steli – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  showcase.city.fukuoka.lg.jp
  Una produzione unica - ...  
Le forbici fanno un rumore pieno quando staccano gli steli carnosi e ricchi di succo.
Les sécateurs de récolte émettent un bruit plein lorsqu’ils séparent les tiges juteuses et charnues de la bourrache.
  Ingredienti dalla Natur...  
Ogni raccoglitore è dotato di un equipaggiamento base costituito da un secchio legato al ventre della capacità di ca. due chili. I fiori devono essere staccati completamente dagli steli pelosi e nessun residuo del verde del gambo deve rimanere attaccato alla parte inferiore del fiore.
Chaque volontaire pour la récolte doit être équipé à la taille d’un seau d’une contenance de deux kilogrammes environ. Les fleurs doivent être tournées sur la tige velue de manière à n’avoir aucun reste de tige verte sur la face inférieure de la fleur. Les récolteuses ne peuvent pas travailler avec une telle précision, c’est pourquoi le Calendula est cueilli à la main.
Zur Grundausstattung eines jeden Erntehelfers gehört ein vor den Bauch gebundener Eimer mit einem Fassungsvermögen von zirka zwei Kilogramm. Die Blüten müssen so vom pelzigen Stängel abgedreht werden, dass keine Reste vom Stängelgrün an der Blütenunterseite verbleiben. Erntemaschinen können so präzise nicht arbeiten, weshalb die Calendula von Hand gepflückt wird.
  Una produzione unica - ...  
La pianta officinale e aromatica della borragine cresce fino a 70 cm di altezza e ha una peluria ruvida sugli steli e sulle foglie. Le forti foglie di color verde scuro sono ellittiche e picciolate. Da giugno ad agosto la pianta ha fiori a cinque petali di colore azzurro vivo.
La bourrache est une plante aromatique et médicinale pouvant atteindre jusqu’à 70 centimètres de haut. Ses tiges et ses feuilles sont velues. Les feuilles vigoureuses d’un vert foncé se présentent sous la forme d’une lancette ou encore d’un œuf. La plante porte de juin à août des fleurs bleues à cinq pétales du plus bel effet. Elles sont roses au début et deviennent bleues par la suite avec la modification du pH. L’odeur de la bourrache rappelle le concombre, c’est une merveille pour les yeux et les poètes la compareront à une étoile bleue. Elle contient des tanins, de l’acide silicique, des mucilages et des flavonoïdes. Son action est astringente, anti-inflammatoire, cicatrisante et elle renforce les veines.
Je nach Rezeptur wählen wir auch die Art der Aufbereitung: Ob wir pressen, kochen, mörsern, wässrige oder ölige Auszüge ansetzen, hängt allein davon ab, wie sich die Heilkräfte einer Substanz am besten erschliessen lassen. Fast immer spielen rhythmische Prozesse eine wichtige Rolle bei der Aufbereitung. Zum Beispiel, wenn wir die wässrigen Auszüge in unserem Pflanzenlabor herstellen, das gleich neben dem Heilpflanzengarten liegt. Hier werden die frisch geernteten Heilpflanzen von Hand gereinigt, verlesen und für die weitere Verarbeitung vorbereitet. Je nach Rezeptur verwenden wir eine Pflanze in Gänze (planta tota) oder nur Teile von ihr – wie etwa die Blüten, die Blätter und Stängel, die Samen oder die Wurzel. Immer sind wir mit all unseren Sinnen und erfahrenen Händen bei der Arbeit.
  Una produzione unica - ...  
Nel corso dell’anno i collaboratori realizzano circa 150 tinture madri da 118 tipi di piante officinali: in attento lavoro manuale selezionano le radici, le foglie, gli steli e i semi, li puliscono e li sminuzzano finemente.
Outre le laboratoire végétal d’origine situé à Eckwälden, l’entreprise WALA dispose aujourd’hui d’un deuxième site à Rosenfeld, 100 km au Sud-Ouest de son siège social. Christian Reichle à Rosenfeld et Stefan Hirschberger à Eckwälden ont repris la direction des deux laboratoires. Sur toute l’année, les collaborateurs fabriquent environ 150 teintures mères différentes à partir de 118 espèces de plantes médicinales : c’est à la main qu’ils trient précautionneusement les racines, les feuilles, les tiges, les fruits et les graines, les nettoient et les broient. Mélangée avec de l’eau, la plante entame un procédé rythmique qui s’étendra sur sept jours. Les polarités telles que la lumière et l’obscurité, le repos et le mouvement, la chaleur et le froid agissent sur la plante. La teinture mère ainsi obtenue d’après la prescription de la Pharmacopée Homéopathique (HAB) peut être conservée sans addition d’alcool. Elle repose pendant au moins six mois avant d’être transformée pour les médicaments WALA.
  Una produzione unica - ...  
Si raccoglie soltanto l’erba in fiore: “herba” è il termine tecnico usato nell’industria farmaceutica. Le forbici fanno un rumore pieno quando staccano gli steli carnosi e succosi delle piante. “La borragine è acqua pura” spiega Bernhard Ehrmann.
La troupe se met au travail avec concentration. Certains portent des gants - en effet les fins poils de l’herbe de bourrache peuvent irriter la peau. Chacun reçoit un panier de récolte et s’attelle à une rangée de plantes. Les jardiniers observent attentivement chaque touffe. Ils retirent directement sur place les feuilles salies ou malades. On récolte l’herbe en fleurs ; « herba » pour reprendre le terme pharmaceutique. Les sécateurs de récolte émettent un bruit plein lorsqu’ils séparent les tiges juteuses et charnues des plantes. « La bourrache est comme de l’eau », précise Bernhard Ehrmann. « Le liquide se déverse lorsque vous coupez. » Une légère odeur de concombre flotte dans l’air. En très peu de temps, le champ est aux deux tiers vide. « La récolte est satisfaisante, nous allons maintenant procéder à la pesée », décide le responsable du jardin. 80 kilogrammes de masse végétale avaient été commandés par la station de fabrication des essences. Et en effet les 14 paniers de récolte contiennent déjà 103 kilogrammes de bourrache. Plus qu’il n’en faut. Le dernier tiers des plantes reste dans le champ - à la plus grande joie des abeilles.
  Medicina antroposofica ...  
“Questa particolarità indica il suo potenziale curativo e la rende molto interessante per noi” spiega Annette Greco, Direttrice dello Sviluppo galenico di WALA. Anche le spine sugli steli fitti e pressoché impenetrabili danno importanti informazioni agli sviluppatori: le spine sono rami laterali schiacciati e non sviluppati.
Elle peut surmonter les contraintes extérieures comme aucune autre : dès la fin de l’hiver, lorsque les températures sont encore très basses et que la neige n’a pas totalement disparu, la prunelle fleurit. Ses fruits mûrissent quant à eux beaucoup plus tard dans l’année et ne peuvent être consommés qu’après la première gelée nocturne. « Cette spécificité illustre tout son potentiel curatif et en fait pour nous une plante très intéressante », explique Annette Greco, responsable du développement galénique au sein de l’entreprise WALA. Même les épines de ses branches à la densité presque impénétrable nous livrent des indices pertinents : les épines sont des branches latérales refoulées. Elles concentrent le pouvoir de la plante. Cette capacité à focaliser et conserver ses forces permettent à la prunelle de fleurir précocement et en fait une formidable plante médicinale pour renforcer les fonctions vitales d’un patient par exemple après une longue maladie.
Sie kann mit äusseren Herausforderungen umgehen wie keine andere: Bereits im ausklingenden Winter, wenn die Temperaturen noch sehr niedrig sind und teils noch Schnee liegt, trägt die Schlehe ihre Blüten. Ihre Früchte wiederum reifen erst ganz spät im Jahr und sind erst nach dem ersten Nachtfrost geniessbar. „Diese Eigenart weist auf ihr heilendes Potenzial hin und macht sie für uns interessant“, erläutert Annette Greco, Leiterin der Galenischen Entwicklung bei der WALA. Auch die Dornen an den dichten, nahezu undurchdringlichen Ästen der Schlehe geben den Entwicklern wertvolle Hinweise: Dornen sind gestauchte, zurückgehaltene Seitenäste. Sie zentrieren und konzentrieren die Kraft der Pflanze. Diese Eigenschaft, ihre Kräfte zu bündeln und zu speichern, ermöglicht der Schlehe das frühe Blühen und qualifiziert sie als Heilpflanze, wenn es um die Stärkung eines Menschen, zum Beispiel nach einer langen Krankheit, geht.