stazi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      183 Results   43 Domains
  2 Hits www.coloursofistria.com  
• Okrjepna stanica na stazi (istarske delicije i piće)
• Refreshment station on the course (Istrian delicacies and drinks)
• Erfrischungs Station auf der strecke (Istrische Spezialitäten und Getränke)
• Punto di ristoro (Specialità istriane e bevande)
• Osvežitev postaja na progi (istarska hrana in napitki)
  www.grandyazicihotels.com  
Iznad Nerezina i Osora smještena je planina Osoršćica. Ljubitelji planinarenja uživat će u uređenoj planinarskoj stazi koja povezuje Osor i Nerezine preko hrpta planinske transverzale i u, kako kažu, najljepšem pogledu Kvarnera.
Se vi piacciono i giochi con il pallone, potete godervi il vostro passatempo preferito all’ombra dei pini in riva al mare. Le attività ricreative e sportive a Lussino rappresentano un beneficio sia per la salute dei polmoni che per il benessere di tutto il corpo. Gli oli essenziali medicinali, lo iodio e il sale marino purificheranno le vostre vie respiratorie e ridurranno lo stress, la tensione e la stanchezza.
  www.arhivyu.gov.rs  
Ako ste krenuli da istražujete arhivsku građu pratite levi smer kretanja hodnikom po crvenoj stazi. Prođite pored biblioteke (soba 23), i posle nekoliko stepenika ukoliko nastavite pravo hodnikom videćete ormariće za garderobu i ulaz u čitaonicu (soba 28).
If you want to research the archival holdings, follow the left-hand side of the corridor and go along the red carpet. Pass the library (room 23), and after climbing several steps, if you continue straight along the corridor, you will see the wardrobe and the entrance to the reading room (room 28).
Ако сте кренули да истражујете архивску грађу пратите леви смер кретања ходником по црвеној стази. Прођите поред библиотеке (соба 23), и после неколико степеника уколико наставите право ходником видећете ормариће за гардеробу и улаз у читаоницу (соба 28).
  fujisoft.tw  
Samo nakon nekoliko minuta vožnje s biciklom po stazi preko mosta za pješake i bicikliste i po nasipu uzduž rijeke Drave, (gdje vam se ponuđava krasan pogled na tisućgodišnji Ptuj) – put vas dovede do Ptujskih term!
Only a few minutes bicycle ride across the pedestrian bridge and then to the right along the river Drava separates you from the thermal park Terme Ptuj.
En quelques minutes, on peut se rendre aux thermes à vélo en suivant la piste cyclable empruntant la passerelle réservée aux piétons et aux vélos, puis sur la digue de la Drava d’où on a une belle vue sur la ville millénaire de Ptuj.
Nach nur wenigen Minuten mit dem Fahrrad über die Fußgängerbrücke und dan rechts den Fluß entlang treffen sie in Ptujske Terme -Thermalpark ein.
  www.tqfiscalisten.nl  
U blizini Ville Karmen su i mnoge druge plaže, s pijeskom ili žalom: Matovica, Ćifnata, Gožinka, Sv. Kristofor... Do tih se plaža može doći laganom šetnjom ili biciklom. Kuća je na samoj stazi za šetnju i vožnju biciklima (ca 50 km staza).
The villa is only 4 km from the centre of the town Rab, a 2000 years old town and the residential center of the island. Its nearest seaside location is the area of Suha Punta, the most beautiful touristic part on the island of Rab. A lot of other fantastic sand and pebble beaches can be easily reached by walking or by bike: Matovica, Ćifnata, Gožinka, Sv. Kristofor...
The villa is only 4 km from the centre of the town Rab, a 2000 years old town and the residential center of the island. Its nearest seaside location is the area of Suha Punta, the most beautiful touristic part on the island of Rab. A lot of other fantastic sand and pebble beaches can be easily reached by walking or by bike: Matovica, Ćifnata, Gožinka, Sv. Kristofor...
  8 Hits www.istria-trails.com  
Uređaj osim za navigaciju, koristimo i za prikupljanje podataka o odvoženim stazama. Tako možemo s velikom preciznošću prikupiti podatke o svim bitnim točkama na stazi (križanja, skretanja, smještaj, trgovine, kulturno – povijesne vrijednosti, servisne informacije…).
Whereas we have conveyed all the bike tracks in Istria equipped with a GPS device, we have decided to publish the collected data on the web pages. Except for navigation, this device is also used for the collection of data about the conveyed tracks. Thus, we can collect the data on all the relevant points of the track (crossings, deviations, accommodation, shops, cultural-historical attractions, service information …) with maximal possible accuracy.
Da wir auf allen Routen mit Hilfe eines GPS-Gerätes gefahren sind, haben wir uns entschlossen die angeführten Angaben auf den Internet Seiten zu veröffentlichen. Das Gerät benützen wir zu Navigation aber auch dazu, Angaben über befahrene Routen zu sammeln. So können wir mit grosser Genauigkeit Angaben über alle wesentlichen Punkte auf der Strecke sammeln (Kreuzungen, Ablenkungen, Unterkunft, Geschäfte, kulturhistorische Sehenswürdigkeiten, Service-Infos…).
  4 Hits www.newfieldfound.org  
Preuzimanje GPS mapa svih staza * U vaš uređaj će biti unijete sve biciklističke mape i svi point of interest. Prilikom korištenja ove opcije potrebno je u meniju pronaći i odabrati željeni point of interest i program će vas do željene točke dovesti najkraćom putem po biciklističkoj stazi.
Scaricamento delle mappe GPS di tutti i sentieri * Nel vostro dispositivo saranno inserite tutte le mappe ciclistiche e tutti i vostri punti d' interesse. Se fate uso di questa opzione scegliete nel menu i vostri punti d' interesse e il programma vi portera' fino al punto desiderato attraverso il sentiero ciclabile piu' breve. Se per qualunque motivo scegliete di non seguire la rotta sugerita dal programma e girate per un' altra strada, il programma si occupera' di trovare un' altra strada piu' breve.
  9 Hits talis.org  
Najbolje razdoblje za rekreaciju na Stazi suhozida su suhi proljetni, ljetni i jesenji dani kada je staza prekrivena jarkim bojama sezonske vegetacije.
If you find the local legends scary, follow the trail thorough the centre and then out of the village, where you will be welcomed by a magnificent European nettle tree (
  2 Hits fapxxxporn.com  
Inovativni proizvodi uz izvanrednu korisničku uslugu osnova su zajedničkog uspjeha tvrtke thyssenkrupp Bilstein. Savjesno se nadmećemo s konkurencijom. Na tržištu i trkaćoj stazi. To zahtijeva visoke performanse svih nas kako bi uspjeh bio zajamčen.
Τα καινοτόμα προϊόντα και η άριστη εξυπηρέτηση πελατών είναι η βάση για την κοινή μας επιτυχία στη thyssenkrupp Bilstein. Επιδιώκουμε να βρισκόμαστε συνεχώς μπροστά από τον ανταγωνισμό. Τόσο στην αγορά όσο και στην πίστα. Αυτό απαιτεί υψηλές επιδόσεις από όλους – ωστόσο, η επιτυχία ενώνει. Γίνετε μέλος του ομίλου μας.
Innowacyjne produkty i doskonała obsługa klienta to podstawa naszego wspólnego sukcesu w thyssenkrupp Bilstein. Świadomie mierzymy się z konkurencją. Na rynku i na torze wyścigowym. Wymaga to wyjątkowych wyników ze strony każdego pracownika – ale sukces nas łączy. Zostań częścią naszego think tank.
Innovative products and an excellent customer service is the basis for our joint success at thyssenkrupp Bilstein. We match ourselves consciously with the competition. At the market and on the racetrack. This requires a strong performance from everyone – but success connects. Become part of our think tank.
  3 Hits www.sgk.mpg.de  
To je stinsko uzbuđenje, posebno kada je tura planirana tako da Vam nudi najbolji mogući provod i vožnju po stazi kroz različite terene u Konavlima... Detaljno
Es cierto entusiasmo, especialmente cuando el viaje está previsto para ofrecer la mejor experiencia posible y andar por la senda que lleva más de terrenos distintos de la región de Konavle ... Detallada
Правда волнением, особенно когда тур планируется предложить лучшие возможности и опыт езды на след которых ведет за различные сферы, Конавле регион ... Подробное
  www.ubcfumetti.com  
U treæoj epizodi "Na stazi smrti",Texu je ponuðena Rangerska znaèka od strane Vlade Amerike.U sadašnjim epizodama,Tex je i dalje Ranger ali nema stalnih obaveza prema vojsci:
In the third issue of the initial series, “On the path of death”, the head of West Department (a man by the name of Marshall) offers Tex a number 3 star of the Ranger’s Secret Service. In the present issues, Tex is a Ranger but without the customary obligations to the corps.
En la tercera aventura, "En el sendero de la muerte", Marshall, jefe del West Department, ofrece a Tex la estrella nº 3 del Servicio Secreto de los Rangers. En la actualidad sigue siendo ranger, pero sin obligaciones respecto al cuerpo.
  pussysexhubs.com  
Dakle zaboravite na skidanje brzinskih rekorda na stazi Grobnik i nekakvu “ekskluzivu” po pitanju broja cilindara i konja, ali mala potrošnja i dobre performanse će vam povremeno izmamiti barem djelomičan smiješak na licu.
The design is modern in horologic terms. Very clear and bold text on the dial and on the bezel make it clear that this watch will certainly be a topic of conversation most of the time. However, the detail that draws attention is located on the left side of the case. It is a special bezel locking system, which prevents accidental turn of the bezel during diving, thus shortening the time interval you are following.
  pmk.agri.ee  
Nećete određivati od kojeg bi materijala trebao biti okvir ili koliko bi čvrst trebao biti. Vi naznačite kakvu izvedbu želite: Želite li postići što bolje vrijeme na stazi Nürburgring ili tražite siguran prijevoz za troje raspjevane djece i obiteljskog psa?
Плаќањето за перформанси, наместо параметри на хартија, има логика. Мислете на тоа како на купување автомобил. Не одредувате од кој материјал ќе биде изработена шасијата или со колкава дебелина ќе биде. Ги одредувате саканите перформанси: Дали сакате да извозите најбрз круг во Нирбургринг или безбедно да превезете три распеани деца заедно со семејното куче?
  31 Hits www.nassfeld.at  
"Nice Surprise" na stazi
Családi síterepek
"Nice surprise" do vrat
  www.leagueofcounters.com  
Uz programe koje nudimo u D-Gymu, možete isprobati novo iskustvo trčanja na stazi koja vodi na krov našeg hotela, igrati stolni tenis ili speedminton. Ljubitelji vodenih sportova mogu uživati u različitim vodenim sportovima ili roniti u prekrasnom Jadranskom moru.
Neben den Programmen, die im D-Gym angeboten werden, können Sie auf der Rennstrecke auf dem Dach unseres Hotels joggen oder dort Tischtennis oder Speedminton spielen. Wassersport-Fans können sich hier in unterschiedlichen Wassersportarten versuchen und in der wunderschönen Adria tauchen.
  7 Hits www.postranchinn.com  
Danas je na programu jo� jedan FIS slalom na istoj stazi.
Another FIS slalom is scheduled for today on the same track.
  2 Hits shoppanel.net  
Biciklistička staza “Od lokve do lokve “-važnost lokvi za nekadašnji život sela prikazana jena ovoj biciklističkoj stazi dugoj 30-tak kilometara, gdje se mogu obići 10-tak obnovljenih i iznova uređenih lokvi i izvora, uključujući i jednu od najljepših, Pajićku
Europäisches Suhozid (Bauart vom Naturstein ohne Verwendung des Bindemittels) – Mitte des Jahres 2007 hat der Bau vom Europäischen Suhozid angefangen. Jeder Bauarbeiter kann nur ein numirierten Stein hinlegen und nachher ein Zertifikat der Beteiligung am Bau bekommen. Nach der Einschätzung braucht man ungefähr 250 000 Steine und genauso viele Bauarbeiter
  2 Hits www.rent-lviv.com  
Samo uspinjanje je po predivnoj pješačkoj stazi sa konstantnim pogledima na Bašku i okolne otoke, a nakon vožnje po “Mjesecu”, spusta i ponovnog uspona po cesti, natjecatelje je čekala prva feed zona.
First few kilometres riders were biking thru Baška passing by the sea and then started to climb towards Moon surface. That area provides a stunning view of the whole Baška bay, offering many photo points for the ones who wanted to enjoy the moment of relaxation. The trail then led the riders to the saddle Treskavac followed by demanding rocky and sharp downhill to Punat. Just a few kilometres before the second feed zone, around 36th kilometre from the start,  the nature turned into a green lowland of vineyards with easier trail to accomplish prior to the most difficult part of the stage, downhill from Vrbnik back to Baška. This was the most technically and physically demanding part 10 kilometres from the finish line and riders needed their full body strength to successfully pass it and then celebrate results at the end.
  7 Hits ec.jeita.or.jp  
U lipnju 2002, brončani reljefi slavnih otajstava krunice (rad prof. Carmela Puzzola) postavljeni su na stazi koja s mjesta ukazanja silazi prema Plavom križu.
In June 2002, bronze reliefs representing the glorious mysteries of the Rosary (the work of Prof. Carmelo Puzzolo) were placed on the path descending towards the Blue Cross.
La Statue de la Reine de la Paix, sculptée selon le modèle de celle qui se trouve sur le parvis de l’église (œuvre de Dino Felici), a été érigée sur le lieu même des apparitions, en l’honneur de leur 20e anniversaire.
Am Weg zum Ort der Erscheinungen wurde ein großes hölzernes Kreuz errichtet, um den Ort zu kennzeichnen, an dem die Muttergottes – am dritten Tag der Erscheinungen – durch Marija Pavlović zum ersten Mal zum Frieden aufgerufen hat.
El lugar de las primeras apariciones de la Virgen, unos cientos de metros sobre el caserío del Podbrdo, se denomina hoy en día Colina de las Apariciones.
Da allora, si celebra ogni anno ai piedi di questa croce una Santa Messa nel giorno dell'Esaltazione della Croce, la prima domenica dopo la festa della Natività della Vergine Maria.
V červnu 2002 byly postaveny bronzové reliéfy slavných tajemství růžence (dílo prof. Carmela Puzzola) na cestě která vede z místa zjevení směrem k Modrému kříži.
Spotkanie z Podbrdem jest dla pielgrzymów spotkaniem z Matką Bożą dzięki modlitwie prywatnej i modlitwie różańcowej.
  2 Hits www.falkensteiner.com  
stazi i Aprés Ski za odrasle!
Fun on the slopes
Pistenspass & Aprés Ski
Divertimento sulle piste
Zábava na svazích &
Отель для молодежи в возрасте от 16 лет
  www.istriaexperience.com  
Na samom ulazu u grad nalaze se stara kamena vrata koja su nekada bila jedini ulaz u utvrđeni grad na brdašcu, a krivudave uske ulice i mali trgovi presvučeni su velom povijesti. Oni željni aktivnijeg provoda mogu uživati u ekološkoj biciklističkoj stazi koja čitavom dužinom prolazi kroz prirodu u zaleđu.
Located at the delta of Lim Bay near Rovinj, Vrsar is surrounded by a naturally indented coast and beaches that are made for enjoying the sea and the sun, natural springs of fresh water and beautiful untouched nature in the hinterland. The place is also enriched with an artistic spirit that spreads from the old quarry, where sculpting school is held in the summer months, and the proud sculpture authors then exhibit their works in the town streets. Vrsar in Istria is a medieval town whose tradition and history remained written in the old city core. The very entrance to the town has an old stone gate that used to be the only entrance into the fortified town on the hill, while the curvy narrow streets and small squares are covered in a veil of history. Those wanting a more active holiday can enjoy the environmental bicycling path, whose entire length goes through the nature in the hinterland. Accommodation in Vrsar can be booked in the popular campsites and hotels that offer a top quality level of service and comfort. Visit Vrsar in Croatia and spend and unforgettable summer holiday in Istria!
Situato sulla foce del Canale di Leme vicino a Rovinj, Vrsar in Istria è circondata da una costa articolata e da spiagge create dalla natura appositamente per godere del mare e del sole, delle sorgenti naturali d’acqua potabile e della splendida natura incontaminata dell’entroterra. Il luogo diventa più grazioso anche grazie allo spirito artistico che emana dalla vecchia cava di pietra dove nei mesi estivi si tiene la scuola di scultura e dove gli orgogliosi autori di sculture al termine del programma prescelto espongono le proprie opere sulle strade cittadine. Vrsar è una cittadina medievale la cui tradizione e storia traspirano dal centro storico della città. All’entrata della città si trova una vecchia porta in pietra che una volta era l'unica entrata nella città fortificata sulla collina, mentre le vie tortuose e le piccole piazze sono coperte da un certo velo di segretezza. Quelli desiderosi di vacanze attive possono godere nel sentiero ciclabile ecologico che attraversa la natura dell’entroterra. A Vrsar è possibile alloggiare nei popolari campeggi e alberghi che offrono un altissimo livello di servizio e comodità. Visitate Vrsar in Croazia e passate delle vacanze indimenticabili in Istria!
  3 Hits tuki.dna.fi  
*Testiranje je provedeno između rujna 2013. i travnja 2016. na Goodyearovoj testnoj stazi u Mirevalu i Renaultovoj testnoj stazi Aubevoye.
In 1908 we make the tires for the world’s first mass-produced car, the Model T Ford
*Prova levada a cabo entre setembro de 2013 e abril de 2016 no campo de provas Goodyear em Mireval e no campo de provas Renault em Aubevoye.
*Οι δοκιμές πραγματοποιήθηκαν μεταξύ Σεπτεμβρίου 2013 και Απριλίου 2016 στον χώρο δοκιμών της Goodyear στο Mireval και στον αντίστοιχο χώρο της Renault στο Aubevoye.
Meie teadlastel on enam kui 100 aastat kogemusi avastuste, disaini ja tootmise osas.
*Testattu syyskuun 2013 ja huhtikuun 2016 välillä Goodyearin Mirevalin testialueella ja Renaultin Aubevoyen testialueella.
Kutatóink körében a felfedezések, a tervezés és a gyártás tradíciója több mint 100 évre nyúlik vissza.
*Testiranje je vršeno u periodu septembar 2013. – april 2016. na Goodyear-ovom poligonu Mireval i Renault-ovom poligonu Aubevoye.
*Testovanie vykonávané medzi septembrom 2013 a aprílom 2016 v testovacom centre Goodyear Mireval a Renault Aubevoye.
*Testiranje se je izvajalo med septembrom 2013 in aprilom 2016 na Goodyearovi testni progi v Mirevalu in Renaultovi testni progi Aubevoye.
Våra forskare har under över ett sekel kommit med nyheter inom teknik, design och tillverkning.
  firmamtm.pl  
Plaža je sačinjena od šljunka i pjeska, te se do nje može jedino brodom. Ukoliko dolazite autom morate slijediti znakove od Punta za Staru Bašku. Parking je moguć samo iznad plaže, te se do nje mora doći pješice po stazi.
This beach is located near Stara Baska on the southern side of the Krk Island. The beach is fine pebbles and sand and is accessible by a boat. If you are coming by the car, from Punat follow the signs to "Stara Baska". You will have to park above the beach and take the narrow pathway down the slope by foot.
Dieser Strand liegt in der Nähe von Stara Baška im Süden der Insel Krk. Der Strand besteht aus Kies und Sand und man gelangt ausschließlich per Boot zu ihm. Falls Sie mit dem Auto anfahren, müssen Sie den Verkehrsschildern von Punta nach Stara Baška folgen. Parkgelegenheiten gibt es oberhalb des Strandes, von wo aus man zu Fuß auf einem Pfad zum Strand gelangt.
Questa spiaggia si trova nei pressi di Stara Baška, sul versante meridionale dell'isola di Veglia. Combinazione di ghiaia e di sabbia, può essere raggiunta sia via mare, sia in auto. In quest'ultimo caso, da Punat (Ponte) dovrete seguire i cartelli per Stara Baška, parcheggiare l'auto in un'area a ridosso della spiaggia e seguire a piedi un sentiero che vi porterà direttamente in spiaggia.
Ez a strand Stara Baška közelében található Krk sziget nyugati részén. Homok és kavics keverék típusú, amely kizárólag csónakkal közelítheto meg. De ha mégis kocsival érkezik, akkor a Punta községtol Stara Baška útvonalat válassza. Parkolni a strand felett lehet és a strandhoz gyalog juthat el keskeny ösvényen át.
  2 Hits www.freiraum-ulm.de  
Uživajte u stazi
Más rápido
Kross Road
További információ
  2 Hits www.katschberg.at  
Zaštićeni krajolik područje Pöllatal u Rennweg am Katschberg je idealno mjesto za ugodan ugodan izlet duž ravne rijeke avanturu stazi. Na Schoberblick i Kochlöffelhütte, možete imati lijepo odmoriti s koruškim delicija, posjetiti zoološki vrt i play park ili možete ići na neobičan vožnju s Choo-Choo vlak.
Das Landschaftsschutzgebiet Pöllatal im Rennweg am Katschberg ist ideal für eine gemütliche Genusswanderung entlang des flachen Bacherlebnisweges. Bei der Schoberblick- und Kochlöffelhütte empfiehlt sich eine gemütliche Rast mit Kärntner Schmankerl, Streichelzoo und Spielplatz oder machen Sie eine außergewöhnliche Fahrt mit der Tschu-Tschu-Bahn. Einfach herrlich!
La riserva paesaggistica Pöllatal presso Rennweg am Katschberg è l'ideale per un'escursione di piacere lungo il sentiero piano di avventura fra i ruscelli. Qui è consigliabile fare una sosta relax presso i rifugi Schoberblick e Kochlöffel per godersi le prelibatezze della Carinzia, lo zoo dove poter accarezzare gli animali e il parco giochi, oppure è possibile fare un bel giro a bordo dello straordinario trenino Tschu-Tschu. Semplicemente magnifico!
A Pöllatal természetvédelmi Rennweg am Katschberg ideális egy hangulatos, kényelmes túra mentén sík Bacherlebnisweg (stream kaland út). A Schoberblick und Kochlöffelhütte, akkor van egy szép többi pedig karintiai finomságokkal, látogasson el az állatsimogató és a játék parkban, vagy mehetsz egy szokatlan utazás a Choo-Choo vonat. Egyszerűen csodálatos!
Pöllatal narava ohrani v Rennweg am Katschberg je idealna za udobno, lagodno pohod vzdolž ravnega Bacherlebnisweg (tok pustolovščina poti). Na Schoberblick- in Kochlöffelhütte, lahko imate prijeten počitek s koroškimi dobrotami, obiščite živalski vrt in predvajanje park ali pa gredo na nenavadno vožnjo z vlakom na choo choo. Preprosto čudovito!
  www.northistria.com  
Lokalitet vile je znamenit i po biciklističkoj stazi Parenzana, koja prolazi nedaleko od Oprtlja. Staza je dobila ime prema čuvenoj željezničkoj pruzi koja je početkom 20. stoljeća povezivala Istru s unutrašnjošću Austro-Ugarske Monarhije, Poreč s Trstom.
The location of the villa is also known for the Parenzana biking route, passing near Oprtalj. The route was named after a famous railroad, which connected Istria with the interior of the Austro-Hungarian Empire, Poreč with Trieste, in the early 20th century.
L'emplacement de la villa est réputé aussi pour sa piste cyclable Parezana, qui passe non loin d'Oprtalj. La piste tient son nom du chemin de fer qui au début du 20ème siècle a relié l'Istrie à l'intérieur de la Monarchie Austro-hongroise, Poreč à Trieste.
Die Villa liegt in der Nähe der berühmten Radstrecke Parenzana, die unweit von Oprtalj verläuft. Die Strecke bekam ihren Namen nach der bekannten Eisenbahnstrecke, die Anfang des 20. Jahrhunderts Istrien mit dem Landesinneren der Donaumonarchie, also Poreč mit Triest, verband.
La località che ospita la villa è conosciuta anche per il percorso ciclabile della Parenzana, che passa proprio sotto Portole. Il percorso ciclabile prende il nome dalla celebre ferrovia che, all'inizio del XX secolo collegava l'Istria, l'entroterra austro-ungarico, Parenzo e Trieste.
Kraj, kjer se vila nahaja je znan tudi po kolesarski poti Parenzana, ki poteka blizu Oprtlja. Pot je dobila ime po znani železniški progi, ki je v začetku 20. stoletja povezovala Istro z notranjostjo Avstro-Ogrske Monarhije, Poreč s Trstom.
  41 Hits www.sitesakamoto.com  
Priroda stazi oko cijele regije. Više 300 km, u 15 koraci monografski. Vrsta Camino de Santiago, poznati put označen Xacobea, usred strmih vrhova. Gotovo napuštenim selima, drevnih stabala, kolibe, brañas i životinje (...), Javier Brandoli.
Un sentier nature autour de toute la région. Plus 300 km, dans les 15 étapes monographiques. Une sorte de Camino de Santiago, la célèbre route balisés Xacobea, au milieu des pics escarpés. Près de villages abandonnés, vieil arbre, enveloppes,, et les animaux. (...), par Javier Brandoli.
Ein Naturlehrpfad rund um die gesamte Region. Mehr 300 km, IN 15 Schritte monographische. Eine Art von Camino de Santiago, die berühmte Route ausgeschildert Xacobea, mitten in der steilen Gipfel. Fast verlassene Dörfer, alten Bäumen, Hütten, Brañas und Tiere (...), von Javier Brandoli.
Un sendero natural que rodea toda la comarca. Más de 300 kilómetros, en 15 etapas monográficas. Una especie de Camino de Santiago, señalizado como la famosa ruta Xacobea, en medio de abruptos picos. Pueblos casi abandonados, árboles milenarios, pallozas, brañas y animales (...), por Javier BRANDOLI.
Un sentiero natura in giro per tutta la regione. Di più 300 km, in 15 passi monografica. Una sorta di Camino de Santiago, l'itinerario segnalato famoso Xacobea, in mezzo a picchi scoscesi. Quasi villaggi abbandonati, alberi secolari, capanne, Brañas e gli animali (...), ma Javier BRANDOLI.
Uma fuga de natureza ao redor de toda a região. Mais 300 km, em 15 etapas monográficas. Uma espécie de Caminho de Santiago, famosa rota sinalizada Xacobea, no meio dos picos íngremes. Quase aldeias abandonadas, árvores antigas, palhoças, Brañas e animais (...), por Javier Brandoli.
Een natuurpad rond de hele regio. Meer 300 km, in 15 stappen monografische. Een soort van Camino de Santiago, de beroemde route bewegwijzerd Xacobea, in het midden van steile pieken. Bijna verlaten dorpen, oude bomen, hutten, Brañas en dieren (...), door Javier Brandoli.
地域全体の周りの自然歩道. より 300 キロ, の 15 モノグラフのステージ. カミノデサンティアゴの種類, 有名なルート標識Xacobea, ギザギザの山の中で. ほとんど放棄された村, 古代の木々, pallozas, brañasと動物 (...), ハビエルBrandoliのバイ.
Un sender natural que envolta tota la comarca. Més de 300 quilòmetres, i 15 passos monogràfic. Una mena de Camí de Sant Jaume, senyalitzat com la famosa ruta Xacobeo, enmig d'abruptes pics. Pobles gairebé abandonats, arbres mil.lenaris, cabanes, brañas i animals (...), per Javier BRANDOLI.
Тропа всему региону. Больше 300 км, в 15 монографические этапов. Своего рода Камино де Сантьяго, знаменитому маршруту обозначенных Xacobea, среди зубчатых вершин. Люди чуть не отказались, вековые деревья, pallozas, бран и животных (...), Хавьер Brandoli.
Eskualde osoan zehar mendi izaera. Baino gehiago 300 km, en 15 monografikoa etapa. Camino de Santiago moduko bat, , beharrezko Xacobea Ibilbide ospetsuaren, gailur zorrotzak erdian. Ia bertan behera utzi herri, antzinako zuhaitzak, pallozas, brañas eta animaliak (...), Javier Brandoli.
Unha fuga de natureza arredor de toda a rexión. Máis 300 km, en 15 etapas monográficas. Unha especie de Camiño de Santiago, famosa ruta sinalizada Xacobeo, no medio dos picos inclinadas. Case aldeas abandonadas, árbores antigas, pallozas, Brañas e animais (...), por Javier Brandoli.
  6 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
U lipnju 2002, brončani reljefi slavnih otajstava krunice (rad prof. Carmela Puzzola) postavljeni su na stazi koja s mjesta ukazanja silazi prema Plavom križu.
En juin 2002, les reliefs en bronze, représentant les mystères glorieux (également œuvre du Prof. Carmelo Puzzolo), ont été posés le long du chemin descendant vers la Croix Bleue.
Im Juni 2002 wurden Bronzereliefs (Werk des ital. Bildhauers Carmelo Puzzolo), die die Glorreichen Geheimnisse des Rosenkranzes darstellen, entlang des Weges, der zum Blauen Kreuz hinunterführt, aufgestellt.
En junio de 2002, bajorelieves de bronce, representando los misterios gloriosos (también obra del Prof. Carmelo Puzzolo), fueron colocados a lo largo del sendero que desciende hacia la Cruz Azul.
Nel giugno 2002, i rilievi in bronzo, che rappresentano i misteri gloriosi (anch’essi opera del Prof. Carmelo Puzzolo), sono stati posti lungo un tracciato che scende verso la Croce Blu.
V červnu 2002 byly postaveny bronzové reliéfy slavných tajemství růžence (dílo prof. Carmela Puzzola) na cestě která vede z místa zjevení směrem k Modrému kříži.
W czerwcu 2002 roku, płaskorzeźby z brązu przedstawiające tajemnice chwalebne różańca (wykonane przez prof. Carmela Puzzola) zostały umieszczone przy ścieżce prowadzącej z miejsca objawień w kierunku Niebieskiego Krzyża.
  www.xinxingshun.com  
U zelenom srcu Istre, a ipak samo 10 kilometara od mora, naći ćete oazu mira za one koji žele odmor, te idealnu polazišnu točku za dnevna istraživanja ljepota Istre. „Parenzana“ je smještena na samoj biciklističkoj stazi, nekadašnjoj željezničkoj trasi koja prolazi kroz tri zemlje i koja se upravo uređuje uz pomoć sredstava iz europskih fondova.
Nel verde entroterra, a solo 10 km dal mare, troverete la nostra casa, un oasi per quelli che cercano riposo. La casa è situata vicino al percorso biciclabile “Parenzana”, un percorso che passa per tre paesi e viene rinnovato dai fondi europei sulla strada dove una volta passava la ferrovia “Parenzana” da Trieste a Parenzo. Da noi raggiungerete presto le spiagge adriatiche come anche le colline dell’entroterra con le sue cittadine medioevali come Montona, la città degli artisti Grisignana e la città dei tartufi Livide. Il nostro ristorante, chiamato konoba in istriano, prepara specialità regionali, preparati sotto la “cripnja” (sotto la capanna) o nel camino. Lasciatevi trascinare dalle nostre specialità culinarie, perché noi diamo la massima importanza al naturale, sano ed autoctono preparato con molta raffinatezza. Per i gourmet offriamo individualmente secondo il loro desiderio pacchetti con dei vigneti e ristoranti istriani di gran qualità, mentre per ...