standard units – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      172 Results   97 Domains
  www.medianasset.co.za  
Standard units
Standardgerät
  www.unitedyuyu.com  
Apart from the furnaces shown for production Nabertherm offers a wide range of standard furnaces for laboratories. We keep standard units in stock for short delivery times. Please ask for our special laboratory brochure which provides more detailed information on the laboratory furnaces which could be of interest to you.
Oltre alle soluzioni illustrate per la produzione , Nabertherm offre una vasta gamma di forni standard da laboratorio. Assicurare tempi brevi di consegna è per noi un obbligo. Richiedete il nostro apposito catalogo per ricevere ulteriori informazioni sui forni per laboratorio di vostro interesse.
Az gyártásnál bemutatott kemence konstrukciók mellett széles választékban kínál a Nabertherm standard kivitelű kemencéket laboratóriumi alkalmazásokra. A rövid szállítási határidő kötelezettség nálunk. Kérje külön labor katalógusunkat, amelyből közelebbi információkat is megtudhat az Ön számára érdekes kemencékről.
Oprócz przedstawionych pieców do produkcji firma Nabertherm oferuje szeroki zakres standardowych pieców laboratoryjnych. Gwarantujemy krótki czas dostawy. Na życzenie dostarczamy nasz specjalny katalog, zawierający bardziej szczegółowe informacje dotyczące interesujących Państwa pieców laboratoryjnych.
Burada gösterilen üretimleri fırın konseptlerinin yanı sıra, Nabertherm kuruluşu tarafından laboratuar çalışmaları için de geniş çaplı bir standart fırın yelpazesi sunulmaktadır. Kısa teslimat süreleri bizim için bir taahhüt niteliğindedir. Sizin için ilgi çekici özelliklere sahip olan laboratuar fırınlarımız hakkında daha ayrıntılı bilgi için lütfen bizim özel laboratuar katalogumuzu talep ediniz.
  www.pdftoexcelonline.com  
Tyr WT rotary lobe blowers may be installed as standard units in sewage treatment processes wherever compressed air is required. They are ideally suited to the biological purification of waste water in aeration tanks: Reliable air injection providing an abundant supply of dissolved oxygen to the bacteria ensures effective removal of organic material and complete nitrification.
Les soufflantes tri-lobes Tyr WT peuvent être installées comme appareils standard dans le traitement des eaux usées lorsque de l’air comprimé est requis. Elles sont parfaitement adaptées à l’épuration biologique des eaux usées dans les bassins d’aération : L’injection d’air fiable, fournissant un apport abondant d’oxygène dissous aux bactéries, permet de garantir le retrait efficace de la matière organique et une nitrification complète. La profondeur d’insufflation maximale correspond à une colonne d’eau de 10 mètres. Les soufflantes tri-lobes Tyr WT peuvent également être utilisées pour fournir de l’air d’injection aux chambres à grains. L’effet de l’agitation de l’air injecté favorise la séparation efficace du sable, des huiles et des graisses provenant des solides organiques en suspension. Le dimensionnement étudié des différentes soufflantes de la gamme permet une adaptation précise de l’air d’injection, garantissant une séparation optimale et évitant le dépôt de sable et de boues dans les étapes de clarification biologique en aval.
Tyr WT Drehkolbengebläse können in Kläranlagen als Standardaggregate für verschiedene Anwendungen immer dann eingesetzt werden, wenn Druckluft benötigt wird. So sind sie prädestiniert zur biologischen Reinigung von Abwässern in Belebungsbecken. Durch die zuverlässige Belüftung und gute Versorgung der Bakterien mit gelöstem Sauerstoff garantieren sie den sicheren Abbau der organischen Bestandteile im Abwasser und die vollständige Nitrifikation. Die maximale Einblastiefe beträgt 10 Meter Wassersäule. Tyr WT Drehkolbengebläse eignen sich auch hervorragend zum Lufteintrag in Sandfängen. Die dabei erzeugte Zirkulation des Abwassers hilft, Sand, Öle und Fette von den organischen Schwebstoffen zu trennen. Durch die perfekte Abstufung der verschiedenen Baugrößen lässt sich der Lufteintrag exakt auf die Erfordernisse abstimmen, um eine optimale Abscheidung zu gewährleisten und die Ablagerung von Sand und Schlämmen in den nachgelagerten biologischen Klärstufen zu vermeiden.
  rheamp.com  
Apart from the furnaces shown for production Nabertherm offers a wide range of standard furnaces for laboratories. We keep standard units in stock for short delivery times. Please ask for our special laboratory brochure which provides more detailed information on the laboratory furnaces which could be of interest to you.
Oltre alle soluzioni illustrate per la produzione , Nabertherm offre una vasta gamma di forni standard da laboratorio. Assicurare tempi brevi di consegna è per noi un obbligo. Richiedete il nostro apposito catalogo per ricevere ulteriori informazioni sui forni per laboratorio di vostro interesse.
Az gyártásnál bemutatott kemence konstrukciók mellett széles választékban kínál a Nabertherm standard kivitelű kemencéket laboratóriumi alkalmazásokra. A rövid szállítási határidő kötelezettség nálunk. Kérje külön labor katalógusunkat, amelyből közelebbi információkat is megtudhat az Ön számára érdekes kemencékről.
Oprócz przedstawionych pieców do produkcji firma Nabertherm oferuje szeroki zakres standardowych pieców laboratoryjnych. Gwarantujemy krótki czas dostawy. Na życzenie dostarczamy nasz specjalny katalog, zawierający bardziej szczegółowe informacje dotyczące interesujących Państwa pieców laboratoryjnych.
Burada gösterilen üretimleri fırın konseptlerinin yanı sıra, Nabertherm kuruluşu tarafından laboratuar çalışmaları için de geniş çaplı bir standart fırın yelpazesi sunulmaktadır. Kısa teslimat süreleri bizim için bir taahhüt niteliğindedir. Sizin için ilgi çekici özelliklere sahip olan laboratuar fırınlarımız hakkında daha ayrıntılı bilgi için lütfen bizim özel laboratuar katalogumuzu talep ediniz.
  lechner-museum.de  
This is a serviced building. You can opt to climb the beautiful broad staircase but there is also a lift. The spaces vary from standard units to luxurious office spaces. The choice in surface area ranges from 12 to 180 m2.
We zijn een verzamelpand. Je kunt er voor kiezen om via onze prachtige brede trap te lopen, maar een lift is ook aanwezig. De ruimtes verschillen van standaard units tot aan luxe kantoorpanden. De keuze aan oppervlakte is van 12-180m2. Zo hebben we op de vierde verdieping prachtige authentieke ruimtes waar je kunt uitkijken over de gracht. Of je kunt kiezen voor een strakke en kleinere unit met het uitzicht op de binnentuin. Op dit moment hebben we een hele lichte en luxe kantoorruimte van 85m2 voorzien van een keuken, met openslaande deuren naar het terras en de tuin.
  tokyoactivity.com  
The problem of the traceability of observations to so-called standard units was to follow Hassler his whole lifetime. His great merits in the field of metrology, however, were evident mainly in America (1832-43).
Das Problem der Rückführbarkeit von Messungen auf so genannte Normale begleitete Hassler sein ganzes Leben. Seine grossen Verdienste auf dem Gebiet der Metrologie waren aber vor allem in Amerika (1832-43) evident. Der im 19. Jahrhundert reger werdende Handel Amerikas mit dem Ausland und die damit verbundenen Zölle erforderten nationale und internationale Vergleichsmöglichkeiten der unterschiedlichen Masseinheiten. Hassler untersuchte die verschiedenen Masse beim Volumen, der Länge und der Masse welche seinerzeit in Amerika angewendet wurden. Er untersuchte dies bei 47 Zollstationen und raportierte 1832 dem amerikanischen Senat seine Resultate (Comparisons of Weights and Measures of Length and Capacity). In der Folge war er massgebend am Aufbau des Bureau of Standards beteiligt.
  www.sparkasse-badneustadt.de  
So in a way, it is customer wishes that determine the selection of components every time anew. The resulting product portfolio ranges from series-oriented standard units to customized special solutions.
Fokussiertes Anliegen jeder Produktentwicklung von KKT chillers ist stets der Kundenwunsch. Allein dieser ist es, der gewissermaßen jedes Mal neu die Auswahl der Komponenten vorgibt. Die daraus entstehende Produktpalette reicht von serienorientierten Standardgeräten bis hin zu maßgeschneiderten Sonderanfertigungen. Die Gerätebaureihen »Nano-Line«, »Vario-Line« und »Compact-Line« bis 200 kW Kälteleistung werden ergänzt durch thermische Energielösungen – THERMODYNAMIXX. Dieses Leistungsversprechen reicht von Energiesparsystemen und Wärmerückgewinnung über Heiz- und Kühllösungen für industrielle und gebäudetechnische Anwendungen, Hochleistungs-Wärmepumpen, Sonderlösungen für den Hochtemperaturbereich bis hin zu Wassermanagementsystemen mit dem dazugehörigen Dienstleistungsangebot. Für den OEM-Sektor entwickelt KKT chillers gemeinsam mit ihren Kunden spezielle Kühllösungen für den weltweiten Einsatz.
  www.usc.es  
ECTS credits mean a transformation of the basic teaching organization. ECTS are standard units to assess the academic performance which involves the total student workload. One credit includes theory and practical hours, time for individual study, tutorials and seminars.
Los créditos ECTS suponen una transformación de la organización básica de la docencia. Los ECTS son una unidad de valoración de la actividad académica que supone el volumen total del trabajo del estudiante. Un crédito integra las horas de clases teóricas y prácticas, el tiempo de estudio individual, las tutorías y seminarios.
Os créditos ECTS supoñen unha transformación da organización básica da docencia. Os ECTS son unha unidade de valoración da actividade académica que supón o volume total do traballo do estudante. Un crédito integra as horas de clases teóricas e prácticas, o tempo de estudo individual, as titorías e os seminarios.
  www.dicdicapp.com  
The HP- RSD/L is typically fed using a robot or a conveyor. Standard units include a 144kg or 288kg divider using 40kg or 80kg buckets. The splitter drum rotates at a set speed and splits the sample by means of the segmented compartments that feed into sample containers at the segment exit.
Das Material wird dem HP- RSD/L typischerweise mit Hilfe eines Roboters oder einem Förderband zugeführt. Die Standardmaschinen besitzen entweder einen 144 kg- oder 288 kg- Teiler mit 40 kg- oder 80 kg- Behältern. Der Teiler dreht sich mit einer vorgewählten Geschwindigkeit und teilt die Probe mit Hilfe der eingearbeiteten Segmente in die darunter positionierten Behälter. Das Teilungsverhältnis ist durch die Anzahl und Winkel der Segmente im Teiler vorgegeben. 4- 10 Teilungskammern sind je nach Kundenspezifikation verfügbar. Die Flächen, die mit Material in Berührung kommen, sind steil abfallend, um sicherzustellen, dass sich kein Material aufbaut, welches zur Kreuzkontamination führen könnte. Die Einheit, welche durch eine SPS gesteuert wird, wiegt nach Abschluss der Teilung jede Teilprobe, um einen erfolgreichen Vorgang sicherzustellen.
  www.prince-hotel-chiangmai.com  
In accordance with that, Franka Hornschemeyer processes raw building and construction materials, such as gypsum boards and monocoque/stressed skin construction elements, that is, materials which had come into use as standard units to meet the require- ments of a speedy, rational construction procedure during the 2nd half of the 20th century.
Gebäude, ihre Fassaden und Grundrisse, zeigen wie Menschen leben, arbeiten und sich im Alltag organisieren. Auch die in den Bauten verarbeiteten Materialien geben Auskunft über die Befindlichkeit einer Gesellschaft und ihre Prioritäten. Franka Hörnschemeyer verarbeitet aufgrund dieser Erkenntnis seit Beginn ihrer künstlerischen Arbeit rohe Bau- und Konstruktionsmaterialien wie Gipskartonplatten und Schal-Elemente, das heißt Materialen, die in der 2. Hälfte des 20 Jahrhunderts als Norm-Einheiten für die Bedürfnisse schneller, rationeller Bauweisen entwickelt wurden.
  www.iberdrola.es  
Low-temperature boilers: These can operate continuously with a return water (not boiler) temperature below 40ºC. Their performance is lower compared to condensing boilers, but higher than in the case of standard units.
Calderas de baja temperatura: Pueden funcionar continuamente con una temperatura de agua de retorno (no de caldera) inferior a 40°C. Su rendimiento es menor que las de condensación pero mayor que la estándar.
Tenperatura baxuko galdarak: etengabe funtziona dezaketenak dira, itzulerako uraren tenperatura (ez galdararena) 40ºCkoa izanik. Errendimendua kondentsaziokoena baino txikiagoa da, baina estandarrena baino handiagoa.
  2 Hits www.net-qp.com  
The Model DS and VS Vibrating Screens provide a simple, cost effective solution for your screening process. Our standard units have few moving parts, which adds up to cost effective operation and lower maintenance costs.
Las cribas vibratorias de los modelos DS y VS son una solución simple y rentable para sus procesos de cribado. Nuestras unidades estándar tienen pocas piezas móviles que mejorar la rentabilidad de operación y reducen los costos de mantenimiento. La amplia variedad de tamaños de cribas disponibles pueden ajustarse en varios ángulos y equiparse con una variedad de revestimientos conforme a los requisitos de sus procesos.
  www.chastel-marechal.com  
Apart from the furnaces shown for production Nabertherm offers a wide range of standard furnaces for laboratories. We keep standard units in stock for short delivery times. Please ask for our special laboratory brochure which provides more detailed information on the laboratory furnaces which could be of interest to you.
Además de los conceptos ya mencionados sobre hornos para la producción, Nabertherm ofrece una amplia gama de hornos estándar para laboratorios. Un plazo de entrega corto constituye una obligación para nosotros. Para obtener mas información sobre los hornos para laboratorio que puedan interesarle, por favor solicite nuestro catálogo especial para hornos de laboratorio.
Oltre alle soluzioni illustrate per la produzione , Nabertherm offre una vasta gamma di forni standard da laboratorio. Assicurare tempi brevi di consegna è per noi un obbligo. Richiedete il nostro apposito catalogo per ricevere ulteriori informazioni sui forni per laboratorio di vostro interesse.
Εκτός από τα τους κλιβάνους που ήδη σας παρουσιάσαμε η Nabertherm προσφέρει ευρεία γκάμα στάνταρ κλιβάνων για τα εργαστήρια. Θεωρούμε υποχρέωσή μας μία ταχεία παράδοση. Μη παραλείψετε να ζητήσετε τον χωριστό κατάλογο για εργαστήρια, όπου θα βρείτε πολλές λεπτομέρειες.
Az gyártásnál bemutatott kemence konstrukciók mellett széles választékban kínál a Nabertherm standard kivitelű kemencéket laboratóriumi alkalmazásokra. A rövid szállítási határidő kötelezettség nálunk. Kérje külön labor katalógusunkat, amelyből közelebbi információkat is megtudhat az Ön számára érdekes kemencékről.
Oprócz przedstawionych pieców do produkcji firma Nabertherm oferuje szeroki zakres standardowych pieców laboratoryjnych. Gwarantujemy krótki czas dostawy. Na życzenie dostarczamy nasz specjalny katalog, zawierający bardziej szczegółowe informacje dotyczące interesujących Państwa pieców laboratoryjnych.
Burada gösterilen üretimleri fırın konseptlerinin yanı sıra, Nabertherm kuruluşu tarafından laboratuar çalışmaları için de geniş çaplı bir standart fırın yelpazesi sunulmaktadır. Kısa teslimat süreleri bizim için bir taahhüt niteliğindedir. Sizin için ilgi çekici özelliklere sahip olan laboratuar fırınlarımız hakkında daha ayrıntılı bilgi için lütfen bizim özel laboratuar katalogumuzu talep ediniz.
  www.colorpoolmuseum.com  
Sammet Disc Dampers occupy very little space outside ducts and can be easily incorporated into existing ducting using a simple flange connection. Standard units are available for rectangular ducts, as well as circular and custom sizes.
Tellerklappen von Sammet haben ein sehr kleines Aussenmass und können leicht in bestehenden Kanal mit einfachen Flansch-Verbindungen eingebaut werden. Standardisierte Einheiten sind sowohl für rechteckige Durchlässe, als auch für kreisförmige und kundenspezifische Größen erhältlich. Die Kunden können elektrische, pneumatische, hydraulische und manuelle Regelungsoptionen auswählen.
  www.mcss.gov.on.ca  
The Training Resource is divided into units with “self-test” sections. Each of the Units 1 – 8 cover one of the training requirements of the customer service standard in addition to tips, suggestions and good practices that are above and beyond the legal requirements of the standard. Units 9 – 12 can be used to help you meet the requirement to provide training on the requirements of the standard.
Le Document de formation est divisé en unités comportant des « tests d’autocontrôle ». Chacune des Unités 1 à 8 traite d’une des exigences de formation de la norme pour les services à la clientèle. Elle fournit de plus des conseils, des suggestions et des pratiques exemplaires qui dépassent largement les exigences légales prévues par la norme. Les Unités 9 à 12 peuvent servir à vous aider à respecter l’obligation de fournir de la formation sur les exigences de la norme. De plus, un jeu-questionnaire de sensibilisation et une section intitulée « Mettez vos connaissances à l’épreuve » figurent dans les annexes.
  www.artwallgallery.cz  
Within the scope of the EC model test certification, these can be fitted with industrial standard units, such as e.g. small-type motors, printed circuit boards and cameras. The mounted parts are evaluated by BARTEC, fitted into a suitable housing and provided as a complete device with the corresponding ATEX marking.
In diese werden, im Rahmen der EG-Baumusterprüfbescheinigung, Geräte in Industriestandard wie z. B. Kleinmotoren, Platinen und Kameras eingebaut. Die Einbauteile werden von BARTEC beurteilt, in ein entsprechendes Gehäuse eingebaut und als Komplettgerät mit der entsprechenden ATEX Kennzeichnung versehen.
  www.labvolution.de  
KM clean air modules This product helps you to maintain the product's cleanliness throughout the whole process. A wide range of standard units and customized solutions just for your needs.km1 Technical specifications and options Materials: Modules can be made of either stainless or painted ...read more
KM clean air modules This product helps you to maintain the product's cleanliness throughout the whole process. A wide range of standard units and customized solutions just for your needs.km1 Technical specifications and options Materials: Modules can be made of either stainless or painted ...weiterlesen
  www.krosys.com  
ParagonERP offers the possibility of using different units of measure (UoM). By default, all standard units of measure and their conversion rates are pre-set in the system. For example, the software knows that 1 kg is equal to 2.2 lbs.
ParagonERP offre la possibilité d’utiliser différentes unités de mesure. Par défaut, toutes les unités de mesure standard et leurs taux de conversion sont prédéfinis dans le système. Par exemple, le logiciel sait que 1 kg équivaut à 2,2 livres. Toutefois, les utilisateurs peuvent également entrer leur propre unité de mesure dans le système et définir les conversions requises (comme le nombre de pots correspondant à une boîte).
  investor-relations.lufthansagroup.com  
Standard units of demand for air transport. A revenue seat/passenger-kilometre denotes one fare-paying passenger transported one kilometre. A revenue tonne-kilometre denotes one tonne of revenue passenger and/or cargo traffic transported one kilometre.
Leistungseinheit im Luftverkehr. Ein verkaufter Sitz-/ Passagierkilometer (PKT) bedeutet: ein Passagier wird einen Kilometer weit befördert; ein verkaufter Tonnenkilometer (TKT): eine Tonne Ladung (Fracht, Passagiere oder beides) wird einen Kilometer weit transportiert.
  2 Hits www.plagaware.com  
Principally designed to automate palletised load handling, these AGVs’ flexibility and wide range of configurations make them ideal for automating transport of other loads like containers, racks, crates and other non-standard units.
Los RoboFast son AGVs o vehículos de guiado automático para el transporte de cargas paletizadas. En su configuración, se emplea mecánica de una máquina convencional de mercado.
  2 Hits www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Since the application of conventional measures of use is limited, various organizations and research groups have developed standard units of measure. The World Health Organization Anatomical Therapeutic Chemical / Defined Daily Dose (WHO ATC/DDD) is now the accepted standard used by researchers throughout the world.
Les restrictions liées à l’application des mesures conventionnelles de l’utilisation des médicaments ont incité divers organismes et groupes de recherche à instaurer des normes de mesure pour les unités. Le système ATC/DDD (anatomique thérapeutique chimique / dose quotidienne définie) de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) est devenu la norme acceptée et utilisée par les chercheurs des quatre coins du globe.
  www.dutchcitydevelopment.nl  
US Standard Units Metric
Unités US Métrique
Volumenstrom (gpm):
Condiciones de Proceso
USA Standard metrico
  www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
To measure the length, width, area of objects using non-standard units.
Savoir estimer, mesurer et comparer le périmètre et l'aire d'une surface, introduire les unités de mesures.
Den Umfang und den Flächeninhalt einer Fläche schätzen, messen und vergleichen können, die Maßeinheiten einführen.
Medir la longitud, anchura y área de objetos usando unidades no estándar.
  chisinau.diplo.de  
3 nights accommodation in Vale do Lobo (standard units)
3 nuits à Vale do Lobo (hébergement standard)
3 noites de alojamento standard em Vale do Lobo
3 nights accommodation in Vale do Lobo
  2 Hits www.ernesto.lu  
4) Position the sump unit first and then proceed with the standard units; the correct and alignment and levelling should be predetermined.
4) Iniziare dal posizionamento del pozzetto e procedere con le unità standard; il corretto allineamento e livellamento dovrebbero essere pre-determinati.
  6 Hits www.spellmanhv.com  
AC filaments operate at high frequency so there is a potential difficulty driving power down the long cable due to its impedance. Standard units are calibrated with a defined cable length (for example the DXM is 3 meters) during factory testing.
Нити накала переменного тока работают с высокой частотой тока, поэтому существует потенциальная сложность подачи питания по длинному кабелю из-за его электрического сопротивления. Стандартные блоки калибруются для использования кабеля определенной длины (например, 3 м для устройства DXM) в ходе заводских испытаний. Изменение длины высоковольтного кабеля может повлиять на калибровку тока накала. Если у Вас возникли вопросы по длине кабеля в Вашей системе, обратитесь в Spellman High Voltage.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
Market launch of the new range of material loaders for granules: METRO G. New features and new technology for the standard units as a modular building block system combines the best of colortronic and motan and provides individual solutions.
Lancement sur le marché de la nouvelle ligne de convoyeurs pour granulés : METRO G. De nouvelles fonctions et de nouvelles technologies sur les appareils standards dans un système modulaire combinent le meilleur de colortronic et de motan tout en offrant des solutions individuelles.
Markteinführung der neuen Fördergerätelinie für Granulat: METRO G. Neue Features und neue Technologie an den Standardgeräten als modulares Baukastensystem kombinieren das Beste von colortronic und motan und bieten indiviuelle Lösungen.
Lanzamiento de la nueva línea de transporte para granulado: METRO G. Las nuevas características y la nueva tecnología en los aparatos estándar como sistemas modulares combinarán lo mejor de colortronic y motan ofreciendo soluciones individuales.
Immissione sul mercato della nuova linea di apparecchi convogliatori per granulato: METRO G. Nuove features e nuove tecnologie applicate agli apparecchi standard nell’ambito di sistemi modulari coniugano il meglio di colortronic e motan ed offrono soluzioni personalizzate.
Lançamento da nova linha de equipamentos de esteiras para pastilhas: METRO G. Novos recursos e uma nova tecnologia de aparelhos padrão de sistemas modulares combinam o melhor da colortronic e da motan e oferecem soluções individuais.
На рынок выводится новая линейка установок для транспортировки гранулята: METRO G. Новые функции и технологии на базе модульной системы, состоящей из стандартизованных блоков, объединяют лучшие черты colortronic и motan, позволяя концерну предлагать индивидуальные решения.
Granül konusunda yeni konveyör hattı pazara sunuldu: METRO G. Yeni özellikler ve modüler bir montaj sistemiyle standart cihazlardaki yeni teknoloji colortronic ve motan firmalarının en iyilerini bir araya getirmekte ve bireysel çözümler sunmaktaydı.
  2 Hits www.cos.lt  
The most popular models are the 60 en 65 series. These standard units can be equipped with a roller or a rotovator to make a seed bed directly behind the spader. The machines are carried in the 3-point hitch.
Deze zeer goede mengende werking wordt ook vaak ingezet om de grondsamenstelling te veranderen. Zo is het mogelijk om zand aan te voeren en deze in te spitten of om zand uit de diepere grondlagen naar boven te spitten om zo de bewerkbaarheid van zwaardere grondsoorten te bevorderen. Door deze verschraling van de bouwvoor is het mogelijk om een hoger saldo van uw hectare te verkrijgen. Dit kan enerzijds omdat de grond zich makkelijker kan laten bewerken maar anderzijds ook omdat het mogelijk kan zijn om andere gewassen te telen.
  3 Hits www.oliocapitale.it  
Standard Units: ºC (ºF)
Standardmaßeinheiten: ºC (ºF)
  www.citt.gc.ca  
2. Please specify the standard units of volume used in this questionnaire:
2. Veuillez préciser les unités normalisées de volume utilisées dans le présent questionnaire :
1 2 3 Arrow