|
Realizując bardzo rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa oraz charakterystyki produktu, zespół inżynierski Bossard zaproponował rozwiązanie o nazwie ecosyn®-MRX. Jest to element złączny wytwarzany ze specjalnej stali chromowanej martenzytycznej, hartowanej i odpuszczanej.
|
|
Realizing the very stringent safety requirements and product performance, the Bossard engineering team came up with a solution called ecosyn®-MRX. It is a fastener constructed with special martensitic, hardened and tempered chrome steel. ecosyn®-MRX can resist at least six hours in extreme high temperature up to 1,200°C. This is the result of a new development in material technology. In addition to that, the self-drilling thread is designed for high performance drilling.
|
|
L'équipe d'ingénieurs de Bossard a tenu compte des très fortes exigences de sécurité et de performance du produit et a trouvé une solution appelée ecosyn®-MRX. Il s'agit d'un système de fixation construit avec un acier au chrome trempé, martensitique spécial et durci. ecosyn®-MRX peut résister pendant au moins six heures à des températures extrêmement chaudes, jusqu'à 1 200 ºC. C'est le résultat du nouveau développement dans la technologie des matériaux. Par ailleurs, le filetage auto-perçant est conçu pour un forage haute performance.
|
|
Das Entwicklungsteam von Bossard entwarf bei der Umsetzung der strengen Sicherheits- und Produktanforderungen ein neues Produkt: ecosyn®-MRX. Es handelt sich hierbei um ein Verbindungselement, das aus martenistischem, gehärtetem und getempertem Chromstahl besteht. ecosyn®-MRX kann dabei bis zu sechs Stunden hohen Temperaturen von bis zu 1.200ºC standhalten. Dies ist das Resultat neuester Entwicklungen im Bereich Materialtechnologie. Zusätzlich dazu ist das selbstbohrende Gewinde für Hochleistungsbohren optimiert.
|
|
Teniendo en cuenta los estrictos requisitos de seguridad y rendimiento del producto el equipo de ingeniería de Bossard propuso una solución llamada ecosyn®-MRX. Se trata de una sujeción especial fabricada en acero cromado templado, endurecido y martensítico. ecosyn®-MRX puede resistir al menos seis horas a temperaturas extremas de hasta 1200 °C. Es el resultado de un nuevo desarrollo en tecnología de materiales. Además, la rosca autoperforante está diseñada para un taladrado de alto rendimiento.
|
|
Gli ingegneri Bossard, per soddisfare gli elevati requisiti di sicurezza e di prodotto, hanno progettato un nuovo articolo: ecosyn®-MRX, un elemento di collegamento realizzato con uno speciale acciaio al cromo martensitico bonificato. Le viti ecosyn®-MRX sono in grado di resistere per almeno sei ore a temperature estremamente elevate fino a 1.200° C, grazie ai più recenti sviluppi nel settore della tecnologia dei materiali. Inoltre la filettatura autoperforante è stata ottimizzata per garantire elevate prestazioni di foratura.
|
|
Konstrukční tým společnosti Bossard, který si byl vědom velmi přísných požadavků na bezpečnost i funkci výrobku, navrhl řešení spočívající v použití systému ecosyn®-MRX. Jedná se o systém spojovacích součástí vyráběných ze speciální kalené a popouštěné martenzitické chromové oceli. Systém ecosyn®-MRX dokáže po dobu nejméně šesti hodin odolávat extrémně vysoké teplotě dosahující až 1 200°C. Tato schopnost je nejnovějším výsledkem vývoje speciálních materiálů. Kromě toho jsou spojovací součásti opatřeny samořezným závitem, který výrazně urychluje montáž.
|
|
På baggrund af de meget strenge sikkerhedskrav og produktydeevne kom Bossards teknikteam på en løsning kaldet ecosyn®-MRX. Det er et befæstelseselement, der er konstrueret med specielt martensitisk, hærdet og tempereret stål. ecosyn®-MRX kan modstå mindst seks timer i ekstremt høje temperaturer på op til 1.200 °C. Dette er resultatet af en nyudvikling inden for materialeteknologi. I tillæg til dette er det selvborende gevind designet til højtydende boring.
|