stali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  no.mvep.hr
  Pompy próżniowe z pierś...  
Wzmocnione wały ze stali nierdzewnej w części pompowej
Reinforced stainless steel shafts in the pump section
Arbres en acier inoxydable renforcés dans la section de la pompe
Ejes de acero inoxidable reforzados en la sección de bombeo
Alberi in acciaio inox rinforzato della sezione della pompa
  Pompy próżniowe z pierś...  
Korpus pompy jest również dostępny w wersji wykonanej w całości ze stali nierdzewnej
Corps de pompe également disponible en acier inoxydable
Cuerpo de la bomba disponible en 100 % acero inoxidable
Corpo pompa disponibile anche in acciaio inox pieno
  Dmuchawy dodatnie i reg...  
Seria RBS firmy Robuschi to innowacyjne rotacyjne dmuchawy lobowe, dostępne również w opcji z chłodzeniem, pokryte specjalnymi powłokami i wykonane ze stali nierdzewnej. Ciśnienie do 1000 mbar - Wydajność do 25 000 m³/h
La série RBS de Robuschi est la soufflante à trois lobes rotatifs innovante, disponible également avec refroidissement, avec revêtement spécial et en acier inoxydable. Pression jusqu'à 1000 mbar - Capacité jusqu'à 25 000 m³/h
Die Robuschi Serie RBS umfasst das innovative Wälzkolbengebläse mit drei Kolben, das mit spezieller Beschichtung und in Edelstahl auch für den Kühlbetrieb erhältlich ist. Druck bis zu 1000 mbar – Kapazität bis zu 25.000 m³/Std.
  Pompy cieczowe | Pompy ...  
Pompy zębate Drum i SSP to pompy ładunkowe do zastosowań ogólnych. Są one wykonane z żeliwa lub stali nierdzewnej i wyposażone w wbudowany zawór bezpieczeństwa oraz służą do rozładunku różnorodnych cieczy z cystern samochodowych.
Les pompes à engrenage Drum et SSP sont des pompes de cargaison pour usage général. Elles sont fabriquées en fonte ou en acier inoxydable, avec une soupape de décharge interne pour le déchargement d'une vaste gamme de liquides des camions-citernes. Ces pompes montées sur des camions-citernes et sur site permettent de décharger du gazole, de l'essence, du kérosène et de l'huile de lubrification.
Zahnradpumpen von Drum und SSP kommen als universelle Ladepumpen zum Einsatz. Diese Pumpen sind in Gusseisen oder Edelstahl mit eingebautem Druckentlastungsventil für die Austragung einer breiten Reihe von Flüssigkeiten aus Tankfahrzeugen ausgeführt. Diese am Tankfahrzeug und vor Ort montierten Pumpen eignen sich für das Austragen von Diesel, Heizöl, Kerosin und Schmieröl.
  Pompy cieczowe | Pompy ...  
Pompy ładunkowe typu łopatkowego ze stali nierdzewnej lub żeliwa Mustang/Viper/Pegasus firmy Drum służą do bezpiecznego rozładunku substancji chemicznym w płynie oraz produktów ropopochodnych z cystern samochodowych oraz kontenerów-cystern.
Les pompes de cargaison à palettes en acier inoxydable ou en fonte Drum Mustang / Viper / Pegasus, sont utilisées pour décharger en toute sécurité des produits chimiques liquides et des produits pétroliers des camions-citernes et des citernes-conteneurs. Elles sont conçues pour décharger une grande variété de liquides de différents types et différentes viscosités comme les solvants, les acétates, les additifs, entre autres.
Die Drehschieber-Ladepumpen der Modelle Mustang / Viper / Pegasus von Drum aus Edelstahl oder Guss werden für das sichere Austragen von flüssigen Chemikalien und Ölprodukten aus Tankfahrzeugen und Tankcontainern verwendet. Sie wurden für das Austragen einer Vielzahl von Flüssigkeitstypen und Viskositäten entwickelt, darunter Lösungsmittel, Acetate, Additive und mehr.
  Pompy cieczowe | Pompy ...  
Jest to proste rozwiązanie przydatne w wielu procesach i spełniające wymagania szeregu zastosowań w różnych sektorach gospodarki na całym świecie. Dostępny jest szeroki zakres rozmiarów i opcji. Zależnie od modelu, pompy te są wykonane ze stali nierdzewnej, żeliwa lub żeliwa sferoidalnego.
Les pompes à lobe rotatif Drum et SSP sont utilisées pour charger et décharger. Elles procurent une solution simple pour de nombreux procédés et servent un vaste éventail d'applications dans de nombreux secteurs partout dans le monde. Une large gamme de tailles et d'options est disponible. Selon le modèle, ces pompes pour liquides sont en acier inoxydable, fonte ou fonte ductile.
Die Drehkolbenpumpen von Drum und SSP werden für Be- und Entladearbeiten eingesetzt. Sie bieten eine einfache Lösung für zahlreiche Prozesse und erfüllen eine große Bandbreite an Anforderungen im Bereich Flüssigkeitsanwendungen in verschiedensten Branchen rund um den Globus. Zahlreiche Größen und Optionen sind erhältlich. Abhängig vom Modell sind diese Flüssigkeitspumpen aus Edelstahl, Guss oder duktilem Eisen hergestellt.
  Systemowe w postaci zno...  
Jednostki z obwodem zamkniętym — wykonane ze stali nierdzewnej lub żeliwa — są dostępne dla całego asortymentu pomp z pierścieniem cieczowym firmy Elmo Rietschle, a ponadto posiadają certyfikację ATEX.
Circuit units are available for the full range of Elmo Rietschle liquid ring pumps, with ATEX certification and in stainless steel or cast iron.
Les unités de circuit sont disponibles dans toute la gamme de pompes à anneau liquide Elmo Rietschle. Dotées de la certification ATEX, elles sont en acier inoxydable ou en fonte.
Die Kreislaufaggregate stehen für alle Flüssigkeitsringpumpen von Elmo Rietschle zur Verfügung und sind in Varianten aus Edelstahl oder Gusseisen mit ATEX-Zulassung erhältlich.
Las unidades de circuito están disponibles para una amplia gama de bombas de anillo líquido Elmo Rietschle, con certificación ATEX y en acero inoxidable o hierro fundido.
Le unità a circuito sono disponibili per l'intera gamma di pompe ad anello liquido di Elmo Rietschle, con certificazione ATEX e in acciaio inox o ghisa.
As unidades de circuito estão disponíveis para toda a linha de bombas de anel líquido Elmo Rietschle, com certificação ATEX e em aço inoxidável ou ferro fundido.
Circuiteenheden zijn verkrijgbaar voor het volledige assortiment van vloeistofringpompen van Elmo Rietschle, met ATEX-certificering, uitgevoerd in roestvast staal of gietijzer.
  Pompy próżniowe z pierś...  
Wzmocnione wały ze stali nierdzewnej w części pompowej.
Arbres en acier inoxydable renforcés dans la section de la pompe.
Gehärtete Edelstahlwellen im Pumpenabschnitt.
Ejes de acero inoxidable reforzados en la sección de bombeo.
Alberi in acciaio inox rinforzato della sezione della pompa.
Eixos reforçados em aço inoxidável na seção da bomba.
Gehard roestvast stalen assen in het pompgedeelte.
  Szczelne pakowanie obud...  
„Firma Gardner Denver zbudowała pokrywę ze stali nierdzewnej do swojej pompy Elmo Rietschle VC 303, doskonale przystosowaną do mokrego środowiska pracy, w jakim działają nasze maszyny. Pompy w obudowie to bardzo atrakcyjne rozwiązanie typu „podłącz i pracuj” dla firmy Proseal.
„Wir sind mehr als zufrieden mit der Lösung von Gardner Denver, die nicht nur kostengünstig ist, sondern jederzeit ein zuverlässiges und effizientes Vakuumerzeugt.“ Mit einer Förderleistung von 300 m3/h und einem ultimativen Vakuum von 0,1 mbar bietet Elmo Rietschles Vakuumpumpe VC 303 eine robuste und wirtschaftliche Lösung für Proseal und andere Lieferanten, die die lebensmittelverarbeitende Industrie beliefern.
“Estamos muy satisfechos con la solución de Gardner Denver. Además de ser económica, nos garantiza un vacío eficiente en todo momento.” Con una capacidad de 300 m3/h y un vacío de 0,1 mbar, la bomba Elmo Rietschle VC 303 ofrece una solución robusta y económica a Proseal y otros productores del sector de la alimentación.
  Zastosowania do dopręża...  
Produkcja stali
Production d'acier
Stahlproduktion
Producción de acero
Produzione di acciaio
Produção de aço
Производство стали
钢铁生产
  Pompy próżniowe z pierś...  
Osłona wykonana w całości ze stali nierdzewnej
Cover in full stainless steel
Carcasa 100 % de acero inoxidable
Cobertura em aço totalmente inoxidável
  Sprężarki z pierścienie...  
Wzmocnione wały ze stali nierdzewnej w części pompowej.
Reinforced stainless steel shafts in the pump section.
Arbres en acier inoxydable renforcés dans la section de la pompe.
Gehärtete Edelstahlwellen im Pumpenabschnitt.
Ejes de acero inoxidable reforzados en la sección de bombeo.
Alberi in acciaio inox rinforzato della sezione della pompa.
Eixos reforçados em aço inoxidável na seção da bomba.
Gehard roestvast stalen assen in het pompgedeelte.
  L-BL2 | Pompy próżniowe...  
Są one odpowiednie do zastosowań, w których zasysane są materiały agresywne, a ponadto mogą być używane np. w przemyśle spożywczym, dla którego oferowane są w wersjach wykonanych całkowicie ze stali nierdzewnej.
They are suitable for applications involving aggressive suction materials and can also be implemented e.g. in the food & beverages industry where they are available in versions made entirely of stainless steel.
Elles sont adaptées aux applications impliquant l'aspiration de matériaux très agressifs et peuvent également être utilisées dans le secteur agroalimentaire pour lequel des versions entièrement en acier inoxydable sont disponibles.
Sie eignen sich insbesondere für Anwendungen, bei denen aggressive Medien angesaugt werden müssen und können beispielsweise auch in der Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie implementiert werden. Für diese Zwecke sind sie in komplett aus Edelstahl gefertigten Ausführungen erhältlich.
Estas bombas se adecuan a aplicaciones que incluyen materiales de succión agresivos y también pueden implementarse, por ejemplo, en la industria de alimentos y bebidas, ya que están disponibles en versiones fabricadas totalmente de acero inoxidable.
Sono adatte alle applicazioni che prevedono l'aspirazione di materiali aggressivi e possono anche essere impiegate per applicazioni, ad esempio nel settore alimentare, dove è richiesta la versione interamente realizzata in acciaio inox.
Elas são adequadas para aplicações que envolvam materiais de sucção agressivos e podem ser implantadas em indústrias como as de alimentos e bebidas, por exemplo, onde estão disponíveis em versões fabricadas totalmente em aço inoxidável.
Ze zijn geschikt voor toepassingen met agressieve aangezogen materialen en kunnen bijv. ook worden ingezet in de levensmiddelen- en drankenindustrie, waarvoor geheel van roestvast staal vervaardigde versies verkrijgbaar zijn.
  Szczelne pakowanie obud...  
Pokrywa została zaprojektowana zgodnie z zasadami systemu analizy zagrożeń i krytycznych punktów kontroli (HACCP — Hazard Analysis and Critical Control Point), określającymi odpowiednie procedury zarządzania bezpieczeństwem żywności, jakie powinny być stosowane w branży. Dzięki wykonanej ze stali nierdzewnej pokrywie pompa próżniowa jest odporna na warunki występujące
“Gardner Denver has created a stainless steel cover for its Elmo Rietschle VC 303 pump that is ideally suited to meet the needs of the wet environments in which our technologies operate. These enclosed pumps offer a very attractive ‘plug and play’ solution for Proseal.
In Lebensmittelverpackungsbetrieben müssen zur Aufrechterhaltung der Hygiene die Maschinen nach jeder Schicht abgestrahlt werden, was ein Problem für die Vakuumpumpen in diesen Werken darstellt. Die anspruchsvollen Betriebsumgebungen und die aggressiven Reinigungsmittel in der Lebensmittelverarbeitung führen mit der Zeit zu einem hohen Risiko für Korrosion und Beeinträchtigungen der Pumpenleistung.
La cubierta se ha diseñado conforme a los principios HACCP (análisis de riesgos y puntos de control críticos), que establecen los procedimientos de seguridad alimentaria que deben cumplir las empresas. Fabricada en acero inoxidable, la cubierta permite que la bomba de vacío funcione en entornos húmedos para que Proseal pueda garantizar a sus clientes niveles máximos de higiene sin que ello afecte al rendimiento de la bomba.
Con base a Adlington, Cheshire, Proseal utilizza pompe a vuoto rotative a palette fornite da Gardner Denver per i propri processi di imballaggio sottovuoto/in atmosfera protettiva, al fine di garantire che i propri prodotti siano sigillati ermeticamente.
Para o setor de embalagem de alimentos, a melhor prática de higiene demanda que essas máquinas sejam lavadas no final de cada turno, o que geralmente gera um problema para as bombas de vácuo localizadas nestas instalações.
Vanwege de zware werkomgevingen en de bijtende schoonmaakmiddelen die door producenten van voedingsmiddelen worden gebruikt, bestaat er een groot risico op roestvorming en een reductie van de pompprestaties na verloop van tijd.