|
W większości przypadków, cynkowanie ogniowe to najlepszy wybór jeśli chodzi o trwałą ochronę stali przed rdzą. W porównaniu z powłoką lakieniczą, cynkowana powierzchnia nie wymaga konserwacji, doskonale chroni przed negatywnym wpływem warunków atmosferycznech i jest odporna na uszkodzenia mechaniczne.
|
|
In many cases, hot-dip galvanization means top quality for a durable steel protection against corrosion. In comparison with the paint, the galvanization requires no or little maintenance, protects perfectly against bad weather and its coating is not damaged during the mechanical deformations. In case of peeling paint for example and if the machine has to be painting again, it is necessary to completely remove the existing coat before putting the new one. It lasts a while and involves a high cost. By choosing the galvanization, you therefore avoid these problems and save time and money.
|
|
Dans de nombreux cas de figure, la galvanisation à chaud constitue le premier choix en matière de protection durable de l'acier contre la corrosion. Par rapport à la peinture, la galvanisation ne nécessite pas ou peu d'entretien, protège parfaitement contre les intempéries et sa couche n'est pas endommagée lors des déformations mécaniques. En cas de peinture écaillée par exemple, s'il faut la refaire, il est nécessaire d'enlever complètement la couche existante avant de mettre la nouvelle. Cela dure un temps certain et implique un coût élevé. En choisissant la galvanisation, vous évitez ces problèmes et vous économisez du temps et de l'argent.
|
|
In zahlreichen Fällen ist die Feuerverzinkung das beste Mittel, um Stahl dauerhaft gegen die Korrosion zu schützen. Im Vergleich zur Lackierung erfordert die Feuerverzinkung keine oder wenig Wartung und kann die Maschine gegen schlechtes Wetter schützen. Außerdem wird die Feuerverzinkungsschicht bei mechanischen Verformungen nicht beschädigt. Wenn die Farbe z. B. abgeblättert ist und erneuert werden soll, ist es notwendig die Farbschicht zu entfernen, bevor die nächste aufgetragen werden kann. Dies nimmt Zeit und kostet viel. Wenn Sie sich für die Feuerverzinkung entscheiden, vermeiden Sie solche Probleme und sparen dabei Zeit und somit auch Geld.
|
|
En numerosos casos, la galvanización en caliente constituye la primera elección en materia de protección duradera del acero contra la corrosión. Con respecto a la pintura, la galvanización no requiere mantenimiento o poco mantenimiento, protege perfectamente contra las inclemencias y su capa no se daña durante las deformaciones mecánicas. En caso de pintura desconchada por ejemplo, para volver a hacerla, es necesario quitar completamente la capa existente antes de poner la nueva. Eso dura algún tiempo e implica un coste elevado. Elijiendo la galvanización, usted evita estos problemas y ahorra tiempo y dinero.
|
|
In tal van gevallen is de thermische verzinking de eerste keuze inzake duurzame bescherming van het staal tegen corrosie. In vergelijking met de verf heeft de galvanisatie geen of weinig onderhoud nodig. Ze beschermt ook heel goed tegen weer en wind en zijn laag wordt niet beschadigd tijdens de mechanische vervormingen. Indien de verf afgebladderd is en de machine weer geverfd moet worden, dient de bestaande verflaag volledig verwijderd te worden alvorens de nieuwe aan te brengen. Het duurt lang en heeft een hoge kost als gevolg. Door de galvanisatie te kiezen, vermijdt u deze problemen en spaart u tijd en geld.
|
|
Во многих случаях горячее цинкование является оптимальным решением для обеспечения длительной защиты металла от коррозии. По сравнению с красочным покрытием, оцинкованная поверхность не требует сложного обслуживания, идеально защищает сталь от воздействия климата. Кроме того, её слой не нарушается при механической деформации. Если, например, краска облупилась и нужно нанести новый слой, необходимо предварительно полностью удалить старое покрытие. Это дорого и занимает много времени. Выбрав цинкование, вы избежите подобные проблемы и сбережете время и деньги.
|