stali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  eservice.cad-schroer.com
  Sandbox MMORPG | Albion...  
Gdy wojownicy obserwowali drapieżniki, inni wsłuchiwali się w szept strumieni, szelest liści i śpiew wiatru pośród szczytów górskich. Ci stali się pierwszymi druidami, dostrajając się do pulsu ziem Albionu.
Where warriors would watch the predators, some among them took a broader view, listening to the whisper of streams, the rustle of leaves and the roaring of wind through the mountaintops. They became the first druids, attuning themselves to the heartbeat of the land.
Les guerriers observaient les prédateurs, mais certains d’entre eux allaient plus loin encore, écoutant le murmure des ruisseaux, le bruissement des feuilles et le rugissement du vent au sommet des montagnes. Ainsi sont nés les premiers druides, des hommes adoptant le rythme de la nature.
Als die Krieger begannen, die Raubtiere zu beobachten, öffneten einige von ihnen ihren Geist, lauschten dem Wispern der Flüsse, dem Rascheln des Laubs und dem Fauchen des Windes über die Berggipfel. Sie stimmten sich auf den Herzschlag des Landes ein und wurden zu den ersten Druiden.
Si los guerreros observaban a los depredadores, otros decidieron tomar una visión más amplia y escuchar los murmullos de los arroyos, el susurro de las hojas y el rugir del viento en las cimas de las montañas. Así, se convirtieron en los primeros druidas, en sintonía con los latidos de la tierra.
Alguns dos guerreiros que vigiavam os predadores aprimoraram a visão de longo alcance e a audição para ouvir o murmúrio dos rios, o farfalhar das folhas e o sussurro do vento no topo das montanhas. Eles se harmonizaram com o pulsar do coração da terra e se tornaram os primeiros druidas.
Не все воины стали беспощадными убийцами. Нашлись и те, кто смог увидеть истину в шепоте ручьев, в шорохе листьев, в гудении ветра на вершинах гор. Так появились первые друиды – мудрецы, способные ощущать пульс своей земли.
  Sandbox MMORPG | Albion...  
MAFIA rozpoczęła ten sezon z rozpędem ze swoją niespodziewaną ofensywą w północnej Mercii. Jesteśmy pod wrażeniem ich siły w walkach GvG. I na koniec – Truth rozwinęli się i stali się znacznie silniejsi w tym sezonie. Są zdecydowanym konkurentem na światowej scenie…
There are so many. We can’t give a single answer. POE has come a long way in their organization and strength, but TC still gives them an amazing fight for their money. OOPS still does amazing in both open world and GvG, and we have only the greatest respect for what they have accomplished. MAFIA came out swinging this season with a bit of a surprise offensive in northern Mercia. We are very impressed by their GvG strength. Finally, Truth has grown and become so much stronger just this season. They are definitely a contender for the world stage.
Il y’en a tellement. Il ne nous sera pas possible de ne donner qu’une réponse. POE a fait un long chemin vers son organisation finale et sa force, mais TC leur rend toujours la monnaie de leur pièce en combat malgré tout. OOPS fait toujours des merveilles tant en monde ouvert qu’en GvG et nous ne pouvons qu’avoir le plus grand respect pour tous leurs accomplissements. MAFIA a sorti son épingle du jeu en surprenant tout le monde cette saison lors d’une offensive en Mercia du nord. Nous sommes là aussi très impressionnés par leur force GvG. Enfin, Truth a grandi et est devenue une guilde bien plus puissante rien qu’en l’espace de cette saison. Ils sont résolument des adversaires de taille à affronter dans ce monde…
Es gibt so viele. Darauf können wir keine einfache Antwort geben. POE haben sich stark entwickelt, in ihrer Organisation und Stärke, aber TC verkaufen ihr Fell teuer. OOPS sind immer noch erstklassig, sowohl in der Open World, als auch im GvG, und wir haben nur den größten Respekt für ihre Errungenschaften. MAFIA haben mit ihrer überraschenden Offensive im nördlichen Mercia einen sehr beeindruckenden Start in dieser Saison hingelegt. Wir sind sehr beeindruckt von ihrer GvG-Stärke. Und, schlussendlich, sind auch Truth in dieser Saison stark gewachsen und viel stärker geworden. Sie sind definitiv ein Anwärter auf die große Bühne....
Hay bastantes. No podemos dar una respuesta. POE ha recorrido un largo camino en organización y poder, pero TC aún continúa dándoles increíbles peleas por su dinero. OOPS aún continúa siendo increíble en ambos ámbitos mundo abierto y GvG, y solo tenemos gran respeto por lo que han logrado. MAFIA llegó esta temporada con una ofensiva sorpresa en el norte de Mercia. Estamos muy impresionados por su poder de GvG. Finalmente, Truth se ha vuelto mucho más poderoso esta temporada. Son definitivamente un contrincante para este mundo…
Há muitas. Nós não temos uma resposta única. A POE fez um bom trabalho em sua organização e força, mas a TC ainda os dá uma ótima briga. A OOPS ainda é muito boa tanto no mundo aberto quanto nas GvGs, e nós temos o maior respeito pelo que eles conquistaram. A MAFIA balançou essa temporada com um pouco de ofensiva surpresa no norte de Mercia. Nós estamos muito impressionados com sua força de GvG. Por último, a Truth cresceu e se tornou muito mais forte nessa temporada. Eles, definitivamente, são um competidor a nível global…
Таких гильдий много, мы не можем ответить что-то определенное. POE проделали долгий путь в организации и наращиванию силы, но ТС по-прежнему проводят с ними потрясающие битвы. OOPS вызывают восхищение как в открытом мире, так и в GvG, и мы испытываем величайшее уважение к их успехам. MAFIA появилась в этом сезоне, неожиданно напав на север Mercia - мы впечатлены их GvG-мощью. Наконец, Truth подросли и стали гораздо сильнее в этом сезоне. Они определенно являются претендентами на мировой арене...
  Sandbox MMORPG | Albion...  
Po raz pierwszy w Albionie ma miejsce wydobycie i obróbka metalu. Ekskalibur to pierwszy miecz, oręż będący mariażem stali i magii. Merlyn nie jest świadom, że sekret stworzenia miecza, został przekazany Morganie przez demony, szepczące do niej poprzez pustkę.
Though the druids do not approve of Merlyn, they do not oppose him either and he is able to start uniting the tribes under one leader. He approaches the witch Morgana for help and she crafts the mighty Excalibur, a weapon so powerful that it will make whoever wields it into Albion’s king. It is the first time that metal is mined and forged in Albion. Excalibur is the first sword, born of steel and magic. Unknown to Merlyn, the secrets of its making are given to Morgana by demons who whisper to her from across the void.
Bien que les druides n’approuvent pas Merlyn, ils ne le contestent pas non plus. Ainsi commence-t-il à unir les tribus sous un chef unique. Il réclame l’aide de la sorcière Morgana qui lui forge la puissante Excalibur, une arme si puissante que quiconque la détient devient souverain d’Albion. C’est la première fois que le métal est extrait et forgé à Albion. Excalibur est la première épée, une alliance d’acier et de magie. Ignorés de Merlyn, les secrets de sa fabrication sont accordés à Morgana par des démons chuchotant à travers le néant.
Auch wenn die Druiden Merlyn nicht zustimmen, lassen sie ihn gewähren, und so kann er beginnen, die Stämme unter einem Anführer zu vereinen. Er bittet die Hexe Morgana um ihre Hilfe, und sie fertigt das große Excalibur, eine Waffe, die so mächtig ist, dass sie ihren Träger zu Albions König macht. Es ist das erste Mal, dass in Albion Metall gefördert und geschmiedet wird. Excalibur ist das erste Schwert, eine Kombination aus Stahl und Magie. Die Geheimnisse seiner Herstellung wurden Morgana – ohne Merlyns Wissen – von Dämonen vermittelt, die ihr über die Leere hinweg zuflüstern.
Aunque los druidas no aprobaban a Merlín, tampoco se oponían a él por lo que fue capaz de empezar a unir las tribus bajo un líder común. Acudió a la bruja Morgana en busca de ayuda y ella creó la poderosa Excálibur, una arma tan potente que haría que aquel que fuera capaz de blandirla fuera el rey de Albion. Era la primera vez que se extraía y forjaba metal en Albion. Excálibur fue la primera espada, una mezcla de acero y magia. Merlín no sabía que eran unos demonios los que le susurraban a través del vacío los secretos de su fabricación a Morgana.
Embora os outros druidas não aprovassem Merlyn, eles também não se opuseram. Começaram, então, a unir as tribos sob o comando de um líder. Foi quando ele se encontrou com Morgana à procura de ajuda, e ela forjou a espada Excalibur, uma arma tão poderosa que faria de qualquer um o rei de Albion. Esta foi a primeira vez que um metal foi extraído e forjado em Albion. A Excalibur foi a primeira espada feita de uma combinação de aço e magia. O que Merlyn não sabia é que demônios concederam esse poder à Morgana com sussurros através do limbo.
Несмотря на то, что друиды не одобряют действий Мерлина, они и не препятствуют ему. Мерлин начинает объединять племена под руководством единого вожака. Он обращается за помощью к чародейке Моргане, и та создает великий меч Экскалибур, который способен сделать своего владельца королем Альбиона. В мире Альбиона впервые добывают и куют металл. Экскалибур – это первый в мире меч. В нем соединились сильная магия и несокрушимая сталь. Мерлин не знает, что тайны создания меча Моргане нашептывают демоны из глубин хаоса.