composición de su relleno, se distingue entre tipos de rutilo, tipos básicos y tipos de polvo metálico. Además de los hilos tubulares para soldadura MIG/MAG, la norma UNE-EN 758 estandariza los hilos tubulares autoprotectores, que se sueldan sin ningún otro gas de protección adicional y que a menudo se utilizan para soldaduras de recargue. Los hilos de soldadura para soldar aceros resistentes a la fluencia están estandarizados en UNE-EN 12070, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12071. Los hilos de soldadura engloban desde la versión solo para aleaciones de molibdeno, hasta el hilo de soldadura con 12% de cromo, pasando por los hilos con 1, 2,5, 5 y 9% de cromo. El molibdeno, el vanadio y el tungsteno se encuentran en otros elementos de aleación. Hay electrodos tubulares de hasta 5% de cromo. Los hilos de soldadura para soldar aceros inoxidables y termoestables están estandarizados en UNE-EN 12072, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12073. Las normas distinguen entre aditivos para aceros de cromo martensíticos/ferríticos, aceros austeníticos, aceros ferríticos/austeníticos y aceros muy resistentes a la corrosión totalmente austeníticos, además de otros tipos especiales y tipos termoestables.
I fili di saldatura per la saldatura MIG/MAG di acciai non legati e di acciai da costruzione a grana fine sono definiti nella norma DIN EN 440. La norma distingue, in base alla composizione chimica, 11 tipi di fili di saldatura. Tuttavia contiene anche quei tipi di fili di saldatura che vengono normalmente impiegati in altri Paesi d’Europa. In Germania, ad esempio, vengono utilizzati in numero rilevante per gli acciai non legati solo i tipi G2Si1, G3Si1 e G4Si1. I tipi menzionati contengono nella sequenza indicata quantità crescenti di silicio e manganese, e perciò in media da 0,65 a 0,9 % di silicio e da 1,10 a 1,75 % di manganese. Per gli acciai a grana fine vengono impiegati anche i tipi G4Mo, G3Ni1 e G3Ni2. I fili animati di saldatura per la saldatura di questi acciai sono riportati in DIN EN 758. A seconda della composizione dell'anima si distingue tra tipi rutilici, tipo basici e tipi senza scoria. Accanto ai fili animati per la saldatura MIG/MAG, nella norma DIN EN 758 sono definiti anche fili animati autoprotetti che possono essere impiegati per la saldatura senza l‘aggiunta di gas di protezione. Vengono spesso utilizzati per la saldatura di riporto. I fili di saldatura per la saldatura di acciai resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12070, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12071. I fili di saldatura si estendono dalle varianti in lega di molibdeno ai fili con 1,2, 5, 5 e 9% di cromo fino ai fili di saldatura con il 12% di cromo. Altri elementi in lega disponibili sono il molibdeno, il vanadio ed il tungsteno. I fili animati possono avere una percentuale anche fino al 5 % di cromo. I fili di saldatura per la saldatura di acciai inossidabili e resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12072, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12073. Le norme distinguono apporti per acciai al cromo martensitici/ferritici, acciai austenitici, acciai ferritici/austenitici e acciai interamente austenitici altamente resistenti alle alte temperature, inoltre tipi speciali e tipi resistenti alle alte temperature.
Draadelektroden voor het MIG/MAG-lassen van ongelegeerde staalsoorten en fijnkorrelige staalsoorten zijn gestandaardiseerd overeenkomstig de norm NEN-EN 440. De norm onderscheidt 11 lasdraadtypes volgens hun chemische samenstelling. De norm bevat echter ook andere lasdraadtypes die uitsluitend in andere Europese landen worden gebruikt. In Duitsland worden bij ongelegeerde staalsoorten vooral alleen de soorten G2Si1, G3Si1 en G4Si1 gebruikt. Ze bevatten in de genoemde volgorde een toenemend silicium- en mangaangehalte, waarbij een gemiddeld siliciumgehalte van 0,65 tot 0,9 % en een mangaangehalte van 1,10 tot 1,75 %. Voor fijnkorrelige staalsoorten worden ook de soorten G4Mo, G3Ni1 en G3Ni2 gebruikt. Gevulde draadelektroden voor het lassen van deze staalsoorten worden in de norm NEN-EN 758 vermeld. Naargelang de samenstelling van de vulling onderscheidt de norm rutiele, basische en metaalpoeder gevulde draadelektrodetypes. Naast de gevulde draden voor MIG/MAG-lassen worden in de NEN-EN 758 ook zelfbeschermde gevulde draden gestandaardiseerd, die zonder toevoeging van beschermgas worden gelast. Ze worden vaak voor oplassingen gebruikt. Draadelektroden voor het lassen van hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12070 gestandaardiseerd en gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12071. De draadelektroden reiken van de alleen met molybdeengelegeerde variant tot draadelektroden met een chroomgehalte van 1, 2, 5 en 9 % tot draadelektroden met een chroomgehalte van 12 %. Andere legeringselementen bevatten molybdeen, vanadium en wolfraam. Gevulde draadelektroden zijn beschikbaar met een chroomgehalte van maximaal 5 %. Draadelektroden voor het lassen van roestvrije en hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12072 gestandardiseerd; gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12073. De normen onderscheiden toevoegmateriaal voor martensitische/ferritische chroomstaalsoorten, austenitische staalsoorten en volledig austenitische corrosiebestendige staalsoorten en speciale en hittebestendige types.
Drátové elektrody pro svařování MIG/MAG nelegovaných ocelí a jemnozrnných konstrukčních ocelí jsou normovány v normě DIN EN 440. Tato norma rozlišuje dle chemického složení 11 druhů svařovacích drátů. Obsahuje ale také takové svařovací dráty, které jsou běžné v ostatních zemích Evropy. V Německu se na nelegované ocele používají ve větším měřítku pouze druhy G2Si1, G3Si1 a G4Si1. Ty obsahují v uvedeném pořadí zvyšující se obsahy křemíku a manganu a sice průměrně od 0,65 do 0,9 % křemíku a od 1,10 do 1,75 % manganu. U jemnozrnné ocele se používají také typy G4Mo a G3Ni1 a G3Ni2. Plněné drátové elektrody na svařování těchto ocelí jsou uvedeny v normě DIN EN 758. Dle složení náplně rozlišujeme rutilové, bázické typy a druhy s kovovým práškem. Kromě plněných drátů na svařování MIG/MAG jsou v normě DIN EN 758 uvedeny také plněné dráty s vlastní ochranou, které se svařují bez přídavného ochranného plynu. Často se používají na navařování. Drátové elektrody pro svařování žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12070, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12071. Drátové elektrody sahají od varianty legované molybdenem přes dráty s 1,2,5, 5 a 9 % chromu po drátové elektrody s 12 % chromu. U dalších legovacích prvků jsou zde molybden, vadan a wolfram. Plněné drátové elektrody mají až 5 % chromu. Drátové elektrody pro svařování nerez ocelí a žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12072, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12073. Tyto normy rozlišují příměsi pro martenzitické / feritické ocele, austenitické oceli, feritické / austenitické oceli a plně austenitické vysoce odolné nerez ocele, dále speciální typy a žáruvzdorné typy.
Standarden for trådelektroder til MIG/MAG-svejsning af ulegeret stål og finkornet højstyrkestål er fastlagt i DIN EN 440. Standarden skelner mellem 11 typer af svejsetråde iht. den kemiske sammensætning. Men den indeholder også sådanne svejsetrådstyper, som kun er almindelige i andre europæiske lande. I Tyskland anvendes i nævneværdigt omfang kun typerne G2Si1, G3Si1 og G4Si1 for ulegeret stål. De indeholder i den nævnte rækkefølge tiltagende indhold af silicium og mangan, i gennemsnit fra 0,65 til 0,9 % silicium og fra 1,10 til 1,75 % mangan. For finkornet højstyrkestål bruges også typerne G4Mo og G3Ni1 og G3Ni2. Pulverfyldte elektroder til svejsning af disse ståltyper indeholder DIN EN 758. Iht. sammensætningen af fyldningen skelner man her mellem rutiltyper, basiske typer og metalpulver-typer. Men ud over de pulverfyldte rørtråde til MIG/MAG-svejsning beskriver DIN EN 758 også standarden for selvbeskyttende rørtråde, som svejses sammen uden yderligere tilført beskyttelsesgas. De anvendes ofte til pålægssvejsning. Standarden for trådelektroder til svejsning af krybebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12070, for pulverfyldte elektroder i DIN EN 12071. Trådelektroderne rækker fra den kun molybdænlegerede variant og tråde med 1,2,5, 5 og 9 % krom til trådelektroden med 12 % krom. På andre legeringselementer findes molybdæn, vanadium og wolfram. Pulverfyldte elektroder findes op til 5 % krom. Standarden for trådelektroder til svejsning af rustfrit og varmebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12072; for pulverfyldte elektroder for disse ståltyper i DIN EN 12073. Standarderne skelner mellem tilsætninger for martensitisk/ferritisk kromstål, austenitisk stål, ferritisk/austenitisk stål og fuldt austenitisk, højt korrosionsbestandigt stål, desuden særlige typer og varmebestandige typer.
Проволочные электроды для сварки MIG/MAG нелегированных сталей и мелкозернистых конструкционных сталей нормированы в стандарте EN 440. По химическому составу стандарт различает 11 марок сварочных электродов. Однако он упоминает также такие марки сварочных электродов, которые используются лишь в других странах Европы. В Германии для нелегированных сталей в значительном объеме применяются лишь марки G2Si1, G3Si1 и G4Si1. Они имеют возрастающее в указанной последовательности содержание кремния и марганца, в частности, в среднем 0,65-0,9 % кремния и 1,10-1,75 % марганца. Для мелкозернистых сталей применяются также марки G4Mo, G3Ni1 и G3Ni2. Порошковые электроды для сварки этих сталей указаны в EN 758. По составу наполнителя различают электроды с рутиловым, основным покрытием и металлическим порошком. Наряду с порошковыми сварочными проволоками для сварки MIG/MAG в стандарте EN 758 нормированы также порошковые проволоки с самозащитой, которыми сваривают без подачи защитного газа. Они часто используются для наплавки. Проволочные электроды для сварки жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12070, порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12071. Проволочные электроды очень разнообразны – от варианта, легированного молибденом, и проволок с содержанием хрома 1, 2,5, 5 и 9 % до проволочного электрода с содержанием хрома 12 %. Из других легирующих элементов присутствуют молибден, ванадий и вольфрам. Порошковые электроды содержат до 5 % хрома. Проволочные электроды для сварки нержавеющих и жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12072; порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12073. Стандарты различают присадки для мартенситных/ферритных хромистых сталей, аустенитных сталей, ферритных/аустенитных сталей и полностью аустенитных коррозионностойких сталей, а также специальные и жаропрочные марки.
Trådelektroder för MIG/MAG-svetsning av olegerade stål och finkornigt stål är standardiserade i SS-EN 440. Standarden skiljer beroende på den kemiska sammansättningen mellan 11 olika sorter av svetstrådar. Den innehåller dock även sådana svetstrådsorter som endast är vanliga i andra länder i Europa. I Tyskland används endast sorterna G2Si1, G3Si1 och G4Si1 i nämnvärd omfattning för olegerat stål. Dessa innehåller i nämnd ordningsföljd tilltagande halter av kisel och mangan, närmare bestämt från 0,65 till 0,9 % kisel och från 1,10 till 1,75 % mangan. För finkornigt stål används även sorterna G4Mo och G3Ni1 och G3Ni2. Homogenelektroder för svetsning av dessa stålsorter omfattas av SS-EN 758. Här skiljer man, beroende på fyllningens sammansättning, mellan rutiltyper, basiska typer och metallpulvertyper. Utöver kärntrådarna för MIG/MAG-svetsning standardiseras även självskyddande kärntråd i SS-EN 758, som svetsas utan ytterligare tillsats av skyddsgas. De används ofta för fyllnadssvetsning. Trådelektroder, för svetsning av värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12070, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12071. Trådelektroderna omfattar varianterna som endast är molybdenlegerade och trådar med 1, 2, 5 och 9 % krom till trådelektroder med 12 % krom. Bland de övriga legeringselementen finns molybden, vanadin och volfram. Det finns homogenelektroder med upp till 5 % krom. Trådelektroder, för svetsning av icke rostande och värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12072, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12073. Standarderna skiljer mellan tillsatser för martensitiska/ferritiska kromstål, austenitiska stål, ferritiska/austenitiska stål och helaustenitiska mycket korrosionsbeständiga stål, vidare mellan speciella typer och värmebeständiga typer.
Alaşımsız çelikler ve ince taneli çeliklerin MIG/MAG kaynaklarına yönelik tel elektrotları DIN EN 440 standartlarına uygundur. Standart, 11 çeşit kaynak telinin kimyasal bileşimiyle farklılık gösterir. Ancak standart içerisinde, Avrupa ülkelerinde de kullanılan kaynak teli türleri de bulunmaktadır. Almanya genelinde alaşımsız çelikler için büyük oranda sadece G2Si1, G3Si1 ve G4Si1 türleri kullanılmaktadır. Bunlar içerisinde belirtilen sırada artan silisyum ve mangan içerikleri bulunur ve bunların oranları ortalama %0,65 ila 0,9 silisyum ve %1,10 ila 1,75 mangandır. Ayrıca ince taneli çelikler için G4Mo ve G3Ni1 ve G3Ni2 türleri kullanılır. Bu çeliklerin kaynaklanması için özlü kaynak telleri DIN EN 758 standartlarını barındırır. Dolgunun bileşimleri arasındaki fark, rutil tipleri, temel tipler ve metal özlü tel tipleri ile sağlanır. MIG/MAG kaynağına yönelik özlü tellerine ek olarak DIN EN 758 standartları içerisinde ayrıca, ek olarak koruyucu gaz uygulanmadan kaynak yapılabilen, kendinden korumalı tellerde bulunmaktadır. Bunlar genellikle yüzey işlemleri için kullanılırlar. Isıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12070 ve bu çeliklere ait özlü kaynak telleri DIN EN 12071 standartlarına uygundur. Tel elektrotların ürün yelpazesi, sadece molibden alaşımlı sürümlerden, %1,2,5, 5 ve 9 krom ve %12 krom alaşımlı tel elektrotlarına kadar uzanmaktadır. Diğer alaşım elemanları olarak molibden, vanadyum ve tungsten bulunmaktadır. Özlü kaynak tellerinde %5'e kadar krom bulunur. Paslanmaz ve ısıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12072 standartlarına uygundur; bu çeliklere ait özlü kaynak teller de DIN EN 12073 standartlarına uygundur. Standartlar arasındaki fark, martensitik / ferritik krom çeliklere, östenitik çeliklere, ferritik / östenitik çeliklere ve tam östenitik, yüksek paslanma dayanımlı çeliklere, ayrıca özel tiplere ve ısıya karşı dayanıklı tiplere ait katkılardır.
  Podstawy  
Struktura osłony określa charakter topliwości elektrody, jej właściwości spawalnicze i wartości jakości stopiwa (więcej informacji znajduje się w ustępie „Dobór elektrody do celu zastosowania” . Zgodnie z normą DIN EN 499 w elektrodach prętowych do spawania stali niestopowych stosowane są różne wskazane typy osłon.
Il existe des électrodes enrobées dont l’enrobage présentant des compositions très différentes. La composition de l’enrobage détermine les caractéristiques de fusion de l’électrode, ses propriétés de soudage et la qualité du métal fondu (vous trouverez des informations détaillées dans le chapitre « Quelle électrode pour quelle utilisation »). Conformément à la norme NF EN 499, il existe différents types d’enrobage pour les électrodes enrobées destinées à souder les aciers non-alliés. Ici, on fait la distinction entre les types de base et les types mixtes. Des lettres sont utilisés pour désigner les différents types d’électrodes : C = cellulose, A = acide, R = rutile et B = basique. En Allemagne, le type rutile joue un rôle prépondérant. Les électrodes enrobées peuvent présenter un enrobage mince, moyen ou épais. Pour les électrodes rutiles, qui sont disponibles habituellement dans les trois épaisseurs d’enrobage, les électrodes à enrobage épais sont par conséquent connues sous le nom de RR pour mieux les différencier. Pour les électrodes enrobées alliées et hautement alliées, il n’existe pas une telle variété de types d’enrobages. Parmi les électrodes enrobées destinées au soudage des aciers inoxydables, qui sont normalisées par la norme NF EN 1600, on distingue par exemple uniquement les électrodes de type rutile et celles de type basique, de même pour les électrodes enrobées pour le soudage des aciers réfractaires (NF EN 1599) mais dans ce cas il y a uniquement des types mixtes basiques, comme pour les électrodes de type rutile, bien que cela ne soit pas spécifiquement désigné. Cela est le cas pour les électrodes qui présentent de meilleures caractéristiques pour le soudage en position difficile, par exemple. Les électrodes enrobées destinées au soudage d’acier à haute résistance (NF EN 757) sont uniquement disponibles avec des enrobages basiques.
Existen electrodos recubiertos con revestimiento de muy variada composición. La estructura del revestimiento determina las características de fusión del electrodo, sus propiedades de soldadura y la calidad del material de soldadura (encontrará más información en el apartado «Qué electrodo para qué fin». Según UNE-EN 499, los electrodos recubiertos para soldar aceros no aleados poseen distintos tipos de revestimiento. Se distingue entre tipos básicos y tipos mixtos. Las letras de su denominación corresponden a la primera letra de los distintos tipos: C = celulosa, A = ácido, R = rutilo y B = básico. En Alemania domina el tipo de rutilo. Los electrodos recubiertos pueden tener un revestimiento fino, mediano o grueso. Por esta razón, en el caso de los electrodos de rutilo, comunes en estos tres tipos de revestimiento, los electrodos de revestimiento grueso se designan como RR para evitar confusiones. En el caso de los electrodos recubiertos aleados y de alta aleación, no se da esta variedad de tipos de recubrimiento. En los electrodos recubiertos para soldar acero inoxidable (estandarizados en UNE-EN 1600), se distingue únicamente entre electrodos de rutilo y básicos. Lo mismo sucede con los electrodos recubiertos para soldar aceros resistentes a la fluencia (UNE-EN 1599), aunque sí hay en los electrodos de rutilo mezclas de rutilo y básico, sin que ello se identifique de manera especial. Este es el caso, por ejemplo, de los electrodos que cuentan con mejores propiedades de soldadura en posiciones fijas. Los electrodos recubiertos para soldar aceros muy resistentes (UNE-EN 757) solo están disponibles con revestimiento básico.
Esistono elettrodi cilindrici con rivestimenti di composizioni molto diverse. La struttura del rivestimento determina le caratteristiche di fusione dell'elettrodo, le sue caratteristiche di saldatura e la qualità del materiale di saldatura (informazioni dettagliare alla sezione "Quali elettrodi per quale scopo" . In conformità alla norma DIN EN 499 li per gli elettrodi rivestiti adatti alla saldatura di acciai non legati sono disponibili diversi tipi di rivestimento. A tale proposito occorre distinguere tra tipi base e tipi misti. Le lettere utilizzate per la denominazione traggono origine dai termini inglesi. Le lettere hanno il seguente significato: C=cellulose (cellulosico), A=acid (acido), R=rutile (rutilico) e B=basic (basico). In Europa il rivestimento rutilico ricopre un ruolo dominante. Gli elettrodi cilindrici possono avere un rivestimento sottile, medio o spesso. Con gli elettrodi rutilici, che sono disponibili con rivestimenti di tutti e tre gli spessori, gli elettrodi con rivestimento spesso sono identificati dalle lettere RR per consentire una migliore distinzione. Purtroppo, gli elettrodi cilindrici legati e fortemente legati spesso non dispongono di una tale varietà di rivestimenti. Con gli elettrodi cilindrici impiegati per la saldatura di acciai inossidabili, che sono definiti nella norma DIN EN 1600, è possibile fare una distinzione, ad esempio, solo tra gli elettrodi rutilici e basici. Lo stesso avviene con gli elettrodi cilindrici utilizzati per la saldatura di acciai resistenti alle alte temperature (DIN EN 1599), tuttavia in questo caso tra gli elettrodi rutilici vi sono tipi di rivestimento composti da materiali misti rutilbasici, benché non sia specificamente indicato. Ad esempio, questo è il caso di elettrodi che possiedono migliori caratteristiche di saldatura in condizioni particolarmente difficili. Gli elettrodi cilindrici impiegati per la saldatura di acciai altamente resistenti (DIN EN 757) sono disponibili solamente con un rivestimento basico.
Er bestaan staafelektroden met bekledingen in zeer verschillende samenstellingen. De opbouw van de bekleding bepaalt het afsmeltkarakter van de elektrode, de laseigenschappen en de kwaliteitswaarden van het lasmateriaal (gedetailleerde informatie in het hoofdstuk "Welke elektrode voor welke toepassing" . Volgens de norm NEN-EN 499 zijn er verschillende bekledingstypes voor staafelektroden om ongelegeerde staalsoorten te lassen. Daarbij wordt er onderscheid gemaakt tussen basistypes en mengtypes. De gebruikte letters voor de benaming vinden hun oorsprong in Engelse begrippen. Hier betekent C=cellulose (cellulose), A=acid (zuur), R=rutile (rutiel) en B=basic (basisch). In Duitsland wordt voornamelijk het rutieltype gebruikt. Staafelektroden kunnen een dunne, middelmatig dikke en dikke bekleding hebben. Bij rutiele elektroden, die in alle drie bekledingsdiktes beschikbaar zijn, worden de elektrode met dikke bekleding voor een duidelijker onderscheid met RR aangeduid. Bij gelegeerde en hooggelegeerde staafelektroden bestaat deze veelvoud van bekledingstypes niet. Bij staafelektroden voor het lassen van corrosievaste staalsoorten, die zijn gestandaardiseerd in de norm NEN-EN 1600, en bij staafelektroden voor het lassen van hittevaste staalsoorten (NEN-EN 1599) wordt alleen een onderscheid gemaakt tussen rutiele en basische elektroden. Rutielelektroden van het rutiel-basische mengtype worden niet specifiek behandeld. Deze elektroden worden bijv. gebruikt voor betere laseigenschappen in geforceerde posities. Staafelektroden voor het lassen van staalsoorten (NEN-EN 757) met hoge sterkte zijn uitsluitend verkrijgbaar met basische bekleding.
Existují tyčové elektrody s velice rozdílným složením obalů. Strukturu obalu určuje charakter tavení elektrody, její svařovací vlastnosti a kvalita tavného kovu (přesnější informace v kapitole "Jaké elektrody pro jaký účel" . Dle normy DIN EN 499 existují tyčové elektrody na svařování nelegovaných ocelí s velice rozdílným složením obalů. Je třeba rozlišovat mezi základními a kombinovanými typy. Použitá písmena označení pocházejí z anglických pojmů. Zde znamená C=cellulose (celulóza), A=acid (kyselý), R=rutile (rutil) a B=basic (zásaditý). V Německu hraje typ s rutilem nejdůležitější roli. Tyčové elektrody mohou být tence obalené, středně obalené nebo tlustě obalené. U rutilových elektrod, které se používají ve všech třech tloušťkách, se tlustě obalené elektrody označují z důvodu lepšího odlišení jako RR. U legovaných a vysokolegovaných tyčových elektrod se toto množství typů obalů nepoužívá. U tyčových elektrod ke svařování nerez ocelí, normovaných v DIN EN 1600, rozlišujeme např. pouze rutilové elektrody a bazické elektrody, stejně jako u tyčových elektrod ke svařování žáruvzdorných ocelí (DIN EN 1599), ale také zde u rutilových elektrod existují rutilo-bazické kombinované typy, které se také osvědčily. To je případ např. elektrod, které mají lepší svařovací vlastnosti ve vynucených polohách. U tyčových elektrod ke svařování vysoce pevných ocelí, (DIN EN 757) existuje pouze bazický obal.
Der findes stavelektroder med meget forskelligt sammensatte beklædninger. Opbygningen af beklædningen bestemmer elektrodens smeltningskarakter, dens svejseegenskaber og svejsemetallets kvalitet (nærmere informationer i afsnittet "Hvilken elektrode til hvilket formål" . Iht. DIN EN 499 findes der ved stavelektroder til svejsning af ulegeret stål forskelligt opførte beklædningstyper. Derved skal man skelne mellem grundtyper og blandingstyper. De anvendte bogstaver for betegnelsen stammer fra de engelske begreber. Her betyder C=cellulose (cellulose), A=acid (sur), R=rutile (rutil) og B=basic (basisk). I Tyskland spiller rutiltypen en dominerende rolle. Stavelektroderne kan have en tynd, mellemtyk eller tyk beklædning. Ved rutilelektroderne, som er almindelige inden for alle tre beklædningstykkelser, betegnes elektroderne med tyk beklædning derfor med RR for bedre at kunne skelne mellem dem. Ved legerede og højtlegerede stavelektroder forekommer der ikke så mange beklædningstyper. Ved stavelektroderne til svejsning af rustfrit stål, hvis standard er fastlagt i DIN EN 1600, skelner man f.eks. kun mellem rutilelektroder og basiske typer, ligeledes ved stavelektroder til svejsning af krybebestandigt stål (DIN EN 1599), dog findes der også her ved rutilelektroderne rutil-basiske blandingstyper, uden at det udvises særskilt. Det er f.eks. tilfældet ved elektroder, som har bedre svejseegenskaber ved positionssvejsning. Stavelektroder til svejsning af højstyrkestål (DIN EN 757) findes kun med basisk beklædning.
Существуют стержневые электроды с покрытиями очень разных составов. От структуры покрытия зависят характеристики плавления электрода, его сварочные свойства и качество сваренного материала (более подробные сведения приведены в разделе «Какой электрод для какой цели». В соответствии с EN 499 у стержневых электродов для сварки нелегированных сталей существуют различные типы покрытий. При этом следует различать базовые и смешанные типы. Буквы, используемые в обозначениях, указывают на английские термины. Здесь C означает «целлюлоза» (cellulose), A – «кислый» (acid), R – «рутиловый» (rutile), а B – «основной» (basic). В Германии в основном используется рутиловый тип. Покрытие стержневых электродов может быть тонким, средним или толстым. Поэтому для уточнения рутиловые электроды с толстым покрытием (а в принципе электроды этого типа предлагаются со всеми тремя вариантами покрытий) обозначаются буквами RR. У легированных и высоколегированных стержневых электродов такого разнообразия покрытий нет. У стержневых электродов для сварки нержавеющих сталей, нормированных по EN 1600, различаются, к примеру, только рутиловые и основные электроды, как и у стержневых электродов для сварки жаропрочных сталей (EN 1599), причем в этом случае существуют смешанные рутилово-основные типы без особых указаний. Это, например, электроды с улучшенными характеристиками для сварки в сложных положениях. Стержневые электроды для сварки высокопрочных сталей (EN 757) бывают только с основными покрытиями.
Det finns stavelektroder mycket varierande sammansättning på höljet. Höljets sammansättning avgör elektrodens smältkaraktär, dess svetsegenskaper och kvaliteten på svetsgodset (mer ingående information i avsnittet ”Vilken elektrod till vilket syfte”. Enligt SS-EN 499 finns det belagda stavelektroder med olika sammansättning för svetsning på olegerade stål. Därmed måste man skilja mellan grundtyper och blandtyper. Bokstäverna som används för beteckningen härstammar från de engelska begreppen. Här betyder C = cellulose (cellulosa), A = acid (syra), R = rutile (rutil) och B = basic (basisk). I Tyskland dominerar rutiltypen. Stavelektroder kan ha tunt, medeltjockt eller tjockt hölje. För rutilelektroderna som finns med alla tre tjocklekarna på höljet betecknar man därför elektroderna med tjocka höljen med RR för att enklare kunna särskilja dem. Legerade och höglegerade stavelektroder har inte så många olika typer av höljen. För stavelektroder för svetsning av icke rostande stål, som standardiseras i SS-EN 1600 skiljer man t.ex. bara mellan rutilelektroder och basiska typer, detsamma gäller vid stavelektroder för svetsning av värmebeständiga konstruktionsstål (SS-EN 1599), finns det dock även här rutilelektroder som är rutil-basiska blandtyper, utan att detta anges speciellt. Detta är t.ex. fallet för elektroder som har bättre svetsegenskaper vid svåra lägen. Stavelektroder för svetsning av höghållfasta stål (SS-EN 757) finns endast med basiskt hölje.
Çok çeşitli bileşimli kaplamaya sahip çubuk elektrotlar bulunmaktadır. Kaplamanın yapısı, elektrotun erime karakteristiğini, kaynak özelliklerini ve kaynaklanan ürünün kalite değerini belirler (ayrıntılı bilgiler "Hangi amaç için hangi elektrot" bölümünde bulunmaktadır). DIN EN 499 standartları uyarınca alaşımsız çeliklerin kaynaklanmasına yönelik çubuk elektrotlarda çeşitli kaplama tipleri bulunur. Bu kapsamda ana tipler ve karışık tipler arasında ayrım yapılmalıdır. Adlarında kullanılan harfler, İngilizce terimlerle oluşturulmuştur. Bu kapsamda C=cellulose (selüloz), A=acid (asit), R=rutile (rutil) ve B=basic (temel) anlamını taşımaktadır. Almanya içerisinde rutil tip belirleyici bir rol oynamaktadır. Çubuk elektrotlar ince kaplamaya, orta kalınlıkta kaplamaya veya kalın kaplamaya sahip olabilirler. Tüm kaplama kalınlıklarına sahip olan rutil elektrotlarda kalın kaplanmış elektrotların daha kolay anlaşılabilmesi için bu nedenle RR tanımı kullanılmaktadır. Alaşımlı ve yüksek alaşımlı çubuk elektrotlar bu geniş kaplama tiplerinde bulunmamaktadır. DIN EN 1600 standartlarına uygun olan paslanmaz çeliklerin kaynaklanması için kullanılan çubuk elektrotlar sadece rutil elektrotlar ve temel tipler ile birbirlerinden farklıdırlar, aynı şekilde ısıya karşı dayanıklı çeliklerin (DIN EN 1599) kaynaklanması için çubuk elektrotlar da aynı şekilde birbirlerinden ayrılırlar, ancak burada rutil elektrotlarda, üzerinde özel bir şekilde durulmayan rutil-temel karışık tipler de bulunmaktadır. Bu örneğin pozisyon kaynaklarında daha iyi bir kaynak özelliğine sahip olan elektrotlarda söz konusudur. Yüksek dayanıklı çeliklerin (DIN EN 757) kaynaklanması için sadece temel kaplamaya sahip olan çubuk elektrotlar vardır.
  Materiały dodatkowe  
Drut elektrodowy do spawania metodą MIG/MAG stali niestopowych oraz drobnoziarnistych podlega normie DIN EN 440. Norma zależnie od składu chemicznego rozróżnia 11 gatunków drutów elektrodowych. Obejmuje ona jednak również gatunki drutu elektrodowego popularne w innych krajach Europy.
Aluminium materials are usually MIG-welded. Argon is generally used as the shielding gas. Since aluminium has a high level of thermal conductivity, the addition of helium is especially useful here. As previously mentioned, helium improves the thermal conductivity and the thermal retention of the shielding gas atmosphere. This gives a deeper and wider fusion penetration. Where this deeper weld penetration is not needed, e.g. when welding thinner sheet metal, welding can be performed more quickly with the same fusion penetration form. Thicker sections of aluminium must be pre-heated owing to the high thermal conductivity of the material. This not only ensures sufficient fusion penetration but also reduces the tendency to form pores because the weld metal has more time to release the gas during the embrittling process. When using shielding gases containing helium – standard content levels are 25 or 50 % - the preheating can be reduced or may not be necessary at all in the case of smaller wall thicknesses. This partially compensates for the higher price of gases containing helium. Difficulties in eliminating the high-melting oxide skin on the bath do not exist in MIG welding as the plus pole is on the electrode (cathodic cleaning). Nevertheless, it is advisable to remove the oxide skins immediately prior to welding by scraping or brushing, as they are hygroscopic and therefore carry hydrogen into the weld metal. Hydrogen is the sole cause of pore formation when welding aluminium materials. In its molten state, aluminium has a relatively high level of solubility for hydrogen, in its solid state, however, this gas is hardly soluble in the metal. If no pores are to be formed, then any hydrogen absorbed during welding must therefore leave the weld metal before the embrittling process. This is not always possible, especially with thicker cross-sections. In the case of larger wall thicknesses, entirely pore-free seams cannot be achieved with aluminium materials. The beneficial effect of preheating has previously been mentioned. With Si contents of around 1 % or Mg contents of around 2 %, AlMg and AlSi alloys tend towards heat cracks during welding. Avoid this alloy range when selecting the welding consumable. Wire electrodes with an alloy content one degree higher are usually better than electrodes of exactly the same type.
Les fils à souder pour le soudage MIG/MAG d’aciers non alliés et d’aciers à grain fin sont normalisés dans la norme NF EN 440. Selon la composition chimique, la norme distingue 11 types de fils d’apport. Mais elle mentionne également certains types de fils d’apport qui sont d’usage courant uniquement dans d’autres pays européens. En Allemagne, seuls les types G2Si1, G3Si1 et G4Si1 sont utilisés de manière significative pour les aciers non alliés. Dans cet ordre, ces types présentent une teneur moyenne croissante en silicium et en manganèse, comprise entre 0,65 et 0,9 % pour le silicium et entre 1,10 et 1,75 % pour le manganèse. Pour les aciers à grain fin, on utilise également les types G4Mo et G3Ni1 et G3Ni2. La norme NF EN 758 mentionne les électrodes fils fourrés destinés au soudage de ces aciers. Selon la composition du remplissage, on distingue ici entre les types rutiles, les types basiques et les types de fil fourré à poudre métallique. En outre des fils fourrés destinés au soudage MIG/MAG, les fils fourrés sans gaz, qui peuvent être soudés sans l’ajout de gaz de protection, sont également normalisés dans la norme NF EN 758. Ils sont souvent utilisés comme rechargement par soudage. Les fils à souder destinés au soudage des aciers réfractaires sont normalisés selon la norme NF EN 12070 et les électrodes fils fourrés pour ces aciers selon la norme NF EN 12071. Les fils à souder vont des types alliés uniquement au molybdène en passant par les fils contenant 1, 2,5, 5 et 9 % de chrome jusqu’aux fils à souder contenant 12 % de chrome. Les autres éléments d’alliage sont les suivants : molybdène, vanadium et tungstène. Les électrodes fils fourrés contiennent jusqu’à 5 % de chrome. Les fils destinés au soudage des aciers inoxydables et réfractaires sont normalisés dans la norme NF EN 12072 ; les électrodes fils fourrés pour ces aciers dans la norme NF EN 12073. Les normes différencient les additifs pour les aciers chromés ferreux / martensitiques, les aciers austénitiques, les aciers ferreux / austénitiques et les aciers très résistants à la corrosion complètement austénitiques ainsi que les types spéciaux et les types réfractaires.
Los hilos de soldadura para la soldadura MIG/MAG de aceros no aleados y de grano fino están normalizados en UNE-EN 440. Según esta norma, existen once tipos de hilos de soldadura que se distinguen por su composición química. Por otro lado, también incluye tipos de hilos de soldadura habituales solo en otros países europeos. En Alemania, para los aceros no aleados se utilizan de manera significativa únicamente los tipos G2Si1, G3Si1 y G4Si1. En el orden mencionado, estos contienen cantidades crecientes de silicio y manganeso, en concreto, un promedio de 0,65 a 0,9% de silicio y de 1,10 a 1,75% de manganeso. Para aceros de grano fino, también se utilizan los tipos G4Mo, G3Ni1 y G3Ni2. La norma UNE-EN 758 contempla los electrodos tubulares para soldar estos aceros. Según la composición de su relleno, se distingue entre tipos de rutilo, tipos básicos y tipos de polvo metálico. Además de los hilos tubulares para soldadura MIG/MAG, la norma UNE-EN 758 estandariza los hilos tubulares autoprotectores, que se sueldan sin ningún otro gas de protección adicional y que a menudo se utilizan para soldaduras de recargue. Los hilos de soldadura para soldar aceros resistentes a la fluencia están estandarizados en UNE-EN 12070, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12071. Los hilos de soldadura engloban desde la versión solo para aleaciones de molibdeno, hasta el hilo de soldadura con 12% de cromo, pasando por los hilos con 1, 2,5, 5 y 9% de cromo. El molibdeno, el vanadio y el tungsteno se encuentran en otros elementos de aleación. Hay electrodos tubulares de hasta 5% de cromo. Los hilos de soldadura para soldar aceros inoxidables y termoestables están estandarizados en UNE-EN 12072, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12073. Las normas distinguen entre aditivos para aceros de cromo martensíticos/ferríticos, aceros austeníticos, aceros ferríticos/austeníticos y aceros muy resistentes a la corrosión totalmente austeníticos, además de otros tipos especiales y tipos termoestables.
I fili di saldatura per la saldatura MIG/MAG di acciai non legati e di acciai da costruzione a grana fine sono definiti nella norma DIN EN 440. La norma distingue, in base alla composizione chimica, 11 tipi di fili di saldatura. Tuttavia contiene anche quei tipi di fili di saldatura che vengono normalmente impiegati in altri Paesi d’Europa. In Germania, ad esempio, vengono utilizzati in numero rilevante per gli acciai non legati solo i tipi G2Si1, G3Si1 e G4Si1. I tipi menzionati contengono nella sequenza indicata quantità crescenti di silicio e manganese, e perciò in media da 0,65 a 0,9 % di silicio e da 1,10 a 1,75 % di manganese. Per gli acciai a grana fine vengono impiegati anche i tipi G4Mo, G3Ni1 e G3Ni2. I fili animati di saldatura per la saldatura di questi acciai sono riportati in DIN EN 758. A seconda della composizione dell'anima si distingue tra tipi rutilici, tipo basici e tipi senza scoria. Accanto ai fili animati per la saldatura MIG/MAG, nella norma DIN EN 758 sono definiti anche fili animati autoprotetti che possono essere impiegati per la saldatura senza l‘aggiunta di gas di protezione. Vengono spesso utilizzati per la saldatura di riporto. I fili di saldatura per la saldatura di acciai resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12070, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12071. I fili di saldatura si estendono dalle varianti in lega di molibdeno ai fili con 1,2, 5, 5 e 9% di cromo fino ai fili di saldatura con il 12% di cromo. Altri elementi in lega disponibili sono il molibdeno, il vanadio ed il tungsteno. I fili animati possono avere una percentuale anche fino al 5 % di cromo. I fili di saldatura per la saldatura di acciai inossidabili e resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12072, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12073. Le norme distinguono apporti per acciai al cromo martensitici/ferritici, acciai austenitici, acciai ferritici/austenitici e acciai interamente austenitici altamente resistenti alle alte temperature, inoltre tipi speciali e tipi resistenti alle alte temperature.
Draadelektroden voor het MIG/MAG-lassen van ongelegeerde staalsoorten en fijnkorrelige staalsoorten zijn gestandaardiseerd overeenkomstig de norm NEN-EN 440. De norm onderscheidt 11 lasdraadtypes volgens hun chemische samenstelling. De norm bevat echter ook andere lasdraadtypes die uitsluitend in andere Europese landen worden gebruikt. In Duitsland worden bij ongelegeerde staalsoorten vooral alleen de soorten G2Si1, G3Si1 en G4Si1 gebruikt. Ze bevatten in de genoemde volgorde een toenemend silicium- en mangaangehalte, waarbij een gemiddeld siliciumgehalte van 0,65 tot 0,9 % en een mangaangehalte van 1,10 tot 1,75 %. Voor fijnkorrelige staalsoorten worden ook de soorten G4Mo, G3Ni1 en G3Ni2 gebruikt. Gevulde draadelektroden voor het lassen van deze staalsoorten worden in de norm NEN-EN 758 vermeld. Naargelang de samenstelling van de vulling onderscheidt de norm rutiele, basische en metaalpoeder gevulde draadelektrodetypes. Naast de gevulde draden voor MIG/MAG-lassen worden in de NEN-EN 758 ook zelfbeschermde gevulde draden gestandaardiseerd, die zonder toevoeging van beschermgas worden gelast. Ze worden vaak voor oplassingen gebruikt. Draadelektroden voor het lassen van hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12070 gestandaardiseerd en gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12071. De draadelektroden reiken van de alleen met molybdeengelegeerde variant tot draadelektroden met een chroomgehalte van 1, 2, 5 en 9 % tot draadelektroden met een chroomgehalte van 12 %. Andere legeringselementen bevatten molybdeen, vanadium en wolfraam. Gevulde draadelektroden zijn beschikbaar met een chroomgehalte van maximaal 5 %. Draadelektroden voor het lassen van roestvrije en hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12072 gestandardiseerd; gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12073. De normen onderscheiden toevoegmateriaal voor martensitische/ferritische chroomstaalsoorten, austenitische staalsoorten en volledig austenitische corrosiebestendige staalsoorten en speciale en hittebestendige types.
Drátové elektrody pro svařování MIG/MAG nelegovaných ocelí a jemnozrnných konstrukčních ocelí jsou normovány v normě DIN EN 440. Tato norma rozlišuje dle chemického složení 11 druhů svařovacích drátů. Obsahuje ale také takové svařovací dráty, které jsou běžné v ostatních zemích Evropy. V Německu se na nelegované ocele používají ve větším měřítku pouze druhy G2Si1, G3Si1 a G4Si1. Ty obsahují v uvedeném pořadí zvyšující se obsahy křemíku a manganu a sice průměrně od 0,65 do 0,9 % křemíku a od 1,10 do 1,75 % manganu. U jemnozrnné ocele se používají také typy G4Mo a G3Ni1 a G3Ni2. Plněné drátové elektrody na svařování těchto ocelí jsou uvedeny v normě DIN EN 758. Dle složení náplně rozlišujeme rutilové, bázické typy a druhy s kovovým práškem. Kromě plněných drátů na svařování MIG/MAG jsou v normě DIN EN 758 uvedeny také plněné dráty s vlastní ochranou, které se svařují bez přídavného ochranného plynu. Často se používají na navařování. Drátové elektrody pro svařování žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12070, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12071. Drátové elektrody sahají od varianty legované molybdenem přes dráty s 1,2,5, 5 a 9 % chromu po drátové elektrody s 12 % chromu. U dalších legovacích prvků jsou zde molybden, vadan a wolfram. Plněné drátové elektrody mají až 5 % chromu. Drátové elektrody pro svařování nerez ocelí a žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12072, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12073. Tyto normy rozlišují příměsi pro martenzitické / feritické ocele, austenitické oceli, feritické / austenitické oceli a plně austenitické vysoce odolné nerez ocele, dále speciální typy a žáruvzdorné typy.
Standarden for trådelektroder til MIG/MAG-svejsning af ulegeret stål og finkornet højstyrkestål er fastlagt i DIN EN 440. Standarden skelner mellem 11 typer af svejsetråde iht. den kemiske sammensætning. Men den indeholder også sådanne svejsetrådstyper, som kun er almindelige i andre europæiske lande. I Tyskland anvendes i nævneværdigt omfang kun typerne G2Si1, G3Si1 og G4Si1 for ulegeret stål. De indeholder i den nævnte rækkefølge tiltagende indhold af silicium og mangan, i gennemsnit fra 0,65 til 0,9 % silicium og fra 1,10 til 1,75 % mangan. For finkornet højstyrkestål bruges også typerne G4Mo og G3Ni1 og G3Ni2. Pulverfyldte elektroder til svejsning af disse ståltyper indeholder DIN EN 758. Iht. sammensætningen af fyldningen skelner man her mellem rutiltyper, basiske typer og metalpulver-typer. Men ud over de pulverfyldte rørtråde til MIG/MAG-svejsning beskriver DIN EN 758 også standarden for selvbeskyttende rørtråde, som svejses sammen uden yderligere tilført beskyttelsesgas. De anvendes ofte til pålægssvejsning. Standarden for trådelektroder til svejsning af krybebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12070, for pulverfyldte elektroder i DIN EN 12071. Trådelektroderne rækker fra den kun molybdænlegerede variant og tråde med 1,2,5, 5 og 9 % krom til trådelektroden med 12 % krom. På andre legeringselementer findes molybdæn, vanadium og wolfram. Pulverfyldte elektroder findes op til 5 % krom. Standarden for trådelektroder til svejsning af rustfrit og varmebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12072; for pulverfyldte elektroder for disse ståltyper i DIN EN 12073. Standarderne skelner mellem tilsætninger for martensitisk/ferritisk kromstål, austenitisk stål, ferritisk/austenitisk stål og fuldt austenitisk, højt korrosionsbestandigt stål, desuden særlige typer og varmebestandige typer.
Проволочные электроды для сварки MIG/MAG нелегированных сталей и мелкозернистых конструкционных сталей нормированы в стандарте EN 440. По химическому составу стандарт различает 11 марок сварочных электродов. Однако он упоминает также такие марки сварочных электродов, которые используются лишь в других странах Европы. В Германии для нелегированных сталей в значительном объеме применяются лишь марки G2Si1, G3Si1 и G4Si1. Они имеют возрастающее в указанной последовательности содержание кремния и марганца, в частности, в среднем 0,65-0,9 % кремния и 1,10-1,75 % марганца. Для мелкозернистых сталей применяются также марки G4Mo, G3Ni1 и G3Ni2. Порошковые электроды для сварки этих сталей указаны в EN 758. По составу наполнителя различают электроды с рутиловым, основным покрытием и металлическим порошком. Наряду с порошковыми сварочными проволоками для сварки MIG/MAG в стандарте EN 758 нормированы также порошковые проволоки с самозащитой, которыми сваривают без подачи защитного газа. Они часто используются для наплавки. Проволочные электроды для сварки жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12070, порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12071. Проволочные электроды очень разнообразны – от варианта, легированного молибденом, и проволок с содержанием хрома 1, 2,5, 5 и 9 % до проволочного электрода с содержанием хрома 12 %. Из других легирующих элементов присутствуют молибден, ванадий и вольфрам. Порошковые электроды содержат до 5 % хрома. Проволочные электроды для сварки нержавеющих и жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12072; порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12073. Стандарты различают присадки для мартенситных/ферритных хромистых сталей, аустенитных сталей, ферритных/аустенитных сталей и полностью аустенитных коррозионностойких сталей, а также специальные и жаропрочные марки.
Trådelektroder för MIG/MAG-svetsning av olegerade stål och finkornigt stål är standardiserade i SS-EN 440. Standarden skiljer beroende på den kemiska sammansättningen mellan 11 olika sorter av svetstrådar. Den innehåller dock även sådana svetstrådsorter som endast är vanliga i andra länder i Europa. I Tyskland används endast sorterna G2Si1, G3Si1 och G4Si1 i nämnvärd omfattning för olegerat stål. Dessa innehåller i nämnd ordningsföljd tilltagande halter av kisel och mangan, närmare bestämt från 0,65 till 0,9 % kisel och från 1,10 till 1,75 % mangan. För finkornigt stål används även sorterna G4Mo och G3Ni1 och G3Ni2. Homogenelektroder för svetsning av dessa stålsorter omfattas av SS-EN 758. Här skiljer man, beroende på fyllningens sammansättning, mellan rutiltyper, basiska typer och metallpulvertyper. Utöver kärntrådarna för MIG/MAG-svetsning standardiseras även självskyddande kärntråd i SS-EN 758, som svetsas utan ytterligare tillsats av skyddsgas. De används ofta för fyllnadssvetsning. Trådelektroder, för svetsning av värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12070, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12071. Trådelektroderna omfattar varianterna som endast är molybdenlegerade och trådar med 1, 2, 5 och 9 % krom till trådelektroder med 12 % krom. Bland de övriga legeringselementen finns molybden, vanadin och volfram. Det finns homogenelektroder med upp till 5 % krom. Trådelektroder, för svetsning av icke rostande och värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12072, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12073. Standarderna skiljer mellan tillsatser för martensitiska/ferritiska kromstål, austenitiska stål, ferritiska/austenitiska stål och helaustenitiska mycket korrosionsbeständiga stål, vidare mellan speciella typer och värmebeständiga typer.
Alaşımsız çelikler ve ince taneli çeliklerin MIG/MAG kaynaklarına yönelik tel elektrotları DIN EN 440 standartlarına uygundur. Standart, 11 çeşit kaynak telinin kimyasal bileşimiyle farklılık gösterir. Ancak standart içerisinde, Avrupa ülkelerinde de kullanılan kaynak teli türleri de bulunmaktadır. Almanya genelinde alaşımsız çelikler için büyük oranda sadece G2Si1, G3Si1 ve G4Si1 türleri kullanılmaktadır. Bunlar içerisinde belirtilen sırada artan silisyum ve mangan içerikleri bulunur ve bunların oranları ortalama %0,65 ila 0,9 silisyum ve %1,10 ila 1,75 mangandır. Ayrıca ince taneli çelikler için G4Mo ve G3Ni1 ve G3Ni2 türleri kullanılır. Bu çeliklerin kaynaklanması için özlü kaynak telleri DIN EN 758 standartlarını barındırır. Dolgunun bileşimleri arasındaki fark, rutil tipleri, temel tipler ve metal özlü tel tipleri ile sağlanır. MIG/MAG kaynağına yönelik özlü tellerine ek olarak DIN EN 758 standartları içerisinde ayrıca, ek olarak koruyucu gaz uygulanmadan kaynak yapılabilen, kendinden korumalı tellerde bulunmaktadır. Bunlar genellikle yüzey işlemleri için kullanılırlar. Isıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12070 ve bu çeliklere ait özlü kaynak telleri DIN EN 12071 standartlarına uygundur. Tel elektrotların ürün yelpazesi, sadece molibden alaşımlı sürümlerden, %1,2,5, 5 ve 9 krom ve %12 krom alaşımlı tel elektrotlarına kadar uzanmaktadır. Diğer alaşım elemanları olarak molibden, vanadyum ve tungsten bulunmaktadır. Özlü kaynak tellerinde %5'e kadar krom bulunur. Paslanmaz ve ısıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12072 standartlarına uygundur; bu çeliklere ait özlü kaynak teller de DIN EN 12073 standartlarına uygundur. Standartlar arasındaki fark, martensitik / ferritik krom çeliklere, östenitik çeliklere, ferritik / östenitik çeliklere ve tam östenitik, yüksek paslanma dayanımlı çeliklere, ayrıca özel tiplere ve ısıya karşı dayanıklı tiplere ait katkılardır.
  Materiały dodatkowe  
Drut elektrodowy do spawania metodą MIG/MAG stali niestopowych oraz drobnoziarnistych podlega normie DIN EN 440. Norma zależnie od składu chemicznego rozróżnia 11 gatunków drutów elektrodowych. Obejmuje ona jednak również gatunki drutu elektrodowego popularne w innych krajach Europy.
Aluminium materials are usually MIG-welded. Argon is generally used as the shielding gas. Since aluminium has a high level of thermal conductivity, the addition of helium is especially useful here. As previously mentioned, helium improves the thermal conductivity and the thermal retention of the shielding gas atmosphere. This gives a deeper and wider fusion penetration. Where this deeper weld penetration is not needed, e.g. when welding thinner sheet metal, welding can be performed more quickly with the same fusion penetration form. Thicker sections of aluminium must be pre-heated owing to the high thermal conductivity of the material. This not only ensures sufficient fusion penetration but also reduces the tendency to form pores because the weld metal has more time to release the gas during the embrittling process. When using shielding gases containing helium – standard content levels are 25 or 50 % - the preheating can be reduced or may not be necessary at all in the case of smaller wall thicknesses. This partially compensates for the higher price of gases containing helium. Difficulties in eliminating the high-melting oxide skin on the bath do not exist in MIG welding as the plus pole is on the electrode (cathodic cleaning). Nevertheless, it is advisable to remove the oxide skins immediately prior to welding by scraping or brushing, as they are hygroscopic and therefore carry hydrogen into the weld metal. Hydrogen is the sole cause of pore formation when welding aluminium materials. In its molten state, aluminium has a relatively high level of solubility for hydrogen, in its solid state, however, this gas is hardly soluble in the metal. If no pores are to be formed, then any hydrogen absorbed during welding must therefore leave the weld metal before the embrittling process. This is not always possible, especially with thicker cross-sections. In the case of larger wall thicknesses, entirely pore-free seams cannot be achieved with aluminium materials. The beneficial effect of preheating has previously been mentioned. With Si contents of around 1 % or Mg contents of around 2 %, AlMg and AlSi alloys tend towards heat cracks during welding. Avoid this alloy range when selecting the welding consumable. Wire electrodes with an alloy content one degree higher are usually better than electrodes of exactly the same type.
Les fils à souder pour le soudage MIG/MAG d’aciers non alliés et d’aciers à grain fin sont normalisés dans la norme NF EN 440. Selon la composition chimique, la norme distingue 11 types de fils d’apport. Mais elle mentionne également certains types de fils d’apport qui sont d’usage courant uniquement dans d’autres pays européens. En Allemagne, seuls les types G2Si1, G3Si1 et G4Si1 sont utilisés de manière significative pour les aciers non alliés. Dans cet ordre, ces types présentent une teneur moyenne croissante en silicium et en manganèse, comprise entre 0,65 et 0,9 % pour le silicium et entre 1,10 et 1,75 % pour le manganèse. Pour les aciers à grain fin, on utilise également les types G4Mo et G3Ni1 et G3Ni2. La norme NF EN 758 mentionne les électrodes fils fourrés destinés au soudage de ces aciers. Selon la composition du remplissage, on distingue ici entre les types rutiles, les types basiques et les types de fil fourré à poudre métallique. En outre des fils fourrés destinés au soudage MIG/MAG, les fils fourrés sans gaz, qui peuvent être soudés sans l’ajout de gaz de protection, sont également normalisés dans la norme NF EN 758. Ils sont souvent utilisés comme rechargement par soudage. Les fils à souder destinés au soudage des aciers réfractaires sont normalisés selon la norme NF EN 12070 et les électrodes fils fourrés pour ces aciers selon la norme NF EN 12071. Les fils à souder vont des types alliés uniquement au molybdène en passant par les fils contenant 1, 2,5, 5 et 9 % de chrome jusqu’aux fils à souder contenant 12 % de chrome. Les autres éléments d’alliage sont les suivants : molybdène, vanadium et tungstène. Les électrodes fils fourrés contiennent jusqu’à 5 % de chrome. Les fils destinés au soudage des aciers inoxydables et réfractaires sont normalisés dans la norme NF EN 12072 ; les électrodes fils fourrés pour ces aciers dans la norme NF EN 12073. Les normes différencient les additifs pour les aciers chromés ferreux / martensitiques, les aciers austénitiques, les aciers ferreux / austénitiques et les aciers très résistants à la corrosion complètement austénitiques ainsi que les types spéciaux et les types réfractaires.
Los hilos de soldadura para la soldadura MIG/MAG de aceros no aleados y de grano fino están normalizados en UNE-EN 440. Según esta norma, existen once tipos de hilos de soldadura que se distinguen por su composición química. Por otro lado, también incluye tipos de hilos de soldadura habituales solo en otros países europeos. En Alemania, para los aceros no aleados se utilizan de manera significativa únicamente los tipos G2Si1, G3Si1 y G4Si1. En el orden mencionado, estos contienen cantidades crecientes de silicio y manganeso, en concreto, un promedio de 0,65 a 0,9% de silicio y de 1,10 a 1,75% de manganeso. Para aceros de grano fino, también se utilizan los tipos G4Mo, G3Ni1 y G3Ni2. La norma UNE-EN 758 contempla los electrodos tubulares para soldar estos aceros. Según la composición de su relleno, se distingue entre tipos de rutilo, tipos básicos y tipos de polvo metálico. Además de los hilos tubulares para soldadura MIG/MAG, la norma UNE-EN 758 estandariza los hilos tubulares autoprotectores, que se sueldan sin ningún otro gas de protección adicional y que a menudo se utilizan para soldaduras de recargue. Los hilos de soldadura para soldar aceros resistentes a la fluencia están estandarizados en UNE-EN 12070, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12071. Los hilos de soldadura engloban desde la versión solo para aleaciones de molibdeno, hasta el hilo de soldadura con 12% de cromo, pasando por los hilos con 1, 2,5, 5 y 9% de cromo. El molibdeno, el vanadio y el tungsteno se encuentran en otros elementos de aleación. Hay electrodos tubulares de hasta 5% de cromo. Los hilos de soldadura para soldar aceros inoxidables y termoestables están estandarizados en UNE-EN 12072, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12073. Las normas distinguen entre aditivos para aceros de cromo martensíticos/ferríticos, aceros austeníticos, aceros ferríticos/austeníticos y aceros muy resistentes a la corrosión totalmente austeníticos, además de otros tipos especiales y tipos termoestables.
I fili di saldatura per la saldatura MIG/MAG di acciai non legati e di acciai da costruzione a grana fine sono definiti nella norma DIN EN 440. La norma distingue, in base alla composizione chimica, 11 tipi di fili di saldatura. Tuttavia contiene anche quei tipi di fili di saldatura che vengono normalmente impiegati in altri Paesi d’Europa. In Germania, ad esempio, vengono utilizzati in numero rilevante per gli acciai non legati solo i tipi G2Si1, G3Si1 e G4Si1. I tipi menzionati contengono nella sequenza indicata quantità crescenti di silicio e manganese, e perciò in media da 0,65 a 0,9 % di silicio e da 1,10 a 1,75 % di manganese. Per gli acciai a grana fine vengono impiegati anche i tipi G4Mo, G3Ni1 e G3Ni2. I fili animati di saldatura per la saldatura di questi acciai sono riportati in DIN EN 758. A seconda della composizione dell'anima si distingue tra tipi rutilici, tipo basici e tipi senza scoria. Accanto ai fili animati per la saldatura MIG/MAG, nella norma DIN EN 758 sono definiti anche fili animati autoprotetti che possono essere impiegati per la saldatura senza l‘aggiunta di gas di protezione. Vengono spesso utilizzati per la saldatura di riporto. I fili di saldatura per la saldatura di acciai resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12070, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12071. I fili di saldatura si estendono dalle varianti in lega di molibdeno ai fili con 1,2, 5, 5 e 9% di cromo fino ai fili di saldatura con il 12% di cromo. Altri elementi in lega disponibili sono il molibdeno, il vanadio ed il tungsteno. I fili animati possono avere una percentuale anche fino al 5 % di cromo. I fili di saldatura per la saldatura di acciai inossidabili e resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12072, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12073. Le norme distinguono apporti per acciai al cromo martensitici/ferritici, acciai austenitici, acciai ferritici/austenitici e acciai interamente austenitici altamente resistenti alle alte temperature, inoltre tipi speciali e tipi resistenti alle alte temperature.
Draadelektroden voor het MIG/MAG-lassen van ongelegeerde staalsoorten en fijnkorrelige staalsoorten zijn gestandaardiseerd overeenkomstig de norm NEN-EN 440. De norm onderscheidt 11 lasdraadtypes volgens hun chemische samenstelling. De norm bevat echter ook andere lasdraadtypes die uitsluitend in andere Europese landen worden gebruikt. In Duitsland worden bij ongelegeerde staalsoorten vooral alleen de soorten G2Si1, G3Si1 en G4Si1 gebruikt. Ze bevatten in de genoemde volgorde een toenemend silicium- en mangaangehalte, waarbij een gemiddeld siliciumgehalte van 0,65 tot 0,9 % en een mangaangehalte van 1,10 tot 1,75 %. Voor fijnkorrelige staalsoorten worden ook de soorten G4Mo, G3Ni1 en G3Ni2 gebruikt. Gevulde draadelektroden voor het lassen van deze staalsoorten worden in de norm NEN-EN 758 vermeld. Naargelang de samenstelling van de vulling onderscheidt de norm rutiele, basische en metaalpoeder gevulde draadelektrodetypes. Naast de gevulde draden voor MIG/MAG-lassen worden in de NEN-EN 758 ook zelfbeschermde gevulde draden gestandaardiseerd, die zonder toevoeging van beschermgas worden gelast. Ze worden vaak voor oplassingen gebruikt. Draadelektroden voor het lassen van hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12070 gestandaardiseerd en gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12071. De draadelektroden reiken van de alleen met molybdeengelegeerde variant tot draadelektroden met een chroomgehalte van 1, 2, 5 en 9 % tot draadelektroden met een chroomgehalte van 12 %. Andere legeringselementen bevatten molybdeen, vanadium en wolfraam. Gevulde draadelektroden zijn beschikbaar met een chroomgehalte van maximaal 5 %. Draadelektroden voor het lassen van roestvrije en hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12072 gestandardiseerd; gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12073. De normen onderscheiden toevoegmateriaal voor martensitische/ferritische chroomstaalsoorten, austenitische staalsoorten en volledig austenitische corrosiebestendige staalsoorten en speciale en hittebestendige types.
Drátové elektrody pro svařování MIG/MAG nelegovaných ocelí a jemnozrnných konstrukčních ocelí jsou normovány v normě DIN EN 440. Tato norma rozlišuje dle chemického složení 11 druhů svařovacích drátů. Obsahuje ale také takové svařovací dráty, které jsou běžné v ostatních zemích Evropy. V Německu se na nelegované ocele používají ve větším měřítku pouze druhy G2Si1, G3Si1 a G4Si1. Ty obsahují v uvedeném pořadí zvyšující se obsahy křemíku a manganu a sice průměrně od 0,65 do 0,9 % křemíku a od 1,10 do 1,75 % manganu. U jemnozrnné ocele se používají také typy G4Mo a G3Ni1 a G3Ni2. Plněné drátové elektrody na svařování těchto ocelí jsou uvedeny v normě DIN EN 758. Dle složení náplně rozlišujeme rutilové, bázické typy a druhy s kovovým práškem. Kromě plněných drátů na svařování MIG/MAG jsou v normě DIN EN 758 uvedeny také plněné dráty s vlastní ochranou, které se svařují bez přídavného ochranného plynu. Často se používají na navařování. Drátové elektrody pro svařování žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12070, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12071. Drátové elektrody sahají od varianty legované molybdenem přes dráty s 1,2,5, 5 a 9 % chromu po drátové elektrody s 12 % chromu. U dalších legovacích prvků jsou zde molybden, vadan a wolfram. Plněné drátové elektrody mají až 5 % chromu. Drátové elektrody pro svařování nerez ocelí a žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12072, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12073. Tyto normy rozlišují příměsi pro martenzitické / feritické ocele, austenitické oceli, feritické / austenitické oceli a plně austenitické vysoce odolné nerez ocele, dále speciální typy a žáruvzdorné typy.
Standarden for trådelektroder til MIG/MAG-svejsning af ulegeret stål og finkornet højstyrkestål er fastlagt i DIN EN 440. Standarden skelner mellem 11 typer af svejsetråde iht. den kemiske sammensætning. Men den indeholder også sådanne svejsetrådstyper, som kun er almindelige i andre europæiske lande. I Tyskland anvendes i nævneværdigt omfang kun typerne G2Si1, G3Si1 og G4Si1 for ulegeret stål. De indeholder i den nævnte rækkefølge tiltagende indhold af silicium og mangan, i gennemsnit fra 0,65 til 0,9 % silicium og fra 1,10 til 1,75 % mangan. For finkornet højstyrkestål bruges også typerne G4Mo og G3Ni1 og G3Ni2. Pulverfyldte elektroder til svejsning af disse ståltyper indeholder DIN EN 758. Iht. sammensætningen af fyldningen skelner man her mellem rutiltyper, basiske typer og metalpulver-typer. Men ud over de pulverfyldte rørtråde til MIG/MAG-svejsning beskriver DIN EN 758 også standarden for selvbeskyttende rørtråde, som svejses sammen uden yderligere tilført beskyttelsesgas. De anvendes ofte til pålægssvejsning. Standarden for trådelektroder til svejsning af krybebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12070, for pulverfyldte elektroder i DIN EN 12071. Trådelektroderne rækker fra den kun molybdænlegerede variant og tråde med 1,2,5, 5 og 9 % krom til trådelektroden med 12 % krom. På andre legeringselementer findes molybdæn, vanadium og wolfram. Pulverfyldte elektroder findes op til 5 % krom. Standarden for trådelektroder til svejsning af rustfrit og varmebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12072; for pulverfyldte elektroder for disse ståltyper i DIN EN 12073. Standarderne skelner mellem tilsætninger for martensitisk/ferritisk kromstål, austenitisk stål, ferritisk/austenitisk stål og fuldt austenitisk, højt korrosionsbestandigt stål, desuden særlige typer og varmebestandige typer.
Проволочные электроды для сварки MIG/MAG нелегированных сталей и мелкозернистых конструкционных сталей нормированы в стандарте EN 440. По химическому составу стандарт различает 11 марок сварочных электродов. Однако он упоминает также такие марки сварочных электродов, которые используются лишь в других странах Европы. В Германии для нелегированных сталей в значительном объеме применяются лишь марки G2Si1, G3Si1 и G4Si1. Они имеют возрастающее в указанной последовательности содержание кремния и марганца, в частности, в среднем 0,65-0,9 % кремния и 1,10-1,75 % марганца. Для мелкозернистых сталей применяются также марки G4Mo, G3Ni1 и G3Ni2. Порошковые электроды для сварки этих сталей указаны в EN 758. По составу наполнителя различают электроды с рутиловым, основным покрытием и металлическим порошком. Наряду с порошковыми сварочными проволоками для сварки MIG/MAG в стандарте EN 758 нормированы также порошковые проволоки с самозащитой, которыми сваривают без подачи защитного газа. Они часто используются для наплавки. Проволочные электроды для сварки жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12070, порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12071. Проволочные электроды очень разнообразны – от варианта, легированного молибденом, и проволок с содержанием хрома 1, 2,5, 5 и 9 % до проволочного электрода с содержанием хрома 12 %. Из других легирующих элементов присутствуют молибден, ванадий и вольфрам. Порошковые электроды содержат до 5 % хрома. Проволочные электроды для сварки нержавеющих и жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12072; порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12073. Стандарты различают присадки для мартенситных/ферритных хромистых сталей, аустенитных сталей, ферритных/аустенитных сталей и полностью аустенитных коррозионностойких сталей, а также специальные и жаропрочные марки.
Trådelektroder för MIG/MAG-svetsning av olegerade stål och finkornigt stål är standardiserade i SS-EN 440. Standarden skiljer beroende på den kemiska sammansättningen mellan 11 olika sorter av svetstrådar. Den innehåller dock även sådana svetstrådsorter som endast är vanliga i andra länder i Europa. I Tyskland används endast sorterna G2Si1, G3Si1 och G4Si1 i nämnvärd omfattning för olegerat stål. Dessa innehåller i nämnd ordningsföljd tilltagande halter av kisel och mangan, närmare bestämt från 0,65 till 0,9 % kisel och från 1,10 till 1,75 % mangan. För finkornigt stål används även sorterna G4Mo och G3Ni1 och G3Ni2. Homogenelektroder för svetsning av dessa stålsorter omfattas av SS-EN 758. Här skiljer man, beroende på fyllningens sammansättning, mellan rutiltyper, basiska typer och metallpulvertyper. Utöver kärntrådarna för MIG/MAG-svetsning standardiseras även självskyddande kärntråd i SS-EN 758, som svetsas utan ytterligare tillsats av skyddsgas. De används ofta för fyllnadssvetsning. Trådelektroder, för svetsning av värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12070, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12071. Trådelektroderna omfattar varianterna som endast är molybdenlegerade och trådar med 1, 2, 5 och 9 % krom till trådelektroder med 12 % krom. Bland de övriga legeringselementen finns molybden, vanadin och volfram. Det finns homogenelektroder med upp till 5 % krom. Trådelektroder, för svetsning av icke rostande och värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12072, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12073. Standarderna skiljer mellan tillsatser för martensitiska/ferritiska kromstål, austenitiska stål, ferritiska/austenitiska stål och helaustenitiska mycket korrosionsbeständiga stål, vidare mellan speciella typer och värmebeständiga typer.
Alaşımsız çelikler ve ince taneli çeliklerin MIG/MAG kaynaklarına yönelik tel elektrotları DIN EN 440 standartlarına uygundur. Standart, 11 çeşit kaynak telinin kimyasal bileşimiyle farklılık gösterir. Ancak standart içerisinde, Avrupa ülkelerinde de kullanılan kaynak teli türleri de bulunmaktadır. Almanya genelinde alaşımsız çelikler için büyük oranda sadece G2Si1, G3Si1 ve G4Si1 türleri kullanılmaktadır. Bunlar içerisinde belirtilen sırada artan silisyum ve mangan içerikleri bulunur ve bunların oranları ortalama %0,65 ila 0,9 silisyum ve %1,10 ila 1,75 mangandır. Ayrıca ince taneli çelikler için G4Mo ve G3Ni1 ve G3Ni2 türleri kullanılır. Bu çeliklerin kaynaklanması için özlü kaynak telleri DIN EN 758 standartlarını barındırır. Dolgunun bileşimleri arasındaki fark, rutil tipleri, temel tipler ve metal özlü tel tipleri ile sağlanır. MIG/MAG kaynağına yönelik özlü tellerine ek olarak DIN EN 758 standartları içerisinde ayrıca, ek olarak koruyucu gaz uygulanmadan kaynak yapılabilen, kendinden korumalı tellerde bulunmaktadır. Bunlar genellikle yüzey işlemleri için kullanılırlar. Isıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12070 ve bu çeliklere ait özlü kaynak telleri DIN EN 12071 standartlarına uygundur. Tel elektrotların ürün yelpazesi, sadece molibden alaşımlı sürümlerden, %1,2,5, 5 ve 9 krom ve %12 krom alaşımlı tel elektrotlarına kadar uzanmaktadır. Diğer alaşım elemanları olarak molibden, vanadyum ve tungsten bulunmaktadır. Özlü kaynak tellerinde %5'e kadar krom bulunur. Paslanmaz ve ısıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12072 standartlarına uygundur; bu çeliklere ait özlü kaynak teller de DIN EN 12073 standartlarına uygundur. Standartlar arasındaki fark, martensitik / ferritik krom çeliklere, östenitik çeliklere, ferritik / östenitik çeliklere ve tam östenitik, yüksek paslanma dayanımlı çeliklere, ayrıca özel tiplere ve ısıya karşı dayanıklı tiplere ait katkılardır.
  Podstawy  
Struktura osłony określa charakter topliwości elektrody, jej właściwości spawalnicze i wartości jakości stopiwa (więcej informacji znajduje się w ustępie „Dobór elektrody do celu zastosowania” . Zgodnie z normą DIN EN 499 w elektrodach prętowych do spawania stali niestopowych stosowane są różne wskazane typy osłon.
Il existe des électrodes enrobées dont l’enrobage présentant des compositions très différentes. La composition de l’enrobage détermine les caractéristiques de fusion de l’électrode, ses propriétés de soudage et la qualité du métal fondu (vous trouverez des informations détaillées dans le chapitre « Quelle électrode pour quelle utilisation »). Conformément à la norme NF EN 499, il existe différents types d’enrobage pour les électrodes enrobées destinées à souder les aciers non-alliés. Ici, on fait la distinction entre les types de base et les types mixtes. Des lettres sont utilisés pour désigner les différents types d’électrodes : C = cellulose, A = acide, R = rutile et B = basique. En Allemagne, le type rutile joue un rôle prépondérant. Les électrodes enrobées peuvent présenter un enrobage mince, moyen ou épais. Pour les électrodes rutiles, qui sont disponibles habituellement dans les trois épaisseurs d’enrobage, les électrodes à enrobage épais sont par conséquent connues sous le nom de RR pour mieux les différencier. Pour les électrodes enrobées alliées et hautement alliées, il n’existe pas une telle variété de types d’enrobages. Parmi les électrodes enrobées destinées au soudage des aciers inoxydables, qui sont normalisées par la norme NF EN 1600, on distingue par exemple uniquement les électrodes de type rutile et celles de type basique, de même pour les électrodes enrobées pour le soudage des aciers réfractaires (NF EN 1599) mais dans ce cas il y a uniquement des types mixtes basiques, comme pour les électrodes de type rutile, bien que cela ne soit pas spécifiquement désigné. Cela est le cas pour les électrodes qui présentent de meilleures caractéristiques pour le soudage en position difficile, par exemple. Les électrodes enrobées destinées au soudage d’acier à haute résistance (NF EN 757) sont uniquement disponibles avec des enrobages basiques.
Existen electrodos recubiertos con revestimiento de muy variada composición. La estructura del revestimiento determina las características de fusión del electrodo, sus propiedades de soldadura y la calidad del material de soldadura (encontrará más información en el apartado «Qué electrodo para qué fin». Según UNE-EN 499, los electrodos recubiertos para soldar aceros no aleados poseen distintos tipos de revestimiento. Se distingue entre tipos básicos y tipos mixtos. Las letras de su denominación corresponden a la primera letra de los distintos tipos: C = celulosa, A = ácido, R = rutilo y B = básico. En Alemania domina el tipo de rutilo. Los electrodos recubiertos pueden tener un revestimiento fino, mediano o grueso. Por esta razón, en el caso de los electrodos de rutilo, comunes en estos tres tipos de revestimiento, los electrodos de revestimiento grueso se designan como RR para evitar confusiones. En el caso de los electrodos recubiertos aleados y de alta aleación, no se da esta variedad de tipos de recubrimiento. En los electrodos recubiertos para soldar acero inoxidable (estandarizados en UNE-EN 1600), se distingue únicamente entre electrodos de rutilo y básicos. Lo mismo sucede con los electrodos recubiertos para soldar aceros resistentes a la fluencia (UNE-EN 1599), aunque sí hay en los electrodos de rutilo mezclas de rutilo y básico, sin que ello se identifique de manera especial. Este es el caso, por ejemplo, de los electrodos que cuentan con mejores propiedades de soldadura en posiciones fijas. Los electrodos recubiertos para soldar aceros muy resistentes (UNE-EN 757) solo están disponibles con revestimiento básico.
Esistono elettrodi cilindrici con rivestimenti di composizioni molto diverse. La struttura del rivestimento determina le caratteristiche di fusione dell'elettrodo, le sue caratteristiche di saldatura e la qualità del materiale di saldatura (informazioni dettagliare alla sezione "Quali elettrodi per quale scopo" . In conformità alla norma DIN EN 499 li per gli elettrodi rivestiti adatti alla saldatura di acciai non legati sono disponibili diversi tipi di rivestimento. A tale proposito occorre distinguere tra tipi base e tipi misti. Le lettere utilizzate per la denominazione traggono origine dai termini inglesi. Le lettere hanno il seguente significato: C=cellulose (cellulosico), A=acid (acido), R=rutile (rutilico) e B=basic (basico). In Europa il rivestimento rutilico ricopre un ruolo dominante. Gli elettrodi cilindrici possono avere un rivestimento sottile, medio o spesso. Con gli elettrodi rutilici, che sono disponibili con rivestimenti di tutti e tre gli spessori, gli elettrodi con rivestimento spesso sono identificati dalle lettere RR per consentire una migliore distinzione. Purtroppo, gli elettrodi cilindrici legati e fortemente legati spesso non dispongono di una tale varietà di rivestimenti. Con gli elettrodi cilindrici impiegati per la saldatura di acciai inossidabili, che sono definiti nella norma DIN EN 1600, è possibile fare una distinzione, ad esempio, solo tra gli elettrodi rutilici e basici. Lo stesso avviene con gli elettrodi cilindrici utilizzati per la saldatura di acciai resistenti alle alte temperature (DIN EN 1599), tuttavia in questo caso tra gli elettrodi rutilici vi sono tipi di rivestimento composti da materiali misti rutilbasici, benché non sia specificamente indicato. Ad esempio, questo è il caso di elettrodi che possiedono migliori caratteristiche di saldatura in condizioni particolarmente difficili. Gli elettrodi cilindrici impiegati per la saldatura di acciai altamente resistenti (DIN EN 757) sono disponibili solamente con un rivestimento basico.
Er bestaan staafelektroden met bekledingen in zeer verschillende samenstellingen. De opbouw van de bekleding bepaalt het afsmeltkarakter van de elektrode, de laseigenschappen en de kwaliteitswaarden van het lasmateriaal (gedetailleerde informatie in het hoofdstuk "Welke elektrode voor welke toepassing" . Volgens de norm NEN-EN 499 zijn er verschillende bekledingstypes voor staafelektroden om ongelegeerde staalsoorten te lassen. Daarbij wordt er onderscheid gemaakt tussen basistypes en mengtypes. De gebruikte letters voor de benaming vinden hun oorsprong in Engelse begrippen. Hier betekent C=cellulose (cellulose), A=acid (zuur), R=rutile (rutiel) en B=basic (basisch). In Duitsland wordt voornamelijk het rutieltype gebruikt. Staafelektroden kunnen een dunne, middelmatig dikke en dikke bekleding hebben. Bij rutiele elektroden, die in alle drie bekledingsdiktes beschikbaar zijn, worden de elektrode met dikke bekleding voor een duidelijker onderscheid met RR aangeduid. Bij gelegeerde en hooggelegeerde staafelektroden bestaat deze veelvoud van bekledingstypes niet. Bij staafelektroden voor het lassen van corrosievaste staalsoorten, die zijn gestandaardiseerd in de norm NEN-EN 1600, en bij staafelektroden voor het lassen van hittevaste staalsoorten (NEN-EN 1599) wordt alleen een onderscheid gemaakt tussen rutiele en basische elektroden. Rutielelektroden van het rutiel-basische mengtype worden niet specifiek behandeld. Deze elektroden worden bijv. gebruikt voor betere laseigenschappen in geforceerde posities. Staafelektroden voor het lassen van staalsoorten (NEN-EN 757) met hoge sterkte zijn uitsluitend verkrijgbaar met basische bekleding.
Existují tyčové elektrody s velice rozdílným složením obalů. Strukturu obalu určuje charakter tavení elektrody, její svařovací vlastnosti a kvalita tavného kovu (přesnější informace v kapitole "Jaké elektrody pro jaký účel" . Dle normy DIN EN 499 existují tyčové elektrody na svařování nelegovaných ocelí s velice rozdílným složením obalů. Je třeba rozlišovat mezi základními a kombinovanými typy. Použitá písmena označení pocházejí z anglických pojmů. Zde znamená C=cellulose (celulóza), A=acid (kyselý), R=rutile (rutil) a B=basic (zásaditý). V Německu hraje typ s rutilem nejdůležitější roli. Tyčové elektrody mohou být tence obalené, středně obalené nebo tlustě obalené. U rutilových elektrod, které se používají ve všech třech tloušťkách, se tlustě obalené elektrody označují z důvodu lepšího odlišení jako RR. U legovaných a vysokolegovaných tyčových elektrod se toto množství typů obalů nepoužívá. U tyčových elektrod ke svařování nerez ocelí, normovaných v DIN EN 1600, rozlišujeme např. pouze rutilové elektrody a bazické elektrody, stejně jako u tyčových elektrod ke svařování žáruvzdorných ocelí (DIN EN 1599), ale také zde u rutilových elektrod existují rutilo-bazické kombinované typy, které se také osvědčily. To je případ např. elektrod, které mají lepší svařovací vlastnosti ve vynucených polohách. U tyčových elektrod ke svařování vysoce pevných ocelí, (DIN EN 757) existuje pouze bazický obal.
Der findes stavelektroder med meget forskelligt sammensatte beklædninger. Opbygningen af beklædningen bestemmer elektrodens smeltningskarakter, dens svejseegenskaber og svejsemetallets kvalitet (nærmere informationer i afsnittet "Hvilken elektrode til hvilket formål" . Iht. DIN EN 499 findes der ved stavelektroder til svejsning af ulegeret stål forskelligt opførte beklædningstyper. Derved skal man skelne mellem grundtyper og blandingstyper. De anvendte bogstaver for betegnelsen stammer fra de engelske begreber. Her betyder C=cellulose (cellulose), A=acid (sur), R=rutile (rutil) og B=basic (basisk). I Tyskland spiller rutiltypen en dominerende rolle. Stavelektroderne kan have en tynd, mellemtyk eller tyk beklædning. Ved rutilelektroderne, som er almindelige inden for alle tre beklædningstykkelser, betegnes elektroderne med tyk beklædning derfor med RR for bedre at kunne skelne mellem dem. Ved legerede og højtlegerede stavelektroder forekommer der ikke så mange beklædningstyper. Ved stavelektroderne til svejsning af rustfrit stål, hvis standard er fastlagt i DIN EN 1600, skelner man f.eks. kun mellem rutilelektroder og basiske typer, ligeledes ved stavelektroder til svejsning af krybebestandigt stål (DIN EN 1599), dog findes der også her ved rutilelektroderne rutil-basiske blandingstyper, uden at det udvises særskilt. Det er f.eks. tilfældet ved elektroder, som har bedre svejseegenskaber ved positionssvejsning. Stavelektroder til svejsning af højstyrkestål (DIN EN 757) findes kun med basisk beklædning.
Существуют стержневые электроды с покрытиями очень разных составов. От структуры покрытия зависят характеристики плавления электрода, его сварочные свойства и качество сваренного материала (более подробные сведения приведены в разделе «Какой электрод для какой цели». В соответствии с EN 499 у стержневых электродов для сварки нелегированных сталей существуют различные типы покрытий. При этом следует различать базовые и смешанные типы. Буквы, используемые в обозначениях, указывают на английские термины. Здесь C означает «целлюлоза» (cellulose), A – «кислый» (acid), R – «рутиловый» (rutile), а B – «основной» (basic). В Германии в основном используется рутиловый тип. Покрытие стержневых электродов может быть тонким, средним или толстым. Поэтому для уточнения рутиловые электроды с толстым покрытием (а в принципе электроды этого типа предлагаются со всеми тремя вариантами покрытий) обозначаются буквами RR. У легированных и высоколегированных стержневых электродов такого разнообразия покрытий нет. У стержневых электродов для сварки нержавеющих сталей, нормированных по EN 1600, различаются, к примеру, только рутиловые и основные электроды, как и у стержневых электродов для сварки жаропрочных сталей (EN 1599), причем в этом случае существуют смешанные рутилово-основные типы без особых указаний. Это, например, электроды с улучшенными характеристиками для сварки в сложных положениях. Стержневые электроды для сварки высокопрочных сталей (EN 757) бывают только с основными покрытиями.
Det finns stavelektroder mycket varierande sammansättning på höljet. Höljets sammansättning avgör elektrodens smältkaraktär, dess svetsegenskaper och kvaliteten på svetsgodset (mer ingående information i avsnittet ”Vilken elektrod till vilket syfte”. Enligt SS-EN 499 finns det belagda stavelektroder med olika sammansättning för svetsning på olegerade stål. Därmed måste man skilja mellan grundtyper och blandtyper. Bokstäverna som används för beteckningen härstammar från de engelska begreppen. Här betyder C = cellulose (cellulosa), A = acid (syra), R = rutile (rutil) och B = basic (basisk). I Tyskland dominerar rutiltypen. Stavelektroder kan ha tunt, medeltjockt eller tjockt hölje. För rutilelektroderna som finns med alla tre tjocklekarna på höljet betecknar man därför elektroderna med tjocka höljen med RR för att enklare kunna särskilja dem. Legerade och höglegerade stavelektroder har inte så många olika typer av höljen. För stavelektroder för svetsning av icke rostande stål, som standardiseras i SS-EN 1600 skiljer man t.ex. bara mellan rutilelektroder och basiska typer, detsamma gäller vid stavelektroder för svetsning av värmebeständiga konstruktionsstål (SS-EN 1599), finns det dock även här rutilelektroder som är rutil-basiska blandtyper, utan att detta anges speciellt. Detta är t.ex. fallet för elektroder som har bättre svetsegenskaper vid svåra lägen. Stavelektroder för svetsning av höghållfasta stål (SS-EN 757) finns endast med basiskt hölje.
Çok çeşitli bileşimli kaplamaya sahip çubuk elektrotlar bulunmaktadır. Kaplamanın yapısı, elektrotun erime karakteristiğini, kaynak özelliklerini ve kaynaklanan ürünün kalite değerini belirler (ayrıntılı bilgiler "Hangi amaç için hangi elektrot" bölümünde bulunmaktadır). DIN EN 499 standartları uyarınca alaşımsız çeliklerin kaynaklanmasına yönelik çubuk elektrotlarda çeşitli kaplama tipleri bulunur. Bu kapsamda ana tipler ve karışık tipler arasında ayrım yapılmalıdır. Adlarında kullanılan harfler, İngilizce terimlerle oluşturulmuştur. Bu kapsamda C=cellulose (selüloz), A=acid (asit), R=rutile (rutil) ve B=basic (temel) anlamını taşımaktadır. Almanya içerisinde rutil tip belirleyici bir rol oynamaktadır. Çubuk elektrotlar ince kaplamaya, orta kalınlıkta kaplamaya veya kalın kaplamaya sahip olabilirler. Tüm kaplama kalınlıklarına sahip olan rutil elektrotlarda kalın kaplanmış elektrotların daha kolay anlaşılabilmesi için bu nedenle RR tanımı kullanılmaktadır. Alaşımlı ve yüksek alaşımlı çubuk elektrotlar bu geniş kaplama tiplerinde bulunmamaktadır. DIN EN 1600 standartlarına uygun olan paslanmaz çeliklerin kaynaklanması için kullanılan çubuk elektrotlar sadece rutil elektrotlar ve temel tipler ile birbirlerinden farklıdırlar, aynı şekilde ısıya karşı dayanıklı çeliklerin (DIN EN 1599) kaynaklanması için çubuk elektrotlar da aynı şekilde birbirlerinden ayrılırlar, ancak burada rutil elektrotlarda, üzerinde özel bir şekilde durulmayan rutil-temel karışık tipler de bulunmaktadır. Bu örneğin pozisyon kaynaklarında daha iyi bir kaynak özelliğine sahip olan elektrotlarda söz konusudur. Yüksek dayanıklı çeliklerin (DIN EN 757) kaynaklanması için sadece temel kaplamaya sahip olan çubuk elektrotlar vardır.
  Podstawy  
Struktura osłony określa charakter topliwości elektrody, jej właściwości spawalnicze i wartości jakości stopiwa (więcej informacji znajduje się w ustępie „Dobór elektrody do celu zastosowania” . Zgodnie z normą DIN EN 499 w elektrodach prętowych do spawania stali niestopowych stosowane są różne wskazane typy osłon.
Il existe des électrodes enrobées dont l’enrobage présentant des compositions très différentes. La composition de l’enrobage détermine les caractéristiques de fusion de l’électrode, ses propriétés de soudage et la qualité du métal fondu (vous trouverez des informations détaillées dans le chapitre « Quelle électrode pour quelle utilisation »). Conformément à la norme NF EN 499, il existe différents types d’enrobage pour les électrodes enrobées destinées à souder les aciers non-alliés. Ici, on fait la distinction entre les types de base et les types mixtes. Des lettres sont utilisés pour désigner les différents types d’électrodes : C = cellulose, A = acide, R = rutile et B = basique. En Allemagne, le type rutile joue un rôle prépondérant. Les électrodes enrobées peuvent présenter un enrobage mince, moyen ou épais. Pour les électrodes rutiles, qui sont disponibles habituellement dans les trois épaisseurs d’enrobage, les électrodes à enrobage épais sont par conséquent connues sous le nom de RR pour mieux les différencier. Pour les électrodes enrobées alliées et hautement alliées, il n’existe pas une telle variété de types d’enrobages. Parmi les électrodes enrobées destinées au soudage des aciers inoxydables, qui sont normalisées par la norme NF EN 1600, on distingue par exemple uniquement les électrodes de type rutile et celles de type basique, de même pour les électrodes enrobées pour le soudage des aciers réfractaires (NF EN 1599) mais dans ce cas il y a uniquement des types mixtes basiques, comme pour les électrodes de type rutile, bien que cela ne soit pas spécifiquement désigné. Cela est le cas pour les électrodes qui présentent de meilleures caractéristiques pour le soudage en position difficile, par exemple. Les électrodes enrobées destinées au soudage d’acier à haute résistance (NF EN 757) sont uniquement disponibles avec des enrobages basiques.
Existen electrodos recubiertos con revestimiento de muy variada composición. La estructura del revestimiento determina las características de fusión del electrodo, sus propiedades de soldadura y la calidad del material de soldadura (encontrará más información en el apartado «Qué electrodo para qué fin». Según UNE-EN 499, los electrodos recubiertos para soldar aceros no aleados poseen distintos tipos de revestimiento. Se distingue entre tipos básicos y tipos mixtos. Las letras de su denominación corresponden a la primera letra de los distintos tipos: C = celulosa, A = ácido, R = rutilo y B = básico. En Alemania domina el tipo de rutilo. Los electrodos recubiertos pueden tener un revestimiento fino, mediano o grueso. Por esta razón, en el caso de los electrodos de rutilo, comunes en estos tres tipos de revestimiento, los electrodos de revestimiento grueso se designan como RR para evitar confusiones. En el caso de los electrodos recubiertos aleados y de alta aleación, no se da esta variedad de tipos de recubrimiento. En los electrodos recubiertos para soldar acero inoxidable (estandarizados en UNE-EN 1600), se distingue únicamente entre electrodos de rutilo y básicos. Lo mismo sucede con los electrodos recubiertos para soldar aceros resistentes a la fluencia (UNE-EN 1599), aunque sí hay en los electrodos de rutilo mezclas de rutilo y básico, sin que ello se identifique de manera especial. Este es el caso, por ejemplo, de los electrodos que cuentan con mejores propiedades de soldadura en posiciones fijas. Los electrodos recubiertos para soldar aceros muy resistentes (UNE-EN 757) solo están disponibles con revestimiento básico.
Esistono elettrodi cilindrici con rivestimenti di composizioni molto diverse. La struttura del rivestimento determina le caratteristiche di fusione dell'elettrodo, le sue caratteristiche di saldatura e la qualità del materiale di saldatura (informazioni dettagliare alla sezione "Quali elettrodi per quale scopo" . In conformità alla norma DIN EN 499 li per gli elettrodi rivestiti adatti alla saldatura di acciai non legati sono disponibili diversi tipi di rivestimento. A tale proposito occorre distinguere tra tipi base e tipi misti. Le lettere utilizzate per la denominazione traggono origine dai termini inglesi. Le lettere hanno il seguente significato: C=cellulose (cellulosico), A=acid (acido), R=rutile (rutilico) e B=basic (basico). In Europa il rivestimento rutilico ricopre un ruolo dominante. Gli elettrodi cilindrici possono avere un rivestimento sottile, medio o spesso. Con gli elettrodi rutilici, che sono disponibili con rivestimenti di tutti e tre gli spessori, gli elettrodi con rivestimento spesso sono identificati dalle lettere RR per consentire una migliore distinzione. Purtroppo, gli elettrodi cilindrici legati e fortemente legati spesso non dispongono di una tale varietà di rivestimenti. Con gli elettrodi cilindrici impiegati per la saldatura di acciai inossidabili, che sono definiti nella norma DIN EN 1600, è possibile fare una distinzione, ad esempio, solo tra gli elettrodi rutilici e basici. Lo stesso avviene con gli elettrodi cilindrici utilizzati per la saldatura di acciai resistenti alle alte temperature (DIN EN 1599), tuttavia in questo caso tra gli elettrodi rutilici vi sono tipi di rivestimento composti da materiali misti rutilbasici, benché non sia specificamente indicato. Ad esempio, questo è il caso di elettrodi che possiedono migliori caratteristiche di saldatura in condizioni particolarmente difficili. Gli elettrodi cilindrici impiegati per la saldatura di acciai altamente resistenti (DIN EN 757) sono disponibili solamente con un rivestimento basico.
Er bestaan staafelektroden met bekledingen in zeer verschillende samenstellingen. De opbouw van de bekleding bepaalt het afsmeltkarakter van de elektrode, de laseigenschappen en de kwaliteitswaarden van het lasmateriaal (gedetailleerde informatie in het hoofdstuk "Welke elektrode voor welke toepassing" . Volgens de norm NEN-EN 499 zijn er verschillende bekledingstypes voor staafelektroden om ongelegeerde staalsoorten te lassen. Daarbij wordt er onderscheid gemaakt tussen basistypes en mengtypes. De gebruikte letters voor de benaming vinden hun oorsprong in Engelse begrippen. Hier betekent C=cellulose (cellulose), A=acid (zuur), R=rutile (rutiel) en B=basic (basisch). In Duitsland wordt voornamelijk het rutieltype gebruikt. Staafelektroden kunnen een dunne, middelmatig dikke en dikke bekleding hebben. Bij rutiele elektroden, die in alle drie bekledingsdiktes beschikbaar zijn, worden de elektrode met dikke bekleding voor een duidelijker onderscheid met RR aangeduid. Bij gelegeerde en hooggelegeerde staafelektroden bestaat deze veelvoud van bekledingstypes niet. Bij staafelektroden voor het lassen van corrosievaste staalsoorten, die zijn gestandaardiseerd in de norm NEN-EN 1600, en bij staafelektroden voor het lassen van hittevaste staalsoorten (NEN-EN 1599) wordt alleen een onderscheid gemaakt tussen rutiele en basische elektroden. Rutielelektroden van het rutiel-basische mengtype worden niet specifiek behandeld. Deze elektroden worden bijv. gebruikt voor betere laseigenschappen in geforceerde posities. Staafelektroden voor het lassen van staalsoorten (NEN-EN 757) met hoge sterkte zijn uitsluitend verkrijgbaar met basische bekleding.
Existují tyčové elektrody s velice rozdílným složením obalů. Strukturu obalu určuje charakter tavení elektrody, její svařovací vlastnosti a kvalita tavného kovu (přesnější informace v kapitole "Jaké elektrody pro jaký účel" . Dle normy DIN EN 499 existují tyčové elektrody na svařování nelegovaných ocelí s velice rozdílným složením obalů. Je třeba rozlišovat mezi základními a kombinovanými typy. Použitá písmena označení pocházejí z anglických pojmů. Zde znamená C=cellulose (celulóza), A=acid (kyselý), R=rutile (rutil) a B=basic (zásaditý). V Německu hraje typ s rutilem nejdůležitější roli. Tyčové elektrody mohou být tence obalené, středně obalené nebo tlustě obalené. U rutilových elektrod, které se používají ve všech třech tloušťkách, se tlustě obalené elektrody označují z důvodu lepšího odlišení jako RR. U legovaných a vysokolegovaných tyčových elektrod se toto množství typů obalů nepoužívá. U tyčových elektrod ke svařování nerez ocelí, normovaných v DIN EN 1600, rozlišujeme např. pouze rutilové elektrody a bazické elektrody, stejně jako u tyčových elektrod ke svařování žáruvzdorných ocelí (DIN EN 1599), ale také zde u rutilových elektrod existují rutilo-bazické kombinované typy, které se také osvědčily. To je případ např. elektrod, které mají lepší svařovací vlastnosti ve vynucených polohách. U tyčových elektrod ke svařování vysoce pevných ocelí, (DIN EN 757) existuje pouze bazický obal.
Der findes stavelektroder med meget forskelligt sammensatte beklædninger. Opbygningen af beklædningen bestemmer elektrodens smeltningskarakter, dens svejseegenskaber og svejsemetallets kvalitet (nærmere informationer i afsnittet "Hvilken elektrode til hvilket formål" . Iht. DIN EN 499 findes der ved stavelektroder til svejsning af ulegeret stål forskelligt opførte beklædningstyper. Derved skal man skelne mellem grundtyper og blandingstyper. De anvendte bogstaver for betegnelsen stammer fra de engelske begreber. Her betyder C=cellulose (cellulose), A=acid (sur), R=rutile (rutil) og B=basic (basisk). I Tyskland spiller rutiltypen en dominerende rolle. Stavelektroderne kan have en tynd, mellemtyk eller tyk beklædning. Ved rutilelektroderne, som er almindelige inden for alle tre beklædningstykkelser, betegnes elektroderne med tyk beklædning derfor med RR for bedre at kunne skelne mellem dem. Ved legerede og højtlegerede stavelektroder forekommer der ikke så mange beklædningstyper. Ved stavelektroderne til svejsning af rustfrit stål, hvis standard er fastlagt i DIN EN 1600, skelner man f.eks. kun mellem rutilelektroder og basiske typer, ligeledes ved stavelektroder til svejsning af krybebestandigt stål (DIN EN 1599), dog findes der også her ved rutilelektroderne rutil-basiske blandingstyper, uden at det udvises særskilt. Det er f.eks. tilfældet ved elektroder, som har bedre svejseegenskaber ved positionssvejsning. Stavelektroder til svejsning af højstyrkestål (DIN EN 757) findes kun med basisk beklædning.
Существуют стержневые электроды с покрытиями очень разных составов. От структуры покрытия зависят характеристики плавления электрода, его сварочные свойства и качество сваренного материала (более подробные сведения приведены в разделе «Какой электрод для какой цели». В соответствии с EN 499 у стержневых электродов для сварки нелегированных сталей существуют различные типы покрытий. При этом следует различать базовые и смешанные типы. Буквы, используемые в обозначениях, указывают на английские термины. Здесь C означает «целлюлоза» (cellulose), A – «кислый» (acid), R – «рутиловый» (rutile), а B – «основной» (basic). В Германии в основном используется рутиловый тип. Покрытие стержневых электродов может быть тонким, средним или толстым. Поэтому для уточнения рутиловые электроды с толстым покрытием (а в принципе электроды этого типа предлагаются со всеми тремя вариантами покрытий) обозначаются буквами RR. У легированных и высоколегированных стержневых электродов такого разнообразия покрытий нет. У стержневых электродов для сварки нержавеющих сталей, нормированных по EN 1600, различаются, к примеру, только рутиловые и основные электроды, как и у стержневых электродов для сварки жаропрочных сталей (EN 1599), причем в этом случае существуют смешанные рутилово-основные типы без особых указаний. Это, например, электроды с улучшенными характеристиками для сварки в сложных положениях. Стержневые электроды для сварки высокопрочных сталей (EN 757) бывают только с основными покрытиями.
Det finns stavelektroder mycket varierande sammansättning på höljet. Höljets sammansättning avgör elektrodens smältkaraktär, dess svetsegenskaper och kvaliteten på svetsgodset (mer ingående information i avsnittet ”Vilken elektrod till vilket syfte”. Enligt SS-EN 499 finns det belagda stavelektroder med olika sammansättning för svetsning på olegerade stål. Därmed måste man skilja mellan grundtyper och blandtyper. Bokstäverna som används för beteckningen härstammar från de engelska begreppen. Här betyder C = cellulose (cellulosa), A = acid (syra), R = rutile (rutil) och B = basic (basisk). I Tyskland dominerar rutiltypen. Stavelektroder kan ha tunt, medeltjockt eller tjockt hölje. För rutilelektroderna som finns med alla tre tjocklekarna på höljet betecknar man därför elektroderna med tjocka höljen med RR för att enklare kunna särskilja dem. Legerade och höglegerade stavelektroder har inte så många olika typer av höljen. För stavelektroder för svetsning av icke rostande stål, som standardiseras i SS-EN 1600 skiljer man t.ex. bara mellan rutilelektroder och basiska typer, detsamma gäller vid stavelektroder för svetsning av värmebeständiga konstruktionsstål (SS-EN 1599), finns det dock även här rutilelektroder som är rutil-basiska blandtyper, utan att detta anges speciellt. Detta är t.ex. fallet för elektroder som har bättre svetsegenskaper vid svåra lägen. Stavelektroder för svetsning av höghållfasta stål (SS-EN 757) finns endast med basiskt hölje.
Çok çeşitli bileşimli kaplamaya sahip çubuk elektrotlar bulunmaktadır. Kaplamanın yapısı, elektrotun erime karakteristiğini, kaynak özelliklerini ve kaynaklanan ürünün kalite değerini belirler (ayrıntılı bilgiler "Hangi amaç için hangi elektrot" bölümünde bulunmaktadır). DIN EN 499 standartları uyarınca alaşımsız çeliklerin kaynaklanmasına yönelik çubuk elektrotlarda çeşitli kaplama tipleri bulunur. Bu kapsamda ana tipler ve karışık tipler arasında ayrım yapılmalıdır. Adlarında kullanılan harfler, İngilizce terimlerle oluşturulmuştur. Bu kapsamda C=cellulose (selüloz), A=acid (asit), R=rutile (rutil) ve B=basic (temel) anlamını taşımaktadır. Almanya içerisinde rutil tip belirleyici bir rol oynamaktadır. Çubuk elektrotlar ince kaplamaya, orta kalınlıkta kaplamaya veya kalın kaplamaya sahip olabilirler. Tüm kaplama kalınlıklarına sahip olan rutil elektrotlarda kalın kaplanmış elektrotların daha kolay anlaşılabilmesi için bu nedenle RR tanımı kullanılmaktadır. Alaşımlı ve yüksek alaşımlı çubuk elektrotlar bu geniş kaplama tiplerinde bulunmamaktadır. DIN EN 1600 standartlarına uygun olan paslanmaz çeliklerin kaynaklanması için kullanılan çubuk elektrotlar sadece rutil elektrotlar ve temel tipler ile birbirlerinden farklıdırlar, aynı şekilde ısıya karşı dayanıklı çeliklerin (DIN EN 1599) kaynaklanması için çubuk elektrotlar da aynı şekilde birbirlerinden ayrılırlar, ancak burada rutil elektrotlarda, üzerinde özel bir şekilde durulmayan rutil-temel karışık tipler de bulunmaktadır. Bu örneğin pozisyon kaynaklarında daha iyi bir kaynak özelliğine sahip olan elektrotlarda söz konusudur. Yüksek dayanıklı çeliklerin (DIN EN 757) kaynaklanması için sadece temel kaplamaya sahip olan çubuk elektrotlar vardır.
  Materiały dodatkowe  
Drut elektrodowy do spawania metodą MIG/MAG stali niestopowych oraz drobnoziarnistych podlega normie DIN EN 440. Norma zależnie od składu chemicznego rozróżnia 11 gatunków drutów elektrodowych. Obejmuje ona jednak również gatunki drutu elektrodowego popularne w innych krajach Europy.
Aluminium materials are usually MIG-welded. Argon is generally used as the shielding gas. Since aluminium has a high level of thermal conductivity, the addition of helium is especially useful here. As previously mentioned, helium improves the thermal conductivity and the thermal retention of the shielding gas atmosphere. This gives a deeper and wider fusion penetration. Where this deeper weld penetration is not needed, e.g. when welding thinner sheet metal, welding can be performed more quickly with the same fusion penetration form. Thicker sections of aluminium must be pre-heated owing to the high thermal conductivity of the material. This not only ensures sufficient fusion penetration but also reduces the tendency to form pores because the weld metal has more time to release the gas during the embrittling process. When using shielding gases containing helium – standard content levels are 25 or 50 % - the preheating can be reduced or may not be necessary at all in the case of smaller wall thicknesses. This partially compensates for the higher price of gases containing helium. Difficulties in eliminating the high-melting oxide skin on the bath do not exist in MIG welding as the plus pole is on the electrode (cathodic cleaning). Nevertheless, it is advisable to remove the oxide skins immediately prior to welding by scraping or brushing, as they are hygroscopic and therefore carry hydrogen into the weld metal. Hydrogen is the sole cause of pore formation when welding aluminium materials. In its molten state, aluminium has a relatively high level of solubility for hydrogen, in its solid state, however, this gas is hardly soluble in the metal. If no pores are to be formed, then any hydrogen absorbed during welding must therefore leave the weld metal before the embrittling process. This is not always possible, especially with thicker cross-sections. In the case of larger wall thicknesses, entirely pore-free seams cannot be achieved with aluminium materials. The beneficial effect of preheating has previously been mentioned. With Si contents of around 1 % or Mg contents of around 2 %, AlMg and AlSi alloys tend towards heat cracks during welding. Avoid this alloy range when selecting the welding consumable. Wire electrodes with an alloy content one degree higher are usually better than electrodes of exactly the same type.
Les fils à souder pour le soudage MIG/MAG d’aciers non alliés et d’aciers à grain fin sont normalisés dans la norme NF EN 440. Selon la composition chimique, la norme distingue 11 types de fils d’apport. Mais elle mentionne également certains types de fils d’apport qui sont d’usage courant uniquement dans d’autres pays européens. En Allemagne, seuls les types G2Si1, G3Si1 et G4Si1 sont utilisés de manière significative pour les aciers non alliés. Dans cet ordre, ces types présentent une teneur moyenne croissante en silicium et en manganèse, comprise entre 0,65 et 0,9 % pour le silicium et entre 1,10 et 1,75 % pour le manganèse. Pour les aciers à grain fin, on utilise également les types G4Mo et G3Ni1 et G3Ni2. La norme NF EN 758 mentionne les électrodes fils fourrés destinés au soudage de ces aciers. Selon la composition du remplissage, on distingue ici entre les types rutiles, les types basiques et les types de fil fourré à poudre métallique. En outre des fils fourrés destinés au soudage MIG/MAG, les fils fourrés sans gaz, qui peuvent être soudés sans l’ajout de gaz de protection, sont également normalisés dans la norme NF EN 758. Ils sont souvent utilisés comme rechargement par soudage. Les fils à souder destinés au soudage des aciers réfractaires sont normalisés selon la norme NF EN 12070 et les électrodes fils fourrés pour ces aciers selon la norme NF EN 12071. Les fils à souder vont des types alliés uniquement au molybdène en passant par les fils contenant 1, 2,5, 5 et 9 % de chrome jusqu’aux fils à souder contenant 12 % de chrome. Les autres éléments d’alliage sont les suivants : molybdène, vanadium et tungstène. Les électrodes fils fourrés contiennent jusqu’à 5 % de chrome. Les fils destinés au soudage des aciers inoxydables et réfractaires sont normalisés dans la norme NF EN 12072 ; les électrodes fils fourrés pour ces aciers dans la norme NF EN 12073. Les normes différencient les additifs pour les aciers chromés ferreux / martensitiques, les aciers austénitiques, les aciers ferreux / austénitiques et les aciers très résistants à la corrosion complètement austénitiques ainsi que les types spéciaux et les types réfractaires.
Los hilos de soldadura para la soldadura MIG/MAG de aceros no aleados y de grano fino están normalizados en UNE-EN 440. Según esta norma, existen once tipos de hilos de soldadura que se distinguen por su composición química. Por otro lado, también incluye tipos de hilos de soldadura habituales solo en otros países europeos. En Alemania, para los aceros no aleados se utilizan de manera significativa únicamente los tipos G2Si1, G3Si1 y G4Si1. En el orden mencionado, estos contienen cantidades crecientes de silicio y manganeso, en concreto, un promedio de 0,65 a 0,9% de silicio y de 1,10 a 1,75% de manganeso. Para aceros de grano fino, también se utilizan los tipos G4Mo, G3Ni1 y G3Ni2. La norma UNE-EN 758 contempla los electrodos tubulares para soldar estos aceros. Según la composición de su relleno, se distingue entre tipos de rutilo, tipos básicos y tipos de polvo metálico. Además de los hilos tubulares para soldadura MIG/MAG, la norma UNE-EN 758 estandariza los hilos tubulares autoprotectores, que se sueldan sin ningún otro gas de protección adicional y que a menudo se utilizan para soldaduras de recargue. Los hilos de soldadura para soldar aceros resistentes a la fluencia están estandarizados en UNE-EN 12070, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12071. Los hilos de soldadura engloban desde la versión solo para aleaciones de molibdeno, hasta el hilo de soldadura con 12% de cromo, pasando por los hilos con 1, 2,5, 5 y 9% de cromo. El molibdeno, el vanadio y el tungsteno se encuentran en otros elementos de aleación. Hay electrodos tubulares de hasta 5% de cromo. Los hilos de soldadura para soldar aceros inoxidables y termoestables están estandarizados en UNE-EN 12072, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12073. Las normas distinguen entre aditivos para aceros de cromo martensíticos/ferríticos, aceros austeníticos, aceros ferríticos/austeníticos y aceros muy resistentes a la corrosión totalmente austeníticos, además de otros tipos especiales y tipos termoestables.
I fili di saldatura per la saldatura MIG/MAG di acciai non legati e di acciai da costruzione a grana fine sono definiti nella norma DIN EN 440. La norma distingue, in base alla composizione chimica, 11 tipi di fili di saldatura. Tuttavia contiene anche quei tipi di fili di saldatura che vengono normalmente impiegati in altri Paesi d’Europa. In Germania, ad esempio, vengono utilizzati in numero rilevante per gli acciai non legati solo i tipi G2Si1, G3Si1 e G4Si1. I tipi menzionati contengono nella sequenza indicata quantità crescenti di silicio e manganese, e perciò in media da 0,65 a 0,9 % di silicio e da 1,10 a 1,75 % di manganese. Per gli acciai a grana fine vengono impiegati anche i tipi G4Mo, G3Ni1 e G3Ni2. I fili animati di saldatura per la saldatura di questi acciai sono riportati in DIN EN 758. A seconda della composizione dell'anima si distingue tra tipi rutilici, tipo basici e tipi senza scoria. Accanto ai fili animati per la saldatura MIG/MAG, nella norma DIN EN 758 sono definiti anche fili animati autoprotetti che possono essere impiegati per la saldatura senza l‘aggiunta di gas di protezione. Vengono spesso utilizzati per la saldatura di riporto. I fili di saldatura per la saldatura di acciai resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12070, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12071. I fili di saldatura si estendono dalle varianti in lega di molibdeno ai fili con 1,2, 5, 5 e 9% di cromo fino ai fili di saldatura con il 12% di cromo. Altri elementi in lega disponibili sono il molibdeno, il vanadio ed il tungsteno. I fili animati possono avere una percentuale anche fino al 5 % di cromo. I fili di saldatura per la saldatura di acciai inossidabili e resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12072, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12073. Le norme distinguono apporti per acciai al cromo martensitici/ferritici, acciai austenitici, acciai ferritici/austenitici e acciai interamente austenitici altamente resistenti alle alte temperature, inoltre tipi speciali e tipi resistenti alle alte temperature.
Draadelektroden voor het MIG/MAG-lassen van ongelegeerde staalsoorten en fijnkorrelige staalsoorten zijn gestandaardiseerd overeenkomstig de norm NEN-EN 440. De norm onderscheidt 11 lasdraadtypes volgens hun chemische samenstelling. De norm bevat echter ook andere lasdraadtypes die uitsluitend in andere Europese landen worden gebruikt. In Duitsland worden bij ongelegeerde staalsoorten vooral alleen de soorten G2Si1, G3Si1 en G4Si1 gebruikt. Ze bevatten in de genoemde volgorde een toenemend silicium- en mangaangehalte, waarbij een gemiddeld siliciumgehalte van 0,65 tot 0,9 % en een mangaangehalte van 1,10 tot 1,75 %. Voor fijnkorrelige staalsoorten worden ook de soorten G4Mo, G3Ni1 en G3Ni2 gebruikt. Gevulde draadelektroden voor het lassen van deze staalsoorten worden in de norm NEN-EN 758 vermeld. Naargelang de samenstelling van de vulling onderscheidt de norm rutiele, basische en metaalpoeder gevulde draadelektrodetypes. Naast de gevulde draden voor MIG/MAG-lassen worden in de NEN-EN 758 ook zelfbeschermde gevulde draden gestandaardiseerd, die zonder toevoeging van beschermgas worden gelast. Ze worden vaak voor oplassingen gebruikt. Draadelektroden voor het lassen van hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12070 gestandaardiseerd en gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12071. De draadelektroden reiken van de alleen met molybdeengelegeerde variant tot draadelektroden met een chroomgehalte van 1, 2, 5 en 9 % tot draadelektroden met een chroomgehalte van 12 %. Andere legeringselementen bevatten molybdeen, vanadium en wolfraam. Gevulde draadelektroden zijn beschikbaar met een chroomgehalte van maximaal 5 %. Draadelektroden voor het lassen van roestvrije en hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12072 gestandardiseerd; gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12073. De normen onderscheiden toevoegmateriaal voor martensitische/ferritische chroomstaalsoorten, austenitische staalsoorten en volledig austenitische corrosiebestendige staalsoorten en speciale en hittebestendige types.
Drátové elektrody pro svařování MIG/MAG nelegovaných ocelí a jemnozrnných konstrukčních ocelí jsou normovány v normě DIN EN 440. Tato norma rozlišuje dle chemického složení 11 druhů svařovacích drátů. Obsahuje ale také takové svařovací dráty, které jsou běžné v ostatních zemích Evropy. V Německu se na nelegované ocele používají ve větším měřítku pouze druhy G2Si1, G3Si1 a G4Si1. Ty obsahují v uvedeném pořadí zvyšující se obsahy křemíku a manganu a sice průměrně od 0,65 do 0,9 % křemíku a od 1,10 do 1,75 % manganu. U jemnozrnné ocele se používají také typy G4Mo a G3Ni1 a G3Ni2. Plněné drátové elektrody na svařování těchto ocelí jsou uvedeny v normě DIN EN 758. Dle složení náplně rozlišujeme rutilové, bázické typy a druhy s kovovým práškem. Kromě plněných drátů na svařování MIG/MAG jsou v normě DIN EN 758 uvedeny také plněné dráty s vlastní ochranou, které se svařují bez přídavného ochranného plynu. Často se používají na navařování. Drátové elektrody pro svařování žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12070, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12071. Drátové elektrody sahají od varianty legované molybdenem přes dráty s 1,2,5, 5 a 9 % chromu po drátové elektrody s 12 % chromu. U dalších legovacích prvků jsou zde molybden, vadan a wolfram. Plněné drátové elektrody mají až 5 % chromu. Drátové elektrody pro svařování nerez ocelí a žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12072, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12073. Tyto normy rozlišují příměsi pro martenzitické / feritické ocele, austenitické oceli, feritické / austenitické oceli a plně austenitické vysoce odolné nerez ocele, dále speciální typy a žáruvzdorné typy.
Standarden for trådelektroder til MIG/MAG-svejsning af ulegeret stål og finkornet højstyrkestål er fastlagt i DIN EN 440. Standarden skelner mellem 11 typer af svejsetråde iht. den kemiske sammensætning. Men den indeholder også sådanne svejsetrådstyper, som kun er almindelige i andre europæiske lande. I Tyskland anvendes i nævneværdigt omfang kun typerne G2Si1, G3Si1 og G4Si1 for ulegeret stål. De indeholder i den nævnte rækkefølge tiltagende indhold af silicium og mangan, i gennemsnit fra 0,65 til 0,9 % silicium og fra 1,10 til 1,75 % mangan. For finkornet højstyrkestål bruges også typerne G4Mo og G3Ni1 og G3Ni2. Pulverfyldte elektroder til svejsning af disse ståltyper indeholder DIN EN 758. Iht. sammensætningen af fyldningen skelner man her mellem rutiltyper, basiske typer og metalpulver-typer. Men ud over de pulverfyldte rørtråde til MIG/MAG-svejsning beskriver DIN EN 758 også standarden for selvbeskyttende rørtråde, som svejses sammen uden yderligere tilført beskyttelsesgas. De anvendes ofte til pålægssvejsning. Standarden for trådelektroder til svejsning af krybebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12070, for pulverfyldte elektroder i DIN EN 12071. Trådelektroderne rækker fra den kun molybdænlegerede variant og tråde med 1,2,5, 5 og 9 % krom til trådelektroden med 12 % krom. På andre legeringselementer findes molybdæn, vanadium og wolfram. Pulverfyldte elektroder findes op til 5 % krom. Standarden for trådelektroder til svejsning af rustfrit og varmebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12072; for pulverfyldte elektroder for disse ståltyper i DIN EN 12073. Standarderne skelner mellem tilsætninger for martensitisk/ferritisk kromstål, austenitisk stål, ferritisk/austenitisk stål og fuldt austenitisk, højt korrosionsbestandigt stål, desuden særlige typer og varmebestandige typer.
Проволочные электроды для сварки MIG/MAG нелегированных сталей и мелкозернистых конструкционных сталей нормированы в стандарте EN 440. По химическому составу стандарт различает 11 марок сварочных электродов. Однако он упоминает также такие марки сварочных электродов, которые используются лишь в других странах Европы. В Германии для нелегированных сталей в значительном объеме применяются лишь марки G2Si1, G3Si1 и G4Si1. Они имеют возрастающее в указанной последовательности содержание кремния и марганца, в частности, в среднем 0,65-0,9 % кремния и 1,10-1,75 % марганца. Для мелкозернистых сталей применяются также марки G4Mo, G3Ni1 и G3Ni2. Порошковые электроды для сварки этих сталей указаны в EN 758. По составу наполнителя различают электроды с рутиловым, основным покрытием и металлическим порошком. Наряду с порошковыми сварочными проволоками для сварки MIG/MAG в стандарте EN 758 нормированы также порошковые проволоки с самозащитой, которыми сваривают без подачи защитного газа. Они часто используются для наплавки. Проволочные электроды для сварки жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12070, порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12071. Проволочные электроды очень разнообразны – от варианта, легированного молибденом, и проволок с содержанием хрома 1, 2,5, 5 и 9 % до проволочного электрода с содержанием хрома 12 %. Из других легирующих элементов присутствуют молибден, ванадий и вольфрам. Порошковые электроды содержат до 5 % хрома. Проволочные электроды для сварки нержавеющих и жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12072; порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12073. Стандарты различают присадки для мартенситных/ферритных хромистых сталей, аустенитных сталей, ферритных/аустенитных сталей и полностью аустенитных коррозионностойких сталей, а также специальные и жаропрочные марки.
Trådelektroder för MIG/MAG-svetsning av olegerade stål och finkornigt stål är standardiserade i SS-EN 440. Standarden skiljer beroende på den kemiska sammansättningen mellan 11 olika sorter av svetstrådar. Den innehåller dock även sådana svetstrådsorter som endast är vanliga i andra länder i Europa. I Tyskland används endast sorterna G2Si1, G3Si1 och G4Si1 i nämnvärd omfattning för olegerat stål. Dessa innehåller i nämnd ordningsföljd tilltagande halter av kisel och mangan, närmare bestämt från 0,65 till 0,9 % kisel och från 1,10 till 1,75 % mangan. För finkornigt stål används även sorterna G4Mo och G3Ni1 och G3Ni2. Homogenelektroder för svetsning av dessa stålsorter omfattas av SS-EN 758. Här skiljer man, beroende på fyllningens sammansättning, mellan rutiltyper, basiska typer och metallpulvertyper. Utöver kärntrådarna för MIG/MAG-svetsning standardiseras även självskyddande kärntråd i SS-EN 758, som svetsas utan ytterligare tillsats av skyddsgas. De används ofta för fyllnadssvetsning. Trådelektroder, för svetsning av värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12070, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12071. Trådelektroderna omfattar varianterna som endast är molybdenlegerade och trådar med 1, 2, 5 och 9 % krom till trådelektroder med 12 % krom. Bland de övriga legeringselementen finns molybden, vanadin och volfram. Det finns homogenelektroder med upp till 5 % krom. Trådelektroder, för svetsning av icke rostande och värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12072, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12073. Standarderna skiljer mellan tillsatser för martensitiska/ferritiska kromstål, austenitiska stål, ferritiska/austenitiska stål och helaustenitiska mycket korrosionsbeständiga stål, vidare mellan speciella typer och värmebeständiga typer.
Alaşımsız çelikler ve ince taneli çeliklerin MIG/MAG kaynaklarına yönelik tel elektrotları DIN EN 440 standartlarına uygundur. Standart, 11 çeşit kaynak telinin kimyasal bileşimiyle farklılık gösterir. Ancak standart içerisinde, Avrupa ülkelerinde de kullanılan kaynak teli türleri de bulunmaktadır. Almanya genelinde alaşımsız çelikler için büyük oranda sadece G2Si1, G3Si1 ve G4Si1 türleri kullanılmaktadır. Bunlar içerisinde belirtilen sırada artan silisyum ve mangan içerikleri bulunur ve bunların oranları ortalama %0,65 ila 0,9 silisyum ve %1,10 ila 1,75 mangandır. Ayrıca ince taneli çelikler için G4Mo ve G3Ni1 ve G3Ni2 türleri kullanılır. Bu çeliklerin kaynaklanması için özlü kaynak telleri DIN EN 758 standartlarını barındırır. Dolgunun bileşimleri arasındaki fark, rutil tipleri, temel tipler ve metal özlü tel tipleri ile sağlanır. MIG/MAG kaynağına yönelik özlü tellerine ek olarak DIN EN 758 standartları içerisinde ayrıca, ek olarak koruyucu gaz uygulanmadan kaynak yapılabilen, kendinden korumalı tellerde bulunmaktadır. Bunlar genellikle yüzey işlemleri için kullanılırlar. Isıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12070 ve bu çeliklere ait özlü kaynak telleri DIN EN 12071 standartlarına uygundur. Tel elektrotların ürün yelpazesi, sadece molibden alaşımlı sürümlerden, %1,2,5, 5 ve 9 krom ve %12 krom alaşımlı tel elektrotlarına kadar uzanmaktadır. Diğer alaşım elemanları olarak molibden, vanadyum ve tungsten bulunmaktadır. Özlü kaynak tellerinde %5'e kadar krom bulunur. Paslanmaz ve ısıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12072 standartlarına uygundur; bu çeliklere ait özlü kaynak teller de DIN EN 12073 standartlarına uygundur. Standartlar arasındaki fark, martensitik / ferritik krom çeliklere, östenitik çeliklere, ferritik / östenitik çeliklere ve tam östenitik, yüksek paslanma dayanımlı çeliklere, ayrıca özel tiplere ve ısıya karşı dayanıklı tiplere ait katkılardır.
  Materiały dodatkowe  
Drut elektrodowy do spawania metodą MIG/MAG stali niestopowych oraz drobnoziarnistych podlega normie DIN EN 440. Norma zależnie od składu chemicznego rozróżnia 11 gatunków drutów elektrodowych. Obejmuje ona jednak również gatunki drutu elektrodowego popularne w innych krajach Europy.
Aluminium materials are usually MIG-welded. Argon is generally used as the shielding gas. Since aluminium has a high level of thermal conductivity, the addition of helium is especially useful here. As previously mentioned, helium improves the thermal conductivity and the thermal retention of the shielding gas atmosphere. This gives a deeper and wider fusion penetration. Where this deeper weld penetration is not needed, e.g. when welding thinner sheet metal, welding can be performed more quickly with the same fusion penetration form. Thicker sections of aluminium must be pre-heated owing to the high thermal conductivity of the material. This not only ensures sufficient fusion penetration but also reduces the tendency to form pores because the weld metal has more time to release the gas during the embrittling process. When using shielding gases containing helium – standard content levels are 25 or 50 % - the preheating can be reduced or may not be necessary at all in the case of smaller wall thicknesses. This partially compensates for the higher price of gases containing helium. Difficulties in eliminating the high-melting oxide skin on the bath do not exist in MIG welding as the plus pole is on the electrode (cathodic cleaning). Nevertheless, it is advisable to remove the oxide skins immediately prior to welding by scraping or brushing, as they are hygroscopic and therefore carry hydrogen into the weld metal. Hydrogen is the sole cause of pore formation when welding aluminium materials. In its molten state, aluminium has a relatively high level of solubility for hydrogen, in its solid state, however, this gas is hardly soluble in the metal. If no pores are to be formed, then any hydrogen absorbed during welding must therefore leave the weld metal before the embrittling process. This is not always possible, especially with thicker cross-sections. In the case of larger wall thicknesses, entirely pore-free seams cannot be achieved with aluminium materials. The beneficial effect of preheating has previously been mentioned. With Si contents of around 1 % or Mg contents of around 2 %, AlMg and AlSi alloys tend towards heat cracks during welding. Avoid this alloy range when selecting the welding consumable. Wire electrodes with an alloy content one degree higher are usually better than electrodes of exactly the same type.
Les fils à souder pour le soudage MIG/MAG d’aciers non alliés et d’aciers à grain fin sont normalisés dans la norme NF EN 440. Selon la composition chimique, la norme distingue 11 types de fils d’apport. Mais elle mentionne également certains types de fils d’apport qui sont d’usage courant uniquement dans d’autres pays européens. En Allemagne, seuls les types G2Si1, G3Si1 et G4Si1 sont utilisés de manière significative pour les aciers non alliés. Dans cet ordre, ces types présentent une teneur moyenne croissante en silicium et en manganèse, comprise entre 0,65 et 0,9 % pour le silicium et entre 1,10 et 1,75 % pour le manganèse. Pour les aciers à grain fin, on utilise également les types G4Mo et G3Ni1 et G3Ni2. La norme NF EN 758 mentionne les électrodes fils fourrés destinés au soudage de ces aciers. Selon la composition du remplissage, on distingue ici entre les types rutiles, les types basiques et les types de fil fourré à poudre métallique. En outre des fils fourrés destinés au soudage MIG/MAG, les fils fourrés sans gaz, qui peuvent être soudés sans l’ajout de gaz de protection, sont également normalisés dans la norme NF EN 758. Ils sont souvent utilisés comme rechargement par soudage. Les fils à souder destinés au soudage des aciers réfractaires sont normalisés selon la norme NF EN 12070 et les électrodes fils fourrés pour ces aciers selon la norme NF EN 12071. Les fils à souder vont des types alliés uniquement au molybdène en passant par les fils contenant 1, 2,5, 5 et 9 % de chrome jusqu’aux fils à souder contenant 12 % de chrome. Les autres éléments d’alliage sont les suivants : molybdène, vanadium et tungstène. Les électrodes fils fourrés contiennent jusqu’à 5 % de chrome. Les fils destinés au soudage des aciers inoxydables et réfractaires sont normalisés dans la norme NF EN 12072 ; les électrodes fils fourrés pour ces aciers dans la norme NF EN 12073. Les normes différencient les additifs pour les aciers chromés ferreux / martensitiques, les aciers austénitiques, les aciers ferreux / austénitiques et les aciers très résistants à la corrosion complètement austénitiques ainsi que les types spéciaux et les types réfractaires.
Los hilos de soldadura para la soldadura MIG/MAG de aceros no aleados y de grano fino están normalizados en UNE-EN 440. Según esta norma, existen once tipos de hilos de soldadura que se distinguen por su composición química. Por otro lado, también incluye tipos de hilos de soldadura habituales solo en otros países europeos. En Alemania, para los aceros no aleados se utilizan de manera significativa únicamente los tipos G2Si1, G3Si1 y G4Si1. En el orden mencionado, estos contienen cantidades crecientes de silicio y manganeso, en concreto, un promedio de 0,65 a 0,9% de silicio y de 1,10 a 1,75% de manganeso. Para aceros de grano fino, también se utilizan los tipos G4Mo, G3Ni1 y G3Ni2. La norma UNE-EN 758 contempla los electrodos tubulares para soldar estos aceros. Según la composición de su relleno, se distingue entre tipos de rutilo, tipos básicos y tipos de polvo metálico. Además de los hilos tubulares para soldadura MIG/MAG, la norma UNE-EN 758 estandariza los hilos tubulares autoprotectores, que se sueldan sin ningún otro gas de protección adicional y que a menudo se utilizan para soldaduras de recargue. Los hilos de soldadura para soldar aceros resistentes a la fluencia están estandarizados en UNE-EN 12070, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12071. Los hilos de soldadura engloban desde la versión solo para aleaciones de molibdeno, hasta el hilo de soldadura con 12% de cromo, pasando por los hilos con 1, 2,5, 5 y 9% de cromo. El molibdeno, el vanadio y el tungsteno se encuentran en otros elementos de aleación. Hay electrodos tubulares de hasta 5% de cromo. Los hilos de soldadura para soldar aceros inoxidables y termoestables están estandarizados en UNE-EN 12072, y los electrodos tubulares para estos aceros en UNE-EN 12073. Las normas distinguen entre aditivos para aceros de cromo martensíticos/ferríticos, aceros austeníticos, aceros ferríticos/austeníticos y aceros muy resistentes a la corrosión totalmente austeníticos, además de otros tipos especiales y tipos termoestables.
I fili di saldatura per la saldatura MIG/MAG di acciai non legati e di acciai da costruzione a grana fine sono definiti nella norma DIN EN 440. La norma distingue, in base alla composizione chimica, 11 tipi di fili di saldatura. Tuttavia contiene anche quei tipi di fili di saldatura che vengono normalmente impiegati in altri Paesi d’Europa. In Germania, ad esempio, vengono utilizzati in numero rilevante per gli acciai non legati solo i tipi G2Si1, G3Si1 e G4Si1. I tipi menzionati contengono nella sequenza indicata quantità crescenti di silicio e manganese, e perciò in media da 0,65 a 0,9 % di silicio e da 1,10 a 1,75 % di manganese. Per gli acciai a grana fine vengono impiegati anche i tipi G4Mo, G3Ni1 e G3Ni2. I fili animati di saldatura per la saldatura di questi acciai sono riportati in DIN EN 758. A seconda della composizione dell'anima si distingue tra tipi rutilici, tipo basici e tipi senza scoria. Accanto ai fili animati per la saldatura MIG/MAG, nella norma DIN EN 758 sono definiti anche fili animati autoprotetti che possono essere impiegati per la saldatura senza l‘aggiunta di gas di protezione. Vengono spesso utilizzati per la saldatura di riporto. I fili di saldatura per la saldatura di acciai resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12070, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12071. I fili di saldatura si estendono dalle varianti in lega di molibdeno ai fili con 1,2, 5, 5 e 9% di cromo fino ai fili di saldatura con il 12% di cromo. Altri elementi in lega disponibili sono il molibdeno, il vanadio ed il tungsteno. I fili animati possono avere una percentuale anche fino al 5 % di cromo. I fili di saldatura per la saldatura di acciai inossidabili e resistenti alle alte temperature sono specificati nella norma DIN EN 12072, mentre i fili animati per questo tipo di acciai sono stabiliti nella norma DIN EN 12073. Le norme distinguono apporti per acciai al cromo martensitici/ferritici, acciai austenitici, acciai ferritici/austenitici e acciai interamente austenitici altamente resistenti alle alte temperature, inoltre tipi speciali e tipi resistenti alle alte temperature.
Draadelektroden voor het MIG/MAG-lassen van ongelegeerde staalsoorten en fijnkorrelige staalsoorten zijn gestandaardiseerd overeenkomstig de norm NEN-EN 440. De norm onderscheidt 11 lasdraadtypes volgens hun chemische samenstelling. De norm bevat echter ook andere lasdraadtypes die uitsluitend in andere Europese landen worden gebruikt. In Duitsland worden bij ongelegeerde staalsoorten vooral alleen de soorten G2Si1, G3Si1 en G4Si1 gebruikt. Ze bevatten in de genoemde volgorde een toenemend silicium- en mangaangehalte, waarbij een gemiddeld siliciumgehalte van 0,65 tot 0,9 % en een mangaangehalte van 1,10 tot 1,75 %. Voor fijnkorrelige staalsoorten worden ook de soorten G4Mo, G3Ni1 en G3Ni2 gebruikt. Gevulde draadelektroden voor het lassen van deze staalsoorten worden in de norm NEN-EN 758 vermeld. Naargelang de samenstelling van de vulling onderscheidt de norm rutiele, basische en metaalpoeder gevulde draadelektrodetypes. Naast de gevulde draden voor MIG/MAG-lassen worden in de NEN-EN 758 ook zelfbeschermde gevulde draden gestandaardiseerd, die zonder toevoeging van beschermgas worden gelast. Ze worden vaak voor oplassingen gebruikt. Draadelektroden voor het lassen van hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12070 gestandaardiseerd en gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12071. De draadelektroden reiken van de alleen met molybdeengelegeerde variant tot draadelektroden met een chroomgehalte van 1, 2, 5 en 9 % tot draadelektroden met een chroomgehalte van 12 %. Andere legeringselementen bevatten molybdeen, vanadium en wolfraam. Gevulde draadelektroden zijn beschikbaar met een chroomgehalte van maximaal 5 %. Draadelektroden voor het lassen van roestvrije en hittebestendige staalsoorten worden in NEN-EN 12072 gestandardiseerd; gevulde draadelektroden voor deze staalsoorten in NEN-EN 12073. De normen onderscheiden toevoegmateriaal voor martensitische/ferritische chroomstaalsoorten, austenitische staalsoorten en volledig austenitische corrosiebestendige staalsoorten en speciale en hittebestendige types.
Drátové elektrody pro svařování MIG/MAG nelegovaných ocelí a jemnozrnných konstrukčních ocelí jsou normovány v normě DIN EN 440. Tato norma rozlišuje dle chemického složení 11 druhů svařovacích drátů. Obsahuje ale také takové svařovací dráty, které jsou běžné v ostatních zemích Evropy. V Německu se na nelegované ocele používají ve větším měřítku pouze druhy G2Si1, G3Si1 a G4Si1. Ty obsahují v uvedeném pořadí zvyšující se obsahy křemíku a manganu a sice průměrně od 0,65 do 0,9 % křemíku a od 1,10 do 1,75 % manganu. U jemnozrnné ocele se používají také typy G4Mo a G3Ni1 a G3Ni2. Plněné drátové elektrody na svařování těchto ocelí jsou uvedeny v normě DIN EN 758. Dle složení náplně rozlišujeme rutilové, bázické typy a druhy s kovovým práškem. Kromě plněných drátů na svařování MIG/MAG jsou v normě DIN EN 758 uvedeny také plněné dráty s vlastní ochranou, které se svařují bez přídavného ochranného plynu. Často se používají na navařování. Drátové elektrody pro svařování žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12070, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12071. Drátové elektrody sahají od varianty legované molybdenem přes dráty s 1,2,5, 5 a 9 % chromu po drátové elektrody s 12 % chromu. U dalších legovacích prvků jsou zde molybden, vadan a wolfram. Plněné drátové elektrody mají až 5 % chromu. Drátové elektrody pro svařování nerez ocelí a žáruvzdorných ocelí jsou normované v normě DIN EN 12072, plněné drátové elektrody pro tyto ocele v normě DIN EN 12073. Tyto normy rozlišují příměsi pro martenzitické / feritické ocele, austenitické oceli, feritické / austenitické oceli a plně austenitické vysoce odolné nerez ocele, dále speciální typy a žáruvzdorné typy.
Standarden for trådelektroder til MIG/MAG-svejsning af ulegeret stål og finkornet højstyrkestål er fastlagt i DIN EN 440. Standarden skelner mellem 11 typer af svejsetråde iht. den kemiske sammensætning. Men den indeholder også sådanne svejsetrådstyper, som kun er almindelige i andre europæiske lande. I Tyskland anvendes i nævneværdigt omfang kun typerne G2Si1, G3Si1 og G4Si1 for ulegeret stål. De indeholder i den nævnte rækkefølge tiltagende indhold af silicium og mangan, i gennemsnit fra 0,65 til 0,9 % silicium og fra 1,10 til 1,75 % mangan. For finkornet højstyrkestål bruges også typerne G4Mo og G3Ni1 og G3Ni2. Pulverfyldte elektroder til svejsning af disse ståltyper indeholder DIN EN 758. Iht. sammensætningen af fyldningen skelner man her mellem rutiltyper, basiske typer og metalpulver-typer. Men ud over de pulverfyldte rørtråde til MIG/MAG-svejsning beskriver DIN EN 758 også standarden for selvbeskyttende rørtråde, som svejses sammen uden yderligere tilført beskyttelsesgas. De anvendes ofte til pålægssvejsning. Standarden for trådelektroder til svejsning af krybebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12070, for pulverfyldte elektroder i DIN EN 12071. Trådelektroderne rækker fra den kun molybdænlegerede variant og tråde med 1,2,5, 5 og 9 % krom til trådelektroden med 12 % krom. På andre legeringselementer findes molybdæn, vanadium og wolfram. Pulverfyldte elektroder findes op til 5 % krom. Standarden for trådelektroder til svejsning af rustfrit og varmebestandigt stål er fastlagt i DIN EN 12072; for pulverfyldte elektroder for disse ståltyper i DIN EN 12073. Standarderne skelner mellem tilsætninger for martensitisk/ferritisk kromstål, austenitisk stål, ferritisk/austenitisk stål og fuldt austenitisk, højt korrosionsbestandigt stål, desuden særlige typer og varmebestandige typer.
Проволочные электроды для сварки MIG/MAG нелегированных сталей и мелкозернистых конструкционных сталей нормированы в стандарте EN 440. По химическому составу стандарт различает 11 марок сварочных электродов. Однако он упоминает также такие марки сварочных электродов, которые используются лишь в других странах Европы. В Германии для нелегированных сталей в значительном объеме применяются лишь марки G2Si1, G3Si1 и G4Si1. Они имеют возрастающее в указанной последовательности содержание кремния и марганца, в частности, в среднем 0,65-0,9 % кремния и 1,10-1,75 % марганца. Для мелкозернистых сталей применяются также марки G4Mo, G3Ni1 и G3Ni2. Порошковые электроды для сварки этих сталей указаны в EN 758. По составу наполнителя различают электроды с рутиловым, основным покрытием и металлическим порошком. Наряду с порошковыми сварочными проволоками для сварки MIG/MAG в стандарте EN 758 нормированы также порошковые проволоки с самозащитой, которыми сваривают без подачи защитного газа. Они часто используются для наплавки. Проволочные электроды для сварки жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12070, порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12071. Проволочные электроды очень разнообразны – от варианта, легированного молибденом, и проволок с содержанием хрома 1, 2,5, 5 и 9 % до проволочного электрода с содержанием хрома 12 %. Из других легирующих элементов присутствуют молибден, ванадий и вольфрам. Порошковые электроды содержат до 5 % хрома. Проволочные электроды для сварки нержавеющих и жаростойких сталей нормированы в стандарте EN 12072; порошковые электроды для тех же сталей – в стандарте EN 12073. Стандарты различают присадки для мартенситных/ферритных хромистых сталей, аустенитных сталей, ферритных/аустенитных сталей и полностью аустенитных коррозионностойких сталей, а также специальные и жаропрочные марки.
Trådelektroder för MIG/MAG-svetsning av olegerade stål och finkornigt stål är standardiserade i SS-EN 440. Standarden skiljer beroende på den kemiska sammansättningen mellan 11 olika sorter av svetstrådar. Den innehåller dock även sådana svetstrådsorter som endast är vanliga i andra länder i Europa. I Tyskland används endast sorterna G2Si1, G3Si1 och G4Si1 i nämnvärd omfattning för olegerat stål. Dessa innehåller i nämnd ordningsföljd tilltagande halter av kisel och mangan, närmare bestämt från 0,65 till 0,9 % kisel och från 1,10 till 1,75 % mangan. För finkornigt stål används även sorterna G4Mo och G3Ni1 och G3Ni2. Homogenelektroder för svetsning av dessa stålsorter omfattas av SS-EN 758. Här skiljer man, beroende på fyllningens sammansättning, mellan rutiltyper, basiska typer och metallpulvertyper. Utöver kärntrådarna för MIG/MAG-svetsning standardiseras även självskyddande kärntråd i SS-EN 758, som svetsas utan ytterligare tillsats av skyddsgas. De används ofta för fyllnadssvetsning. Trådelektroder, för svetsning av värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12070, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12071. Trådelektroderna omfattar varianterna som endast är molybdenlegerade och trådar med 1, 2, 5 och 9 % krom till trådelektroder med 12 % krom. Bland de övriga legeringselementen finns molybden, vanadin och volfram. Det finns homogenelektroder med upp till 5 % krom. Trådelektroder, för svetsning av icke rostande och värmebeständiga stål standardiseras i SS-EN 12072, homogenelektroder för dessa stålsorter i SS-EN 12073. Standarderna skiljer mellan tillsatser för martensitiska/ferritiska kromstål, austenitiska stål, ferritiska/austenitiska stål och helaustenitiska mycket korrosionsbeständiga stål, vidare mellan speciella typer och värmebeständiga typer.
Alaşımsız çelikler ve ince taneli çeliklerin MIG/MAG kaynaklarına yönelik tel elektrotları DIN EN 440 standartlarına uygundur. Standart, 11 çeşit kaynak telinin kimyasal bileşimiyle farklılık gösterir. Ancak standart içerisinde, Avrupa ülkelerinde de kullanılan kaynak teli türleri de bulunmaktadır. Almanya genelinde alaşımsız çelikler için büyük oranda sadece G2Si1, G3Si1 ve G4Si1 türleri kullanılmaktadır. Bunlar içerisinde belirtilen sırada artan silisyum ve mangan içerikleri bulunur ve bunların oranları ortalama %0,65 ila 0,9 silisyum ve %1,10 ila 1,75 mangandır. Ayrıca ince taneli çelikler için G4Mo ve G3Ni1 ve G3Ni2 türleri kullanılır. Bu çeliklerin kaynaklanması için özlü kaynak telleri DIN EN 758 standartlarını barındırır. Dolgunun bileşimleri arasındaki fark, rutil tipleri, temel tipler ve metal özlü tel tipleri ile sağlanır. MIG/MAG kaynağına yönelik özlü tellerine ek olarak DIN EN 758 standartları içerisinde ayrıca, ek olarak koruyucu gaz uygulanmadan kaynak yapılabilen, kendinden korumalı tellerde bulunmaktadır. Bunlar genellikle yüzey işlemleri için kullanılırlar. Isıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12070 ve bu çeliklere ait özlü kaynak telleri DIN EN 12071 standartlarına uygundur. Tel elektrotların ürün yelpazesi, sadece molibden alaşımlı sürümlerden, %1,2,5, 5 ve 9 krom ve %12 krom alaşımlı tel elektrotlarına kadar uzanmaktadır. Diğer alaşım elemanları olarak molibden, vanadyum ve tungsten bulunmaktadır. Özlü kaynak tellerinde %5'e kadar krom bulunur. Paslanmaz ve ısıya dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına yönelik tel elektrotlar DIN EN 12072 standartlarına uygundur; bu çeliklere ait özlü kaynak teller de DIN EN 12073 standartlarına uygundur. Standartlar arasındaki fark, martensitik / ferritik krom çeliklere, östenitik çeliklere, ferritik / östenitik çeliklere ve tam östenitik, yüksek paslanma dayanımlı çeliklere, ayrıca özel tiplere ve ısıya karşı dayanıklı tiplere ait katkılardır.
  Materiały dodatkowe  
Również ta grupa materiałów może być spawana z dobrymi rezultatami metodą MIG/MAG. Gazami osłonowymi w przypadku stali wysokostopowych są mieszaniny argonu i tlenu, zawierające od 1 do 5% tlenu (M1.1) lub mieszanki argonowe z zawartością do 2,5% CO2 (M1.2).
On obtient également en principe de bons résultats de soudage MIG/MAG avec ce groupe de matériaux. Les gaz de protection utilisés pour les aciers fortement alliés sont des mélanges d’oxygène / argon présentant 1,5 % d’oxygène (M1.1) ou d’argon avec des teneurs en CO2 allant jusqu’à 2,5 % (M1.2). Lors du soudage des aciers résistants à la corrosion, la formation d’une couche d’oxyde sur le cordon et à proximité de celui-ci représente un désavantage considérable. Ces couches doivent être retirées par brossage, décapage ou sablage avant d’utiliser le composant car ils altèrent la résistance à la corrosion. Le temps nécessaire au nettoyage des cordons soudés selon le principe MAG est supérieur à celui pour le soudage à l'électrode enrobée car les scories empêchent l’oxygène de pénétrer à la surface de la soudure à hautes températures. Une partie des avantages économiques du soudage partiellement mécanisé peut être perdue en raison des coûts élevés de nettoyage. Dans ce contexte, les mélanges gazeux contenant du CO2 sont plus avantageux que ceux contenant de l’O2. Pour cette raison, ils sont davantage utilisés. La proportion de dioxyde de carbone contenue dans le gaz de protection ne doit pas être trop importante car le gaz se décomposant dans l’arc provoque la saturation du métal fondu, qui à son tour réduit la résistance à la corrosion. La teneur en CO2 admissible doit donc s’élever au plus à 5 %. Il faut éviter à tout prix la surchauffe lors du soudage d’aciers résistants à la corrosion car elle peut les fragiliser et réduire leur résistance à la corrosion en raison des dépôts de carbure de chrome. Il est par conséquent important de réguler l’apport de chaleur et il peut être nécessaire de laisser refroidir la pièce à usiner au cours du soudage. En présence du groupe d’aciers entièrement austénitiques, le soudage « froid » peut être également une option pour éviter les fissures à chaud. Étant donné que les aciers austénitiques ne sont pas fragilisés lorsqu’ils sont soumis à l’hydrogène, un faible pourcentage d’hydrogène peut être également ajouté à l’argon pour améliorer la force d’adhérence (augmentation de la vitesse de soudage). Afin d’éviter le risque de formation de pores, la teneur en H2 devrait tout au plus s’élever à 7 %. Les aciers duplex ayant une structure biphasée d’austénite et de ferrite, présentent, quant à eux, un risque plus élevé de formation de fissures en raison de la présence d’hydrogène. Les alliages à base de nickel sont en général so
En principio, este grupo de materiales también se puede soldar bien con el proceso MIG/MAG. Como gases de protección se emplean para aceros de alta aleación mezclas de argón y oxígeno con 1-5% de oxígeno (M1.1) o argón con hasta 2,5% de CO2 (M1.2). Una desventaja importante cuando se sueldan aceros resistentes a la corrosión son las películas de óxido que quedan sobre y junto a la costura tras la soldadura. Estas películas deben eliminarse completamente mediante cepillado, decapado o chorros antes de que el componente se ponga en funcionamiento, ya que perjudican la resistencia a la corrosión. El trabajo dedicado a la limpieza es mayor en las costuras soldadas MAG que en la soldadura eléctrica manual, donde la cobertura de escoria evita que el oxígeno penetre en la superficie de la costura a temperaturas más elevadas. Por consiguiente, parte de las ventajas económicas de la soldadura parcialmente mecanizada se puede perder debido al aumento de los costes del trabajo posterior. En este sentido, los gases de mezcla que contienen CO2 son algo más económicos que los que contienen O2. Por eso se utilizan cada vez más. Sin embargo, el gas protector no debe contener demasiado dióxido de carbono, ya que el gas que se descompone en el arco voltaico hace que el material de soldadura se carbonice, lo que a su vez reduce la resistencia a la corrosión. En consecuencia, el contenido de CO2 admisible se limita, como máximo, al 5%. Cuando se sueldan aceros resistentes a la corrosión, debe evitarse cualquier sobrecalentamiento, ya que los depósitos de carburo de cromo podrían provocar fragilidad y reducir la resistencia a la corrosión. Por eso debe controlarse el aporte de calor y, en caso necesario, permitir que el material se enfríe introduciendo periodos de refrigeración. En los materiales pertenecientes al grupo de aceros completamente austeníticos, la soldadura «fría» también es una opción para evitar grietas por calor. Como los aceros austeníticos no se vuelven frágiles por el efecto del hidrógeno, se puede agregar una pequeña cantidad de hidrógeno al argón para mejorar el rendimiento (aumentar la velocidad de soldadura). Sin embargo, debido al riesgo de formación de poros, la proporción de H2 no debe superar el 7%. En cambio, los aceros dúplex con una estructura de dos fases de austenita y ferrita tienden más bien hacia una fisuración inducida por hidrógeno. Las aleaciones con base de níquel suelen soldarse MIG con argón. En el caso del níquel puro y de algunas ale
Anche questo gruppo di materiali può essere saldato principalmente con il processo di saldatura MIG/MAG. Per gli acciai fortemente legati vengono impiegati come gas di protezione miscele di argon/ossigeno con il 1-5% di ossigeno (M1.1) o argon con contenuti di CO2 fino al 2,5% (M1.2). Uno svantaggio significativo nella saldatura di acciai resistenti alla corrosione è rappresentato dalle pellicole di ossido che in seguito alla saldatura rimangono sul cordone e accanto ad esso. Queste pellicole devono essere rimosse completamente mediante spazzolatura, decapaggio o emissione di raggi prima che il componente venga utilizzato, perché esse compromettono il grado di resistenza alla corrosione. La pulizia richiesta per i cordoni saldati con il processo MAG è maggiore rispetto a quella necessaria per la saldatura con elettrodo rivestito, dove la protezione antiscorie impedisce che l’ossigeno penetri nella superficie del cordone in caso di temperature più elevate. Una parte dei vantaggi economici della saldatura parzialmente meccanizzata può, quindi, andare persa a causa dei costi più elevati di rifinitura. In questo senso, le miscele di gas contenenti CO2 si comportano in modo leggermente più conveniente rispetto a quelle contenenti O2. Perciò questo tipo di miscele viene utilizzato progressivamente con maggior frequenza. Tuttavia, la percentuale di biossido di carbonio presente nel gas di protezione non deve essere troppo elevata, poiché il gas che si decompone nell’arco causa la carbocementazione del materiale di saldatura e di conseguenza la riduzione della resistenza alla corrosione. Il contenuto di CO2 ammesso è dunque limitato a max. 5%. Durante la saldatura di acciai resistenti alla corrosione è fondamentale prevenire qualunque surriscaldamento, poiché i depositi di carburo di cromo potrebbero provocare lo sfaldamento e la riduzione della resistenza alla corrosione. Dunque è necessario controllare l’alimentazione del calore ed, eventualmente, consentire al materiale di raffreddarsi inserendo delle pause di raffreddamento durante il lavoro. Con i materiali del gruppo degli acciai completamente austenitici è possibile impiegare la saldatura a "freddo" per impedire la formazione di cricche dovute al calore. Poiché gli acciai austenitici non si infragiliscono sotto l’influsso dell’idrogeno, possono essere aggiunte all’argon anche alcune percentuali di idrogeno per l’aumento della potenza (innalzamento della velocità di saldatura). A causa del pericolo di forma
Ook deze materiaalgroep kan goed met het MIG/MAG-proces worden gelast. Als beschermgassen voor hooggelegeerde staalsoorten worden argon/zuurstofmengsels met 1-5 % zuurstof (M1.1) of argon met CO2-gehaltes tot 2,5 % (M1.2) gebruikt. Een duidelijk nadeel bij het lassen van corrosiebestendige staalsoorten zijn de oxidelagen, die na het lassen op en naast de lasnaad achterblijven. Ze moeten volledig door borstelen, beitsen of stralen worden verwijderd voordat het bouwdeel in gebruik wordt genomen, anders wordt de corrosiebestendigheid aangetast. De reinigingskosten van lasnaden bij MAG-lassen zijn hoger dan bij elektrode lassen, waar de slakafdekking voorkomt dat het zuurstof bij hogere temperaturen het lasnaadoppervlak kan bereiken. Een deel van de financiële voordelen van gemechaniseerd lassen van delen kan door de hogere nabewerkingskosten daarom opnieuw verloren gaan. CO2-houdende menggassen gedragen zich in dit opzicht gunstiger dan O2-houdende menggassen. Ze worden daarom vaker gebruikt. Het kooldioxidegehalte in het beschermgas mag echter niet te hoog worden, omdat het in de vlamboog uiteenvallend gas het lasmateriaal carboniseert en daarmee de corrosiebestendigheid aantast. Het toelaatbare CO2-gehalte is daarom beperkt tot max. 5 %. Bij het lassen van corrosiebestendige staalsoorten moet elke oververhitting worden vermeden, anders kan dit leiden tot aantasting en verlaging van de corrosieweerstand door de verbrossing die door chroomcarbide wordt veroorzaakt. Daarom moet de warmte-inbreng worden gecontroleerd en het materiaal worden afgekoeld door afkoelpauzes in te lassen. Bij de materialen uit de groep volledig austenitische staalsoorten wordt "koudlassen" aanbevolen om hittescheuren te voorkomen. Aangezien de austenitische staalsoorten door waterstof niet verbrossen, kunnen de prestaties enkele procenten worden verbeterd (verhoging van de lassnelheid) door waterstof aan het argon toe te voegen. Wegens het risico op poriënvorming mag het H2-gehalte niet meer dan 7 % bedragen. Duplexstaalsoorten, die een tweefasige structuur uit austeniet en ferriet bezitten, hebben daarentegen de neiging tot waterstofgeïnduceerde scheurvorming. Nikkelbasislegeringen worden over het algemeen met argon MIG-gelast. Bij zuiver nikkel en enkele legeringenkunnen kleine toevoegingen van waterstof de oppervlaktespanningen verlagen en de lasnaadtekening verbeteren.
I tuto skupinu materiálů lze dobře svařovat pomocí procesu MIG/MAG. Jako ochranné plyny se používají u vysoce legovaných ocelí směs argonu / kyslíku s 1-5 % kyslíku (M1.1) nebo argon s obsahem CO2 do 2,5% (M1.2). Výraznou nevýhodou jsou při svařování nerez ocelí oxidové vrstvy, které po svařování zůstanou na a vedle svaru. Ty se pak musejí odstranit broušením, kartáčováním nebo mořením, než jde díl do provozu, protože zeslabují odolnost vůči korozi. Náročnost čištění je u svarů MAG vyšší než u ručního svařování obalenou elektrodou, kde struska zabraňuje při vyšších teplotách přístupu kyslíku na povrch svaru. Část výhod úspory nákladů se tak může z důvodu náročného čištění opět ztratit. Směsné plyny s CO2 se chovají z tohoto pohledu trochu lépe než plyny s obsahem O2. Proto se používají častěji. Podíl oxidu uhličitého ve směsných plynech nesmí být však příliš vysoký, protože plyn rozpadající se ve svařovacím oblouku vede k nauhličování svarového kovu a tím pádem ke snížení odolnosti proti rezivění. Přípustný obsah CO2 je proto omezen na max. 5 %. Při svařování nerez ocelí je třeba zabránit každému přehřátí, protože při vylučování Chromium carbide dochází ke křehnutí a ke snížení odolnosti proti rezivění. Je proto třeba kontrolovat přivádění tepla a umožnit případně materiálu ochlazovací přestávkou vychladnout. U materiálů skupiny plně austenitických ocelí se tak "studené" svařování používá k zabránění praskání za tepla. Austenitické oceli nekřehnou vodíkem, a proto je možné z důvodu zvýšení výkonu (zvýšení rychlosti svařování) přidávat k argonu také několik procent vodíku. Z důvodu rizika tvorby pórů by neměl být obsah H2 vyšší než 7 %. Duplexní ocele, obsahující dvoufázovou strukturu z austenitu a feritů, mají sklon k tvorbě trhlin z důvodu přítomnosti vodíku. Slitiny na bázi niklu se zpravidla svařují pod argonem způsobem MIG. U čistého niklu a některých slitin může přidání menšího množství vodíku snížit povrchové pnutí a zlepšit tak kresbu svaru.
Også denne materialegruppe kan principielt svejses godt med MIG/MAG-processen. Som beskyttelsesgasser bruges for højtlegeret stål argon/iltblandinger med 1-5 % ilt (M1.1) eller argon med CO2-indhold op til 2,5% (M1.2). En betydelig ulempe ved svejsning af korrosionsbestandigt stål er oxidhinderne, som efter svejsningen bliver tilbage på og ved siden af sømmen. De skal fjernes fuldstændigt ved børstning, bejdsning eller stråling, inden komponenten tages i brug, fordi de forringer korrosisionsbestandigheden. Rengøringsindsatsen er ved MAG-svejsede søm større end ved elektrodesvejsning, hvor slaggetildækningen stadig standser tilgangen af ilt til sømoverfladen ved højere temperaturer. En del af de økonomiske fordele af delmekanisk svejsning kan derfor gå tabt igen pga. de højere efterbehandlingsudgifter. CO2-holdige blandingsgasser forholder sig i det henseende noget gunstigere end O2-holdige. Derfor anvendes de i stigende grad. Men kuldioxidindholdet i beskyttelsesgassen må ikke blive for høj, fordi den gas, der nedbrydes i lysbuen, fører til opkulning af svejsemetallet og således til en nedsættelse af korrosionsbestandigheden. Det tilladte CO2-indhold er derfor begrænset til maks. 5 %. Ved svejsning af korrosionsbestandigt stål skal enhver form for overophedning undgås, fordi den pga. udskillelse af kromkarbid kan føre til skørhedsdannelse og til nedsættelse af korrosionsbestandigheden. Derfor skal varmetilførsel kontrolleres, og materialet skal evt. gives mulighed for mellemnedkøling ved at holde nedkølingspauser. Ved materialer fra gruppen af fuldt austenitisk stål er "kold" svejsning også en god mulighed for at undgå varmerevner. Fordi der ikke opstår skørhedsdannelse udløst af hydrogen ved austenitisk stål, kan der også blandes nogle procent hydrogen i argon med henblik på forøgelse af ydelsen (forøgelse af svejsehastigheden). Pga. porefaren bør H2-indholdet dog ikke være over 7 %. Duplex-stål, som råder over en tofase-struktur af austenit og ferrit, er derimod mere tilbøjelig til hydrogeninduceret revnedannelse. Nikkelbasislegeringer MIG-svejses som regel under argon. Ved ren nikkel og nogle legeringer kan lave hydrogentilsætninger reducere overfladespændingerne og således forbedre sømtegningen.
Эта группа материалов также хорошо поддается сварке методом MIG/MAG. В качестве защитного газа для высоколегированных сталей применяются смеси аргон/кислород с содержанием кислорода 1-5 % (M1.1) или аргон с содержанием CO2 до 2,5 % (M1.2). Серьезным недостатком при сварке коррозионностойких сталей является оксидная пленка, остающаяся после сварки на шве и рядом с ним. Ее следует полностью удалить щеткой, травлением или струйной обработкой, прежде чем заготовка будет направлена на производство, т. к. она ухудшает коррозионную стойкость детали. Затраты на очистку для швов, сваренных методом MAG, выше, чем при сварке MMA, при которой слой шлака перекрывает кислороду при высоких температурах доступ к поверхности шва. Поэтому экономические преимущества частичной механизации сварки могут быть упущены из-за более высоких затрат на доработку. CO2-содержание газовые смеси в этом отношении лучше, чем O2-содержащие. Поэтому их применение расширяется. Однако доля двуокиси углерода в защитном газе не должна быть слишком высокой, т. к. газ, распадающийся в сварочной дуге ведет к обуглероживанию наплавляемого металла, а вместе с этим – к снижению коррозионной стойкости. Поэтому допустимое содержание CO2 ограничено 5 %. При сварке коррозионностойких сталей следует избегать перегрева, т. к. из-за выделения карбида хрома он может привести к охрупчиванию и снижению коррозинной стойкости. Поэтому следует контролировать внесение тепла, время от времени давать рабочему материалу возможность промежуточного охлаждения, делая паузы для его остывания. При работе с материалами из группы полностью аустенитных сталей применяется также «холодная» сварка для избежания горячих трещин. Поскольку аустенитные стали не охрупчиваются в присутствии водорода, к аргону для увеличения производительности (повышение скорости сварки) можно добавлять несколько процентов водорода. Однако из-за опасности появления пор содержание H2 не должно превышать 7 %. При этом, дуплексные стали, обладающие двухфазной структурой из аустенита и феррита, имеют склонность к трещинообразованию, вызванному водородом. Никелевые сплавы как правило свариваются методом MIG в среде аргона. У чистого никеля и некоторых сплавов небольшие добавки водорода могут снижать напряжения поверхности и тем самым улучшать рисунок шва.
Även dessa materialgrupper kan i princip svetsas bra med MIG/MAG-processen. För höglegerade stål används argon-/syre-blandningar med 1–5 % syre (M1.1) eller argon med CO3-halter på upp till 2,5 % (M1.2) som skyddsgas. En betydande nackdel utgör oxidhinnan vid svetsning av korrosionsbeständiga stål, som blir kvar på och bredvid fogen efter svetsningen. Denna måste tas bort helt genom borstning, betning eller blästring innan komponenten kan användas eftersom det försämrar korrosionsbeständigheten. Kostnaderna för rengöring är vid MAG-svetsade fogar större än vid manuell elektrodsvetsning slagövertäckningen förhindrar syret att få åtkomst till fogytan vid högre temperaturer. En del av de ekonomiska fördelarna av delvis mekanisk svetsning kan därför gå förlorade på grund av de högre kostnaderna för efterbearbetningen. Med hänsyn till detta förhåller sig CO2-haltiga blandgaser något fördelaktigare än O2-haltiga. De används därför allt mer. Koldioxidandelen i skyddsgasen får dock inte vara för hög, eftersom gasen som sönderfaller i ljusbågen leder till leder till förkolning av svetsgodset och därmed till minskad korrosionsbeständighet. Den tillåtna CO2-halten är därför begränsad till max. 5 %. Vid svetsning av korrosionsbeständiga stål måste man undvika all överhettning eftersom det kan leda till försprödning och minskad korrosionsbeständighet på grund av utsöndring av kromkarbid. Därför måste värmeinträngningen kontrolleras och materialet måste eventuellt få möjlighet att kylas ner emellan genom inläggning av avkylningspauser. Hos materialen i gruppen med helaustenitiska stål används även ”kall” svetsning för att undvika värmesprickor. Eftersom austenitiska stål inte försprödas av väte kan man även blanda i några procent väte i argonet för att öka effektiviteten (ökning av svetshastigheten). På grund av risken för porbildning ska H2-halten dock inte överstiga 7 %. Duplexstål, som har en tvåfasstruktur av austenit och ferrit, har däremot ännu högre tendens till väteinducerad sprickbildning. Nickelbaslegeringar MIG-svetsas som regel under argon. Vid rent nickel och vid några legeringar kan låga vätetillsatser minska ytspänningen och därmed förbättra fogbilden.
Bu malzeme grupları da prensip olarak MIG/MAG prosesiyle iyi bir şekilde kaynaklanabilir. Koruyucu gazlar olarak yüksek alaşımlı çelikler, %1-5 oranında oksijen (M1.1) içeren argon / oksijen karışımları veya %2,5'e kadar CO2 oranına sahip argon (M1.2) kullanılır. Paslanma dayanıklılığına sahip çeliklerin kaynak dikişinin üzerinde ve yanında kaynak sırasında kalan oksit katmanları önemli bir dezavantaj oluştururlar. Bunlar nedeniyle paslanma dayanıklılığı kötüleştiğinden parça işletime alınmadan önce bunların, fırçalama, taşlama veya ışıma ile tamamen giderilmeleri gerekir. Temizlik uygulaması MAG ile kaynaklanmış dikişlerde, cüruf katmanı yüksek sıcaklıklarda oksijenin kaynak dikişi yüzeyine erişimini engellediği örtülü elektrot kaynağı uygulamalarına oranla daha zordur. Bu nedenle kısmi mekanik kaynağın ekonomik avantajlarının bir kısmı bu yüksek sonradan çalışma maliyetleri nedeniyle kaybedilebilmektedir. CO2 içeren gaz karışımları bu kapsamda O2 içerenlerden daha uygun tepki gösterirler. Bu nedenle gün geçtikçe daha fazla kullanılırlar. Ancak koruyucu gaz içerisindeki karbondioksit oranı çok yüksek olmamalıdır, çünkü ark içerisinde çözünen gaz, kaynaklanan ürünün karbürlenmesine neden olur ve buna bağlı olarak paslanma dayanıklılığı düşer. İzin verilen CO2 oranı bu nedenle maks. %5 ile sınırlanmıştır. Paslanma dayanıklılığı bulunan çeliklerin kaynaklanması sırasında her türlü aşırı ısınmanın engellenmesi gerekir, çünkü krom karpit ile ayrıştığında kırılganlık ve paslanma dayanıklılığının azalması ihtimali ortaya çıkar. Bu nedenle ısı girdisi kontrol edilmelidir ve iş parçası gerektiğinde, ara soğutmalarla soğumaya bırakılmalıdır. Tam östenitik çelik grubundaki iş parçalarında "soğuk" kaynak aynı zamanda ısı çatlaklarının da önüne geçmektedir. Östenitik çelikler hidrojenle kırılgan hale gelmediklerinden, performansın arttırılması (kaynak hızının arttırılması) için argona yüzde bir veya biraz daha fazla oranda hidrojen karıştırılabilir. Ancak gözeneklenme tehlikesi nedeniyle H2 oranı %7'nin üzerine çıkartılmamalıdır. İki fazlı yapıda asteniktik ve ferrit içeren dupleks çelikler, buna karşın hidrojen kaynaklı çatlak oluşumuna daha fazla eğilim gösterirler. Nikel esaslı alaşımlar normalde argon MIG ile kaynaklanırlar. Saf nikel ve bazı alaşımlarda düşük hidrojen katkıları yüzey gerilimlerini düşürür ve bu şekilde dikiş görünümü iyileşir.
Arrow 1 2 3